ADJ MIR600 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Manuel de l’Utilisateur
MIRAGE Q6 PAK
2
©2023 ADJ Products, LLC tous droits réservés. Les informations, spécications, schémas, images et instruc-
tions ci-inclus sont susceptibles d’être modiés sans préavis. Le logo ADJ Products, LLC et les noms et nu-
méros de produits d’identication sont des marques commerciales d’ADJ Products, LLC. La protection du droit
d’auteur revendiquée comprend toutes les formes et questions de matériaux et d’informations protégeables
par le droit d’auteur maintenant autorisées par la loi statutaire ou judiciaire ou accordées ci-après. Les noms
de produits utilisés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives et sont reconnus par la présente. Toutes les marques et tous les noms de produits
non ADJ Products, LLC sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respec-
tives.
ADJ Products, LLC et toutes les sociétés afliées déclinent par la présente toute responsabilité pour les
dommages matériels, équipements, bâtiments et électriques, les blessures à toute personne et les pertes
économiques directes ou indirectes associées à l’utilisation ou à la conance de toute information contenue
dans ce document, et/ou à la suite d’un assemblage, d’une installation, d’un montage et d’un fonctionnement
inappropriés, dangereux, insufsants et négligents de ce produit.
Avis d’économie d’énergie en Europe
Questions d’économie d’énergie (EuP 2009/125/CE)
Économiser l’énergie électrique est une clé pour aider à protéger l’environnement. Veuillez éteindre tous les
appareils électriques lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter la consommation d’énergie en mode veille,
débranchez tous les équipements électriques de l’alimentation lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Merci!
Date Version du
document
Version
du
logiciel
Canaux DMX Remarques
07/22/2021 1.0 V1.00 4 / 6 / 7 / 8 / 9A / 9B / 10 /
11 / 12 / 15 / 18 ch Première version
11/05/2021 1.1 N/C Pas de changement
Fonctionnalités clés mises à jour, consignes de
sécurité, vue d’ensemble, installation, charge-
ment dans le boîtier, menu système, caractéri-
stiques DMX, dessin dimensionnel, spécifica-
tions ; Suppression de la configuration DMX.
01/20/2022 1.2 V1.02 Pas de changement Mise à jour du menu système, des schémas
dimensionnels et des spécifications.
05/06/2022 1.3 N/C Pas de changement Mise à jour de la télécommande IR UC.
05/12/2022 1.4 V1.03 Pas de changement Mise à jour du menu système pour ajouter le
mode Saver 14 ; Spécifications mises à jour.
08/17/2022 1.5 N/C Pas de changement Fonctionnalités clés mises à jour, installation.
10/25/2022 1.6 N/C Pas de changement Vue d’ensemble mise à jour, schémas dimensi-
onnels.
12/23/2022 1.7 V1.05 Pas de changement
Remplacement de la section UC IR par une
section mise à jour de la télécommande IR ;
menu système mis à jour ; Ajout des valeurs IR
RVBA par défaut et de la modification des val-
eurs des boutons IR RVBA
05/22/2023 1.8 V2.01 Pas de changement
Mise à jour configuration sans fil, télécom-
mande IR, menu système, paramètres de
couple, spécifications
VERSION DU DOCUMENT
En raison de fonctionnalités supplémentaires et/ou d’améliorations du produit, une
version mise à jour de ce document peut être disponible en ligne. Veuillez consulter
www.adj.com pour la dernière révision/mise à jour de ce manuel avant de commencer
l’installation et/ou la programmation.
3
TABLE DES MATIÈRES
Informations générales 4
Fonctionnalités clés | Retours sous garantie 5
Garantie limitée (États-Unis uniquement) 6
Consignes de sécurité 7
Aperçu 9
Adressage DMX 11
Configuration San Fil 12
Télécommande IR 14
Installation 15
Chargement en cas 19
Panneau de commande 20
Menu Système 21
Caractéristiques DMX 24
Macros de couleur 38
Température de couleur 39
Courbes de gradation 40
Valeurs IR RVBA par défaut 41
Modification des valeurs des boutons IR RVBA 42
Nettoyage & Entretien | Liaison électrique en guirlande 43
Paramètres de couple 44
Remplacement de fusible | Vie de la batterie 45
Dessins dimensionnels 46
Caractéristiques 47
4
Introduction: Félicitations pour votre achat du pack ADJ Mirage Q6 ! Ce pack comprend 6 uplights
chromés ADJ Mirage Q IP alimentés par batterie, IP65, LED RVBA, ainsi qu’un ight case de charge-
ment avec capacité de stockage et de chargement pour ces appareils. Tous les appareils inclus ont
été conçus pour fonctionner de manière able pendant des années lorsque les directives de ce livret
sont suivies. Veuillez lire attentivement et comprendre les instructions de ce manuel avant d’essayer
d’utiliser les appareils inclus. Ces instructions contiennent des informations importantes concernant la
sécurité lors de l’utilisation et de l’entretien.
Veuillez conserver ce manuel avec l’appareil pour référence future.
Assistance client: contactez le service ADJ pour tout besoin de service et d’assistance lié au produit.
Visitez également forums.adj.com avec des questions, des commentaires ou des suggestions.
Pièces : Pour acheter des pièces en ligne, visitez :
http://parts.adj.com (États-Unis)
http://www.adjparts.eu (UE)
ADJ SERVICE USA - Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30 PST
Voix : 800-322-6337 | Télécopieur : 323-582-2941 | [email protected]
ADJ SERVICE EUROPE - Du lundi au vendredi de 08h30 à 17h00 CET
Voix : +31 45 546 85 60 | Télécopie : +31 45 546 85 96 | [email protected]
ADJ PRODUCTS LLC États-Unis
6122 S. Eastern Ave. Los Angeles, Californie. 90040
323-582-2650 | Télécopieur 323-532-2941 | www.adj.com | [email protected]
ADJ SUPPLY Europe B.V.
Junostraat 2 6468 EW Kerkrade, Pays-Bas
+31 (0)45 546 85 00 | Télécopie +31 45 546 85 99
www.adj.eu | [email protected]
ADJ PRODUCTS GROUP Mexique
AV Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma, Lerma, Mexique 52000
+52 (728) 282-7070
AVERTISSEMENT! POUR PRÉVENIR OU RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU
D’INCENDIE, N’EXPOSEZ PAS LE FLIGHT CASE DE CHARGEMENT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTIR! IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR DE CES
UNITÉS. N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUS-MÊME, CAR CELA ANNULERAIT LA GARANTIE
DU FABRICANT. DANS LE CAS PEU PROBABLE OÙ VOTRE APPAREIL AURAIT BESOIN D’ÊTRE
RÉPARÉ, VEUILLEZ CONTACTER ADJ PRODUCTS, LLC.
NE JETEZ PAS LE DESSIN D’EXPÉDITION À LA POUBELLE. VEUILLEZ RECYCLER AUTANT QUE
POSSIBLE.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
5
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
CARACTÉRISTIQUES DU LUMINAIRE
Certifié IP65 pour l’extérieur
Angle de faisceau de 15 degrés
Écran OLED à 4 boutons tactiles sur le panneau arrière
DMX sans fil intégré : jusqu’à 760 m (2 500 pieds) lorsqu’il est utilisé avec l’émetteur-récepteur de
batterie sans fil d’ADJ
64 macros de couleur intégrées
Fonctionnement sans scintillement
Gradation électronique : 0 - 100 % avec 6 modes de gradation et 4 courbes de gradation
Batterie lithium-ion rechargeable
Temps de charge de la batterie : 7 heures
Autonomie de la batterie : 40 heures (une seule couleur)
Fonction d’alarme activée par le mouvement
Fente pour clé Kensington
CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER
Maisons / Transports et Charges (6) Luminaires MIRAGE Q6 IP™
Entrée d’alimentation : AC100VAC~240VAC, 50/60Hz
Indicateur d’état de charge
RETOURS DE GARANTIE
Tous les articles de service retournés, qu’ils soient sous garantie ou non, doivent être expédiés en
port payé et accompagnés d’un numéro d’autorisation de retour (A.R.). L’A.R. Le numéro doit être
clairement écrit à l’extérieur du colis de retour. Une brève description du problème ainsi que le R.A.
le numéro doit également être écrit sur un morceau de papier inclus dans le carton d’expédition. Si
l’appareil est sous garantie, vous devez fournir une copie de votre preuve d’achat. Vous pouvez obte-
nir un R.A. numéro en contactant notre équipe d’assistance à la clientèle. Tous les colis retournés au
service après-vente n’affichant pas de R.A. numéro à l’extérieur du colis sera retourné à l’expéditeur.
6
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
A. ADJ Products, LLC garantit par la présente, à l’acheteur d’origine, les produits ADJ Products, LLC contre tout
défaut de fabrication dans les matériaux et la fabrication pendant une période prescrite à compter de la date
d’achat (voir la période de garantie spécique au verso). Cette garantie n’est valable que si le produit est acheté
aux États-Unis d’Amérique, y compris les possessions et les territoires. Il est de la responsabilité du propriétaire
d’établir la date et le lieu d’achat par des preuves acceptables, au moment où le service est demandé.
B. Pour le service de garantie, vous devez obtenir un numéro d’autorisation de retour (RA#) avant de renvoyer le
produit. Veuillez contacter le service après-vente d’ADJ Products, LLC au 800-322-6337. Envoyez le produit
uniquement à l’usine ADJ Products, LLC. Tous les frais d’expédition doivent être prépayés. Si les réparations
ou le service demandés (y compris le remplacement des pièces) sont conformes aux termes de cette garan-
tie, ADJ Products, LLC paiera les frais d’expédition de retour uniquement à un point désigné aux États-Unis.
Si l’instrument complet est envoyé, il doit être expédié dans son emballage et son emballage d’origine. Aucun
accessoire ne doit être expédié avec le produit. Si des accessoires sont expédiés avec le produit, ADJ Prod-
ucts, LLC n’encourra aucune responsabilité pour la perte ou l’endommagement de ces accessoires, ni pour leur
retour en toute sécurité.
C. Cette garantie est annulée si le numéro de série et/ou les étiquettes du produit sont modiés ou supprimés ; si
le produit est modié d’une manière dont ADJ Products, LLC conclut, après inspection, qu’elle affecte la abilité
du produit ; si le produit a été réparé ou entretenu par une personne autre que l’usine ADJ Products, LLC, sauf
autorisation écrite préalable délivrée à l’acheteur par ADJ Products, LLC ; si le produit est endommagé parce
qu’il n’a pas été correctement entretenu comme indiqué dans les instructions, les directives et/ou le manuel
d’utilisation du produit.
D. Il ne s’agit pas d’un contrat de service et cette garantie n’inclut pas l’entretien, le nettoyage ou l’examen péri-
odique. Pendant la période spéciée ci-dessus, ADJ Products, LLC remplacera les pièces défectueuses à ses
frais par des pièces neuves ou remises à neuf, et absorbera toutes les dépenses pour le service de garantie
et la main-d’œuvre de réparation en raison de défauts de matériaux ou de fabrication. La seule responsabilité
d’ADJ Products, LLC en vertu de cette garantie sera limitée à la réparation du produit ou à son remplacement, y
compris les pièces, à la seule discrétion d’ADJ Products, LLC. Tous les produits couverts par cette garantie ont
été fabriqués après le 15 août 2012 et portent des marques d’identication à cet effet.
E. ADJ Products, LLC se réserve le droit d’apporter des modications à la conception et/ou des améliorations de
ses produits sans aucune obligation d’inclure ces modications dans les produits fabriqués jusqu’à présent.
F. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée ou faite en ce qui concerne tout accessoire fourni avec
les produits décrits ci-dessus. Sauf dans la mesure interdite par la loi applicable, toutes les garanties implic-
ites faites par ADJ Products, LLC en relation avec ce produit, y compris les garanties de qualité marchande
ou d’adéquation, sont limitées dans la durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Et toutes les garan-
ties, qu’elles soient expresses ou implicites, y compris les garanties de qualité marchande ou d’adéquation,
sont limitées en durée à la période de garantie indiquée ci-dessus. Le seul recours du consommateur et/ou du
revendeur sera la réparation ou le remplacement expressément prévu ci-dessus ; et en aucun cas ADJ Product,
LLC ne sera responsable de toute perte et/ou dommage direct et/ou consécutif résultant de l’utilisation et/ou de
l’impossibilité d’utiliser ce produit.
G. Cette garantie est la seule garantie écrite applicable aux produits ADJ Products, LLC, et remplace toutes les
garanties précédentes et les descriptions écrites des termes et conditions de garantie publiées jusqu’à présent.
PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT :
Produits d’éclairage non LED = 1 an (365 jours) (y compris l’éclairage à effets spéciaux, l’éclairage intelligent,
l’éclairage UV, les stroboscopes, les machines à brouillard, les machines à bulles, les boules à facettes, les
bidons Par, les treillis, les supports d’éclairage, la distribution d’alimentation/de données, etc. .hors LED et
lampes)
Produits laser = 1 an (365 jours) (à l’exclusion des diodes laser qui ont une garantie limitée de 6 mois)
Produits LED = 2 ans (730 jours) (à l’exclusion des batteries qui ont une garantie limitée de 180 jours)
REMARQUE : La garantie limitée de 2 ans (730 jours) s’applique UNIQUEMENT aux produits achetés aux
États-Unis. Série StarTec = 1 an (365 jours) (à l’exclusion des batteries qui ont une garantie limitée de 180
jours)
Contrôleurs ADJ DMX = 2 ans (730 jours)
Produits audio américains = 1 an (365 jours)
7
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE, VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE ENTIÈREMENT
CE MANUEL AVANT D’ESSAYER D’INSTALLER OU D’UTILISER CET APPAREIL !
Assurez-vous de conserver le carton d’emballage dans le cas peu probable l’appareil devrait
être renvoyé pour réparation.
Ne renversez pas d’eau ou d’autres liquides dans ou sur le chargeur ou le ight case.
Assurez-vous que la prise de courant locale correspond à la tension requise pour l’appareil.
N’ouvrez l’appareil sous aucun prétexte. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Débranchez l’alimentation principale de l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues péri-
odes.
Ne jamais connecter cet appareil à un pack gradateur.
N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil s’il a été endommagé de quelque manière que ce
soit.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil avec le couvercle retiré.
Pour réduire le risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas le chargeur ou le ight case à la
pluie ou à l’humidité.
N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation est efloché ou cassé.
N’essayez pas de retirer ou de casser la broche de mise à la terre du cordon électrique. Cette
broche est utilisée pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie en cas de court-circuit
interne.
Débranchez de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
N’obstruez jamais les orices de ventilation. Assurez-vous toujours de monter cet appareil dans
une zone permettant une ventilation adéquate. Laissez environ 15 cm entre cet appareil et un mur.
Ce ight case et ces dispositifs de charge sont destinés à une utilisation en intérieur uniquement.
L’utilisation de ces appareils à l’extérieur annule toutes les garanties.
Montez toujours cet appareil dans un endroit sûr et stable.
Veuillez acheminer votre cordon d’alimentation hors de la circulation piétonne. Les cordons
d’alimentation doivent être acheminés de manière à ce qu’ils ne soient pas susceptibles d’être pié-
tinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux
La plage de température de fonctionnement de ce luminaire est de 32 à 113 degrés F (0 à 45
degrés C). N’utilisez pas cet appareil lorsque la température ambiante tombe en dehors de
cette plage !
Gardez les matériaux inflammables loin de ce luminaire !
LE FLIGHT CASE ET LES DISPOSITIFS DE CHARGE SONT CONÇUS POUR UNE UTILISATION
EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT ! NE PAS EXPOSER A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE !
L’appareil doit être réparé par un personnel de service qualifié lorsque :
A. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé.
B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.
C. Le flight case ou les chargeurs ont été exposés à la pluie ou à l’eau.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente un changement marqué de perfor-
mance.
8
COUVERCLE DE FLIGHT CASE
Lors de l’ouverture du flight case, le couvercle doit être verrouillé en place manuellement. La béquille
de support du couvercle est située sur le côté droit du flight case, près du compartiment de range-
ment des câbles d’alimentation. L’extrémité inférieure de la béquille est fixée au flight case, et
l’extrémité supérieure déconnectée contient une rainure découpée.
Une fois le couvercle ouvert, soulevez l’extrémité supérieure de la barre de support et fixez-la au
loquet encastré situé sous le couvercle, le long du côté droit. Assurez-vous que le loquet est bien en
place dans la rainure de la barre de support avant d’atteindre le flight case.
LE NON-RESPECT CORRECT DE CETTE PROCÉDURE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES
CORPORELLES OU DES DOMMAGES À L’APPAREIL, CAR LE COUVERCLE PEUT SE FERMER
SANS AVERTISSEMENT !
Voir l’illustration ci-dessous pour référence.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
9
APERÇU
CAS DE VOL
*Remarque : l’indicateur de charge est rouge lors de la charge et vert une fois terminé. L’indicateur de charge
sur le boîtier afche l’état de charge de l’ensemble de six unités. Pour l’état de charge individuel, veuillez vous
référer à l’indicateur de charge sur chaque unité individuelle.
Pouvoir
Dans
Pouvoir
Dehors
Mise en charge
Indicateur*
Fusible
Loquets de couvercle
Verrouillage
Roulettes
10
APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
APERÇU
Indicateur
IR
Indicateur
WiFly
Indicateur
de charge
Poignee de
Transport
Bouton
d'alimentation
Soupape
d'air Port de
chargement
Commutateur
de déverrouillage
du support
Support
(rétracté)
Capuchon du port
de charge (retiré)
Bouton
Haut
Bouton
vers le bas
Écran
d'affichage
Bouton
Configurer
Bouton
Mode
Capuchon du port
de charge (en place)
11
ADRESSAGE DMX
Tous les luminaires doivent recevoir une adresse de départ DMX lorsqu’ils fonctionnent avec un
contrôleur DMX, afin de s’assurer que le bon luminaire répond au bon signal de commande. Cette
adresse de départ numérique est le numéro de canal à partir duquel l’appareil commence à “écouter”
le signal de commande numérique envoyé par le contrôleur DMX. Cette adresse DMX de départ est
attribuée en réglant l’adresse DMX correcte sur l’écran de contrôle numérique de l’appareil.
Vous pouvez définir la même adresse de départ pour tous les appareils ou un groupe d’appareils, ou
définir des adresses différentes pour chaque appareil individuel. Si vous réglez tous les appareils sur
la même adresse DMX, tous les appareils réagiront de la même manière. Dans ce cas, veuillez noter
que la modification des paramètres d’un canal affectera tous les appareils simultanément.
Si vous réglez chaque appareil sur une adresse DMX différente, chaque unité commencera à
“écouter” le numéro de canal que vous avez défini, en fonction de la quantité de canaux DMX de
chaque appareil. Cela signifie que la modification des paramètres d’un canal n’affectera que l’appareil
sélectionné.
Par exemple, lorsque vous utilisez ce modèle de luminaire en mode 4 canaux, vous devez régler
l’adresse DMX de départ de la première unité sur 1, la deuxième unité sur 5 (4 + 1), la troisième unité
sur 9 (4 + 4 + 1 ), et ainsi de suite. (Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails.)
mode de
chaîne
unité 1
Adr
unité 2
Adr
unité 3
Adr
unité 4
Adr
4-Ch 1 5 9 13
6-Ch 1 7 13 19
7-Ch 1 8 15 22
8-Ch 1 9 17 25
9-Ch 1 10 19 28
mode de
chaîne
unité 1
Adr
unité 2
Adr
unité 3
Adr
unité 4
Adr
10-Ch 111 21 31
11-Ch 1 12 23 34
12-Ch 1 13 25 37
15-Ch 1 16 31 46
18-Ch 1 19 37 55
12
CONFIGURATION SANS FIL
Ces appareils ne disposent pas de ports de connexion DMX physiques. Par conséquent, an
d’utiliser le contrôle DMX, l’utilisateur doit d’abord congurer les appareils pour exécuter le
contrôle DMX sans l. Suivez les instructions ci-dessous pour congurer le contrôle DMX
sans l :
1. Tout d’abord, sélectionnez le mode de canal DMX pour lequel vous souhaitez que l’appareil fonc-
tionne. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Paramètres DMX” s’afche à l’écran. Utilisez
les boutons UP et DOWN pour faire déler jusqu’à « DMX Channel Mode », puis appuyez sur le
bouton SETUP.
2. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler les options du mode de canal DMX, puis appuyez sur
SETUP pour conrmer votre sélection.
3. Ensuite, activez la capacité sans l de l’appareil. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu
“Personnalité” s’afche à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Paramètres
sans l” et appuyez sur SETUP.
4. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Activer sans l”, puis appuyez sur SETUP pour
sélectionner cette option.
5. Utilisez UP et DOWN encore une fois pour basculer ce paramètre sur « Yes », puis conrmez en
appuyant sur SETUP.
6. Ensuite, sélectionnez la chaîne sans l. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le menu “Personnali-
té” s’afche à nouveau à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Paramètres
sans l” et appuyez sur SETUP.
7. Utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Dénir la chaîne sans l”, puis appuyez à nou-
veau sur SETUP.
8. Utilisez maintenant HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à la chaîne sans l souhaitée. Les val-
eurs sélectionnables vont de 00 à 14.
9. Enn, dénissez l’adresse DMX. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que le menu
“Paramètres DMX” s’afche à l’écran, puis utilisez HAUT et BAS pour faire déler jusqu’à “Adres-
se DMX”, puis appuyez sur SETUP.
10. Utilisez les boutons UP et DOWN pour faire déler jusqu’à l’adresse DMX souhaitée, puis ap-
puyez sur SETUP pour conrmer votre sélection. Les valeurs disponibles vont de 001 à 512.
Reportez-vous à la section Adressage DMX de ce manuel pour des conseils détaillés. Répétez
ces étapes pour chaque unité individuelle que vous souhaitez utiliser.
13
CONFIGURATION SANS FIL
De nombreux facteurs peuvent affecter et/ou interrompre un signal sans fil, notamment les murs,
le verre, le métal, les objets et les personnes. Par conséquent, les directives suivantes sont recom-
mandées afin de maximiser les chances d’avoir un chemin clair pour que le signal sans fil atteigne
l’appareil :
Installez l’appareil à au moins 9,8 pieds (3 m) au-dessus du public et/ou du niveau du sol.
Disposez l’antenne sans fil en position droite et verticale.
Positionner les appareils en ligne directe de vue du contrôleur émetteur.
Une planification et des tests minutieux de l’emplacement d’installation sélectionné sont essentiels
pour garantir un fonctionnement sans fil optimal et fiable.
9.8 ft (3m)
au-dessus
de la terre
14
TÉLÉCOMMANDE IR
L’unité ne peut être contrôlée que lorsqu’elle a été réglée sur le mode Primaire. L’appareil ne
répondra PAS aux commandes lorsqu’il a été réglé sur le mode secondaire. Lorsque vous uti-
lisez la télécommande infrarouge pour contrôler plusieurs unités qui fonctionnent en mode primaire/
secondaire, suivez ces étapes pour configurer les unités :
1. Allumez l’appareil et appuyez sur MODE pour faire défiler jusqu’au menu “Personnalité”.
2. Appuyez sur SETUP, puis utilisez les boutons UP et DOWN pour faire défiler jusqu’à “Primary” ou
“Secondary” selon la façon dont vous souhaitez que cet appareil fonctionne. Appuyez sur SETUP
pour faire votre sélection, puis utilisez les boutons HAUT et BAS pour activer l’option.
3. Appuyez sur SETUP pour confirmer et revenir au menu “Personnalité”.
4. Utilisez HAUT et BAS pour faire défiler jusqu’à « Paramètres sans fil » et sélectionnez « Définir la
chaîne sans fil ». Appuyez sur SETUP et utilisez UP et DOWN pour régler l’appareil sur la chaîne
sans fil souhaité. Répétez ces étapes pour chaque unité. Veuillez noter que toutes les unités doi-
vent être réglées sur la même chaîne sans fil.
REMARQUES:
Une seule unité doit être configurée comme unité principale, tandis que toutes les autres unités
doivent être configurées comme unités secondaires.
Toutes les unités du système doivent être réglées sur la même chaîne sans fil. Si toutes les uni-
tés sont réglées sur la même chaîne sans fil et que les unités ne se synchronisent pas et/ou ne
répondent pas aux commandes, essayez d’utiliser une autre chaîne sans fil.
Toutes les unités doivent être réglées sur le même mode de chaîne DMX.
Si les appareils ne parviennent pas à se synchroniser, vérifiez que tous les paramètres mention-
nés ci-dessus sont les mêmes, puis éteignez tous les appareils, puis rallumez-les pour rétablir le
lien.
UC IR24 CONTROLS
On : le luminaire s’allume et revient au dernier état de fonctionnement
Off : le luminaire passe en mode veille dans un état de panne d’électricité.
Strobe : Active le mode stroboscopique. Le taux de stroboscope peut être
ajusté à l’aide des boutons + / -.
Sound : Ce bouton n’a pas de fonction définie pour cet appareil.
Color : active le mode couleur. Sélectionnez une couleur statique (0-15) à
l’aide des touches numériques. L’intensité de la couleur définie peut ensuite
être ajustée avec les boutons +/-.
Program : active le mode programme. Sélectionnez un programme interne
(0-15) à l’aide des touches numériques. La vitesse d’exécution du pro-
gramme sélectionné peut être ajustée avec les boutons +/-. Remarque : 13
des 15 boutons activeront un programme pour cet appareil.
Boutons + et - : Ajuste la fréquence du stroboscope, la sensibilité du micro,
l’intensité ou la vitesse d’exécution du programme. Les boutons +/- peu-
vent être pressés à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer par
incréments de niveau individuels, ou pressés et maintenus enfoncés pour
effectuer rapidement de grands ajustements à la fois.
Touches numériques (0-15) : ces touches sont utilisées pour sélectionner
les couleurs statiques prédéfinies et les programmes internes. Les couleurs
stockées dans les touches numériques peuvent être modifiées à partir du
menu des unités si vous le souhaitez.
15
INSTALLATION
INDICE IP
Le Mirage Q IP est classé IP65. Il est complètement étanche à la poussière et protégé contre les jets
d’eau dirigés à basse pression provenant de toutes les directions. Les chargeurs et le ight case ne
sont pas classés IP et sont destinés à être utilisés uniquement dans des conditions intérieures sèch-
es.
AVERTISSEMENT MATIÈRES INFLAMMABLES !
Gardez l’appareil à au moins 5,0 pieds (1,5 m) des matériaux inammables et/ou pyrotechniques.
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Un électricien qualié doit être utilisé pour toutes les connexions et/ou installations électriques.
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL SI VOUS N’ÊTES PAS QUALIFIÉ POUR LE FAIRE !
L’unité DOIT être installée conformément à tous les codes et réglementations électriques et de con-
struction locaux, nationaux et nationaux.
Avant d’installer ou de monter un appareil, un installateur d’équipement professionnel DOIT être
consulté pour déterminer si la structure ou la surface de montage est correctement certiée pour sup-
porter en toute sécurité le poids combiné de l’appareil, des pinces, des câbles et des accessoires.
La plage de température de fonctionnement est de 32 à 113 degrés F (0 à 45 degrés C). Ne faites
pas fonctionner l’appareil si les températures ambiantes se situent en dehors de cette plage.
Ce luminaire doit être installé dans des zones en dehors des sentiers pédestres, des zones de sièges
et des zones où le personnel non autorisé pourrait être en mesure d’atteindre l’appareil à la main.
NE JAMAIS se tenir directement sous le luminaire lors du montage, du retrait ou de l’entretien.
Attendez environ 15 minutes pour que l’appareil refroidisse avant de procéder à l’entretien.
16
INSTALLATION
MONTAGE DE LA PINCE
Le Mirage Q IP comporte un point de fixation de la pince de montage sur le côté de l’appareil (voir
l’illustration ci-dessous). Lors du montage du luminaire sur un treillis ou toute autre installation sus-
pendue ou aérienne, assurez-vous de fixer des pinces de calibre approprié (non incluses) au point de
fixation de la pince.
GRÉEMENT
Le gréement aérien nécessite une vaste expérience, y compris, mais sans s’y limiter : le calcul des
limites de charge de travail, la compréhension du matériel d’installation utilisé et l’inspection de sécu-
rité périodique de tout le matériel d’installation et de l’appareil lui-même. Si vous ne disposez pas de
ces qualifications, n’essayez pas d’effectuer l’installation vous-même. Une installation incorrecte peut
entraîner des blessures corporelles.
CAPUCHON DU PORT DE CHARGE
Afin de maintenir l’intégrité IP65, le port de charge de chaque appareil doit être scellé à l’aide du
capuchon en caoutchouc attaché lorsque le port de charge n’est pas utilisé.
POINT DE FIXATION DE LA
PINCE DE MONTAGE
CAPUCHON DU PORT
DE CHARGE (EN PLACE)
17
INSTALLATION
BÉQUILLE POUR PLACEMENT AU SOL
Le Mirage Q IP peut également être placé sur le sol pour fournir un affichage éclairé, et dispose d’une
béquille rétractable qui permet à l’appareil d’être incliné dans la direction de l’affichage souhaité.
Assurez-vous que le capuchon en caoutchouc est fixé sur le port de charge pour maintenir
l’indice IP65 de l’appareil.
Pour déployer la béquille, basculez simplement l’interrupteur situé sous l’appareil, près du port de
charge (1). La béquille peut alors être déployée depuis le dessous (2) selon différents incréments
crantés, permettant un angle maximum de 35 degrés par rapport à l’axe vertical (3).
Remarque : Si elle est réglée et activée, l’alarme sera déclenchée par tout mouvement de
l’appareil, y compris le renversement de l’appareil. L’alarme retentira et l’appareil clignotera en
rouge pendant la durée définie dans le paramètre “Alarm Time”, mais s’arrêtera automatique-
ment lorsque l’appareil sera remis à sa place. Veuillez être conscient de cette fonctionnalité
dans le cas où vous décidez de déplacer ou de repositionner l’appareil après la configuration
initiale !
18
INSTALLATION
FENTE POUR CLÉ KENSINGTON
L’appareil dispose d’un emplacement pour un dispositif de sécurité de type Kensington qui peut être
utilisé pour empêcher le vol. La fente pour clé est située près du bas de l’un des pieds de l’appareil,
comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.Assurez-vous de fixer le dispositif de sécurité à un point
d’ancrage solide et fixe.
KENSINGTON
FENTE DE CLÉ
19
CHARGE EN CAS
1. Verrouillez les roulettes en appuyant sur les leviers situés près de chaque roulette.
2. Connectez les câbles d’alimentation aux ports d’entrée et de sortie d’alimentation, si vous le souhaitez.
Veuillez vous référer à la section Liaison électrique en guirlande de ce manuel pour plus de détails.
3. Retirez le capuchon en caoutchouc du port de charge de chaque unité. REMARQUE : Il est recommandé de
replier le capuchon en caoutchouc vers l’arrière et sur le COIN le plus proche de l’appareil avant de le placer
dans sa fente de chargement dans le flight case. Reportez-vous à l’image en haut à gauche ci-dessous.
Lorsque vous placez le luminaire dans la fente du boîtier, le capuchon en caoutchouc doit se glisser par-
faitement dans l’espace au coin de la fente (voir l’image du bas).
Ne repliez PAS les capuchons en caoutchouc sur les bords latéraux de l’appareil, car l’appareil ne rent-
rera pas dans le compartiment du flight case de cette façon. Reportez-vous à l’image en haut à droite ci-
dessous.
Ne laissez PAS le capuchon en caoutchouc se coincer sous l’appareil, car cela interférera avec le charge-
ment de l’appareil.
4. Placez un appareil ADJ Mirage Q IP dans l’un des emplacements d’appareil du flight case. Jusqu’à
6 appareils peuvent être logés. L’indicateur de charge situé à côté des ports d’alimentation s’allume
pour indiquer que votre appareil est en charge. Il est fortement recommandé de laisser le cou-
vercle du boîtier ouvert pendant la charge.
INTRODUIRE LE CAPUCHON
DANS COIN FENTE
20
PANNEAU DE COMMANDE
Cet appareil comprend un écran de panneau de commande facile à naviguer, à partir duquel tous les
réglages et ajustements nécessaires peuvent être effectués. Appuyez sur le bouton MODE pour faire
défiler les options du menu principal, puis appuyez sur SET UP pour sélectionner l’option actuelle-
ment affichée. Utilisez ensuite les boutons UP et DOWN pour faire défiler les options du sous-menu
jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Appuyez sur le bouton MODE à tout moment pour revenir au
menu principal sans faire aucun réglage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

ADJ MIR600 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur