Heatscope MHS-VT2200BK.100 Installation And Instruction Manual

Taper
Installation And Instruction Manual
ORIGINAL INSTALLATION
AND INSTRUCTION MANUAL
Electric ambient carbon radiant heater
for indoor and outdoor areas
Made in Germany
MANUEL ORIGINAL D‘INSTALLATION ET
MODE D‘EMPLOI
Chauage électrique radiant
pour intérieur / extérieur
US
CN
Art.-Nr.: 19-010-S
EMC
IPX4
WEEE-Reg.-Nr.
DE45650441
SAFETY INFORMATION
HEATSCOPE® infrared heaters must be installed and executed only by an authorized expert / profes-
sional electrician.
All relevant local building and re safety regulaons must be observed.
WARNING: This unit is not equipped with an applicaon to regulate the room temperature. The
heater must not be used in small rooms inhabited by people who cannot leave the room unaided,
unless constant supervision is ensured.
Be careful when operang the unit. Children younger than 3 years must be kept away, unless they
are overseen all the me. Children older than 3 years and younger than 8 years are allowed to
switch on and o the unit, if they are overseen, or if they were instructed how to use the unit safely
and have received instrucons how to operate/use the unit, assumed the unit is installed properly.
CAUTION: Some parts of the unit get very hot and may cause burns! High cauousness is imperave,
if children or persons with reduced physical, sensory or mental abilies or lack of experience and/or
knowledge. are present in the room.
Children older than 3 years and younger than 8 years are not allowed to connect the plug, to control
the unit, to clean the unit and/or to maintain the unit.
Children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental abilies or lack of
experience and/or knowledge can use this unit, if they are overseen, or if they were instructed how
to use the unit safely and have received instrucons how to operate/use the unit and which endan-
germents may result during the use of the unit. Children must not be playing with the unit. Cleaning
and maintenance must not be done by children, unless they are supervised by a person responsible
for their safety.
The unit must never be used unaended. Children must be supervised at all mes to ensure that
they do not play with the unit, switch it on unintenonally or adjust it.
1. Please check that your HEATSCOPE® radiant heater and accessories are complete and not damaged.
In special take care of the glass holders of the model range VISION, which hold and surround the glass
ceramic front screen. Press the holders carefully back in posion, unll they click into place again.
If the housing or reector is deformed/damaged or the heang element is broken, do not use the
HEATSCOPE® unit. Please contact the vendor or the manufacturer.
The cable must not be crushed, squeezed or damaged.
If the unit or accessories show signs of defects, cracking, breakage or other damage or if the industrial
glass ceramics screen is damaged, disconnue use and have them repaired. In this case, disconnect the
unit from the power supply, return it to the manufacturer or dispose of it. The unit should be labelled
accordingly to prevent it being reconnected.
2. For installaon use only the supplied accessories or original accessories approved by the manufactu-
rer. The power cable or other components of the HEATSCOPE® radiant heater may only be replaced by
a professional servicing company enlisted by the manufacturer.
3. The HEATSCOPE® has an IP X4 protecon class rang (protected against objects >1mm and splashing
water). Nevertheless, it is mandatory to install the unit on a surface where it is well protected from any
MUNICH HOME SYSTEMS
US
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
weather inuences like rain and dust from above; so the HEATSCOPE® has to be installed under a roof,
an overhang or in combionaon with the oponal available weather shield.
4. As soon as the unit is connected to a power source and switched on using an „ON/OFF“ switch or
other operang component, it takes a maximum of 15-30 seconds unl it reaches its operang tempe-
rature.
5. CAUTION: Risk of burns! The front screen (approx. 572 °F) and protecve n front (approx. 572 °F)
gets very hot when the unit is operang.
Do not cover either part of the front or the enre front of the radiant heater. Do not touch any part of
the HEATSCOPE® during operaon and up to 30 minutes aer switching it o.
6. For your own safety, never dry texles or other materials using the HEATSCOPE®. Covering the
radiant heater may result in a re! Always maintain a distance from the heang surface of the HEAT-
SCOPE® of at least 150 cm from texles, cloth and other easy inammable so materials.
