RIKA DOMO BACK MultiAir Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual
Montageanleitung
DOMO BACK
MultiAir
2
|3
DE
2
Inhaltsverzeichnis/Sommaire/Indice/Contents/Inhoud
DEUTSCH 4
Domo Back MultiAir ............................................................................................................................................................................................................. 4
Lieferumfang E16508 ..........................................................................................................................................................................................................4
Zeichenerklärung................................................................................................................................................................................................................... 4
Abmessungen der Anschlüsse ...................................................................................................................................................................................5
Allgemeine Hinweise ............................................................................................................................................................................................................5
Demontage Rückwand ......................................................................................................................................................................................................5
Montage Konvektionsgebläse .................................................................................................................................................................................... 6
Funktionstest und Einstellung .....................................................................................................................................................................................7
FRANÇAIS 9
Domo Back MultiAir ........................................................................................................................................................................................................... 10
Contenu de la livraison E16508 ...............................................................................................................................................................................10
Explication des symboles .............................................................................................................................................................................................10
Dimensions ..................................................................................................................................................................................................................................11
Dispositions générales ...................................................................................................................................................................................................... 11
Demontage paroi arrière ................................................................................................................................................................................................ 11
Montage de la soufflerie .................................................................................................................................................................................................12
Test des fonctionnalités et réglage ......................................................................................................................................................................13
ITALIANO 15
Domo Back MultiAir ............................................................................................................................................................................................................16
Articoli consegnati E16508 ...........................................................................................................................................................................................16
Spiegazione dei simboli ..................................................................................................................................................................................................16
Dimensioni...................................................................................................................................................................................................................................17
Avvertenze generali ............................................................................................................................................................................................................17
Smontaggio parete posteriore .................................................................................................................................................................................17
Montaggio ventola distribuzione aria ................................................................................................................................................................18
Controllo funzionamento e impostazione ......................................................................................................................................................19
ENGLISH 21
Domo Back MultiAir ...........................................................................................................................................................................................................22
Scope of Delivery E16508 ..............................................................................................................................................................................................22
Explanations to symbols ...............................................................................................................................................................................................22
Dimensions ................................................................................................................................................................................................................................23
General information .......................................................................................................................................................................................................... 23
Disassembly rear panels ............................................................................................................................................................................................... 23
Mounting Convection Fan ...........................................................................................................................................................................................24
Function test and settings ...........................................................................................................................................................................................25
NEDERLANDS 27
Domo Back MultiAir ...........................................................................................................................................................................................................28
Inhoud levering E16508 ................................................................................................................................................................................................... 28
Verklaring symbolen .........................................................................................................................................................................................................28
Afmetingen ................................................................................................................................................................................................................................29
Algemene aanwijzing .......................................................................................................................................................................................................29
Demontage rugwand .......................................................................................................................................................................................................29
Montage convectieventilator ................................................................................................................................................................................... 30
Functietest en instellingen ...........................................................................................................................................................................................31
4
Domo Back MultiAir Lieferumfang E16508
B17527 Konvektionsgebläse komplett
3x N112040 Duo Taptite
L02724 Motorabdeckung
Zeichenerklärung
...wichtiger
Hinweis
#8
...Sechskant
Schlüssel #8, #10
...Gabelschlüssel
#13
#25
...Innensechs-
rund-Schlüssel
T25
...praktischer
Tipp
#3
...Innensechs-
kant #3, #5
...Eisensäge ...per Hand
#13
DEUTSCH
|5
DE
4
Abmessungen der Anschlüsse
Konvektionsluftanschluss
K - Ø Durchmesser [mm] 
K1 - H Anschlusshöhe [cm] 
K1 - S Abstand seitlich [cm] 
K2 - H Anschlusshöhe [cm] 
K2 - S Abstand seitlich [cm] 
Zuluftanschluss
F - Ø Durchmesser [mm] 
F - H Anschlusshöhe [cm] 
F - S Abstand seitlich [cm] 
Hinweis
Manipulationen am Gerät nur dann vornehmen, wenn der
Netzstecker des Ofens aus der Steckdose gezogen und der Ofen
vollständig abgekühlt ist.
Hinweis
Bei der Montage/ Demontage keine Gegenstände (Schrauben etc.)
in den Pelletbehälter fallen lassen – sie können die Förderschnecke
blockieren und den Ofen beschädigen.
Hinweis
Bei allen Umbautätigkeiten sollten Sie besonders auf Ihre Finger
bzw. alle Verkleidungsteile und Ofenanbauteile achten. Wählen Sie
weiche Unterlagen, damit Sie Ihre Wohnraumeinrichtung bzw. die
Ofenverkleidungsteile nicht beschädigen.
Allgemeine Hinweise
Q Beachten Sie die länder-, regionsspezifischen
Brandschutzbestimmungen und klären Sie die Anschluss-
Situation mit der zuständigen Behörde.
Q Die Konvektionsluftmenge und -temperatur je Gebläse ist für die
Beheizung je eines zusätzlichen Raumes ausgelegt.
Q Die Konvektionslufttemperatur beträgt max. 180 C° am
Geräteaustritt.
Q Die Konvektionsluftleitung soll so kurz wie möglich ausgeführt
werden.
Q Halten Sie die Anzahl der Umlenkungen so gering wie möglich.
Hinweis
Bitte beachten Sie beim Anschluss der Konvektionsluftleitung
unbedingt die nationalen und länderspezifischen Bau- und
Brandschutzbestimmungen. Installation und Montage dürfen nur
durch einen autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden.
Die Option MultiAir ist grundsätzlich nur mit den unteren
Rauchrohranschlüssen (hinten und seitlich) möglich. Wird nur
ein Konvektionsgebläse montiert, ist es auch mit dem erhöhten
Anschluss Mitte hinten kombinierbar.
Demontage Rückwand
Demontieren Sie den Handgriff der Umlenkklappe.
Lösen Sie die 4 Schrauben an der Rückwand. Die Rückwand kippt
nach hinten, Sie können Sie dann nach oben abheben.
#3
#5
#25
6
Montage Konvektionsgebläse
Je nach gewünschter Option schneiden Sie für ein Gebläse die
oberen zwei Markierungen aus, für das zweite Gebläse zusätzlich
die unteren zwei.
Lösen Sie die markierten Schrauben vom Ofen und entfernen Sie das
Hitzeschutzblech. Das Hitzeschutzblech wird nach der Demontage
nicht mehr benötigt und kann entsorgt werden.
Schrauben Sie danach das Gebläsegehäuse mit 3 Schrauben an.
Wenn Sie beide Konvektionsgebläse montieren, schrauben Sie jetzt
die untere runde Abdeckung ab und montieren hier das zweite
Gebläsegehäuse.
Hinweis
Sämtliche Kabel müssen vor Hitzeeinwirkung geschützt werden.
Unsachgemäße Montage kann Ihren Ofen beschädigen und führt
zu Garantieverlust.
Führen Sie die Kabel weiter durch die Ausnehmung am
Hitzeschutzblech.
#8
#10
#10
|7
DE
6
Führen Sie die Kabel zwischen dem Zuluftrohr und dem Fördertrog
nach hinten zu dem grün markierten senkrechten Kabelkanal.
Im unteren grün markierten Kabelkanal befinden sich die dreipoligen
Stecker M3, für das obere Konvektionsgebläse 1, und M4 für das
untere Konvektionsgebläse 2. Stecken Sie das richtige Kabel ein und
verlegen Sie alle Kabel und Stecker wieder im Kabelkanal.
Drehen Sie die Sechskant-Mutter des Kondensators bis an das
Ende der Gewindestange. (Die Befestigungspositionen sind als
Schlüssellöcher ausgeführt.)
Befestigen Sie den Kondensator (bei 2 Gebläsen beide
Kondensatoren) an dem dafür vorgesehenen freien Steckplatz. Die
Zahnscheibe muss zwischen Befestigungsblech und Sechskant-
Mutter sein.
Montieren Sie die Rückwand des Ofens. Der Gebläsemotor muss mit
der Motorabdeckung verdeckt werden. Diese wird nur eingehängt.
Hinweis
Ein Betrieb ohne Motorabdeckung oder ohne angeschlossene
Konvektionsluftleitungen ist aus Sicherheitsgründen nicht erlaubt.
Missachtung führt zu Garantieverlust, für Schäden wird keine
Haftung übernommen.
Funktionstest und Einstellung
Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. Steigen Sie in das
Hauptmenü Einstellungen/ Menü Service ein und führen Sie einen
Relaistest durch, um die Funktion zu prüfen.
Im Hauptmenü Einstellungen wählen Sie das Menü MultiAir Gebläse.
Schalten Sie MultiAir 1 auf ON, die Gebläsestufe und -anpassung
wird anwählbar.
Gebläsestufe
Die geförderte Konvektionsluftmenge ist von AUTO (automatische
Anpassung je nach Heizleistung, Werkseinstellung) über Stufe 1 (min)
bis Stufe 5 (max) einstellbar.
Gebläseanpassung
Die Gebläseleistung der eingestellten Gebläsestufen (AUTO, Stufe 1 -
Stufe 5) kann zusätzlich +/- 30% angepasst werden.
#13
#13
#25
Technische und optische Änderungen, sowie
Satz- und Druckfehler vorbehalten
© 2020 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
Z38483_DomoBack_multiAir_DE_FR_IT_EN_NL | 23.01.2020
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
Müllerviertel 20
4563 Micheldorf / AUSTRIA
Tel.: +43 (0)7582/686 - 41, Fax: -43
verkauf@rika.at www.rika.at
Instruction de montage
DOMO BACK
MultiAir
FRANçAIS
10
Domo Back MultiAir Contenu de la livraison E16508
B17527 Soufflerie de convection complète
3x N112040 Duo Taptite
L02724 Cache pour moteur
Explication des symboles
...Information
importante
#8
...Tournevis
hexagonal #8, #10
...Clef à fourche
#13
#25
...Clef pour vis
étoile T25
...Conseil
pratique
#3
......Clef pour six
pans creux #3, #5
...Scie à métaux ...à la main
#13
|11
FR
10
Dimensions
Raccordement d’air chaud
K - Ø Diamètre [mm] 
K1 - H Hauteur [cm] 
K1 - S Distance raccord - paroi latérale [cm] 
K2 - H Hauteur [cm] 
K2 - S Distance raccord - paroi latérale [cm] 
Raccordement d’air frais
F - Ø Diamètre [mm] 
F - H Hauteur [cm] 
F - S Distance raccord - paroi latérale [cm] 
Attention
N’effectuez aucune manipulation sur l’appareil tant qu’il est
branché.
Attention
Lors des opérations de montage/démontage, ne laissez aucune
petite pièce (vis, etc.) tomber dans le réservoir à combustible. Cela
pourrait bloquer la vis d’alimentation et endommager le poêle.
Attention
Faites particulièrement attention à vos doigts ainsi qu’aux
différentes parties du revêtement et aux modules du poêle
pendant ces opérations. Placez les composants sur une surface
douce pour éviter les éraflures.
Dispositions générales
Q Respectez impérativement les directives anti-incendie
spécifiques à votre région / pays. Vérifiez auprès des autorités
compétentes l’emplacement du raccordement.
Q La quantité et la température de l’air de convection sont
adaptées pour le chauffage d’une pièce, voire d‘une deuxième
supplémentaire grâce au montage de 2 souffleries.
Q La température maximale de l’air de convection se monte à
180 °C à la sortie de l’appareil.
Q La conduite d’air de convection doit être la plus courte possible.
Q La conduite d’air de convection doit être la plus directe possible
(minimisez au maximum les coudes).
Attention
Merci de vous reporter impérativement aux prescriptions
spécifiques locales ou nationales en matière de protection
contre l’incendie, avant tout raccordement de la conduite d’air de
convection. L’installation et le montage doivent être uniquement
réalisés par un professionnel formé.
Loption MultiAir est en principe uniquement possible avec les
sorties de fumées basses (arrière, latérale). Si une seule soufflerie
de convection est montée, celle-ci peut aussi être combinée avec le
sortie milieu arrière.
Demontage paroi arrière
Démontez le bras du clapet de fumées.
Dévissez les 4 vis sur le panneau arrière. Le panneau bascule vers
l’arrière, vous pouvez ensuite le soulever vers le haut.
#3
#5
#25
12
Montage de la soufflerie
Selon les options souhaitées, découpez les 2 marques supérieures
pour une soufflerie, et les 2 autres en dessous pour une deuxième
soufflerie.
Desserrez les vis marquées du poêle et retirez le bouclier thermique.
Vous n‘aurez plus besoin du bouclier thermique après le démontage.
Il peut ainsi être mis au rebut.
Vissez ensuite le boîtier de la soufflerie avec 3 vis.
Si vous montez les deux souffleries de convection, dévissez
maintenant le cache circulaire en bas. Montez à cet endroit le 2ème
boîtier de soufflerie.
Attention
Tous les câbles doivent être protégés contre les effets de la
chaleur. Un montage incorrect pourrait endommager votre poêle
et conduirait à une perte de la garantie.
Passez ensuite les câbles dans le logement prévu à cet effet sur le
plaque de protection anti-chaleur.
#8
#10
#10
|13
FR
12
Passez le câble par derrière, entre le bac d’alimentation et la conduite
d’air frais, jusqu’à la goulotte verticale pour câbles, marquée en vert.
Dans la goulotte pour câbles inférieure marquée en vert se trouvent
les prises tripolaires M3 pour la soufflerie de convection supérieure 1
et M4 pour la soufflerie de convection inférieure 2. Branchez le câble
correspondant et replacez tous les câbles et prises dans la goulotte
pour câbles.
Desserrez l’écrou et la rondelle crantée du condensateur jusqu‘au
bout du filetage.
Fixez le condensateur (ou les 2 condensateurs pour 2 souffleries) sur
la fiche libre prévue à cet effet.
Remontez les parois arrière du poêle. Le moteur de convection doit
être recouvert par son cache. Il s’accroche simplement.
Attention
Un fonctionnement sans ce cache, ou sans avoir connecté le tuyau
d’air de convection nest pas autorisé. Le non-respect de cette
disposition entraînerait la perte de la garantie, et aucun dommage
ne pourrait être pris en charge.
Test des fonctionnalités et réglage
Rebranchez l’alimentation électrique, et choisissez dans le menu
Setup / Réglages le sous-menu Service. Effectuez le Test de pièces
pour voir si la soufflerie Multi Air est bien prise en compte.
Choisissez dans le menu Setup / Réglages le sous-menu
Vent. de MultiAir. Basculez MultiAir 1 sur ON puis l’ajustements du
niveau d’air de convection sont accessibles.
Degré
Le débit d’air de convection souhaité est réglable soit en mode AUTO
(adaptation automatique en fonction de la puissance de chauffe) ou
bien du niveau 1 (min) au niveau 5 (max).
Étendue
Le débit d’air de convection du niveau choisi (AUTO, Niveau 1 –
Niveau 5) peut aussi être ajusté de +/-30%.
#13
#13
#25
En cas de doute, comme en cas de traduction manquante
ou erronée, seule la version allemande est valable. Sous
réserve de modifications techniques et visuelles et
d´erreurs de composition et d´impression.
© 2020 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
Z38483_DomoBack_multiAir_DE_FR_IT_EN_NL | 23.01.2020
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
Müllerviertel 20
4563 Micheldorf / AUSTRIA
Tel.: +43 (0)7582/686 - 41, Fax: -43
verkauf@rika.at www.rika.at
Istruzioni di montaggio
DOMO BACK
MultiAir
ITALIANO
16
Domo Back MultiAir Articoli consegnati E16508
B17527 Ventola distribuzione aria completi
3x N112040 Duo Taptite
L02724 Cover del motore
Spiegazione dei simboli
...Informazione
importante
#8
...Esagonale #8,
#10
...Esagonale #13
#25
...Vite a stella T25
...Consigli
pratici
#3
...Vite a testa cava
esagonale #3, #5
...Seghetto per il
ferro
...Manualmente
#13
|17
IT
16
Dimensioni
Raccordo aria di convezione
K - Ø Diametro [mm] 
K1 - H Altezza di collegamento [cm] 
K1 - S Distanza laterale [cm] 
K2 - H Altezza di collegamento [cm] 
K2 - S Distanza laterale [cm] 
Raccordo aria esterna
F - Ø Diametro [mm] 
F - H Altezza di collegamento aria esterna [cm] 
F - S Distanza laterale [cm] 
Attenzione
Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa è stata tolta
dalla presa di corrente e la stufa è completamente raffreddata.
Attenzione
Durante il montaggio/smontaggio, non lasciare cadere nessun
oggetto (viti, ecc.) nel serbatoio pellet – questi potrebbero bloccare
la coclea e danneggiare la stufa.
Attenzione
In occasione di tutti gli interventi occorre prestare particolare
attenzione alle dita ovv. a tutti gli elementi di rivestimento e ai
componenti della stufa.Scegliere basi di appoggio morbide in
modo da non graffiare l’arredamento della stanza ovv. gli elementi
di rivestimento della stufa.
Avvertenze generali
Q Per favore tenere conto delle normative regionali e contattare le
autorità competenti per discutere le condizioni di installazione.
Q La quantità e la temperatura dell’aria da distribuire sono
sufficienti per scaldare un’altra oppure – in caso di montaggio di
due ventilatori – altre due stanze.
Q La temperatura massima dell’aria da canalizzare è di 180 C°
all’uscita della stufa.
Q Il condotto di canalizzazione deve essere il più corto possibile.
Q Inserire la minor quantità di curve possibile.
Attenzione
Si prega di rispettare assolutamente le normative nazionali e
regionali di installazione e protezione antincendio al momento di
installazione dei condotti di convezione. Installazione e montaggio
vanno effettuati esclusivamente da aziende specializzate.
Lopzione multiair è disponibile soltanto con i raccordi inferiori
(posteriore, laterale). Con il montaggio di una sola ventola, è possibile
invece combinarla anche con il raccordo posteriore centrale.
Smontaggio parete posteriore
Smontare la leva di ventola uscita fumi.
Svitare le 4 viti sullo schienale. Attenzione a non far cadere il pannello
posteriore e toglierlo piano piano verso l’alto.
#3
#5
#25
18
Montaggio ventola distribuzione aria
In base all’opzione desiderata, bisogna tagliare per una ventola
sola le due aperture superiori, per la seconda ventola anche quelle
inferiori.
Staccare dalla stufa le viti contrassegnate e togliere la lamiera
anticalore. Dopo lo smontaggio la lamiera anticalore non è più
necessaria, pertanto può essere smaltita.
Fissare la parte esterna della ventola con 3 viti.
Se vengono montate entrambe le ventole distribuzione aria, svitare
il coperchio inferiore e montare qui la seconda sede della ventola.
Attenzione
Tutti i cavi vanno protetti dal calore. Leventuale montaggio
inappropriato può danneggiare la sua stufa e comporta la
scadenza della garanzia.
Far passare il cavo sulla lamiera di protezione dal calore.
#8
#10
#10
|19
IT
18
Far passare il cavo tra il tubo di inserimento aria e il gruppo di
caricamento pellet, fino al canale cavi verticale contrassegnato in
verde.
Nel canale cavi inferiore sono posizionati gli spinotti M3 a tre poli
per la ventola di distribuzione 1 e lo spinotto M4 per la ventola di
distribuzione 2. Attaccare il cavo corretto e far passare tutti i cavi
dal canale cavo.
Togliere il dado e la ranella dentata dal condensatore.
Fissare il condensatore (in caso di due ventole, entrambi i
condensatori) attaccandolo alla propria presa libera.
Rimontare lo schienale della stufa. Il motore ventola va coperto con
la cover del motore. Questa va solo agganciata.
Attenzione
Per motivi di sicurezza, il funzionamento senza cover e senza
condotto di canalizzazione non è ammesso. Il non rispetto
comporta la scadenza della garanzia e non l’azienda non risponde
per eventuali danni.
Controllo funzionamento e impostazione
Riattaccare la corrente elettrica e entrare nel menu Setup/
Impostazioni, sottomenu Service. Nel sottomenu Test Relais
controllare il buon funzionamento della ventola.
Entrare nel menu Setup/Impostazioni, sottomenu Vent. MultiAir.
Mettere MultiAir 1 su ON , in seguito è possibile selezionare livello e
adeguamento dello stesso.
Livello
La quantità di corrente d’aria convettiva è regolabile da AUTO
(adeguamento automatica in base alla potenza), a partire dal livello
1 (min) fino a livello 5 (max).
Adeguamento
È inoltre possibile adeguare la potenza del ventilatore del +/- 30%
per i singoli livelli impostati (AUTO, livello 1 - livello 5).
#13
#13
#25
In caso di dubbio oppure in caso di traduzioni mancanti
oppure errate l’unico documento valido rimane quello in
versione tedesca. Con riserva di modifiche tecniche e visive,
come anche di errori di stampa e composizione.
© 2020 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
Z38483_DomoBack_multiAir_DE_FR_IT_EN_NL | 23.01.2020
RIKA Innovative Ofentechnik GmbH
Müllerviertel 20
4563 Micheldorf / AUSTRIA
Tel.: +43 (0)7582/686 - 41, Fax: -43
verkauf@rika.at www.rika.at
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

RIKA DOMO BACK MultiAir Assembly Instructions Manual

Taper
Assembly Instructions Manual

dans d''autres langues