Honeywell CM900 RF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire
ECO AND DATE
PART NUMBER
DRAWN
MKTINGARTWORK DESCRIPTION
DRAWING DETAILS
SIZE AND FOLDING
MATERIAL
PRINTING
SEE FOLLOWING PAGES FOR COLOUR DESIGNATION. ALL PRINTING MUST BE
CLEAR, FREE OF SMUDGES AND MULTI COLOUR PRINT PROPERLY REGISTERED
SPECIAL INSTRUCTIONS
ISS
DATE
DO NOT INCLUDE THIS PAGE IN THE PRINTING
Folding Sequence Finished Size
42011076-008
CM900 RF INSTALLATION GUIDE (BE - French)
0022819 06/06
MF BM
A3 A4 A5 A6 A7 OTHER
SIZE WHEN PRINTED x BOOkLET
SIZE WHEN FOLDED x
CARTRIDGE x
MATT ART
WEIGHT 70g 80g 100g 115g 150g OTHER
x
SINGLE SIDE
DOUBLE SIDE x
ONE COLOUR TWO COLOUR THREE COLOUR FULL COLOUR
x BLACk
R1
06/06
BackFront
105mm
148mm
12 page A5 booklet (no saddle stitch)
folded to A6
Part Number
xxxxxxxxxx
CM900 RF
Installation Guide
CM900 RF
Guide d’installation
Thermostat d’ambiance programmable sans l
CM927/CM921RF et boîtier récepteur HC60NG
Description
Le CM900 RF (CM927RF ou CM921RF) est un
thermostat d’ambiance moderne, sans fil et pro-
grammable qui fait appel aux principes de pro-
grammation Honeywell qui ont largement fait leurs
preuves. Pour renforcer encore plus sa convivialité,
cet appareil est équipé d’un large écran à cristaux
liquides rétro-éclairé proposant un affichage dyna-
mique du texte permettant à l’utilisateur d’obtenir
des informations à l’écran et de bénéficier d’une
assistance opérationnelle.
Ce thermostat d’ambiance CM927/921RF commu-
nique avec le boîtier récepteur HC60NG par ra-
diofréquence (RF - 868 MHz) afin de contrôler par
exemple, une chaudière, une pompe ou une vanne
de zone. Attention, ce produit ne pourra pas ni
communiquer ni causer d’interférences, avec des
produits travaillant sur une autre gamme d’ondes.
Remarque : Le Chronotherm (CM927/921RF) et
le boîtier récepteur (HC60NG) sont livrés précon-
figurés en quittant l’usine et, par conséquent IL
EST NECESSAIRE d’installer ces éléments sur un
même site. De ce fait, la procédure d’installation
est à la fois rapide et simple. Si des kits sont sépa-
rés ou mélangés à d’autres ensembles préconfigu-
rés, veuillez consulter la section 5.1 Procédure de
Reconnaissance.
Table des matières
Section Page
1) Installation radiofréquence ...........................
2
2) Installation du système CM900 RF ...............
3
2.1 Installation du boîtier récepteur HC60NG .......... 3
2.2
Installation du thermostat d’ambiance CM900RF
... 4
2.2.1 Mise sous tension ................................... 4
2.2.2 Vérification des communications RF .......... 4
2.2.3 Sélection de l’emplacement du
thermostat d’ambiance
............................ 5
2.3 Vérification du système ................................... 5
3) Fonctionnement de base du système ..........
6
3.1 Fonctionnement automatique ........................... 6
3.2 Commande prioritaire temporaire ..................... 6
3.3 Perte de communication ................................. 6
4) Mode Installateur ...........................................
6
4.1 Accèder au mode Installateur .......................... 7
4.2
Mode de sécurité du boîtier récepteur HC60NG
... 7
4.
3 Utilisation du thermostat d’ambiance dans des
applications spécifiques
.................................. 8
4.4
Description de fonctions spéciques
du thermostat d’ambiance
............................... 8
4.5 Liste des paramètres du mode Installateur ........ 9
4.5.1
Catégorie 1 - Paramètres du thermostat
d’ambaince
....................................................9
4.5.2
Catégorie 2 - Paramétrages du système
..... 10
5) Renseignements supplémentaires
sur l’installation ...........................................
11
5.1 Procédure de Reconnaissance ...................... 11
5.2 Système multi-zones ..................................... 11
6) Recherche des causes de pannes ..............
12
6.1 Guide de recherche des causes de pannes..... 12
6.2 Mode de diagnostic ...................................... 12
42011076-008 R1
CM900 RF - Thermostat d’ambiance programmable
1) Installation radiofréquence
Ces articles faisant appel à la technologie RF, il faut faire très attention lors de leur installation. L’emplacement
des composants RF ainsi que la structure du bâtiment peuvent influer sur les performances du système RF.
Pour garantir la fiabilité du système, veuillez passer en revue les informations suivantes et les appliquer.
A l’intérieur d’un bâtiment résidentiel, deux articles peuvent communiquer de façon fiable dans un rayon
de 30 m. Il est important de savoir que les murs et plafonds vont réduire la puissance du signal RF
le schéma suivant illustre un exemple de réduction typique de la puissance d’un signal. Les murs et
plafonds qui sont renforcés par du placoplâtre doublé d’un feuillard métallique vont réduire dans des
proportions sensiblement plus élevées la force de ce signal.
Dès que vous avez choisi un emplacement pour le Chronotherm, vous pouvez le vérifier en utilisant le
mode Test de communication RF que décrit la section 2.2.3 Emplacement du Chronotherm. Si cet
emplacement ne convient pas, le boîtier récepteur ne va pas réagir et il faudra alors choisir une autre
position.
Exemple typique de pertes de signal du fait de la structure du bâtiment
Mur Mur Mur
Plafond
Longueur maxi du signal 30 mètres
= Puissance du signal
Guide d’installation
2) Installation du système CM900 RF
Veuillez suivre les illustrations et informations qui figurent ci-après, dans l’ordre indiqué, pour installer
correctement le boîtier récepteur et le Chronotherm. En ce qui concerne les applications autres que
les chaudières à gaz, pour activer les fonctions spéciales et pour voir les autres options disponibles du
système, consultez la section 4) Mode Installateur.
2.1 Installation du boîtier récepteur HC60NG
1
Le boîtier récepteur est un appareil
RF. Pour obtenir les meilleures per-
formances, installez-le dans un lieu
dégagé. Maintenez une distance
d’au moins 30 cm avec tout autre ob-
jet métallique, y compris des boîtiers
muraux et l’enceinte de la chaudière.
Ne le placez pas sur des boîtiers
muraux en métal.
Remarque : Ce boîtier récepteur ne contient pas de pièces qui peuvent
être réparées ou remplacées. Son ouverture et son installation doivent être
confiées à un installateur qualifié.
AVERTISSEMENT : Appareil sensible à l’électricité statique ! Ne touchez pas
la carte électronique.
Remarque : Tous les câblages doivent être conformes
aux réglementations de l’IEE.
PRECAUTION : Respectez les limites de température
ambiante et de courant (consultez l’étiquette de
câblage fixée au coffret récepteur)
max. 2.5mm²
2 3
7
4
> 7mm Ø
< 7mm Ø
5
a. b.
6
b. Chaudière
d. Vanne de zonec. Vanne de zone
a. Brûleur (contrôle direct)
CM900 RF - Thermostat d’ambiance programmable
2.2 Installation du thermostat d’ambiance CM900RF
2.2.1 Mise sous tension
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles puis introduisez les piles fournies avec l’appareil (2 piles
alcalines AA LR6).
2. Lors de la première mise sous tension, toutes les langues disponibles pour l’interface s’affichent
(uniquement sur certains modèles). Utilisez les touches
et
pour faire défiler les différentes options,
l’une après l’autre, jusqu’à ce que la langue recherchée vienne s’afficher. Appuyez sur la touche
verte pour confirmer cette sélection.
3. Faites glisser le commutateur sur la position DATE.
4. Utilisez les touches ou pour programmer correctement le jour / le mois / l’année puis appuyez
sur la touche verte pour confirmer.
5. Utilisez les touches ou pour programmer l’heure correcte puis appuyez sur la touche verte
pour la confirmer.
2.2.2 Vérification des communications RF
Pour vérifier les communications RF, maintenez le Chronotherm à environ 2 à 3 mètres du coffret récepteur
installé. Faite glisser le commutateur sur la position OFF puis appuyez simultanément sur les touches
et et la touche pendant 3 secondes. L’appareil affiche le message ‘TEST TRANSMISS’ et envoie des
signaux de test au boîtier récepteur, ce qui entraîne le clignotement du voyant vert toutes les 5 secondes
(la sortie du relais reste déclenchée) pendant un maximum de 10 minutes. Lorsque le voyant vert clignote
toutes les 5 secondes, passez à l’étape suivante
REMARQUE : Si le voyant vert ne s’allume pas à intervalles réguliers, si le voyant rouge clignote ou si
vous êtes en train d’installer un boîtier récepteur ou un Chronotherm de rechange, procédez comme
indiqué à la section 5.1 Procédure de Reconnaissance.
Guide d’installation
2.2.3 Sélection de l’emplacement du thermostat d’ambiance
Alors que vous êtes toujours dans le mode TEST décrit ci-dessus, il faut positionner le thermostat
d’ambiance en tenant compte des illustrations ci-dessous :
1.
Identifiez un emplacement approprié qui donne une transmission de signal satisfaisante. Une
transmission satisfaisante s’identifie par le clignotement du voyant vert du boîtier récepteur toutes les 5
secondes. REMARQUE : Le relais du boîtier récepteur sera déclenché.
2. Installez le thermostat d’ambiance: soit sur le mur à l’aide de son socle mural
soit
sur une table grâce à son support comme présenté ci-dessous.
3.
Sortez du mode TEST en faisant glisser le commutateur sur le mode de fonctionnement désiré (AUTO ou MAN).
2.3 Vérification du système
Vous pouvez maintenant effectuer un test simple pour vous assurer que la totalité du système a été
correctement installée :
1. Faites glisser le commutateur sur le mode OFF.
2.
Vérifiez que la chaudière soit sous tension et assurez-vous que le voyant vert du boîtier récepteur soit éteint.
3. Faites glisser le commutateur sur le mode MAN.
4. Augmentez le point de consigne jusqu’à la température maximale (35ºC) en appuyant sur la touche
. La chaudière doit s’enclencher au bout de quelques secondes et le symbole doit apparaître sur
l’écran du thermostat d’ambiance.
5. Faites glisser le commutateur sur le mode OFF. La chaudière va se mettre hors circuit au bout de
quelques secondes et le symbole doit disparaître.
6. Vérifiez le fonctionnement du système en faisant glissez à plusieurs reprises le commutateur sur le
mode MAN puis sur mode OFF et vice versa, en tenant compte de la temporisation de commutation
mentionnée ci-dessus.
Maintenant vous devriez avoir terminé avec succès l’installation du système – pour commencer à le faire
fonctionner avec les paramétrages effectués en usine, Faites glisser le commutateur sur le mode AUTO
ou amenez-le sur PROG pour modifier, suivant besoin, le programme intégré de chauffage.
Socle mural Support
Pour obtenir les meilleures performances, il convient d’installer le thermostat d’ambiance dans un lieu dégagé étant
donné qu’il s’agit d’un appareil radiofréquence.
Maintenez une distance d’au moins 30 cm avec tout autre objet métallique, y compris des boîtiers muraux et d’au
moins 1 mètre de tout autre appareil électrique (exemples : poste radio, téléviseur, ordinateur personnel, etc.).
Ne le placez pas sur des boîtiers muraux en métal. • Il est recommandé de d’abord complètement installer le coffret récepteur.
CM900 RF - Thermostat d’ambiance programmable
3.1 Fonctionnement automatique
Le boîtier récepteur reçoit le signal de demande
en chauffage (0 100%) en provenance du
thermostat d’ambiance. Celui-ci fait apparaître le
symbole sur l’écran dès qu’une demande de
chauffe plus importante s’avère nécessaire. En
fonction de la demande, le boîtier récepteur va
enclencher l’appareil de chauffage en se basant
sur les besoins actuels du système.
Le voyant vert indique le statut de la sortie du relais :
Voyant vert alumé – relais enclenché
Voyant vert éteint – relais déclenché
REMARQUE : Suivant la demande, il est possible que le voyant vert ne soit pas allumé alors que la flamme
apparaisse à l’écran. Attendez quelques minutes, et le voyant vert va s’allumer.
3.2 Commande prioritaire temporaire
Une pression sur la touche du boîtier récepteur va enclencher ou déclencher prioritairement le relais. Dès
la réception d’un prochain signal en provenance du thermostat d’ambiance, le boîtier récepteur revient
en mode de fonctionnement automatique étant donné que ce mode est prioritaire sur celle du mode de
fonctionnement manuel.
3.3 Perte de communication
Lorsque la communication RF est perdue pendant plus d’une heure, le voyant rouge s’allume pour indiquer
qu’aucun message RF n’a été reçu durant la dernière heure.
Le boîtier récepteur passe également en mode de sécurité qui a été sélectionné dans le mode Installateur
(voir section 4.2 Programmation du mode de sécurité du boîtier récepteur HC60NG). Pour permettre
le contrôle manuel du boîtier récepteur, la commande prioritaire de sortie est disponible dans le mode de
sécurité. Lorsque la communication RF est rétablie, le coffret récepteur repasse automatiquement dans
le mode de fonctionnement normal.
Vous pouvez maintenant vous servir du MODE D’EMPLOI qui accompagne le thermostat d’ambiance
pour expliquer le thermostat au client.
3) Fonctionnement de base du système
4) Mode Installateur
Le mode Installateur vous permet de modifier des paramètres du système dans le cadre d’applications
spécifiques. Ces paramètres se divisent en deux catégories :
- Paramètres de la catégorie 1 – Programmation du thermostat d’ambiance
- Paramètres de la catégorie 2 – Programmation du système.
Ils sont énumérés dans la section 4.5 Liste des paramètres du mode Installateur.
Voyants et bouton
boîtier récepteur HC60NG
Guide d’installation
4.1 Accèder au mode Installateur
4.2 Mode de sécurité du boîtier récepteur HC60NG
Le mode de sécurité définit le statut du relais de sortie du boîtier récepteur en cas de perte de
communication RF (par exemple, lorsque le thermostat d’ambiance s’arrête de communiquer car ses
piles sont à plat). Le réglage fait en usine maintient le relais déclanché de manière permanente à la suite
d’une perte de communication. Pour tout changement de ce réglage, procédez comme suit :
1. Accèder au mode Installateur comme indiqué précédemment.
2. Appuyez sur la touche pour afficher les paramètres de la catégorie 2.
3. Sélectionnez le paramètre 7:LC en appuyant sur la touche ou .
4. Sélectionnez le mode de sécurité en appuyant sur les touches et :
0 - en cas de perte de communication, le relais se maintient déclenché (
arrêt).
1 - en cas de perte de communication RF, le relais effectue un cycle à 20% marche (enclenché) et 80%
arrêt (déclenché).
5. Appuyez sur la touche verte pour accepter ce changement.
6. Fixez une étiquette appropriée sur le boîtier récepteur pour indiquer le mode de sécurité sélectionné.
IMPORTANT: Pour activer la protection anti-gel en cas de perte de communication, sélectionnez le mode
de sécurité 1. En ce qui concerne les systèmes qui ont une protection séparée contre le gel ou lorsque
cette protection n’est pas nécessaire, sélectionnez le mode de sécurité 0.
Faites glisser le commutateur pour l’amener sur la
position OFF.
Appuyez simultanément sur la touche et sur les
deux touches et .
Appuyez sur la touche
ou pour modifier le
réglage effectué en usi-
ne. L’affichage à l’écran
clignote pour indiquer
que ce changement a
bien eu lieu.
Appuyez sur la touche
verte pour confirmer
ce changement.
L’affichage à l’écran
s’arrête de clignoter.
Appuyez sur la touche pour passer à la
catégorie 2 ( ) de la section installateur
(paramètre n.1 à paramètre n.14).
Pour sortir du mode Installateur, amenez le
commutateur sur la position AUTO ou MAN.
Appuyez sur la touche
pour passer au
paramètre suivant.
Sur le thermostat s’affiche le premier paramètre
de la section installateur catégorie 1 (Paramètre
n.1 à n.19), comme illustré.
1 2
3 4
5 6
7
COPY
DAY
DAY
1..
CM90
DATE
PROG
AUTO
MAN
OFF
OFF
CM900 RF - Thermostat d’ambiance programmable
4.3 Utilisation du thermostat d’ambiance dans des applications spécifiques
Le thermostat d’ambiance CM927/921RF RF est un thermostat polyvalent qui peut s’utiliser pour réguler de
nombreuses applicationss. Dans la plupart des applications types, comme par exemple le contrôle d’une
chaudière murale mixte au gaz ou le contrôle d’une vanne de zone, aucune modifications de paramètres
n’est nécessaire. Dans le cadre d’autres applications, comme par exemple le contrôle du brûleur de fioul, il
est conseillé de modifier certains paramètres pour être dans des conditions d’utilisation optimales. Le tableau
suivant énumère les paramètres les plus fréquemment employés dans le cadre d’une application spécifique :
4.4 Description de fonctions spéciques du thermostat d’ambiance
Fonction spéciale
Descriptions Activer / Désactiver
Optimisation
(Heure variable de
démarrage)
Le thermostat va ajuster l’heure du démarrage, le matin / l’après-midi,
afin que la température souhaitée puisse être atteinte dès le début
de la période programmée ; exemple : Heure 7:00, Temp 21°C. Le
système va limiter l’heure de démarrage à un maximum de 2 heures.
Programmez le paramètre 8:
OP (catégorie 1) sur 1.
Chauffage ou
refroidissement
Cet appareil peut s’utiliser pour le chauffage ou pour le
refroidissement. Si vous choisissez le mode de refroidissement, cela
modifie l’algorithme de commande et le programme implicite effectué
avant la sortie de l’usine. Vous pouvez modifier, indépendamment l’un
de l’autre, le profil de chauffage et le profil de refroidissement.
Programmez le paramètre 4:
HC (catégorie 2) sur 1.
Changement
automatique des
horaires d’été d’hiver
Cette fonction modifie automatiquement l’heure lors du dernier
dimanche du mois de mars et lors du dernier dimanche du mois
d’octobre. Cette fonction est activée avant la sortie de l’usine.
Programmez le paramètre 3:
tC (catégorie 1) sur 1.
Etalonnage de la
sonde
Si ce thermostat occupe un emplacement particulièrement exposé
au chaud ou au froid et ne peut pas être implanté ailleurs du fait du
câblage, vous pouvez étalonner la sonde de +/- 3°C. Cette fonction
est utile si vous souhaitez que la valeur affichée soit égale à celle
qu’indique un autre appareil.
Programmez le paramètre
12:tO (catégorie 1) sur le
décalage recherché.
Limite maximale
/ minimale de
température
La température maximale normale de 35°C peut être ramenée à
21°C pour vous permettre de faire des économies d’énergie. La
température minimale normale de 5°C peut être portée à 21°C pour
vous protéger contre le froid.
Programmez le paramètre
6:uL (catégorie 1) sur le
maximum recherché.
Programmez le paramètre
7:LL (catégorie 1) sur le
minimum recherché.
Applications spécifiques Réglages Que faut-il changer ?
Cycle /
heure
Durée
minimale de
MARCHE
Remarque : Tous les paramètres énumérés ci-dessous
appartiennent à la catégorie 2 - paramètres de
l’ensemble (consultez le tableau des paramètres de
l’installateur)
CHAUFFAGE
Chaudière à gaz
(<30 kW)
6 1 Aucun changement n’est nécessaire
Chaudière à huile 3 4 Réglage 1 : paramètre Ot sur 4
Réglage 2 : paramètre Cr sur 3
Moteur thermique
12 1
Réglage 2 : paramètre Cr sur 12
Vanne de zone 6 1 Aucun changement n’est nécessaire
Chauffage électrique
(charge résistive <8 A)
12 1 Réglage 2 : paramètre Cr sur 12
Réglage 3 : paramètre Eh sur 1
CLIMATASION
Pour passer du mode refroidissement au mode chauffage,
et vice versa, ajustez le paramètre 4:HC de la catégorie
2 (0 = chauffage, 1 = refroidissement). Ou en appuyant
simultanément sur les touches ou pendant 5
secondes quand l’appareil se trouve dans l’un des modes
de fonctionnement (AUTO, MAN ou OFF). Expliquez à
l’utilisateur comment passer d’un de ces modes à un autre en
utilisant les touches ou et vérifiez que le programme
de refroidissement fait l’objet de la modification requise.
Pompe de chauffage /
Groupe de climatisation
3 4 Réglage 1 : paramètre Ot sur 4
Réglage 2 : paramètre Cr sur 3
Ventilateur
6 1 Aucun changement n’est nécessaire
Guide d’installation 9
4.5 Liste des paramètres du mode Installateur
4.5.1 Catégorie 1 - Paramètres du thermostat d’ambaince
Remarques
1)
N’oubliez pas que vous devez toujours appuyer sur la touche verte pour confirmer la modification du
paramètre. Pour sortir du mode Installateur, faites glissez le commutateur sur la position AUTO ou MAN.
Paramètre N° de
paramètre
Réglage par défaut de l’usine Réglage en option
Paramètres de la catégorie 1 - Paramètres du thermostat d’ambaince
Affichage
Description
Affichage
Description
Affichage sur 12
heures (AM-PM) /
Affichage sur 24 h
1:CL 24 Format d’affichage
d’horloge de 24
heures
12 Format d’affichage d’horloge de 12 h
(AM / PM)
Réinitialisation
programme
heure / temp.
2:rP 1 Profil Heure / Temp.
réglé sur la valeur par
défaut de l’usine
Passe à 0 lors de la
modification d’un des
profils heure / temp.
0 L’heure / la température sont celles qui
ont été programmées
Pour rétablir le profil d’usine réglé sur 1
Changement
automatique des
horaires d’été
d’hiver
3:tC 1 Changement
automatique des
horaires d’été d’hiver
activé
0 Changement automatique des horaires
d’été d’hiver désactivé
Sélection de la
langue
4:LA Programmation de la
langue par défaut
nL ou Fr
Langue sélectionnée
Ecran d’affichage à
cristaux liquides à
rétro-éclairé
5:bL 1 Activation du rétro-
éclairage
0 Eclairage par l’arrière désactivé
Température limite
maximale
6:uL 35 Temp. maxi de 35°C
- Limite
21 à 34 Réglage entre 21°C et 34°C par
incréments de 1°C
Température limite
minimale
7:LL 5 Temp. mini de 5°C
- Limite
5 à 21 Réglage entre 6°C et 21°C par
incréments de 1°C
Optimisation 8:OP 0
Optimisation désactivée
1 Optimisation activée
Etalonnage de la
sonde
12:tO 0 Pas de décalage de
température
-3 à +3 Réglage entre -3°C et +3°C par
incréments de 0,1°C
Bande
proportionnelle
13:Pb 1,5 Bande proportionnelle
de 1,5 degré
1,6 à
3,0
Réglage entre 1,6°C et 3,0°C par
incréments de 0,1°C
Réinitialisation des
paramètres sur les
valeurs implicites
programmées à
l’usine
19:FS 1 Tous les réglages sont
des valeurs par défaut
de l’usine
Passe à 0 lors de la
modification de l’un
des paramètres
0 Les réglages sont ceux qui ont été
modifiés ci-dessus
Pour rétablir le profil d’usine réglé sur 1
10 CM900 RF - Thermostat d’ambiance programmable
4.5.2 Catégorie 2 – Paramétrages du système
Remarques
1)
N’oubliez pas que vous devez toujours appuyer sur la touche verte pour confirmer la modification du
paramètre. Pour sortir du mode Installateur, faites glissez le commutateur sur la position AUTO ou MAN.
2) Ces paramètres occupent la position centrale de réglage pour le système à zones lorsque le thermostat
de pièce est configuré en tant que synchronisateur du système.
3) Le paramètre “Durée mini DE MARCHE” ne s’applique que pour un contrôle de chaudière. Tous les
boîtiers récepteur de zones fonctionneront avec une durée mini de 30 secondes.
Paramètre N° de
paramètre
Réglage par défaut de l’usine Réglage en option
Paramètres de la catégorie 2 – Paramétrages du système (pressez pour accéder à cette catégorie)
Affichage
Description
Affichage
Description
Durée minimale
de marche de la
chaudière
1:Ot 1 Durée DE MARCHE
d’au moins 1 minute
2 à 5 Sélection d’au moins 2, 3, 4 ou 5
minutes DE MARCHE
Nombres de cycles 2:Cr 6 6 cycles par heure
(c/h)
3,9 ou
12
Sélection de 3, 9 ou 12 cycles par heure
Chauffage /
refroidissement
4:HC 0 Désactivée 1 Activation du mode Chauffage et
refroidissement
Dégommage 5:PE 0 Dégommage
désactivé
1 Dégommage activé
Synchronisation du
système
6:Sn 0 Fonctionnement
normal du thermostat
1 Thermostat configuré en tant que
Synchroniseur
Mode sécurité 7:LC 0 Relais déclenchée 1 Relais 20% enclenché 80% déclenché
Utilisation de
la température
d’ambiance
8:Su 0 Commande HC60NG 1,2,3
ou 4
1 – Commande HR80/HM80 avec
sonde individuelle ou à distance (pas
d’affichage de la température)
2 – Commande HR80/HM80/HCE80
avec sonde CM
3 – Commande HC60 et commande
HR80/HM80/HCE80 avec sonde
individuelle ou à distance
4 – Commande HR80/HM80/HCE80
avec sonde individuelle ou à distance
(avec affichage de la température)
HR80 : fonction
ouverture de
fenêtre
9:HO 0 Désactivée 1 Activée
HR80 : dérogation
locale
10:HL 1 Activée 0 Désactivée
Température
maximale de
départ
11:uF 55 Temp. de débit
maximal 55ºC
0 à 99 Réglage entre 0°C et 99°C par
incréments de 1°C
Température
minimale de départ
12:LF 15 Temp. de débit
minimal 15ºC
0 à 50 Réglage entre 0°C et 50°C par
incréments de 1°C
Temps de course
du moteur
13:Ar 150 150 secondes 0 à 240 Réglage entre 0 et 240 sec par
incréments de 1 sec
Temporisation
coupure pompe
14:Pr 15 15 minutes 0 à 99 Réglage entre 0 et 99 minutes par
incrément de 1 min
Guide d’installation 11
5) Renseignements supplémentaires sur l’installation
5.1 Procédure de Reconnaissance
La procédure de reconnaissance décrite ci-dessous est nécessaire si :
L’un des composants du système (thermostat d’ambiance ou boîtier récepteur) est remplacé.
Le relais récepteur a des informations incorrectes de reconnaissance ou ne contient pas de données
mémorisées (par exemple, en cas de mélange des produits dans un même kit).
REMARQUE : Pendant la procédure de reconnaissance, maintenez une distance d’environ 1 mètre entre
le thermostat d’ambiance et le relais récepteur.
Procédure de Reconnaissance :
1. Maintenez enfoncée pendant 15 secondes le bouton du boîtier relais pour réinitialiser les données qui
auraient pu être mémorisées précédemment. Au bout de 15 secondes le voyant rouge clignote de la
façon suivante : allumé pendant 0,1 seconde et éteint pendant 0,9 s.
REMARQUE : Au bout de 5 secondes, le voyant rouge commence à clignoter allumé pendant 0,5
seconde et éteint pendant 0,5 seconde, mais vous devez maintenir la pression sur cette touche.
2. Relâchez le bouton.
3. Maintenez enfoncée pendant 5 secondes ce même bouton pour entrer en mode reconnaissance. Le
voyant rouge clignote de la façon suivante : allumé pendant 0,5 seconde puis éteint pendant 0,5
seconde.
4. Faites glissez le commutateur en position OFF puis appuyez simultanément sur les touches et et
la touche . Cet appareil affiche alors les mots InSt et ‘RECONN CHAUFF’.
5. Appuyez sur la touche pour envoyer le signal de reconnaissance au boîtier récepteur. Le voyant
rouge s’éteint pour confirmer le succès de la reconnaissance. Si ce voyant rouge continue de clignoter,
appuyez de nouveau sur cette touche jusqu’à ce qu’il s’éteigne.
6. Passez maintenant à la section 2) Installation du système CM900 RF pour programmer le système.
5.2 Système multi-zones
Les thermostats d’ambiance et leurs boîtiers récepteurs peuvent également être intégré à un système
multi-zones. De plus, le thermostat d’ambiance CM927/921RF est compatible avec toute une série
d’autres produits Honeywell dont les têtes électroniques de radiateurs HR80, le module de commande
de vanne HM80 et les régulateurs de plancher HCE80. Si vous avez l’intention de l’utiliser de cette façon,
vous pouvez vous procurer des consignes supplémentaires d’installation et d’utilisation en contactant
l’adresse qui se trouve à la fin de ce guide.
REMARQUE : Certaines étiquettes remises avec cet ensemble sont destinées à des applications multi-
zones.
6) Recherche des causes de pannes
6.1 Guide de recherche des causes de pannes
42011076-008 R1
© 2006 Honeywell International Inc.
“Appareil fabriqué pour le compte et au nom de la division Environment and Combustion Controls de Honeywell Technologies Sarl,
Ecublens, Route du Bois 37, Suisse, par son représentant agréé Honeywell International Inc.”
HONEYWELL SA
Av du Bourget, 3
1140 Bruxelles
Tel. : 02/728.23.86
Fax. : 02/728.26.97
www.honeywell.be
Symptôme (message
d’anomalie)
Cause possible Correction
Le thermostat d’ambiance
affiche le symbole mais
le relais du boîtier récepteur
ne s’enclenche pas.
Ce fonctionnement est normal. Le thermostat
d’ambiance n’envoie que le signal de demande
(0 à 100%) au boîtier récepteur. En fonction de
ce signal, le boîtier récepteur va enclencher le
relais lorsque cela s’avèrera nécessaire.
L’utilisation de la touche modifie de
quelques degrés le point de consigne
de température. Le boîtier récepteur doit
enclencher le relais après une temporisation
de plusieurs secondes.
Le boîtier récepteur
ne réagit pas aux
changements de point de
consigne sur le thermostat
d’ambiance.
Le thermostat d’ambiance n’est pas reconnu
avec le boîtier récepteur.
Réinitialisez et effectuez la procédure
de reconnaissance comme expliqué
à la section 5) Renseignements
supplémentaires sur l’installation.
Après la procédure
reconnaissance, le voyant
rouge est allumé et le
voyant vert du boîtier
récepteur clignote toutes
les 3 secondes.
Procédure de reconnaissance incorrecte ou
incomplète.
Position incorrecte du thermostat d’ambiance
durantla connexion.
Repeat the binding procedure.
Repeat the binding procedure keeping
approx. 1 m distance between the receiver
box and the room thermostat.
Le voyant rouge du boîtier
récepteur est allumé (perte
de communication).
Le boîtier récepteur ne reçoit pas de messages
RF en provenance du thermostat d’ambiance :
ce signal RF est bloqué car le thermostat
d’ambiance occupe un emplacement incorrect.
Les piles du thermostat d’ambiance sont à plat.
Changez l’emplacement du thermostat
d’ambiance en suivant les consignes de la
section 2) Installation du système CM900 RF.
Remplacez les piles du thermostat
d’ambiance.
6.2 Mode de diagnostic
Le thermostat d’ambiance CM927/921RF a un mode auquel l’utilisateur peut accéder, fournissant des
informations utiles à une personne chargée de l’entretien, en cas de panne du système et qui permet de
s’assurer que la chaudière fonctionne. Pour entrer dans ce mode, faites glissez le commutateur en position
OFF puis maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes. Le thermostat d’ambiance passe alors en
mode programmation par l’utilisateur. Ensuite, maintenez simultanément enfoncée les touches et .
Le thermostat d’ambiance va maintenir le relais enclenché pendant 5 minutes et les informations suivantes
viennent s’afficher en appuyant sur la touche ou : ID modèle, code date (SS/AA) et checksum.
Honeywell déclare par la présente que ce thermostat d’ambiance CM927/CM921 et son boîtier récepteur
HC60NG sont conformes aux obligations essentielles et aux autres dispositions pertinentes des normes
1999/5/CE, 73/23CE et 89/336CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Honeywell CM900 RF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Thermostats
Taper
Le manuel du propriétaire