7. Ensure that cables, furniture, ammable materials or other objects do not come into contact with
the surface of the radiant heater and never cover the unit. Under no circumstances should the unit be
covered or enclosed with insulang or similar materials. Adequate venlaon surrounding the heater
must be ensured at any me. Ledgers, beams and raers must not be cut into or grooved to install the
infrared heater.
When installing the HEATSCOPE® radiant heater, ensure that the lower edge of the unit is at least
70.87 inch from the ground and the safety clearances from the wall and ceiling set out in this manual
are maintained. Always maintain a distance from the heang surface of the HEATSCOPE® of at least
59.06 inch from texles, cloth and other easy inammable so materials.
8. Disconnect the radiant heater from the power supply before cleaning it, adjusng the angle or
removing it from the wall/ceiling. Wait unl the heang elements are not glowing any more and the
housing is nocably cooled down. If buried cables are used, switch o the power using an omnipolar
switch.
9. The HEATSCOPE® features an omnipolar „ON/OFF“ switch. The unit can be controlled manually
either using an IR remote control (supplied, depending on the model) or a selector switch on the unit
itself (depending on the model as well). The unit must be connected to a residual current circuit brea-
ker and a fuse on the installaon side.
10. The unit must only be used with an approved isolang system, which must be built in the exisng
electrical installaon acc. to the facility regulaons. The heater comes as standard with a separate
open-ended cable for connecon purposes.
11. The power cable or buried cable with omnipolar switch may only be replaced by a professional
specialist electrical company enlisted or approved by the manufacturer. Heang elements, other
components or parts of the housing may only be replaced by a service organisaon enlisted by the
manufacturer.
If you yourself or someone enlisted by you carries out repairs, they will not be covered by the guaran-
tee. Improper repairs and incorrect installaon or operaon shall invalidate the guarantee immediate-
ly.
US
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
MUNICH HOME SYSTEMS
US
12. If the heater was installed inappropriately or was connected unhomogeneously with the local elec-
trical supply cable, high transfer resistances may occur, which lead to overheang of the device. For
the heang system and many custom applicaons the heaters were equipped with a NTC temperature
control and an addional latching temperature limiter.
Ordinarily possible overhaeng due to inappropriate installaon is protected by the NTC temperature
control and the latching temperature limiter. If overheang of a carbon heang element occur due to
interlinkage of mounng and installaon mistakes, the carbon laments inside of the quarz tubes will
fuse and safely disconnect the current ow. Even aer a mechanical break of the quarz tubes, the car-
bon heang spirals will not work any longer. Besides the n front screen of the SPOT heaters and the
glass ceramic, high temperature resistant front screen of the VISION heaters provide best protecon of
the installed carbon heang elements.
Funconal descripon of the NTC temperature control: If the system temperature of the electronical
control exceeds 217.4 °F, the upper heang element will shut o temporary by default to avoid over-
haeng of the electronical parts. Aer a short me the heang element will switch on automacally
again. The self-controlled shut o of the heater will take place only, if the heat dissipaon inside the
device is inappropriate, if the heat radiaon is interfered or if the ambience temperetaure is way too
high. Apart from that the NTC temperature control supports energy sangs, if the ambient temperatu-
res are too high and the highest heang level of the heang unit is not necessary.
Funconal descripon of the latching temperature limiter: If the NTC temperature control is not wor-
king against expectaons, the latching temperature limiter will shut down the lower heang element
permanently, unl the heater is shut o totally by hand. Aer cooling down (warm to the touch) and
xing the inappropriate heat dissipaon inside the device and/or the interferred heat radiaon the
heater can be switched on again. If the lower heang element shuts down once more, a system mal-
funcon or a heat dissipaon inside the device or an interference of the heat radiaon or an error in
the electrical installaon may be the reason. If a system malfuncon inside the device causes the shut
down, the heater must be repaired by a professional technician; please contact your dealer immedi-
ately. If a wrong cable connecon causes the shut down, this has to be checked and xed through a
professional electrician on the spot.
Installaon and connecng regulaons with tested and approved luster terminals are part of the
delivered equipment.
13. The radiant heater must not be installed directly below a power source/socket. The sides of the
unit must be at least 7.87 inch from the nearest power source. Sockets/power sources must be freely
accessible at all mes and comply with the following specicaons: 220–240 V AC ~, 50/60 Hz, 16 A
with 16 A fuse. No other loads may be connected to this power source.
14. The radiant heater must must not be installed in rooms where there is high humidity (bathroom,
spa, pool etc.) in close vicinity to bathtubes, showers or pools. The distance to the bathtub or shower
must be at least 39.37 inch and the distance to the pool at least 78.74 inch. A person standing in the
bathtube, shower or pool should never reach the switch or controller of the heater. If the HEATSCOPE®
is installed in such an environment with high humidity, the switches or other operang components
must be posioned in such a way that they cannot be touched by persons who are in direct contact
with water. Bathroom heaters must not be operated with a separate automac thermostat or mer.
When a radiant heater is installed in a bathroom, the CE standard requires that at least one heang
element visibly „glows“ as soon as the unit is switched on.
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
US
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
15. Disconnect the radiant heater from the power supply before cleaning it, adjusng the angle or
removing it from the wall/ceiling. Wait unl the heang elements are not glowing any more and the
housing is nocably cooled down. If buried cables are used, switch o the power using an omnipolar
switch. Wait at least 30 minutes aer the last use before you start cleaning it. All surfaces should be
cleaned using a damp cloth only. Never use cleaning products containing alkaline substances such as
sodium hydroxide or soap, surfactants or solvents such as alcohol. Use only a very so cloth or a brush
for the reector and the heang elements.
16. Always remember to switch o the unit aer use.
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
3. Informaons de sécurité
Les chauages infrarouge HEATSCOPE® doivent impéravement être installés et raccordés par un
professionnel / électricien agréé.
Les règlements locaux en maère de construcon et de sécurité-incendie doivent être respectés.
ATTENTION : Le chauage ne doit jamais être ulisé dans de petes pièces où vivent des personnes
ne pouvant pas se déplacer sans assistance, à moins qu‘une surveillance constante ne soit assurée.
1. Veuillez vérier que votre chauage radiant HEATSCOPE® et ses accessoires sont au complet et non
endommagés. Si le boîer ou le réecteur est déformé/endommagé ou que l‘élément chauant est
cassé, n‘ulisez surtout pas l‘appareil HEATSCOPE®. Veuillez contacter le vendeur ou le fabricant.
Le câble ne doit pas être écrasé ou endommagé.
Si l‘appareil ou les accessoires montrent des signes de malfaçon, de ssuraon, de rupture ou
autres dommages, cessez l‘ulisaon et faites-les réparer. Si tel est le cas, débranchez l‘appareil de
l‘alimentaon, renvoyez-le au fabricant ou jetez-le aux ordures. L‘appareil doit être équeté de mani-
ère adéquate pour empêcher tout branchement ultérieur.
2. Le HEATSCOPE® possède un interrupteur omnipolaire « MARCHE/ARRET ». Lappareil peut être
contrôlé manuellement par le biais soit d‘une télécommande IR (fournie, selon le modèle) soit d‘un
commutateur situé sur l‘appareil lui-même. L‘appareil doit être relié à un disjoncteur diérenel à
courant résiduel ainsi qu‘à un fusible.
3. L‘appareil ne peut être ulisé qu‘avec un système séparateur approuvé. Le chauage est livré de
série avec un câble disnct à extrémités libres pour des raisons de branchement.
4. Lors de l‘installaon du chauage radiant HEATSCOPE®, assurez-vous que le bord inférieur de
l‘appareil soit au moins à 180 cm du sol et que les distances de sécurité du mur et du plafond indi-
quées dans ce mode d‘emploi (voir ci-dessous) sont respectées. Respectez toujours une distance d‘au
moins 150 cm avec les texles et autres matériaux inammables.
5. Le chauage radiant ne doit pas être directement installé sous une source/prise électrique. Les
côtés de l‘appareil doivent se trouver au moins à 3.94 inch de la source électrique la plus proche. Les
prises/sources électriques doivent être accessibles à tout moment et être conformes aux spécicaons
suivantes : 220-240 V, 16 A avec fusible 16 A. Aucun autre type de charge ne peut être branché à cee
source électrique.
6. Le HEATSCOPE® possède la classe de protecon IP 44 (poussières et projecons d‘eau). Néanmoins,
il est conseillé d‘installer l‘appareil à l‘abri de la pluie et de la poussière.
7. Conformément aux normes VDE 0100, Pare 701, le chauage radiant ne doit être installé que dans
les zones de protecon 3 dans les pièces où le taux d‘humidité est élevé (salle de bain, spa, piscine
etc.). La distance avec la baignoire ou la douche doit être d‘au moins 39.37 inch et la distance avec la
piscine d‘au moins 78.74 inch.
Si le HEATSCOPE® est installé dans un tel environnement avec un taux d‘humidité élevé, les interrup-
teurs et autres éléments de fonconnement doivent être posionnés de façon à être hors de portée
des personnes directement en contact avec l‘eau. Les chauages de salle de bain ne doivent pas être
pilotés à parr d‘un thermostat ou d‘une minuterie automaque séparée. Lors de l‘installaon d‘un
MUNICH HOME SYSTEMS
CN
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
chauage radiant dans une salle de bain, la norme standard CE exige que le « rougeoiement » d‘au
moins un élément chauant soit visible aussitôt l‘appareil mis en marche.
8. Aussitôt l‘appareil branché à une source électrique et allumé à l‘aide d‘un interrupteur « MARCHE/
ARRET » ou d‘un autre élément de fonconnement, cela prend maximum 10 secondes pour qu‘il
aeigne sa température de fonconnement.
9. La vitre ou la grille de protecon avant devient très chaude lorsque l‘appareil est allumé. PRUDENCE
: Risques de brûlures !
Ne pas couvrir l‘une ou l‘autre pare de l‘avant ou de la façade enère du chauage radiant. Ne
toucher aucune pare du HEATSCOPE® lors du fonconnement et pendant au moins 60 minutes après
l‘avoir éteint.
10. Pour votre propre sécurité, ne faites jamais sécher de linge ou autres matériaux à l‘aide du HEAT-
SCOPE®. Couvrir le chauage radiant peut provoquer un incendie !
11. Assurez-vous qu‘aucun câble, meuble, matériau inammable ou autre objet ne vienne en contact
avec la surface extérieure du chauage radiant et ne recouvre l‘appareil. L‘appareil ne doit être en
aucun cas recouvert par des matériaux isolants ou similaires.
12. Débranchez le chauage radiant de la source de courant avant neoyage, tout en réglant
l‘inclinaison ou en le rerant du mur/plafond. Si les câbles sont enfouis, coupez l‘alimentaon du cou-
rant à l‘aide d‘un interrupteur omnipolaire.
13. Ulisez la machine avec grand soin. Cet appareil nest pas desné à une ulisaon par des person-
nes (dont les enfants) avec des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites ou manquant
d‘expérience et/ou de connaissances, à moins qu‘elles soient encadrées par une personne responsable
de leur sécurité ou aient bénécié des instrucons du mode d‘emploi de l‘appareil.
14. Lappareil ne doit jamais être ulisé sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés à tout
moment an de s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil, le meent en route involontairement ou
touchent aux réglages.
15. Ulisez seulement les accessoires fournis ou les accessoires originaux approuvés par le fabricant.
Le câble d‘alimentaon ou les autres composants du chauage radiant HEATSCOPE® doivent être rem-
placés uniquement par une entreprise de maintenance désignée par le fabricant.
16. Pensez toujours à bien éteindre l‘appareil après ulisaon.
CN
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
Ceiling Installaon / Installaon au plafond
2 x2 x 2 x 4 x
1 x
1.
2.
3.
2 x
2 x 4 x2 x
A (inch) B (inch)
MHS-SM1600/MHS-SP1600 ≤ 9.45 ≥ 5.32
MHS-SM2200/MHS-SP2200 ≤ 11.81 ≥ 6.89
MHS-SM2800/MHS-SP2800 ≤ 14.57 ≥ 6.89
A (inch) B (inch)
MHS-VT1600/
MHS-VE1600
≤ 11.81 ≥ 6.89
MHS-VT2200/
MHS-VE2200
≤ 25.59 ≥ 6.89
MHS-VT3200/
MHS-VE3200
≤ 45.28 ≥ 6.89
≤ A
≥ B ≥ B
MUNICH HOME SYSTEMS
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
Wall mounng / Montage au mur
1.
2.
3.
2 x
1 x
2 x 2 x 4 x2 x 2 x 4 x 4 x2 x
≤ A
≥ B ≥ B
≤ A
≥ B ≥ B
≤ A
≥ B ≥ B
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
O
I
III
Manual control / Contrôle manuel
MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100,
MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100
MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100,
MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100
O
I
III
O
I
IIIIII
100 %
50 %
0 %
O
I
III
0 %
LED:
MUNICH HOME SYSTEMS
O
I
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
O
I
AMBIENT HEATING
ON/
OFF
+ 1
– 1
MIN./
MAX.
·
···
IR remote control / Télécommande IR
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100,
MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100,
MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
O
I
O
I
0 %
80 %
0 %
100 %
50 %
100 %
O
I
O
I
O
I
0 %
0 %
LED:
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
Electrical connecon / Branchement électrique
PE
N
L
O
I
HEATSCOPE® SP // HEATSCOPE® VT
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100,
MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100,
MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
MUNICH HOME SYSTEMS
220-240 V AC~
50/60 Hz
PE
N
L
Circuit breaker / fuse switch
on the installaon side
Seconneur à fusible
du côté installaon
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
L
L
PE
N
L
acc. VDE 0293
MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100,
MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100
MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100,
MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100
O
I
III
HEATSCOPE® SM // HEATSCOPE® VE
MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100,
MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100
MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100,
MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100
220-240 V AC~
50/60 Hz
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
PE
N
II: 50%
I: 50%
Circuit breaker / fuse switch
on the installaon side
Seconneur à fusible
du côté installaon
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
Mindestabstände Wandmontage / Distances minimales de montage au mur
MUNICH HOME SYSTEMS
> 70.78 inch
> 5.91 inch
> 15.75 inch
> 70.78 inch
> 70.78 inch
> 5.91 inch
> 59.06 inch
> 15.75 inch
> 59.06 inch
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
X X
X
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
MUNICH HOME SYSTEMS
Minimum distances ceiling mounng / Distances minimales d‘installaon au plafond
> 78.74 inch
> 6.69 inch
> 15.75 inch
> 78.74 inch
> 78.74 inch
> 5.91 inch
> 59.06 inch
> 6.69 inch
> 3.94 inch
> 15.75 inch
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
X X
X
> 6.69 inch
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
> 70.78 inch
MUNICH HOME SYSTEMS
Minimum distances in glasshouses and conservatories / Distances minimales en serres
> 9.84 inch
> 59.06 inch
X
X
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
AMBIENT HEATING SOLUTIONS
> 70.78 inch
> 9.84 inch
> 59.06 inch
X
X
Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: [email protected] · www.greenchance.net
MUNICH HOME SYSTEMS
US
Dear Customer,
Thank you for choosing a HEATSCOPE® electric radiant heater. This top-quality infrared ambient
heater is manufactured in Germany and complies with CE/EN/DIN standards and EU direcves. Only
tested, environmentally friendly materials and components are used.
HEATSCOPE® infrared heaters are producing high energy ecient heat based on IR fast midwave up
to ecient IR long wave technology.
Eye, skin and organism harming IR short waves are not produced by HEATSCOPE® carbon heang
elements in any way.
Designed for private and commercial use for wall and ceiling mounng in well covered, sheltered
indoor and outdoor areas, HEATSCOPE® carbon radiant heaters produce heat within seconds where-
ver it is needed. The infrared radiant heater allows you to transport heat over a distance of up to 3
metres, ideally in a specic direcon.
Before installing the unit, please read this instrucon manual carefully. Follow the informaon given
to avoid endangering yourself, your family, your friends and your acquaintances. If you have any
quesons, contact the vendor or manufacturer.
Please keep this instrucon manual in a safe place. Pass on the manual to any subsequent owner of
the HEATSCOPE® unit and ensure that any supplements received are included along with it (cf. www.
heatscope.com).
Prior to installaon, ensure that the operang voltage matches the one specied on the name plate
of the HEATSCOPE® unit!
This instrucon manual is intended solely for the standard products available. The technical data,
installaon requirements and dimensions of custom made, special versions may dier.
GreenChance Inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Heatscope MHS-VT2200BK.100 Installation And Instruction Manual

Taper
Installation And Instruction Manual

dans d''autres langues