Plantronics ML10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EN SAVOIR
PLUS
Oreillette Bluetooth
®
ML10 et ML12
2
BOUTON D'APPEL
• Appeloufind'appel(appuyez 1fois)
• Touchebis(appuyez 2fois)
• Appelaveclanumérotationvocale
(appuyez 2secondes jusqu'à entendre
une tonalité)
• Reconnexionencasdepertedeconnexion
Bluetooth (appuyez 1fois si l'oreillette ne
se reconnecte pas automatiquement)
• Activationdumodedecouplageaprèsla
configurationinitiale (appuyez jusqu'à ce
que le témoin lumineux clignote en rouge
et en bleu)
• Désactivationdutémoinlumineuxd'appel
manqué(appuyez une fois)
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
• Activé(glissez le bouton sur le noir)
• Désactivé(glissez le bouton sur le rouge)
PORT DU MICRO-CHARGEUR USB
• Àutiliseraveclechargeursecteur
1heure avant la première utilisation
2heures (charge complète)
• N'utilisezpasl'oreillettependantle
chargement
BOUTONS DE VOLUME
• Volumeaugmentation/diminution
(appuyez sur les boutons + ou – pour
changer le niveau)
TEMOIN LUMINEUX
• Chargement(témoin rouge fixe)
• Batteriefaible(le témoin clignote 3fois en
rouge au moment du démarrage)
• Appelencours(le témoin bleu clignote
toutes les 2secondes)
• Appelmanqué(le témoin violet clignote et
se répète toutes les 5minutes ou jusqu'à
annulation)
• Modedecouplage(clignotement alternant
entre le bleu et le rouge)
Soyezprudent!Avantd'utiliservotre
nouvelappareil,consultezleguidede
sécuritépourconnaîtrelesinformations
importantesrelativesàl'usagedevotre
nouveauproduit.
REGARDEZ ATTENTIVEMENT
3
CONNEXION A UN TELEPHONE
Le «couplage» est le
processus de configuration
qui vous permet d'établir la
communication entre votre
oreillette et votre téléphone.
Avant d'utiliser l'oreillette
pour la première fois, vous
devez la coupler à votre
téléphone compatible
Bluetooth.
Le couplage est un processus
qui doit être réalisé une seule
fois, sauf en cas de perte de
connexion ou de couplage
avec un nouveau téléphone.
1. PREPARATION
Activez la fonction Bluetooth sur
votre téléphone, puis utilisez les
paramètres de votre téléphone pour
ajouter/rechercher/détecter de
nouveaux périphériques Bluetooth.
Lestéléphonesprésentent
différentsmenus
iPhoneParamètres > Général >
Bluetooth > Activé (la recherche de
périphériques commence)
SmartphoneBlackBerry®
Paramètres/options > Bluetooth:
Activé > Recherche de périphériques
2. PARAMETRES
Premièreutilisation,appareilprêt
àl'emploi
Lorsque le micro-casque/l'oreillette
est éteint(e), activez le mode
couplage Bluetooth en faisant
glisser l'interrupteur d'alimentation
en position de marche. Le témoin
lumineux clignote en rouge et en bleu
pour indiquer que le mode couplage
est activé.
Couplaged'unnouveautéléphone/
rétablissementdelaliaisonavec
lepremier
Si l'oreillette est éteinte, faites glisser
l'interrupteur d'alimentation en
position de marche. Maintenez le
bouton d'appel enfoncé jusqu'à ce
que le témoin clignote en rouge/bleu.
3. CONNEXION
Sélectionnez «PLT_MLXX» dans la
liste des périphériques Bluetooth de
votre téléphone.
Si votre téléphone demande un mot
de passe, saisissez 0000. Les signes
«****» peuvent apparaître à l'écran.
Certains téléphones nécessitent
également une confirmation de
la connexion à l'appareil après le
couplage.
Le témoin lumineux de l'appareil
arrêtera de clignoter en rouge ou en
bleu lorsque votre téléphone et le
micro-casque/l'oreillette seront bien
connectés.
Vous pouvez désormais effectuer
un appel grâce aux touches ou à la
fonction de numérotation vocale.
4
2
1
S'ADAPTE AUX DEUXOREILLES
Oreille gauche Oreille droite
5
CONSEILS
Signification des tonalités
L'oreillette émet différentes tonalités pour vous avertir de l'activité
en cours.
En règle générale, une tonalité élevée vous invite à agir (connexion
Bluetooth perdue, batterie faible) et une tonalité basse vous
confirme que vous avez appuyé sur un bouton (réglage du volume,
début/fin d'appel).
Restez à proximité de votre téléphone:
La technologie Bluetooth offre une portée maximale de 10mètres
entre votre téléphone et votre appareil sans risque de perte de
connexion ou de dégradation de la qualité audio.
Comment rétablir la connexion:
Votre appareil tente de rétablir la connexion perdue. S'il n'y
parvient pas, appuyez une fois sur le bouton d'appel ou rétablissez
manuellement la connexion par l'intermédiaire du menu Périphérique
Bluetooth du téléphone.
6
SPECIFICATIONS
Modeconversation Jusqu'à 7heures
Autonomieenmodeveille Jusqu'à 8jours
Distanced'utilisation(portée) Jusqu'à 10mètres, classeII
Poidsdel'oreillette 11,5grammes
Connecteurdecharge Micro-chargeurUSB
Typedebatterie Lithium-ion polymère rechargeable, non remplaçable
Tempsdecharge(maximum) 2heures pour une charge complète
Puissancerequise 5Vc.c. – 180mA
Versiondela
technologieBluetooth
BluetoothV2.0
ProfilsBluetooth Profil mains-libres (HFP)1.5 et profil Oreillette (HSP)1.1
Températuredefonctionnement Entre 0°C et 40°C
Températuredestockage Entre 0°C et 40°C
Températuredecharge Entre 0°C et 40°C
7
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS?
*Support en anglais
Plantronics Ltd
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 410014
+44 (0)1793 842443*
Czech Republic
+44 (0)1793 842443*
Danmark
Tel: 80 88 46 10
Plantronics GmbH
Hürth, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
Για περισσότερες
πληροφορίες:
+44 (0)1793 842443*
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
Finland
Tel: 0800 117095
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
Tel: 0800 945770
Plantronics BV
Regus House
Harcourt Centre
Harcourt Road
Dublin 2, Ireland
Service ROI: 1800 551 896
:רתאב רקב ,ףסונ עדימל
+44 (0)1793 842443*
További információk:
+44 (0)1793 842443*
Plantronics Acoustics
Italia Srl, Milano, Italia
Numero Verde: 800 950934
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
NL 0800 7526876
BE 0800 39202
LUX 800 24870
Norge
Tel: 80011336
Aby uzyskać więcej informacji:
+44 (0)1793 842443*
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
Pentru informaţii
+44 (0)1793 842443*
Дополнительная
информация:
+44 (0)1793 842443*
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
Daha fazla bilgi için:
+44 (0)1793 842443*
en
cs
da
de
el
es
fr
ga
he
hu
it
nl
ar
no
pl
pt
ro
sv
tr
ru
www.plantronics.com
Informations de sécurité:
reportez-vous au livret «Pour votre sécurité»
Informations sur la garantie limitée de 2ans:
www.plantronics.com/warranty
BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS?
Plantronics B.V.
Scorpius 140
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
www.plantronics.com
© 2011 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée
de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de cette société
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevet
aux États-Unis Brevets en attente.
AM85663-05 (03.11)
AE11
EEE Yönetmeliğine Uygundur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Plantronics ML10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à