Signature Hardware 440714 Spotswood Flush Mount Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11.855.715.1800
SPOTSWOOD
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 440714, 440715
REVISED: Date (12/13/2021)
CODES: PHFL4161, PHFL4162
GETTING STARTED
BEFORE YOU BEGIN
We recommend consulting a professional if you are
unfamiliar with installing electric fixtures. Signature
Hardware accepts no liability for any damage to the
faucet, plumbing, sink, counter top, or for personal
injury during installation.
Observe all local plumbing and building codes.
Unpack and inspect the product for shipping damage.
If any damage is found, contact our Customer
Relations team via live chat at www.signaturehard-
ware.com or by emailing support@siganturehard-
ware.com.
Ensure that you have gathered all the required
materials that are needed for the installation.
ANTES DE COMENZAR
Le recomendamos que consulte a un profesional si no
sabe cómo instalar accesorios de plomería. Signature
Hardware no asume ninguna responsabilidad con
respecto a los daños causados al inodoro, sistema de
plomería, suelo o daños personales durante
la instalación.
Cumpla con todas las normas locales de plomería y
construcción.
Desempaque e inspeccione el producto para determinar
si tiene daños por el envío. Si tiene daños, comuníquese
con nuestro equipo de Relaciones con el Cliente por chat
en directo en www.signaturehardware.com o por correo
electrónico a support@siganturehardware.com.
AVANT DE COMMENCER
Nous vous recommandons de consulter un professionnel
si vous n’avez pas d’expérience dans l’installation
d’appareils de plomberie. Signature Hardware décline
toute responsabilité en cas de dommage au robinet, à la
plomberie, à l’évier, au comptoir ou de blessure corporelle
lors de l’installation.
Respectez tous les codes locaux de plomberie et de
construction.
Déballez et inspectez le produit pour vérifier qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. Si un dommage
est constaté, communiquez avec notre équipe des
relations avec la clientèle au www.signaturehardware.com
ou par mailsupport@siganturehardware.com.
CÓMO COMENZAR
Asegúrese de haber reunido todos los materiales
necesarios para la instalación.
PREMIERS PAS
Assurez-vous d’avoir réuni tout le matériel nécessaire
à l’installation.
ADDITIONAL QUESTIONS?
Still need help? Check out our Help Center at
www.signaturehardware.com for product and
warranty information, or contact us through live
chat or by emailing support@signaturehard-
ware.com.
¿MÁS PREGUNTAS?
Todavía necesita ayuda. Consulte nuestro Centro de
Ayuda en www.signaturehardware.com para obtener
información de productos y garantías o comuníquese
con nosotros por chat directo o enviando un correo
electrónico a support@signaturehardware.com.
D’AUTRES QUESTIONS?
Si vous avez encore besoin de l’ aide. Veuillez consult-
ez notre centre d'aide à l'adresse www.signaturehard-
ware.com pour obtenir des informations sur les
produits et la garantie ou veuillez nous contacter par
clavardage en direct ou par courriel à l'adresse
support@signaturehardware.com.
21.855.715.1800
TOOLS AND MATERIALS:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES:
OUTILS ET MATÉRIEL:
WARNING: Be sure the electricity to the wires you are
working on is shut off, either the fuse is removed or
the circuit breaker is shut off. You don't need special
tools to install this fixture. Be sure to follow the steps in
the order given. Under no circumstances should a
fixture be hung on house electrical wires, nor should a
swag type fixture be installed on a ceiling which
contains a radiant type heating system. Read
instructions carefully, if you are unclear as to how to
proceed, consult a qualified electrician.
ATTENTION: Assurez-vous que les fils électriques sur
lesquels vous travaillez sont hors tension, soit en ouvrant
le fusible qui leur correspond, soit en coupant le
disjoncteur g é n é ral. L'installation de ce luminaire ne
nécessite aucun outil spécialisé. Veillez à bien suivre les
étapes dans l'ordre indiqu é . Ne suspendez jamais un
luminaire par les fils é lectriques. N'installez jamais un
luminaire de style chandelier à un plafond possédant un
système de chauffage de type radiant. Lisez
attentivement les instructions. Si vous ne savez pas
exactement comment proc é der, consultez un é
lectricien qualifié.
ADVERTENCIA: Aseg ú rese de cortar el suministro de
energía a los cables con los que est á trabajando, ya sea
quitando el fusible o cortando el disyuntor. No requiere
de herramientas especiales para instalar este accesorio.
Asegúrese de seguir los pasos en el orden en el que se
dan. Bajo ninguna circunstancia debe de colgarse un
accesorio de los cables de electricidad dom é sticos, ni
tampoco un accesorio tipo bot ín que se va a instalar en
un techo que contenga un sistema de calefacci ó n por
radiaci ó n. Lea cuidadosamente las instrucciones. Si no
tiene claro c ó mo va el proceso, consulte a un electricista
calificado.
FOR YOUR SAFETY
POUR VOTRE SÉCURITÉ
PARA SU SEGURIDAD
SPOTSWOOD
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 440714, 440715
Flathead
Screwdriver
Destornillador de
cabeza plana
Tournevis à tête plate
Wire Stripper
Pelacables
Pince à dénuder
Safety Glasses
Gafas de seguridad
Lunettes de protection
Light Bulb
(A19 100 watt maximum)
Bombilla
(A19 100 vatios máximo)
Ampoule
(A19 100 watts maximum)
Step Ladder
Escalera de mano
Escabeau
Phillips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Tournevis cruciforme
Electrical Tape
Cinta de aislar
Ruban isolant
Wire Cutters
Cortacables
Pince coupe-fils
31.855.715.1800
1. Thread the mounting screws (C) into the
matching holes in the mounting bar (B).
1. Enrosquela s tornillos de montaje (C) dentro de
las orificios correspondientes en la barra de
montaje (B).
1. Vissez les vis de fixation (C) dans les trous
correspondants de la barre de fixation (B).
3. Connect the white wire from the fixture to the
white wire from the outlet box and the black
wire from the fixture to the black wire from the
outlet box. Cover the two wire connections using
the two provided wire connectors. Wrap the two
wire connections with electrical tape for a more
secure connection. Attach the grounding wire
connections with electrical tape for a more secure
connection. Connect he copper ground wires
from the fixture and from the outlet box to the
ground screw on the mounting bar.
3. Conecte el cable blanco desde el accesorio al
cable blanco de la caja tomacorrientes y el cable
negro del accesorio al cablen egrod e la caja
tomacorrientes. Cubra las dos conexiones de cable
usando los dos conectores de cable proporcionados.
Envuelva las dos conexiones de cable con cinta de
aislar para una conexión mas segura. Una las dos
conexiones de cable con cinta de aislar para una
conexión mas segura. Conecte las cables de cobre a
tierra desde el accesorio y desde la caja de
tomacorrientes al tornillo de tierra en la barra de
montaje.
3. Raccordez le fil blanc du luminaire au fil blanc de
la boîte à prises et le fil noir du luminaire au fil noir
de la boîte à prises. Couvrez les deux raccordements
de fils à l'aide des deux capuchons de connexion
fournis. Enveloppez les raccordements des deux fils
avec du ruban isolant pour une connexion plus sure.
Enveloppez le raccordement du fil de masse avec du
ruban isolant pour une connexion plus sure.
Raccordez les f ils de masse en cuivre du luminaire et
de la boîte à prises à la vis de borne de terre sur la
barrette de fixation.
2. Secure mounting bar (B) to the outlet box with
outlet box screws (A).
2. Asegurela correa de montaje (B) a la caja
tomacorrientes con las tornillos de la caja
tomacorrientes (A).
2. Fixez la barrette de fixation (B) sur la boîte à
prises avec les vis de boite à prises (A).
INSTALLATION (FIG. 1)
INSTALACIÓN (FIG. 1)
INSTALLATION (FIG. 1)
SPOTSWOOD
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 440714, 440715
(FIG.
1)
41.855.715.1800
Note: If you have electrical questions, consult your
local electrical code for approved grounding
methods.
Nota: Si tiene preguntas sobre electricidad consulte
su código local eléctrico para conocer los métodos de
aterrizaje aprobados.
Remarque: Pour toute question concernant le
branchement électrique, consultez votre code
électrique local pour connaître les méthodes de mise
à la terre approuvées.
4. After wires are connected, tuck them carefully
inside outlet box. Raise th e canopy (D) allowing
for the mounting screws (C) to protrude through
the key slots. Rotate the canopy (A) clockwise
until the mounting screws (C) are in the narrow
part of the key slots, and tighten with a
screwdriver.
4. Después de conectar los cables, acomódelos
cuidadosamente dentro de la caja tomacorrientes.
Eleve la marquesina (D) permitiendo que
sobresalgan las tornillos de montaje (C) por entre
las ranuras clave. Gire la marquesina (A) hacia la
derecha hasta que los tornillos de montaje (C)
queden en la parte angosta de las ranuras clave, y
aprietélos con un destornillador.
4. Une fois les f ils raccordés, repliez-les
soigneusement dans la boîte à prises. Soulevez la
monture (D) pour permettre aux vis de fixation (C)
de dépasser par les rainures de clavetage. Faites
tourner la monture (A) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que les vis de fixation (C) se
trouvent dans la partie étroite des rainures de
clavetage, puis serrez à l'aide d'un tournevis.
SPOTSWOOD
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 440714, 440715
51.855.715.1800
INSTALLATION (FIG. 2)
INSTALACIÓN (FIG. 2)
INSTALLATION (FIG. 2)
SPOTSWOOD
FLUSH MOUNT LIGHT
LÁMPARA DE MONTAJE EMPOTRADO
LUMINAIRE ENCASTRÉ
SKU: 440714, 440715
(FIG.2)
3. Slide the glass (H) and the plastic washer (I) onto
the nipple (G) then secure with the finial (J).
3. Deslice el vidrio (H) y la arandela plástica (I) a la
boquilla (G) luego asegúrelo con el remate (J).
3. Faites glisser le verre (H) et la rondelle en
plastique (I) sur l'embout (G), puis fixez-les avec le
faiteau (J).
1. Thread the nut (F) onto the nipple (G) and thread
the nipple (G) into the coupling (E).
1. Enrosque la tuerca (F) a la boquilla (G) y enrosque
la boquilla (G) dentro del acoplamiento (E).
1. Vissez l'ecrou (F) sur l'embout (G), puis vissez
l'embout (G) sur le raccord (E).
2. Install light bulbs (Not provided). Please do not
exceed the maximum wattage capacity
recommended on the socket. We recommend the
use of a clear light bulb.
2. lnstale las bombillas (no incluidas). No exceda la
xima capacidad de watts recomendada en el
enchufe. Recomendamos que utilice una bombilla
de luz transparente.
2. lnstallez les ampoules (non fournies). Veillez à ne
pas dépasser la puissance nominale maximale
recommandée sur les douilles. Nous recommandons
d'utiliser des ampoules en verre clair.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Signature Hardware 440714 Spotswood Flush Mount Light Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur