Thomashilfen Accessory bag Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions
EASyS
Zubehörtasche
Montageanleitung Zubehör
Accessory bag
Assembly instructions – Accessory
Sac à accessoires
Notice de montage – Accessoires
Bolsa de accesorios
Instrucciones de montaje – Accesorios
Tasca per accessori
Istruzioni di montaggio – Accessori
Accessoirevlakje
Montage handleiding – Accessoires
Tilbehørsveske
Monteringsanvisning – Tilbehør
Väska för tillbehör
Monteringsanvisning – Tillbehör
Taske til tilbehør
Montage-vejledning – Tilbehør
Torba na dodatki
Instrukcja montażu Osprzęt
2
Zubehörtasche Art.-Nr.: 6639
Für eine leichtere Montage, den Reißverschluss der Befestigungslasche an der Tasche öffnen
und aushaken. Die zwei Rändelmuttern hinten am Querrohr des Rückenteils entfernen, die
Ösen an der Lasche über die Gewinde führen und Rändelmuttern wieder befestigen. Die
Zubehörtasche wieder mittels Reißverschluss anbringen.
Accessory bag Item code: 6639
Open the zip of the accessory bag and unhook for easier installation. Remove the two knurled
nuts on the rear transverse tube of the backrest, guide the eyelets on the flap over the thread
and retighten the knurled nuts. Replace the accessory bag with the zip.
Sac à accessoires N° d’art. : 6639
Afin de permettre un montage plus facile, ouvrir la fermeture de la languette de fixation située
sur le sac et la décrocher. Enlever les deux écrous moletés derrière sur le tube transversal de
la partie dorsale, mener les oeillets par la languette au-dessus des filets et fixer de nouveau les
écrous moletés. Fixer de nouveau le sac à accessoires en utilisant la fermeture.
Bolsa de accesorios N° de Art.: 6639
Para un montaje más sencillo, abra la cremallera de la brida de sujeción en la bolsa y
desengánchela. Retire las dos tuercas moleteadas del tubo transversal trasero de la pieza de
la espalda, introduzca los ojetes de la brida a través de la rosca y atornille nuevamente las
tuercas moleteadas. Coloque de nuevo la bolsa de accesorios por medio de la cremallera.
3
Tasca per accessori Art. nr.: 6639
Per un montaggio più facile, aprire la chiusura lampo della linguetta di attacco sulla tasca e
sganciarla. Togliere i due dadi zigrinati posteriori, sul tubo trasversale della parte posteriore, far
passare gli occhielli sulla linguetta sopra alla filettatura e fissare nuovamente i dadi zigrinati.
Riattaccare la tasca per gli accessori mediante la chiusura lampo.
Accessoirevlakje Art.nr.: 6639
Ten behoeve van een eenvoudigere montage, dient de ritssluiting van de bevestigingsstrip aan
het vakje te worden geopend en te worden losgehaakt. De twee kartelmoeren achteraan de
dwarsbuis van het ruggedeelte verwijderen, de ogen aan de strip over de schroefdraad heen
steken en de kartelmoeren weer bevestigen. Breng het accessoirevlakje weer aan d.m.v. de
ritssluiting.
Tilbehørsveske Art.-nr.: 6639
For enklere montering, åpne glidelåsen til festelasken vesken og hekt den av. Fjern de to
fingermutterne bak tverrstangen, før løkkene lasken over gjengene og fest fingermutterne
igjen. Plasser tilbehørsvesken igjen med glidelås.
Väska för tillbehör Art.-nr: 6639
Öppna dragkedjan till väskans fästslejf och haka ur den för att lättare kunna sätta fast väskan.
Avlägsna de två räfflade muttrarna bak på ryggstödets tvärram, dra slejfens märlor över
gängorna och fäst de räfflade muttrarna igen. Sätt fast väskan igen med dragkedjan.
Taske til tilbehør Art.-Nr.: 6639
For at lette montagen åbnes lynlåsen taskens fastspændingsflig. De to fingermøtrikker
bagerst rygelementets tværgående rør fjernes. Fligens øjer lægges over gevindene, hvorefter
fingermøtrikkerne spændes fast igen. Tasken til tilbehør anbringes igen ved hjælp af lynlåsen.
Torba na dodatki Nr katalogowy: 6639
W celu ułatwienia montażu rozsunąć i rozpiąć zamek błyskawiczny na klapie mocującej
torby. Usunąć dwie nakrętki radełkowe z tyłu na rurze poprzecznej tylnej części,
przeprowadzić oczka na klapie przez gwint i ponownie dokręcić nakrętki radełkowe.
Ponownie zamocować torbę na dodatki za pomocą zamka błyskawicznego.
Thomas Hilfen für Körperbehinderte GmbH & Co. Medico KG · Walkmühlenstr. 1 · D - 27432 Bremervörde · Germany
Phone: +49 (0) 47 61 / 88 60 · Fax: +49 (0) 47 61 / 8 86-19 · [email protected] · www.thomashilfen.com
Mitglied in der Internationalen
Fördergemeinschaft für Kinder-
und Jugendrehabilitation e.V.
Art.-Nr. / Item code: 95537, Stand / status: 04/2011, technische Änderungen vorbehalten / subject to technical alterations
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Thomashilfen Accessory bag Assembly Instructions

Taper
Assembly Instructions