STIEBEL ELTRON RTU-TC Operation Instruction

Taper
Operation Instruction

Ce manuel convient également à

20 | MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATIÈRES | REMARQUES PARTICULIÈRES
REMARQUES PARTICULIÈRES
UTILISATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 21
1.1 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 21
1.2 Autres repérages utilisés dans cette documentation ���� 21
1.3 Remarques apposées sur l’appareil ������������������������ 21
1.4 Unités de mesure ����������������������������������������������� 21
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 21
2.1 Utilisation conforme ������������������������������������������� 21
2.2 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 22
2.3 Label de conformité �������������������������������������������� 22
3. Aide au dépannage ���������������������������������������� 22
4. Description de l’appareil ���������������������������������� 22
5. Utilisation ��������������������������������������������������� 23
6. Entretien et maintenance���������������������������������� 23
INSTALLATION
7. Sécurité ����������������������������������������������������� 23
7.1 Consignes de sécurité générales ����������������������������23
7.2 Prescriptions, normes et réglementations�����������������23
7.3 Conformité UE et directive écoconception ����������������� 23
8. Description de l’appareil ���������������������������������� 23
8.1 Description de l’appareil �������������������������������������� 23
8.2 Fourniture �������������������������������������������������������� 24
8.3 Accessoires nécessaires ���������������������������������������24
9. Travaux préparatoires ������������������������������������� 24
9.1 Lieu d’installation ����������������������������������������������� 24
9.2 Alignement de l’appareil �������������������������������������� 24
10. Montage ����������������������������������������������������� 24
10.1 Fixation murale �������������������������������������������������24
10.2 Raccordement électrique ������������������������������������� 25
11. Première mise en service ��������������������������������� 25
12. Remise de l’appareil à l’utilisateur ����������������������� 25
13. Données techniques ��������������������������������������� 25
13.1 Cotes et raccords ������������������������������������������������ 25
13.2 Distances minimales ������������������������������������������� 25
13.3 Indications relatives à la consommation énergétique ��� 26
13.4 Tableau de données ��������������������������������������������27
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
REMARQUES
PARTICULIÈRES
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans
éloignés de l’appareil s’ils ne sont pas sous
constante surveillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des
enfants âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous sur-
veillance ou s’ils ont été formés à son utilisa-
tion en toute sécurité et qu’ils ont compris les
dangers encourus. La pose de l’appareil en
conformité aux instructions est une condition
préalable impérative.
Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de
brancher la prise électrique ou d’intervenir
sur la régulation de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de
8ans et plus ainsi que par des personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes sans expé-
rience, lorsqu’ils sont sous surveillance ou
qu’ils ont été formés à l’utilisation en toute
sécurité de l’appareil et qu’ils ont compris les
dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appa-
reil. Ni le nettoyage ni la maintenance rele-
vant de l’utilisateur ne doivent être effectués
par des enfants sans surveillance.
- Certaines parties de l’appareil peuvent être
à très haute température et causer des brû-
lures.
La présence d’enfants ou de personnes vul-
rables requiert une attention particulière.
- Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuil-
lez ne pas le couvrir.
- N’installez pas l’appareil directement sous
une prise électrique murale.
- Placez l’appareil de sorte que les dispositifs
de commutation et de régulation ne puissent
être touchés par les personnes se trouvant
dans la baignoire ou la douche.
UTILISATION
Remarques générales
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH | 21
- En cas de raccordement fixe, l’appareil doit
pouvoir être déconnecté du secteur sur tous
les pôles par un dispositif de coupure ayant
une ouverture minimale des contacts de
3mm.
- En cas de détérioration ou de changement du
câble d’alimentation, celui-ci doit uniquement
être remplacé par une pièce de rechange
d’origine, par un installateur agréé par le
fabricant.
- Fixez l’appareil comme indiqué dans le cha-
pitre «Installation/ Montage».
UTILISATION
1. Remarques générales
Les chapitres « Remarques particulières» et «Utilisation »
s’adressent à l’utilisateur de l’appareil et à l’installateur.
Le chapitre «Installation» s’adresse aux installateurs.
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et
conservez-la.
Remettez cette notice à tout nouvel utilisateur le cas
échéant.
1.1 Consignes de sécurité
1.1.1 Structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Indique les mesures permettant de pallier le dan-
ger.
1.1.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Blessure
Électrocution
Brûlure
(brûlure, ébouillantement)
1.1.3 Mentions d’avertissement
MENTION
DAVERTISSE-
MENT
Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect entraîne de
graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut en-
traîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.2 Autres repérages utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dommages causés à l’appareil, dommages indirects et
pollution de l’environnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole indique que vous devez intervenir. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.3 Remarques apposées sur l’appareil
Symbole Signification
Ne pas couvrir l’appareil
1.4 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
Lappareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. Lappareil peut également
être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple
dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit
du même ordre.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-
lisation conforme de l’appareil implique également le respect de
cette notice et de celles des accessoires utilisés.
!
!
UTILISATION
Aide au dépannage
22 | MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH www.stiebel-eltron.com
2.2 Consignes de sécurité générales
!
AVERTISSEMENT Blessure
- Veuillez tenir les enfants de moins de 3ans éloignés
de l’appareil s’ils ne sont pas sous constante sur-
veillance.
- Lappareil peut être allumé et éteint par des enfants
âgés de 3 à 7 ans s’ils sont sous surveillance ou s’ils
ont été formés à son utilisation en toute sécurité et
qu’ils ont compris les dangers encourus. La pose
de l’appareil en conformité aux instructions est une
condition préalable impérative.
Il est interdit aux enfants de 3 à 7 ans de brancher
la prise électrique ou d’intervenir sur la régulation
de l’appareil.
- Lappareil peut être utilisé par des enfants de 8ans
et plus ainsi que par des personnes aux facultés
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
par des personnes sans expérience, lorsqu’ils sont
sous surveillance ou qu’ils ont été formés à l’utili-
sation en toute sécurité de l’appareil et qu’ils ont
compris les dangers encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Ni
le nettoyage ni la maintenance relevant de l’utilisa-
teur ne doivent être effectués par des enfants sans
surveillance.
!
AVERTISSEMENT Blessure
La température peut s’élever rapidement et de manière
importante dans les locaux fermés. Si l’appareil est uti-
lisé dans un local de petite taille et que les personnes
s’y trouvant ne peuvent pas procéder à la régulation par
elles-mêmes ou quitter le local, il convient d’assurer une
surveillance permanente.
!
AVERTISSEMENT Blessure
Selon sa taille, la plaque de pierre naturelle peut peser
jusqu’à 70kg et causer de graves blessures en tombant.
Ne pas basculer l’appareil.
AVERTISSEMENT Brûlure
N’utilisez pas lappareil si des travaux de pose, de pon-
çage, de vitrification, de nettoyage à l’essence et d’en-
tretien des planchers (aérosol, encaustique) ou d’autres
travaux similaires sont réalisés dans la pièce où il est
installé.
AVERTISSEMENT Brûlure
Certaines parties de l’appareil peuvent être à très haute
température et causer des brûlures. La présence d’en-
fants ou de personnes vulnérables requiert une attention
particulière.
AVERTISSEMENT Brûlure
- Ne couvrez pas l’appareil.
- Ne posez aucun objet sur l’appareil.
- N’appuyez aucun objet contre l’appareil.
- N’intercalez pas d’objet entre lappareil et le mur
(pour le séchage du linge, par exemple).
- Ne posez ni objets, ni matériaux combustibles, in-
flammables ou thermo-isolants, tels que du linge,
des couvertures, des journaux, des récipients
contenant de l’encaustique ou de lessence, des
bombes aérosols ou d’autres produits similaires, à
proximité immédiate de l’appareil.
- Respectez les distances minimales (voir le chapitre
«Données techniques/ Distances minimales»).
AVERTISSEMENT Surchauffe
Afin d’éviter la surchauffe de l’appareil, veuillez ne pas
le couvrir.
2.3 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
3. Aide au dépannage
Problème Cause Remède
L’appareil ne
chauffe pas.
Un disjoncteur ou le fu-
sible s’est déclenché.
Contrôlez les fusibles correspon-
dants et le disjoncteur.
Supprimez l’origine de l’erreur.
Surchauffe. Le limiteur de
sécurité s’est déclenché.
Supprimez l’origine de l’erreur.
L’appareil se remet en marche
après un temps de refroidisse-
ment de quelques minutes.
Appelez votre installateur si vous ne réussissez pas à résoudre
le problème. Pour obtenir une aide efficace et rapide, communi-
quez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique (000000-
0000-000000).
4. Description de lappareil
Le chauffage à pierres naturelles est une plaque en marbre ou
en stéatite chauffée électriquement, régulée par un régulateur de
température ambiante externe.
À cet effet, un câble chauffant est encastré à l’arrière d’une plaque
de pierre naturelle de 30mm d’épaisseur pour chauffer unifor-
mément la plaque.
La chaleur emmagasinée dans la plaque de pierre naturelle est
cédée sous la forme d’un rayonnement à grandes ondes (compa-
rable au rayonnement solaire). Ainsi, les personnes comme les
objets qui se trouvent dans la pièce sont réchauffés sans tourbil-
lonnement de l’air.
Grâce à l’utilisation d’ancrages escamotés pour fixer les supports
muraux sur la plaque de pierre naturelle, les points de fixation
ne sont pas visibles sur la face avant. De cette façon, la structure
de la plaque n’est pas interrompue. Les supports muraux sont
transformables, si bien que le chauffage à pierres naturelles peut
être monté à l’horizontale comme à la verticale.
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH | 23
UTILISATION | INSTALLATION
Utilisation
Remarque
Ne placez aucun objet entre l’appareil et les personnes à
réchauffer. Sinon, seuls les objets, et non les personnes,
seraient réchauffés.
5. Utilisation
La régulation du chauffage à pierres naturelles s’opère exclusive-
ment à l’aide de régulateurs de température ambiante externes.
Respectez les notices d’utilisation et d’installation de chaque ré-
gulateur.
6. Entretien et maintenance
Nettoyez le chauffage à pierres naturelles lorsqu’il est froid avec
un chiffon humide. N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif
ou corrosif.
INSTALLATION
7. Sécurité
L’installation, la mise en service, la maintenance et les réparations
de cet appareil ne doivent être effectuées que par un installateur
qualifié.
7.1 Consignes de sécurité générales
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine
sont utilisés.
- Fixez l’appareil sur une paroi verticale capable de résister à
une température d’au moins 80°C.
- Respectez les distances minimales d’espacement avec les
objets avoisinants.
- La tension indiquée doit correspondre à la tension du sec-
teur. Respectez les indications de la plaque signalétique.
- N’installez pas l’appareil directement sous une prise élec-
trique murale.
- Le raccordement au secteur doit être réalisé exclusivement
sous la forme d’une connexion fixe.
- Lappareil doit pouvoir être déconnecté du réseau élec-
trique par un dispositif de coupure omnipolaire ayant une
ouverture minimale des contacts de 3mm. Il est interdit
d’effectuer une installation avec un câble de raccordement
électrique fixe.
- Lors de l’installation de l’appareil de chauffage dans des
pièces avec baignoire et/ou douche, veillez à tenir compte
de la zone de protection selon les prescriptions VDE0100,
partie701, en conformité avec les indications de la plaque
signalétique de l’appareil.
La boîte de jonction ne doit pas dans ce cas être installée
dans les zones de protection 1 et2.
- Placez l’appareil de sorte que les dispositifs de commutation
et de régulation ne puissent être touchés par les personnes
se trouvant dans la baignoire ou la douche.
- Dimensionnez tous les équipements en fonction de la puis-
sance absorbée nominale des appareils.
7.2 Prescriptions, normes et réglementations
Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations
nationales et locales en vigueur.
7.3 Conformité UE et directive écoconception
À compter du 1erjanvier2018, la conformité UE de ces appareils
est également liée aux exigences en termes d’écoconception.
L’installation et la mise en service des appareils sont autorisées
exclusivement en relation avec des régulateurs de température
ambiante externes présentant les fonctionnalités suivantes:
- Contrôle de la température ambiante électronique et régula-
tion en fonction du jour de la semaine
- Démarrage adapté du chauffage
Les régulateurs de température ambiante STIEBEL ELTRON sui-
vants répondent à ces exigences:
Désignation de commande
RTU-TC 238912
SRC C digital 234417
Le non respect de ces exigences entraîne la perte du marquage CE.
8. Description de lappareil
8.1 Description de l’appareil
D0000070628
1
4
2
3
1 Plaque de pierre naturelle
2 Supports muraux avec vis de fixation
3 Boulon d’écartement réglable
4 Câble d’alimentation
Un système de goulotte est creusé à l’arrière de la plaque de pierre
naturelle, dans lequel est inséré un câble chauffant avec deux
limiteurs de température de sécurité à réarmement automatique.
En guise de protection, le système de goulotte est colmaté avec
de la colle pour marbre.
24 | MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Travaux préparatoires
8.2 Fourniture
Sont fournis avec l’appareil:
- 3 supports muraux avec vis de fixation
- 1 boulon d’écartement réglable
Remarque
Les vis à six pans et les chevilles nécessaires à la fixation
murale ne sont pas fournies à la livraison.
8.3 Accessoires nécessaires
Lappareil s’utilise uniquement avec les régulateurs de tempéra-
ture ambiante STIEBEL ELTRON énumérés au chapitre «Conformi
UE et directive écoconception».
9. Travaux préparatoires
9.1 Lieu d’installation
!
Dommages matériels
Lappareil n’est pas adapté à un montage au plafond ou
sur des plans inclinés.
- Le chauffage à pierres naturelles est uniquement conçu pour
un montage fixe au mur.
- Assurez-vous que le mur disponible soit suffisamment
porteur.
- Vous pouvez installer le chauffage à pierres naturelles dans
n’importe quelle pièce. Dans les salles de bains, vous devez
uniquement le monter dans la zone de protection2 ou d’un
niveau supérieur.
9.2 Alignement de l’appareil
AVERTISSEMENT Électrocution
Veillez à ce que le câble d’alimentation se trouve tou-
jours au niveau du bord inférieur du chauffage à pierres
naturelles.
En usine, le chauffage à pierres naturelles est dimensionné pour
un montage à l’horizontale.
En cas de montage à la verticale, vous devez procéder aux modi-
fications ci-dessous avant l’installation:
Desserrez les vis de fixation du chauffage à pierres
naturelles.
Tournez les supports muraux avec les ouvertures oblongues
vers le bas.
Serrez les vis de fixation à la main.
!
Dommages matériels
Serrez les vis de fixation pour le support mural à un
couple max. de 7,5Nm seulement afin d’éviter que les
ancrages escamotés dans la plaque de pierre naturelle
se faussent et se détachent.
!
Dommages matériels
Les supports muraux doivent être installés uniquement
avec les vis de fixation fournies.
10. Montage
10.1 Fixation murale
!
Dommages matériels
Fixez le chauffage à pierres naturelles sur un mur plan
uniquement, pour éviter l’apparition de fissures sur la
plaque de pierre naturelle suite à des tensions. Si le mur
de montage présente des aspérités, réalisez une com-
pensation des surfaces avant de serrer les vis de fixation.
!
Dommages matériels
Vous ne devez ni retourner, ni basculer le chauffage à
pierres naturelles afin d’éviter tout risque de rupture.
Remarque
Le chauffage à pierres naturelles doit être accroché à
chacun des trois supports muraux.
- Les deux supports muraux supérieurs servent de
dispositif d’accrochage.
- Le support mural inférieur sécurise le chauffage
contre tout décrochage ou basculement involontaire.
Remarque
Le support mural est conçu de telle sorte que le chauffage
à pierres naturelles est suspendu à 35mm en dessous
du perçage.
Prenez les mesures pour le perçage des trous sur le chauf-
fage à pierres naturelles (voir chapitre «Données tech-
niques/ Cotes et raccords»).
Sur la base des cotes déterminées, percez les trous dans un
mur suffisamment porteur.
Serrez les vis à six pans dans les trous de perçage de ma-
nière à ce que le chauffage à pierres naturelles puisse encore
être accroché derrière la tête de vis avec les trous oblongs
ouverts des supports muraux.
Accrochez le chauffage à pierres naturelles. Serrez les vis à
six pans.
Compensez les tensions éventuellement présentes en desser-
rant légèrement les vis à six pans. Resserrez ensuite les vis.
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH | 25
INSTALLATION
Première mise en service
10.2 Raccordement électrique
!
Dommages matériels
- Raccourcissez le câble d’alimentation de manière à
ce qu’il mène directement à la boîte de raccorde-
ment.
- Lors du raccourcissement du câble d’alimentation,
assurez-vous de pouvoir encore décrocher facile-
ment le chauffage à pierres naturelles du mur.
Raccordez le câble d’alimentation à une boîte de raccorde-
ment adaptée.
MHG; MHJ; MHP;
MHS; SPH
L
N
PE
D0000038400
11. Première mise en service
!
Dommages matériels
Lors du réchauffement initial du chauffage à pierres na-
turelles, observez un temps de montée en température
maximal de 20minutes. Laissez ensuite la plaque refroi-
dir pendant au moins 60minutes.
Répétez l’opération une seconde fois.
Remarque
Durant les deux premiers jours, laissez progressive-
ment monter le chauffage à pierres naturelles à la
température ambiante souhaitée.
Vous éviterez ainsi toute fissure capillaire. Lapparition
de fissures capillaires ne présente aucun danger et ne
nuit ni au fonctionnement, ni à la sécurité du chauffage
à pierres naturelles.
12. Remise de l’appareil à l’utilisateur
Expliquez les différentes fonctions de l’appareil à l’utilisa-
teur. Attirez particulièrement son attention sur les consignes
de sécuri.
Remettez les instructions d’utilisation et d’installation à
l’utilisateur.
13. Données techniques
13.1 Cotes et raccords
a20
70
35
a10
i13
b01
i13
D0000070624
a10 Hauteur
a20 Largeur
b01 Passage des câbles électriques
i13 Supports muraux
13.2 Distances minimales
≥100
≥100
≥100
35-40
≥100≥500
D0000070626
26 | MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Données techniques
13.3 Indications relatives à la consommation énergétique
Les caractéristiques du produit correspondent aux prescriptions de la directive UE sur l’écoconception applicable aux produits liés à
l’énergie (ErP).
Informations produit sur les dispositifs de chauffage décentralisés selon la directive (UE) 2015/1188
MHG 35 E MHG 65 E MHG 85 E MHG 115 E MHG 145 E MHG 165 E
233642 233643 233644 233645 233646 233647
MHJ 35 E MHJ 65 E MHJ 85 E MHJ 115 E MHJ 145 E MHJ 165 E
233648 233649 233650 233651 233652 233653
MHP 35 E MHP 65 E MHP 85 E MHP 115 E MHP 145 E MHP 165 E
233660 233661 233662 233663 233664 233665
MHS 35 E MHS 65 E MHS 85 E MHS 115 E MHS 145 E MHS 165 E
233654 233655 233656 233657 233658 233659
SPH 35 E SPH 65 E SPH 85 E SPH 115 E SPH 145 E SPH 165 E
233666 233667 233668 233669 233670 233671
Fabricant STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
Puissance calorifique
Puissance calorifique nominale P
nom
kW 0,40 0,70 0,90 1,20 1,50 1,70
Puissance calorifique minimale (indicative) P
min
kW 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Puissance calorifique maximale en continu P
max,c
kW 0,40 0,70 0,90 1,20 1,50 1,70
Consommation courant auxiliaire
À la puissance calorifique nominale el
max
kW 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
À la puissance calorifique minimale el
min
kW 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
En veille el
SB
kW 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000
Type de puissance calorifique/ contrôle de la température ambiante
Puissance calorifique mono allure, pas de contrôle de la température am-
biante
- - - - - -
Une ou deux allures de chauffe réglables manuellement, pas de contrôle de la
température ambiante
- - - - - -
Contrôle de la température ambiante par thermostat mécanique - - - - - -
Avec contrôle de la température ambiante électronique - - - - - -
Contrôle de la température ambiante électronique et régulation en fonction de
l’heure
- - - - - -
Contrôle de la température ambiante électronique et régulation en fonction du
jour de la semaine
x x x x x x
Autres options de régulation
Contrôle de la température ambiante avec détection de présence - - - - - -
Contrôle de la température ambiante avec détection de fenêtre ouverte - - - - - -
Avec options de commande à distance - - - - - -
Avec démarrage adapté du chauffage x x x x x x
Avec limitation du temps de fonctionnement - - - - - -
Avec sonde boule noire - - - - - -
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com MHG, MHJ, MHP, MHS, SPH | 27
INSTALLATION | GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
Données techniques
13.4 Tableau de données
MHG 35 E MHG 65 E MHG 85 E MHG 115 E MHG 145 E MHG 165 E
233642 233643 233644 233645 233646 233647
MHJ 35 E MHJ 65 E MHJ 85 E MHJ 115 E MHJ 145 E MHJ 165 E
233648 233649 233650 233651 233652 233653
MHP 35 E MHP 65 E MHP 85 E MHP 115 E MHP 145 E MHP 165 E
233660 233661 233662 233663 233664 233665
MHS 35 E MHS 65 E MHS 85 E MHS 115 E MHS 145 E MHS 165 E
233654 233655 233656 233657 233658 233659
SPH 35 E SPH 65 E SPH 85 E SPH 115 E SPH 145 E SPH 165 E
233666 233667 233668 233669 233670 233671
Données électriques
Puissance raccordée kW 0,350 0,650 0,850 1,150 1,450 1,650
Raccordement secteur 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V 1/N ~ 230 V
Fréquence Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Intensité nominale A 1,5 2,8 3,7 5,0 6,3 7,2
Données énergétiques
Taux d’utilisation annuelle du chauffage des locaux η
s
% 38 38 38 38 38 38
Dimensions
Hauteur mm 400 400 500 600 600 600
Largeur mm 600 1000 1000 1000 1250 1350
Profondeur mm 70 70 70 70 70 70
Poids
Poids kg 21,0 35,0 44,0 52,0 62,0 70,0
Versions
Indice de protection (IP) IP66 IP66 IP66 IP66 IP66 IP66
Classe de protection II II II II II II
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

STIEBEL ELTRON RTU-TC Operation Instruction

Taper
Operation Instruction
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues