Samsung DW-FG520S/EF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Série DW-FG720 et D154
Série DW-FG520 et D153
Série DW5363PGB et D156
Série DW5343TGB et D155
Manuel d'utilisation
du lave-vaisselle
Ce manuel est imprimé sur du papier 100% recyclé.
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce
produit Samsung. Afin de bénéficier du
meilleur du service après-vente, enregistrez
votre appareil sur le site suivant:
www.samsung.com/register
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 1 30/4/2014 10:17:01
2_ Fonctions de votre nouveau lave-vaisselle Samsung
Fonctions de votre nouveau
lave-vaisselle Samsung
Votre nouveau lave-vaisselle va changer votre manière de faire la vaisselle. Entre
ses fonctions spécialisées et son ecacité énergétique, votre nouveau lave-
vaisselle Samsung vous procure un lavage de vos ustensiles de cuisine aussi facile
qu'agréable.
1. Système de filtration à 3 étages
Le système de filtration à 3 étages de votre nouveau lave-vaisselle Samsung filtre tous les résidus
de vos assiettes, tasses, ustensiles de cuisine et couverts. Le système de filtration avancé filtre
parfaitement et récupère tous les restes d'aliments, vous assurant ainsi la propreté de votre
vaisselle sans traces.
Les lave-vaisselle Samsung possèdent le système de filtration le plus puissant de leur catégorie.
2. Technologie de séchage par condensation
Votre nouveau lave-vaisselle Samsung utilise l'énergie thermique latente du cycle de rinçage final
pour sécher la charge. Ceci économise non seulement l'énergie, mais évite également à la vapeur
de s'échapper du lave-vaisselle et de vous blesser, vous-même et/ou votre entourage.
Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre
nouveau lave-vaisselle Samsung. Reportez-vous à ce manuel pour les instructions détaillées concernant
l'utilisation du panneau de commande et les astuces sur la façon d'obtenir le meilleur des fonctions
récentes de votre nouveau lave-vaisselle. Le chapitre "Tableau des programmes" contient un tableau
résumé des programmes disponibles et le chapitre "Dépannage" contient les informations concernant la
résolution des problèmes courants.
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 2 30/4/2014 10:17:01
Consignes de sécurité _3
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce
manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Veuillez le lire attentivement afin de profiter pleinement
des nombreux avantages et fonctions qu'ore votre lave-vaisselle.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser ecacement et en sécurité les fonctions
importantes de votre nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil afin de pouvoir
vous y reporter ultérieurement. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que
décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de
minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent
diérer légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas
s'appliquer. Pour toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou
recherchez de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Symboles de sécurité importants
AVERTISSEMENT
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de
l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base:
Interdit.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se blesse.
Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le
contenu. Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 3 30/4/2014 10:17:01
4_ Consignes de sécurité
Règles de sécurité importantes
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inappropriée, peut
néanmoins, entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Pour éviter tout risque d'accidents et de dégâts à l'appareil, veuillez lire attentivement ces instructions
avant de l'utiliser pour la première fois. Elles contiennent des informations importantes pour sa
sécurité, son utilisation et son entretien.
À l'instar de tout type d'équipement électrique et comportant des parties mobiles, des risques
potentiels existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez vous familiariser avec son
fonctionnement et faire toujours preuve de prudence.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer dans ou sur le lave-vaisselle. La porte
du lave-vaisselle ne s'ouvre pas facilement depuis l'intérieur, et les enfants peuvent être gravement
blessés s'ils sont emprisonnés à l'intérieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Si la prise (le cordon d'alimentation) de l'appareil est endommagée, elle devra être remplacée par le
fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Cet appareil doit être positionné pour que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux
de vidange soient accessibles après l'installation.
INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL WEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des
risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Consignes de sécurité
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 4 30/4/2014 10:17:02
Consignes de sécurité _5
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou
similaire dans un environnement résidentiel tel que:
• Magasins
• Bureaux et salles d'exposition
et par les résidents dans des établissements tel que:
• Hôtels et pensions de famille.
Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifié dans ce manuel d'utilisation,
pour nettoyer la vaisselle et les couverts.
Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultants d'une utilisation ou d'un
fonctionnement incorrect ou inapproprié.
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.
N'inhalez pas ni n'ingérez pas le détergent du lave-vaisselle. Les détergents de lave-vaisselle
contiennent des ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la
bouche et la gorge s'ils sont avalés, ou couper la respiration. Consultez immédiatement un médecin si
du détergent a été avalé ou inhalé.
Evitez de laisser la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire, vous pourriez trébucher dessus.
Ne vous asseyez pas ni ne prenez pas appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et
être
endommagé, et vous pourriez être blessé.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle. N'utilisez pas de
liquide-vaisselle.
N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.
Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le
réservoir serait gravement endommagé.
Le remplissage du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide par inadvertance
endommagera l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour
lave-vaisselle avant de remplir le réservoir de sel.
Veuillez utiliser uniquement du sel à gros grain spécial pour lave-vaisselle pour la régénération, d'autres
sels sont susceptibles de contenir des additifs insolubles qui peuvent entraver le fonctionnement de
l'adoucisseur.
Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés et
séchés plus ecacement s'ils sont placés dans le panier avec les manches vers le bas. Cependant,
pour éviter le risque de blessure, placez les couteaux et les fourchettes etc. avec les manches vers le
haut.
Les eléments en plastique qui ne peuvent pas résister au lavage en eau chaude, tels que les
conteneurs en plastique jetables, ou les couverts et vaisselles en plastique ne doivent pas être
nettoyés dans le lave-vaisselle.
Les hautes températures de l'appareil peuvent les fondre ou faire perdre leur forme.
Pour les modèles équipés de la fonction Delay Start (Départ diéré), assurez-vous que le réservoir
est sec avant d'ajouter du détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est
versé dans un réservoir humide et peut ne pas être complètement dispersé.
Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou
placés en position couchée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 5 30/4/2014 10:17:02
6_ Consignes de sécurité
CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS
Cet appareil n'est pas un jouet! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et
ne leur permettez pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne
comprendront pas les dangers potentiels que représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant
que vous travaillez dans la cuisine.Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes
en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, si elles font l'objet d'une surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant
l'usage de l'appareil en toute sécurité et la compréhension des dangers impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être eectué par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a
été clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en sécurité, reconnaissant les dangers d'une
mauvaise utilisation.
ÉLOIGNEZ LES ENFANTS DES DÉTERGENTS! Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des
ingrédients irritants et corrosifs qui peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge
s'ils sont avalés, ou couper la respiration.
Éloignez les enfants de la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte.
Il peut subsister du détergent résiduel dans le compartiment.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé ou inhalé du détergent.
CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant d'installer l'appareil, vérifiez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance
vous devez utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée
correctement. La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé
afin de pouvoir être déconnectée de l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous au
chapitre «Vérification des pièces et du panneau de commande» à la page 9.)
Il ne doit pas y avoir de prise électrique derrière le lave-vaisselle. Il y a un danger de surchaue et
d'incendie si le lave-vaisselle venait à être poussé contre la prise.
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes
élevées qui sont parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle.
Pour la même raison, il ne doit pas être installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui
diusent de la chaleur, tels que des radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que
tous les réglages des ressorts de la porte ne sont pas eectués.
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez que les données de connexion figurant sur la plaque signalétique
(tension et puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute,
consultez un électricien qualifié.
La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre
l'appareil lui-même et un système de mise à la terre ecace. Il est très important que les exigences en
matière de sécurité de base soient respectées et régulièrement testées et, en cas de doute concernant
le système électrique du lieu d'installation, ce système doit être vérifié par un électricien qualifié.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée
(une électrocution par exemple).
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale par une multiprise ou par une rallonge. Ceci ne garantit
pas les exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchaue par exemple).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Consignes de sécurité
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 6 30/4/2014 10:17:02
Consignes de sécurité _7
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une
estimation du risque a été eectuée par un ingénieur qualifié.
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas
être immergé dans l'eau.
Le flexible de l'Aqua-Stop contient des fils électriques. Ne coupez jamais le flexible d'arrivée d'eau,
même s'il est trop long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement eectués par une personne qualifiée
et compétente dans le strict respect des règlements locaux et nationaux de sécurité électrique en
vigueur. Les réparations et autres travaux eectués par des personnes non qualifiées peuvent être
dangereux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par
l'eau, lorsque les conditions suivantes sont remplies:
• Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé.
• Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire.
• Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période
(pendant les vacances par exemple).
• Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil
doit rester connecté à l'électricité.
Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la
prise murale et appelez votre fournisseur ou le service d'assistance
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le
fabricant ne peut être tenu pour responsable. Les réparations doivent uniquement être eectuées par
un technicien qualifié.
Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine.
Seules ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité.
Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la
prise).
Si le câble de connexion est endommagé il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès
du fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service d'assistance ou
par un technicien de service autorisé.
Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à
toujours garder propres l'appareil et ses alentours. Tout dommage provoqué par les blattes ou autres
vermines n'est pas couvert par la garantie.
Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation
électrique que lorsque:
• celle-ci est coupée à la prise murale et la fiche retirée, ou
• celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
• le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
• le fusible vissé est retiré (dans les pays ou cela est applicable).
N'apportez aucune modification à l'appareil, autres que celles autorisées par le fabricant.
N'ouvrez jamais le carter/corps de l'appareil.
Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux
et peut provoquer des défauts fonctionnels ou une électrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être eectuées par un
technicien autorisé par le fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que l'espace au-dessus, à gauche, à droite et à
l'arrière permet une ventilation correcte.
Si l'espace est insusant entre l'appareil et l'évier, il peut endommager l'évier ou permettre aux
moisissures de se développer.
Assurez-vous que le niveau de dureté de l’eau du lave-vaisselle est correct pour votre région.
(Reportez-vous à la section « Réglage du niveau de la dureté de l’eau » à la page 15)
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 7 30/4/2014 10:17:02
8_ Table des matières
INSTALLATION DU LAVE-
VAISSELLE
9
9 Vérification des pièces et du panneau de
commande
11 Conditions indispensables à l'installation
12 Installation de votre lave-vaisselle
(uniquement pour l'installation sous
l'évier)
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS
15
15 Utilisation de l'adoucisseur d'eau
16 Utilisation de la fonction Activation/
Désactivation du son
16 Utilisation du sel de lave-vaisselle
17 Utilisation du produit de rinçage
CHARGEMENT DU LAVE-
VAISSELLE
18
18 Consignes de lavage
18 Utilisation des paniers
22 Utilisation du détergent
FONCTIONNEMENT DU LAVE-
VAISSELLE
24
24 Instructions de base
24 Utilisation des boutons de sélection de
programme
25 Utilisation de la fonction Delay Start
(Départ diéré)
25 Utilisation de l'écran numérique
26 Utilisation des fonctions supplémentaires
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE
27
27 Nettoyage de la partie extérieure
27 Nettoyage de la cuve de lavage
27 Nettoyage des filtres
28 Nettoyage des bras gicleurs
29 Entreposage de votre lave-vaisselle
DÉPANNAGE ET CODES
D'ERREUR
30
30 Consultez cette rubrique si vous
rencontrez l'un des problèmes suivants...
32 Codes d'erreur
TABLEAU DES PROGRAMMES
33
33 Tableau des programmes
ANNEXE
34
34 Mise au rebut du lave-vaisselle et
préservation de l'environnement
34 Déclaration de conformité
34 Caractéristiques techniques
POUR LE TEST DE NORME
35
FICHE PRODUIT
37
Table des matières
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 8 30/4/2014 10:17:02
Installation du lave-vaisselle _9
01 INSTALLATION
Installation du lave-vaisselle
Assurez-vous que votre technicien respecte ces consignes pour assurer la sécurité
et le fonctionnement normal de votre nouveau lave-vaisselle.
VÉRIFICATION DES PIÈCES ET DU PANNEAU DE COMMANDE
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-
dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé durant le transport ou s'il manque des pièces, contactez
le service clientèle Samsung ou votre revendeur Samsung.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des
raisons de sécurité.
10
2
1
3
4
5
7
8
6
9
11
12
13
14
1
Bras gicleur supérieur (non illustré)
8
Réservoir de produit de lavage
2
Tiroir à couverts
(DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
Panier à couverts
(DW-FG520, D153, DW5343TGB, D155)
(voir page 21)
9
Réservoir de produit de rinçage
3
Panier supérieur
10
Tableau de commande (sur la façade de
la porte)
4
Bras gicleur supérieur
11
Bras gicleur inférieur
5
Disque gicleur de la zone intensive
(DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
12
Tuyau d'évacuation
6
Combinaison de filtres
13
Cordon d'alimentation
7
Réservoir de sel
14
Aqua-Stop
AVERTISSEMENT
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 9 30/4/2014 10:17:03
10_ Installation du lave-vaisselle
DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156, DW5343TGB, D155
1
2
3
4
12
13
14
15
6
7
8
5
1
2
3
4
16
13
14
15
9 10 11
DW-FG520, D153
1
Bouton Power (Marche/Arrêt)
9
Voyant de lavage
2
Boutons de sélection de programme
10
Voyant de rinçage
3
Bouton de demi-charge
11
Voyant de séchage
4
Bouton de départ diéré
12
Bouton de la zone intensive
(DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
5
Voyant Child-Lock (Sécurité enfants)
13
Bouton de désinfection/Child-Lock
6
Voyant de remplissage de sel
14
Bouton Tabs (Tablette multifonctions)
7
Voyant de remplissage de produit de
rinçage
15
Bouton Départ/Réinitialiser
8
Voyant de départ diéré
16
Bouton de prélavage (DW-FG520, D153,
DW5343TGB, D155)
Vérification des accessoires
• Manuel d’utilisation
• Carte de garantie
• Entonnoir (Reportez-vous au chapitre «Remplissage du réservoir de sel» à la page 16)
Installation du lave-vaisselle
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 10 30/4/2014 10:17:03
Installation du lave-vaisselle _11
01 INSTALLATION
CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION
Alimentation électrique et mise à la terre
N'utilisez pas de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le lave-vaisselle.
Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que:
• L'alimentation électrique délivre une tension de 220-240VCA, 50Hz (avec fusible ou disjoncteur).
• La prise de courant utilisée est dédiée uniquement au lave-vaisselle.
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre
permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant
électrique.
Votre lave-vaisselle est livré avec un cordon d'alimentation comportant une prise à trois broches avec mise
à la terre qui peut être insérée dans une prise murale correctement installée et elle-même reliée à la terre.
Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau en plastique, un tuyau de gaz ou un tuyau d'eau.
Une connexion à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution.
En cas de doute, vérifiez avec un électricien ou un technicien qualifié que votre lave-vaisselle est
correctement mis à la terre.
Ne modifiez en aucun cas la prise fournie avec l'appareil. Si elle ne se branche pas, faites installer une
prise murale appropriée par un électricien qualifié.
Alimentation en eau
Ne buvez pas l'eau de l'intérieur du lave-vaisselle.
• Le lave-vaisselle peut être raccordé à une arrivée d'eau froide ou chaude, 60°C maxi.
• Un robinet d'arrêt avec un filetage mâle de 3/4” doit être installé sur l'arrivée.
• La pression d'eau doit être située entre 0,05MPa et 0,8MPa. Si la pression d'eau est inférieure, la
soupape d'arrivée d'eau peut ne pas fonctionner correctement provoquant l'arrêt du lave-vaisselle. Si la
pression d'eau est trop élevée, un réducteur de pression doit être installé.
Vous pouvez réduire le risque de fuite et de dégâts des eaux en:
• Faisant en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
• Fermant les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
• Vérifiant périodiquement les éventuelles fuites aux raccords.
Utilisation de l'Aqua-Stop
L'Aqua-Stop a été inventé en tant que système de protection parfait contre les fuites.
Il est incorporé au tuyau d'arrivée d'eau et coupe automatiquement le débit d'eau dans l'éventualité d'un
endommagement du tuyau.
Aqua-Stop est un composant électrique.
• Soyez vigilant afin de ne pas l'endommager.
• Ne vrillez pas ni ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à l'Aqua-Stop.
Si l'Aqua-Stop a été endommagé, fermez les robinets d'eau et retirez la prise électrique
immédiatement. Une fois ces mesures eectuées, contactez le service client Samsung ou un
technicien qualifié.
Évacuation
Si vous utilisez une évacuation exclusivement pour le lave-vaisselle, raccordez le tuyau d'évacuation à une
hauteur comprise entre 30 et 70cm du sol.
Le raccordement du tuyau d'évacuation à une hauteur supérieure à 80cm du sol peut provoquer le retour
de l'eau dans le lave-vaisselle ou une vidange incomplète.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 11 30/4/2014 10:17:03
12_ Installation du lave-vaisselle
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol régulier et solide.
Les sols en bois peuvent nécessiter un renforcement pour diminuer les vibrations. La moquette et les dalles
souples constituent des facteurs de vibrations qui peuvent déplacer lentement votre lave-vaisselle lorsqu'il
fonctionne.
N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
Température ambiante
N'installez pas votre lave-vaisselle dans une zone de températures glaciales. Votre lave-vaisselle retient une
quantité d'eau dans la vanne, la pompe et le tuyau et si l'eau gèle dans la machine ou les tuyaux, cela peut
endommager l'appareil et ses composants.
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE (UNIQUEMENT POUR
L'INSTALLATION SOUS L'ÉVIER)
ETAPE 1. Retrait de la partie supérieure
1. Retirez les 2vis à l'arrière de la partie supérieure du lave-vaisselle.
2. Faites glisser la partie supérieure vers l'arrière et soulevez-la pour la
retirer.
Vous pouvez jeter la partie plastique sur laquelle s'appuie la partie
supérieure.
ATTENTION
Installation du lave-vaisselle
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 12 30/4/2014 10:17:04
Installation du lave-vaisselle _13
01 INSTALLATION
ETAPE 2. Mise à niveau du lave-vaisselle
0 à 40mm
1. Il vous sut de définir la hauteur de l'appareil en tournant les pieds.
- Soulevez légèrement les parties avant et arrière de l'appareil et tournez les pieds pour régler la
hauteur.
- Vous pouvez ajuster la hauteur jusqu'à 40 mm.
2. Placez l'appareil dans l'espace prévu sous l'évier et assurez-vous à l'aide d'un niveau qu'il est bien à
l'horizontale.
- Veillez à ce que les tuyaux ou le cordon d'alimentation ne sont pas vrillés lorsque vous placez
l'appareil dans l'espace sous l'évier.
3. Installez l'appareil de sorte à laisser un espace de 4mm minimum entre la partie supérieure de l'appareil
et la partie inférieure de la plaque supérieure de l'évier.
Après l'installation, ne fixez pas le cordon d'alimentation avec un collier de serrage en métal.
ATTENTION
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 13 30/4/2014 10:17:04
14_ Installation du lave-vaisselle
ETAPE 3. Branchement des tuyaux et de l'alimentation électrique
30cm
mini
80cm
maxi
80cm maxi
1. Retirez le porte-tuyau qui est fixé à l'appareil et coupez une partie comme indiqué sur la figure.
2. Jetez la partie que vous avez coupée et utilisez uniquement la partie indiquée sur la figure.
3. Fixez-la au mur en serrant les 2 vis.
4. Insérez le tuyau d'évacuation dans le porte-tuyau fixé au mur.
Installez le tuyau d'évacuation pour qu'il soit situé dans la plage de 30cm à 80cm du fond.
5. Connectez le tuyau d'évacuation à l'orifice de vidange.
• Soyez vigilant lorsque vous connectez le tuyau d'évacuation afin qu'il ne se déplace pas durant
un cycle de vidange.
• Vérifiez qu'aucune partie du tuyau d'évacuation, du tuyau d'arrivée d'eau ou du cordon
d'alimentation n'est courbée ou pliée.
6. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez la mousse, les matériaux d'emballage et toute autre chose
inutile se trouvant encore dans l'appareil.
7. Remettez alors le disjoncteur sous tension.
8. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour amener l'eau jusqu'au lave-vaisselle.
9. Allumez le lave-vaisselle et choisissez un programme.
Assurez-vous que le lave-vaisselle fonctionne bien et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Si tout
fonctionne bien, arrêtez le lave-vaisselle et passez à l'étape5 ci-dessous.
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, arrêtez-le, fermez la vanne d'arrivée d'eau et consultez le
manuel d'utilisation ou appelez un centre de dépannage parmi ceux indiqués sur la couverture
arrière.
Vérifiez l'absence de fuites au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du
raccordement du tuyau d'évacuation.
Cycle à vide
Veillez à installer correctement votre lave-vaisselle en exécutant le cycle Quick (Lavage rapide) ou
Prewash (Prélavage) une fois que l’installation est terminée.
ATTENTION
ATTENTION
Installation du lave-vaisselle
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 14 30/4/2014 10:17:04
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois _15
02 AVANT L'UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois
UTILISATION DE L'ADOUCISSEUR D'EAU
Un meilleur résultat de lavage nécessite une eau douce.
Une eau dure contient des impuretés qui peuvent diminuer la performance de lavage.
Il vous sera nécessaire d'adoucir l'eau si sa dureté est supérieure à 1,0mmol/ℓ (6°d – Échelle allemande).
Pour ce faire, vous avez besoin de:
• Sel pour lave-vaisselle.
• La configuration du niveau de la dureté de l'eau selon votre région.
Pour de plus amples informations concernant le niveau de dureté de l'eau de votre région, contactez
votre fournisseur d'eau local.
Si le niveau de dureté de votre arrivée d'eau est instable, réglez le lave-vaisselle sur la mesure la plus
élevée. Par exemple, si la dureté de l'eau est dans la plage de 6,7mmol/ℓ à 9,0mmol/ℓ, réglez le lave-
vaisselle sur 9,0mmol/ℓ.
Le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle par défaut est réglé sur 3 (4,0-5,5mmol/ℓ). Si ce réglage
correspond au niveau de dureté de l'eau de votre région, il n'est pas nécessaire de le changer.
S'il s'avère nécessaire de changer le niveau de dureté de l'eau, procédez comme suit.
Réglage du niveau de la dureté de l'eau
1. Tout en maintenant appuyés les boutons Delay Start (Départ diéré) et Half Load (Demi-charge)
, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour accéder au réglage du niveau de dureté de
l'eau.
2. Une fois le réglage du niveau de dureté de l'eau entré, le réglage du niveau de dureté actuel s'ache.
3. Utilisez le bouton Half Load (Demi-charge) pour sélectionner le niveau de dureté de l'eau entre 0 à
5. (Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le réglage du niveau de dureté de l'eau de votre région.)
Si le niveau de dureté de l'eau de votre région est très faible, il n'est pas nécessaire d'utiliser du sel
pour lave-vaisselle. Toutefois, vous réglez le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle sur 0.
4. Pour quitter le réglage de dureté de l'eau, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) .
Tableau des niveaux de dureté de l'eau
La dureté de l'eau est mesurée en utilisant les unités: degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) ou
mmol/ℓ (unité internationale).
Niveau
Dureté de l'eau Cycle d'adoucissement/
lavage de régénération
(programme ECO)
Injection
de sel
ºdH ºTH mmol/ℓ Catégorie
0 <6 <10 <1,0
Aucun
recyclage
Non Non
1 6~14 10~25 1~2,5 1/8 Oui Oui
2 14~23 25~40 2,5~4,0 1/5 Oui Oui
3 23~31 40~55 4,0~5,5 1/3 Oui Oui
4 31~40 55~70 5,5~7,0 1/2 Oui Oui
5 >40 >70 >7,0 1/1 Oui Oui
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 15 30/4/2014 10:17:05
16_ Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
UTILISATION DE LA FONCTION ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU
SON
1. Tout en maintenant appuyés les boutons Delay Start (Départ diéré) et Half Load (Demi-charge)
, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour accéder au réglage de la fonction Sound
On/O (Activation/Désactivation du son) .
2. Appuyez sur le bouton Sanitize (Lavage sanitaire) pour activer ou désactiver la fonction Sound On/
O (Activation/Désactivation du son).
- Le voyant «Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) » s'allume pour indiquer que la
fonction Sound On (Activation du son) a été activée.
- Le voyant «Rinse Refill (Remplissage du liquide de rinçage) » s'éteint pour indiquer que la
fonction Sound O (Désactivation du son) a été activée.
Bien que la fonction Sound O (Désactivation du son) ait été activée, un son sera émis lorsqu'une
erreur se produira.
3. Pour quitter le réglage Sound On/O (Activation/Désactivation du son), appuyez sur le bouton
Power (Marche/Arrêt) .
UTILISATION DU SEL DE LAVE-VAISSELLE
Remplissage du réservoir de sel
Pour utiliser une eau adoucie, il est nécessaire de remplir le réservoir de sel avec du sel pour lave-vaisselle.
Utilisez uniquement du sel pour lave-vaisselle.
N'utilisez aucun autre type de sel ou de solvant. Cela peut endommager le réservoir de sel et le
système d'adoucissement de l'eau.
Remplissez toujours le réservoir de sel juste avant de lancer l’un des programmes de lavage complet
afin d’empêcher toute corrosion suite à un excès de sel ou à des résidus d’eau salée.
1. Ouvrez la porte.
2. Ouvrez le bouchon du réservoir de sel en le tournant en sens
antihoraire.
3. Remplissez le réservoir de sel avec de l'eau (nécessaire uniquement
lors de la première utilisation du lave-vaisselle)
4. Ajoutez le sel pour lave-vaisselle.
Le réservoir de sel à une capacité d'environ 1kg. Ne remplissez
pas trop le réservoir de sel.
5. Retirez l'excédant de sel autour de l'ouverture du réservoir et du joint
du bouchon.
Si l'excès de sel n'est pas retiré, le bouchon du réservoir de sel
peut ne pas se fermer correctement et l'eau salée s'écoulera avec
un impact négatif sur la performance.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 16 30/4/2014 10:17:06
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois _17
02 AVANT L'UTILISATION
6. Tournez le bouchon du réservoir de sel en sens horaire jusqu'à ce qu'il
ferme complètement.
Si une grande quantité de sel ou d’eau salée a pénétré à
l’intérieur de la cuve, il est recommandé d’exécuter un Prewash
(Prélavage) pour nettoyer l’intérieur de la cuve. Des résidus de
grains de sel ou d’eau salée peuvent provoquer une corrosion.
En fonction de la taille des grains, le sel peut nécessiter un certain
temps pour se dissoudre et donc pour que le voyant «Salt Refill
(Remplissage de sel) » s'éteigne.
Vérification du voyant de remplissage de sel
Si le voyant «Salt Refill (Remplissage de sel) »est allumé, ajoutez du sel comme décrit ci-dessus.
Un voyant «Salt Refill (Remplissage de sel) » allumé signifie qu'il reste du sel pour 3 cycles
supplémentaires.
UTILISATION DU PRODUIT DE RINÇAGE
Remplissage du réservoir de produit de rinçage
Dès que le voyant de remplissage de produit de rinçage s'allume sur le panneau de commande, remplissez
le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle a été conçu pour utiliser uniquement du produit de
rinçage liquide. L'utilisation d'un produit de rinçage en poudre colmatera l'ouverture du réservoir provoquant
un dysfonctionnement du lave-vaisselle.
Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle.
N'ajoutez pas de détergent ordinaire dans le réservoir de produit de rinçage.
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en
sens antihoraire.
2. Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
Utilisez l'orifice de visualisation lors du remplissage du produit de
rinçage.
Ne remplissez pas le réservoir au-dessus du niveau, le produit de
rinçage peut déborder au cours du cycle de lavage.
Pour éviter la formation de mousse excessive lors du cycle suivant,
supprimer toute aide de rinçage telle que l’utilisation d’un chion
3. Tournez le réglage de la quantité de produit de rinçage entre 1 et 6.
Plus le niveau est élevé, plus de produit de rinçage sera utilisé.
Si vous ne pouvez pas tourner facilement le réglage de la quantité de
produit de rinçage, essayez avec une pièce de monnaie.
4. Fermez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en
sens horaire.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 17 30/4/2014 10:17:06
18_ Chargement du lave-vaisselle
Chargement du lave-vaisselle
CONSIGNES DE LAVAGE
Suivez ces simples consignes pour obtenir les meilleurs résultats et économiser de l'énergie.
Avant de charger les assiettes
Retirez de vos assiettes les aliments restants tels que les os, les graines de fruit, etc. et les déchets
tels que les cure-dents, les serviettes en papier, etc. Les aliments et les déchets restants peuvent
endommager votre vaisselle, générer du bruit et même provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
Ne lavez pas d'eléments qui sont couverts avec de la cendre, du sable, de la cire, de la graisse de
lubrification ou de la peinture.
Ces matières peuvent endommager le lave-vaisselle. La cendre ne se dissout pas, elle sera dispersée
dans tout le compartiment.
Eléments non adaptés au lave-vaisselle
• Les eléments en cuivre, laiton, étain, ivoire et aluminium ou comportant un adhésif.
• Plastiques qui ne résistent pas à la chaleur
• Eléments faits à la main, antiquités, vases de valeur et verrerie décorative
• Couleurs peintes sur une glaçure
• Couverts en bois et plats ou eléments comportant des parties en bois
• Verrerie délicate ou verrerie contenant du cristal au plomb
L'argenterie qui a été en contact avec des aliments contenant du soufre peut se décolorer. Cela
comprend les jaunes d'œufs, oignons, mayonnaise, moutarde, poisson, poisson en saumure et
marinades.
• Des marbrures peuvent se produire sur les verres après de nombreux lavages. Ne lavez pas de verrerie
délicate ou de la verrerie contenant du cristal au plomb dans le lave-vaisselle.
Les composants en aluminium (les filtres à graisse par exemple) ne doivent pas être nettoyés avec
des agents de nettoyage caustiques ou alcalins. Ils peuvent endommager le matériel, ou dans les
cas extrêmes, provoquer une grave réaction chimique. Utilisez uniquement des eléments tels que les
verres, la porcelaine et les couverts dont le fabricant déclare qu'ils sont adaptés au lave-vaisselle.
UTILISATION DES PANIERS
Manipulation des paniers
N'appliquez pas de force excessive pour faire coulisser les paniers. Cela est susceptible de les
endommager ainsi que les eléments qu'ils contiennent.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 18 30/4/2014 10:17:07
Chargement du lave-vaisselle _19
03 CHARGEMENT
Utilisation du panier supérieur
Utilisez le panier supérieur principalement pour les petits eléments, légers ou délicats comme les tasses,
soucoupes, verres, coupelles à dessert, etc.?
Ajustement du panier supérieur
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur pour augmenter l'espace afin de placer des grands
eléments soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur.
Retirez tous les eléments des clayettes à tasses avant d'ajuster la hauteur. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner l'endommagement des eléments et du panier.
1. Sortez le panier supérieur.
2. Pour soulever le panier supérieur: Maintenez le panier supérieur par
les deux côtés et tirez-le doucement vers le haut autant que possible.
3. Pour abaisser le panier supérieur: Maintenez le panier supérieur par
les deux côtés, et soulevez-le sur une courte distance. Puis poussez-le
doucement vers le bas.
Lorsque vous ajustez la hauteur, assurez-vous que le bras gicleur supérieur ne heurte pas la vaisselle
chargée dans le panier inférieur lorsqu'il tourne.
Assurez-vous que le panier supérieur est de niveau. Si le panier supérieur est soulevé d'un côté, il
empêchera la porte de se fermer complètement et provoquera des problèmes de fonctionnement du
lave-vaisselle.
Ne soulevez pas le panier supérieur d'un seul côté. Cela empêchera la porte de se fermer
complètement et provoquera des problèmes de fonctionnement du lave-vaisselle.
Utilisation du panier inférieur
Utilisez le panier inférieur pour les grandes assiettes et les eléments lourds tels que les plats de service,
casseroles, pots, bols etc.
Les petits eléments tels que les soucoupes peuvent également être placés dans le panier inférieur.
Ne placez pas de verrerie délicate dans le panier inférieur.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 19 30/4/2014 10:17:07
20_ Chargement du lave-vaisselle
Utilisation des tiges articulées
Les tiges articulées rabattables vous permettent de faire de la place dans le panier inférieur pour des grands
eléments.
1. Rabattez les tiges articulées en les pressant vers le bas.
Utilisation du tiroir à couverts (DW-FG720, D154, DW5363PGB, D156)
Les inserts du tiroir à couverts peuvent être détachés du tiroir.
Par exemple, vous pouvez retirer un côté des inserts pour faire de la place à de grands eléments dans
le panier supérieur.
1. Disposez les couverts dans les inserts du tiroir à couverts comme
illustré.
2. Fixez les inserts au tiroir à couverts.
Placer les grands eléments tels que des couteaux à gâteau dans
le tiroir peut provoquer une interférence avec le bras gicleur
supérieur.
Si des manches de cuillère n'entrent pas entre les supports,
placez-les d'une autre manière.
3. Retirez les inserts du tiroir à couverts à la fin du programme.
Chargement du lave-vaisselle
DD68-00093E-07_S03_140430_FR.indd 20 30/4/2014 10:17:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung DW-FG520S/EF Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à