Sonicare HX8211/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Fil dentaire électrique
Taper
Manuel utilisateur
12
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Utilisez l’AirFloss au quotidien pour votre hygiène bucco-dentaire.
En plus du brossage, il permet de réduire la plaque dentaire.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne mettez en aucun cas le chargeur en contact avec de l’eau.
Ne le placez pas et ne le rangez pas sur ou près d’une baignoire,
d’un lavabo, etc. N’immergez en aucun cas le chargeur dans l’eau ou
dans tout autre liquide. Après nettoyage, assurez-vous que le chargeur
est parfaitement sec avant de le brancher sur secteur.
Avertissement
- Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé.
Si celui-ci est endommagé, le chargeur devra être mis au rebut et
remplacé par un chargeur de même type pour éviter tout accident.
- Si une partie de l’appareil (embout, manche et/ou chargeur)
est endommagée, cessez de l’utiliser.
- L’appareil ne contient aucune pièce réparable. S’il est endommagé,
contactez le Service Consommateurs de votre pays (voir le chapitre
« Garantie et assistance »).
- N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou près de surfaces chauffantes.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
FRANÇAIS
Attention
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires ou gingivaux, si vous avez
des problèmes dentaires ou si vous avez reçu des soins dentaires
importants au cours des deux derniers mois, consultez votre dentiste
avant d’utiliser cet appareil.
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent de manière
excessive après utilisation de cet appareil ou si le saignement persiste
après une semaine d’utilisation.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
- Cet appareil Philips est conforme aux normes de sécurité relatives
aux appareils électromagnétiques. Si vous portez un stimulateur
cardiaque ou tout autre dispositif implanté, contactez votre médecin
traitant ou le fabricant de ce dispositif avant utilisation de l’appareil.
- N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par
le fabricant.
- N’exercez aucune pression excessive sur la tête de guidage de la canule.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne remplissez pas le réservoir
avec l’eau chaude. Ne mettez aucun objet dans le réservoir.
- Utilisez uniquement l’AirFloss dans le but pour lequel il a été conçu,
tel que décrit dans ce mode d’emploi.
- Pour éviter tout risque de blessure, ne dirigez pas le spray sous la
langue ni dans l’oreille, le nez, les yeux ou d’autres zones sensibles.
- Ne mettez pas l’embout, le manche, le chargeur, le réservoir d’eau
(ou son couvercle) de l’AirFloss au lave-vaisselle ni au micro-ondes.
- Pour éviter tout risque d’ingestion, ne mettez pas d’alcool
isopropylique ou d’autres liquides de nettoyage dans le réservoir.
- L’AirFloss est un appareil de soins personnel et n’est pas destiné à
être utilisé sur plusieurs patients dans les cabinets ou établissements
dentaires.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
FRANÇAIS 13
Description générale (g. 1)
1 Tête de guidage
2 Embout AirFloss
3 Bouton d’activation
4 Réservoir et couvercle
5 Poignée
6 Voyant de charge
7 Bouton marche/arrêt
8 Porte-canule détachable (uniquement sur certains modèles)
9 Chargeur
Remarque : Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du modèle acheté.
Charge
Avant la première utilisation, l’AirFloss doit être chargé pendant 24 heures.
1 Branchez le chargeur sur la prise secteur.
2 Placez le manche sur le chargeur (g. 2).
, Le témoin de charge clignote en vert pour indiquer que l’appareil
est en cours de charge (g. 3).
Remarque : Lorsqu’il est complètement chargé, l’AirFloss a une autonomie
maximale de 2 semaines (ou 14 utilisations).
Remarque : Lorsque le témoin de charge clignote en jaune, la batterie est
faible et a besoin d’être chargée (il reste alors moins de 3 utilisations).
Avant utilisation
1 Alignez la canule en plaçant la tête face à l’avant du manche et
enfoncez la canule sur le manche (vous devez entendre un clic) (g. 4).
Remarque : Pour des résultats optimaux, remplacez l’embout tous les 6 mois.
Remplacez également l’embout s’il se détache ou si vous n’entendez plus le
clic lorsque vous le xez sur la poignée.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir (vous devez entendre un clic) (g. 5).
FRANÇAIS14
3 Remplissez le réservoir avec du bain de bouche ou de l’eau (g. 6).
Remarque : Pour fonctionner efcacement, l’AirFloss doit contenir du bain
de bouche ou de l’eau.
Conseil : Pour une plus grande sensation de fraîcheur, utilisez du bain
de bouche à la place de l’eau.
Remarque : N’utilisez pas de bain de bouche à base de myristate
d’isopropyle (par ex. Dentyl Active) ni de fortes concentrations d’huiles
essentielles car cela pourrait endommager l’appareil. Cela comprend tous
les bains de bouche vendus dans des emballages en verre et en céramique.
4 Fermez le couvercle du réservoir (vous devez entendre un clic) (g. 7).
5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt (g. 8).
, Le voyant de charge s’allume en vert.
6 Maintenez enfoncé le bouton d’activation jusqu’à ce qu’une
pulvérisation sorte de la tête de la canule (g. 9).
Utilisation de l’appareil
1 Assurez-vous que l’AirFloss est sous tension (g. 8).
2 Placez la tête entre vos dents et appuyez légèrement. Fermez
légèrement la bouche autour de l’embout pour éviter toute
éclaboussure lors de l’utilisation (g. 10).
Conseil : Appuyez sur le bouton d’activation.
Remarque : L’AirFloss doit être utilisé uniquement sur la surface intérieure/
extérieure des dents.
3 Appuyez sur le bouton d’activation pour recevoir un jet d’air et
de microgouttelettes de bain de bouche ou d’eau entre les dents.
Vous pouvez aussi maintenir le bouton d’activation pour recevoir
un jet de bain de bouche ou d’eau 1 fois par seconde
(certains modèles uniquement) (g. 11).
4 Faites glisser la tête de guidage le long de la gencive jusqu’aux deux
dents suivantes.
FRANÇAIS 15
5 Répétez la même procédure pour tous les espaces,
notamment derrière les dents du fond (g. 12).
6 Pour arrêter l’AirFloss, appuyez de nouveau sur le bouton
marche/arrêt.
Fonction d’arrêt automatique
Une fonction automatique éteint l’AirFloss s’il reste inutilisé pendant
4 minutes.
Nettoyage
Ne nettoyez pas la canule, le manche ou le chargeur au lave-vaisselle.
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour nettoyer l’appareil.
Manche et canule
1 Enlevez la canule du manche. Rincez la canule après chaque
utilisation (g. 13).
2 Ouvrez le réservoir et rincez-le sous le robinet pour éliminer
les résidus (g. 14).
Conseil : Vous pouvez également utiliser un coton-tige pour essuyer le réservoir.
Remarque : Ne plongez jamais le manche dans l’eau.
3 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide (g. 15).
Chargeur
1 Débranchez le chargeur avant de le nettoyer.
2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide (g. 16).
FRANÇAIS16
Rangement
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’AirFloss pendant une période
prolongée, suivez les étapes ci-après.
1 Ouvrez le couvercle du réservoir et videz-le.
2 Appuyez sur le bouton d’activation jusqu’à ce qu’aucune
pulvérisation ne sorte de la canule.
3 Débranchez le chargeur.
4 Nettoyez l’embout, la poignée et le chargeur de l’AirFloss.
5 Rangez l’AirFloss dans un endroit frais, sec, à l’abri de la lumière
du soleil.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site
Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie
internationale pour les coordonnées).
Recyclage
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra
être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
Retrait de la batterie rechargeable
Ce processus est irréversible.
1 Pour décharger la batterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
d’activation jusqu’à ce que l’AirFloss n’envoie plus de jet d’air (g. 17).
2 Utilisez un tournevis pour ouvrir la poignée (g. 18).
3 Coupez les ls et retirez la batterie de l’appareil. Respectez les
mesures de sécurité élémentaires (g. 19).
FRANÇAIS 17
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/sonicare ou lisez le dépliant
sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- l’embout AirFloss ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence
ou des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations.
FRANÇAIS18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sonicare HX8211/02 Manuel utilisateur

Catégorie
Fil dentaire électrique
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues