Paradigm OM-104 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RECYCLING AND REUSE GUIDELINES FOR EUROPE
In accordance with the European Union WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) directive effective
August 13, 2005, we would like to notify you that this product may contain regulated materials which, upon
disposal, according to the WEEE directive, require special reuse and recycling processing. For this reason
Paradigm
®
Electronics Inc. (manufacturers of Paradigm
®
speakers and Anthem
Electronics) has arranged with our
distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at no cost to you. To find your
local distributor please contact the dealer from whom you purchased this product or go to our website at
www.paradigm.com.
Please note that the product only falls under the WEEE directive. When disposing of packaging and other shipping
material we encourage you to recycle through the normal channels.
DIRECTIVES EUROPEENNES SUR LE RECYCLAGE ET LE TRAITEMENT DES DECHETS
Dans le respect de la directive WEEE (Waste Electrical & Electronic Equipment) mise en place par les institutions
Européennes à compter du 13 Août 2005, nous souhaitons vous informer que ce produit peut contenir des matières
devant faire l’objet d’une procédure de recyclage ou de traitement approprié des déchets. Dans cette optique,
Paradigm
MD
Electronics Inc (fabricant des enceintes Paradigm
MD
et des électroniques Anthem
MC
) avec ses Distributeurs
agréés dans l’Union Européenne, ont mis en place une procédure de collecte et de retraitement gratuite. Pour en
savoir davantage sur cette procédure veuillez contacter votre revendeur, ou notre Distributeur dans votre pays (vous
en obtiendrez les coordonnées sur simple demande ou en consultant notre site internet www.paradigm.com).
Notez que seul le produit fini est concerné par cette directive et ses obligations. S’agissant de son emballage et
de ses accessoires de transport nous vous recommandons de les recycler selon les procédures mises en place par
votre commune ou votre département.
TABLE OF CONTENTS
Speaker Placement and Connection
(Pictorial) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Your New Speakers . . . . . . . . . . . 3
Preventing Speaker Damage . . . . 3
About Surround/Rear Speakers . . 4
Room Acoustics . . . . . . . . . . . . . . 5
Speaker Placement . . . . . . . . . . . . 5
Speaker Connection . . . . . . . . . . . 6
Fine Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Troubleshooting Guide . . . . . . . . 6
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . 7
2
SPEAKER PLACEMENT AND CONNECTION
(pictorial)
POSITIONNEMENT ET RACCORDEMENT
DES ENCEINTES
(figures)
Fig. 2a
Fig. 2b
Fig. 1
Fig. 2d
Fig. 2c
Fig. 3
Back of speaker
L’arrière de l’enceinte
MODE D’ EMPLOI OM-104
Paradigm Electronics Inc. Au Canada : 205, boul. Annagem, Mississauga (Ontario) L5T 2V1. Aux É.-U. : MPO Box 2410, Niagara Falls, NY 14302
ENCEINTES ADP
MC
AMBIOPHONIQUES/ARRIÈRE
Félicitations! Nous vous remercions d'avoir choisi les enceintes
prisées ambiophoniques/arrière de la série Monitor de Paradigm
MD
. Vous
allez entendre la différence qu'apporte la précision sonique de ces enceintes
dans votre système audio ou de cinéma maison.
Nos enceintes acoustiques sont le produit d'innombrables heures de recherche
et de développement approfondis, et elles vous fourniront un son exceptionnel
pendant de nombreuses années.
Pour une installation adéquate et une performance optimale de ses enceintes
exceptionnelles, lire le présent manuel et suivre toutes les instructions. Pour
toute autre question, contacter un revendeur Paradigm
MD
autorisé ou consulter la
page Questions-Réponses de notre site Internet au www.paradigm.com.
LE SUMMUM EN QUALITÉ SONORE POUR LA MUSIQUE ET LE CINÉMA MAISON
MC
MD
9
VOS NOUVELLES ENCEINTES
Rodage
Bien que les enceintes de Paradigm
MD
offrent un son excellent « en sortant
de la boîte », leur son sera encore meilleur après une période de rodage.
Les laisser fonctionner pendant quelques heures avant une première
écoute critique.
Les haut-parleurs de hautes et moyennes fréquences contiennent un
ferrofluide dont la viscosité augmente à des températures inférieures à
10 °C (50 F). Les haut-parleurs de basses et moyennes fréquences sont
entourés d’un matériau fait d’un composé qui peut devenir rigide à basse
température. Si les enceintes ont été transportées ou entreposées au froid,
les laisser réchauffer à la température de la pièce avant de les utiliser.
Nettoyage
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage puissant ou abrasif pour
nettoyer les enceintes. Les nettoyer à l'aide d'un chiffon doux et humide,
mais ne jamais les mouiller.
Installation au mur
IMPORTANT : Bien qu’un gabarit d’installation soit fourni avec
les enceintes Paradigm
MD
Reference, Paradigm ne fournit pas
les ferrures pour l'installation au mur des supports d'enceinte.
Consulter le revendeur pour une installation professionnelle.
Les enceintes ambiophoniques/arrière Paradigm
MD
Reference peuvent être
installées au mur à l’aide des supports de fixation fournis.
Fixations secondaire
Pour les enceintes installées au mur, utiliser des fixations secondaires
(incluses)
comme mesure de précaution supplémentaire pour prévenir les
blessures et dommages. Fixer la sangle à l’enceinte en insérant la vis
(incluse)
dans le trou au dos de l’enceinte, tel qu’illustré aux figures 1.
Consulter le revendeur pour des instructions sur la fixation au mur le la
sangle sécurité.
Supports d’enceintes PARADIGM
MD
Les enceintes peuvent également être placées sur des supports
d’enceintes Paradigm
MD
(vendus séparément)
ou sur des tablettes ou des
meubles surélevés (p. ex. bibliothèque), pourvu qu’un espace dégagé
d’aumoins 45 cm (18 po) soit présent de part et d’autre de l’enceinte.
REMARQUE: Pour assurer la stabilité des enceintes ADP
MC
placeés sur un
support PARADIGM
MD
, une étagère ou autre surface plane, des tampons
amortisseurs autocollants
(inclus)
doivent être fixés au-dessous des enceintes.
TABLE DES MATIÈRE
Positionnement et raccordement
des enceintes (figures) . . . . . . . . . . . . 2
Vos nouvelles enceintes . . . . . . . . . . 9
Pour eviter d’endommager
les enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
À propos des enceintes
ambiophoniques/arrière . . . . . . . . . . 11
Acoustique de la pièce . . . . . . . . . . . 12
Positionnement des enceintes. . . . . 12
Raccordement des enceintes . . . . . . 13
Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Guide de diagnostic . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LES ENCEINTES
Les enceintes Paradigm
MD
sont efficaces et peuvent produire des volumes
élevés à des puissances de sortie modérées de l’amplificateur. Elles
peuvent également être jumelées à des amplificateurs haute puissance.
Pour éviter d’endommager les enceintes, lire les directives suivantes
avant de procéder à leur raccordement.
Distorsion de l’amplificateur – Le principal fautif!
La distorsion de la puissance provenant de l’amplificateur est la principale
cause de dommages aux enceintes. À volumes élevés, il peut arriver que la
puissance de l’amplificateur soit tout simplement insuffisante. L’amplificateur
produira alors un signal distordu dont la puissance est de plusieurs fois
supérieure à la puissance nominale. Cette puissance excessive endommagera
très rapidement toute enceinte, peu importe la marque!
(Consulter le
revendeur pour des recommandations en matière d’amplificateurs.)
Les amplificateurs plus puissants sont plus sûrs
Un amplificateur de 40 W/canal produira une importante distorsion à des
puissances supérieures à 40 W. Si la puissance sollicitée est de 50 W, il
produira un signal distordu qui endommagera l’enceinte! Un amplificateur
de 100 W/canal présentera une importante distorsion à plus de 100 W,
mais très peu de distorsion à des puissances moindres. Ainsi, si l’enceinte
sollicite 50 W, cet amplificateur produira un signal non distordu, réduisant
ainsi les risques de dommages à l’enceinte.
Commande de volume
La commande de volume de l'amplificateur peut être trompeuse puisqu’elle
permet seulement d'ajuster le volume d'écoute, mais n'indique pas la
puissance de sortie. La puissance fournie par l’amplificateur à un réglage
donné de la commande de volume dépend uniquement de la musique écoutée.
À un réglage donné de la commande de volume, un passage de musique
doux sollicitera moins de puissance de l’amplificateur qu’un passage plus
percutant. Pour l’écoute de pop/rock, de jazz ou de musique classique
symphonique, le réglage de la commande de volume de la plupart des
amplificateurs à une position entre 11 h et 13 h sur le cadran fournit
environ la puissance nominale de l’amplificateur, à moins que les
fonctions de compensation (bass/treble ou loudness) ne soient utilisées,
dans lequel cas la puissance nominale pourrait être atteinte à un réglage
plus faible de la commande de volume.
Il importe de se rappeler que tout amplificateur produira une distorsion si
la puissance sollicitée excède sa puissance de sortie nominale. Cette
distorsion endommagera les enceintes! Il faut donc faire attention!
Pendant l’écoute à volume élevé, il faut surveiller toute distorsion possible
– si le son provenant de l’enceinte semble distordu, réduire le volume pour
ne pas endommager les enceintes et/ou l’amplificateur! La garantie ne
couvre pas ce type de détérioration! Pour l’écoute à des volumes plus
élevés, utiliser un amplificateur plus puissant.
Il y a une limite!
Bien qu’un amplificateur plus puissant soit plus sûr, il existe une limite à la
puissance que peut supporter l’enceinte. Au-delà de cette limite, l’enceinte
subira des dommages. Il faut donc faire attention! À volume élevé, les
commandes des basses/aigues (bass/treble) devraient être en position « zéro
» et tous les boutons de compensation ou d’égalisation (loudness/contour/bass
EQ), désactivés, a défaut de quoi la puissance nominale sera atteinte à un
réglage moindre du volume. Lors de l’écoute à volume élevé, vérifier s’il y a
excursion excessive des cônes (mouvement de la grille) des haut-parleurs des
graves. Le cas échéant, réduire le volume.
La bonne puissance
La plage de puissance nominale donne une idée des puissances d’entrée
minimum et maximum des enceintes Paradigm
MD
. Il est recommandé
d’utiliser un amplificateur dont la puissance nominale excède la plage de
puissance des enceintes. Cette puissance « de réserve » de l’amplificateur se
traduira par une meilleure qualité sonore. Toutefois, il faut faire attention!
Les enceintes doivent être utilisées dans leur plage de puissance pour ne pas
les endommager – le volume d’écoute doit toujours être inférieur à la limite
d’excursion excessive des cônes des haut-parleurs des graves.
11
Fig. (b)
Enceintes ambiophoniques
à rayonnement avant
Fig. (c)
Enceintes ambiophoniques
à réverbération ADP
MC
Configuration 5.1
Fig. (d)
Enceintes ambiophoniques et
arrière à réverbération ADP
MC
Configuration 6.1
Fig. (e)
Enceintes ambiophoniques et
arrière à réverbération ADP
MC
Configuration 7.1
Fig. (a)
Ambiophonie d’une salle
de cinéma
À PROPOS DES ENCEINTES AMBIOPHONIQUES/ARRIÈRE
Enceinte avant ( ) Elle reproduit les dialogues, les effets sonores et
une bonne partie du signal musical.
Enceinte centrale ( ) Elle reproduit les dialogues, les effets sonores et
la musique. Elle peut être placée sur une télé (or derrière l’écran perforé
d’un système à téléprojecteur avant). Si elle est utilisée avec une télé
ordinaire, cette enceinte doit être magnétiquement blindée pour
l’empêcher d’interférer avec les images.
Enceintes ambiophoniques ( ) Elles reproduisent l’ambiance et les
effets sonores essentiels à la pleine ampleur de la musique et des trames
à canaux multiples. Les enceintes ambiophoniques, telles que les enceintes
ADP
MC
de Paradigm
MD
, qui présentent un champ de réverbération uniforme
et reproduisent avec exactitude la pleine bande des graves, offrent la
meilleure performance possible.
Enceintes arrière ( ) Elles contribuent à l’ampleur et au réalisme de
l’image sonore. Grâce à leur champ de réverbération uniforme et la
reproduction exacte de la pleine bande des graves, les enceintes ADP
MC
de
Paradigm
MD
offrent la meilleure performance possible.
Caisson de sous-graves ( ) Il reproduit les fréquences très graves,
conférant une puissance dynamique aux effets de basses fréquences des
films et de la musique.
5
4
3
2
1
SYSTÈMES AUDIO ET DE CINÉMA MAISON … le rôle des enceintes ambiophoniques et arrière
Pourquoi les enceintes ADP
MC
offrent-elles la meilleure performance pour la musique et les films?
Afin de ne pas attirer l’attention des spectateurs vers un endroit précis, les
salles de cinéma sont dotées de plusieurs ensembles d’enceintes
ambiophoniques/arrière (Fig. a).
Les enceintes classiques à rayonnement avant ne peuvent reproduire à la
maison le son ambiophonique d’une salle de cinéma. Si leur volume est
assez élevé pour se fondre avec le signal des enceintes avant, elles
attirent trop l’attention. Si on réduit leur volume pour prévenir cet effet,
leur signal ne se fond pas avec celui des enceintes avant (Fig. b).
Comment donc entendre toute la plage possible des signaux ambiophoniques?
En plaçant des enceintes ambiophoniques/arrière Paradigm
MD
ADP
MC
à champ
de réverbération sur les côtés et/ou à l’arrière de l’auditeur (figures c, d et e).
À l’instar des enceintes ambiophoniques des salles de cinéma, les enceintes
ambiophoniques/arrière ADP
MC
de Paradigm
MD
à champ de réverbération
enveloppent l’auditeur sans détourner son attention du film qu’il regarde.
Elles produisent un champ sonore plus vaste et assurent une transition
uninterrompue du son et des effets qui se déplacent des enceintes avant et
centrale vers les enceintes latérales et arrière.
Les enceintes ADP
MC
sont tout aussi performantes en ce qui concerne la
musique à canaux multiples. Leur capacité de créer un vaste champ sonore
non localisé assure une reproduction multidimensionnelle réaliste de
l’espace acoustique de l’enregistrement original.
Le son diffus des enceintes ambiophoniques/arrière à réverbération de
Paradigm
MD
font de l’écoute une expérience magique – c’est comme être au
cinéma ou dans une salle de concert sans quitter la maison!
5
1
2
1
344
12
Les enceintes Paradigm
MD
sont conçues pour offrir un son haut de gamme
dans divers milieux d'écoute intérieurs. Il importe toutefois de noter que la
construction et les dimensions de la pièce, ainsi que son contenu ont tous
une incidence sur la qualité sonore qu'il sera possible d'obtenir. La salle
d'écoute impose son caractère propre à la performance de tout ensemble
d'enceintes. En prenant soin de bien les positionner, vous vous assurerez une
expérience d'écoute optimale. En général, il est recommandé d'observer les
directives suivantes en ce qui concerne le positionnement des enceintes :
La quantité d’objets « mous » (rideaux, moquettes, sofas, revêtements
muraux, etc.) que renferme la pièce aura une incidence sur les
moyennes et hautes fréquences. S’ils sont trop nombreux, ces objets
peuvent émousser le son produit par les enceintes. La même pièce sans
aucun objet mou offrira un son généralement clair. Une quantité normale
de ces objets dans la pièce offrira les caractéristiques acoustiques
permettant d’obtenir des enceintes un son équilibré.
Les planchers et murs en béton ont tendance à amplifier les problèmes liés
aux ondes stationnaires des basses fréquences et ne sont donc pas idéals.
Les pièces de hauteur, largeur et longueur semblables ne sont pas
recommandées puisqu’elles peuvent se traduire par d’importants
problèmes d’ondes stationnaires des basses fréquences qui réduisent
la précision du son. Si aucune autre pièce n’est disponible, essayer
différentes configurations du positionnement des enceintes afin de
minimiser ces problèmes.
ACOUSTIQUE DE LA PIÈCE
POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Les enceintes ambiophoniques/arrière ADP
MC
sont des enceintes pleine
bande dont le timbre est précisément accordé avec celui des enceintes
Paradigm
MD
des canaux avant et central, ce qui garantit une reproduction
profonde et sans disjonction du signal de tous les canaux. Les haut-
parleurs doivent être orientés vers les enceintes avant et le mur arrière
pour assurer un vaste champ de réverbération.
Configuration 5.1 – Près des murs latéraux
(Fig. 2a)
Placer les enceintes ADP
MC
de part et d’autre de la principale aire
d’écoute, à une hauteur d’environ 2 m à 3 m (6 pi à 9 pi).
Configuration 5.1 – Dans les angles
(Fig. 2b)
On peut placer les enceintes ambiophoniques dans chacun des angles de
la pièce situés derrière la principale aire d’écoute. On peut également les
éloigner des angles arrière, jusqu’à environ 1 m (3 pi) de la principale aire
d’écoute (en maintenant la même orientation par rapport à cette dernière).
Configuration 6.1
(Fig. 2c)
Commencer par la configuration ambiophonique 5.1 près des murs
latéraux
(ci-dessus)
, puis centrer une enceinte ADP
MC
derrière la principale
aire d’écoute.
7.1 Configuration
(Fig. 2d)
Commencer par la configuration ambiophonique 5.1 près des murs
latéraux
(ci-dessus)
, puis placer une autre paire d’enceintes ADP
MC
derrière la principale aire d’écoute, une enceinte légèrement à droite de
l’endroit où l’on s’assoit et l’autre, légèrement à gauche.
13
SOLUTIONPROBLÉME
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Aucun son d'une ou
plusieurs enceintes
Aucun son
Déficience des graves ou
image disloquée
S'assurer que le préamplificateur ou l'amplificateur est branché et allumé. Vérifier que la prise de courant fonctionne correctement.
Les écouteurs sont-ils branchés ou le système est-il en mode sourdine (mute)?
Vérifier tous les raccords.
Vérifier la commande de réglage d'équilibre (balance) ou la commande de volume VC-150 (si elle est utilisée).
Vérifier le branchement et le fonctionnement de tous les cordons d'alimentation.
Remplacer l'enceinte qui ne fonctionne pas par une enceinte qui fonctionne pour vérifier si le problème est au niveau de l'enceinte ou ailleurs
(c.-à-d. le filage, l'amplificateur).
Il se peut qu'une des enceintes soit déphasée (polarité inversée).
Vérifier de nouveau la polarité de chaque raccordement : rouge (+) à rouge (+) et noir (-) à noir (-)
Une fois que les enceintes sont positionnées dans la pièce et que les
distances et la calibration des niveaux des haut-parleurs ont été réglées à
l’aide du processeur ou du syntoniseur audiovisuel, un réglage fin peut
s’imposer. Puisque les enceintes Paradigm
MD
sont conçues pour fournir une
performance haut de gamme dans différentes pièces, ce réglage consiste
simplement en de petites modifications au positionnement des enceintes.
Pour les enceintes avant, le canal central et le caisson de sous-graves, se
reporter au mode d’emploi de chacune de ces enceintes.
En ce qui concerne les enceintes ambiophoniques et arrière, des
modifications au volume des canaux pourraient être nécessaires selon le
programme multicanaux donné de musique ou de film. Au besoin, régler
les niveaux des canaux ambiophoniques/arrière du processeur ou du
syntoniseur audiovisuel pour obtenir une image sonore globale cohérente.
RÉGLAGE FIN
RACCORDEMENT DES ENCEINTES (Fig. 3)
Pour obtenir une reproduction optimale du son, il est essentiel d’utiliser du
câble de haute qualité pour enceintes acoustiques. Le tableau ci-dessous
identifie le diamètre minimal des conducteurs à utiliser en fonction de la
longueur de câble
(pour d’autre information, consulter le revendeur).
Les enceintes Paradigm
MD
sont dotées de bornes de raccordement qui
peuvent être utilisées avec des prises bananes ou à broches ou des cosses
rectangulaires, ainsi qu’avec des fils nus. Raccorder une enceinte à la fois à
l'amplificateur afin d’assurer le bon raccordement de chaque canal.
Raccorder la borne rouge (+) de l’amplificateur à la borne rouge (+) de
l'enceinte et la borne noire (-) à la borne noire (-). Serrer les bornes
fermement à la main, mais pas excessivement. S’assurer que chaque
raccordement est bien fixé. Répéter la même procédure pour chacune des
enceintes du système.
REMARQUE : Si une déficience des graves ou une image stéréophonique
disloquée (provenant des enceintes avant gauche/droite) est perçue, il se
peut qu'une des enceintes soit déphasée (polarité inversée). Vérifier de
nouveau la polarité de chaque raccordement : rouge (+) à rouge (+) et noir
(-) à noir (-).
LONGUEUR DIAMÈTRE CALIBRE
Moins de
4,5 m (15 pi) 1,3 mm (0,05 in) 16 awg
Moins de
m (30 pi) 1,6 mm (0,06 in) 14 awg
Plus de 9 m (30 pi) 2,0 mm (0,08 in) 12 awg
CALIBRE MINIMUM NÉCESSAIRE
ÉTEINDRE tout amplificateur avant de raccorder les
enceintes acoustiques. Ceci évitera les dommages qui
résulteraient d’une mise en court-circuit accidentelle
des câbles des enceintes acoustiques.
14
GARANTIE LIMITÉE
Les enceintes de Paradigm
MD
presentés dans ce manuel sont garanties
contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de
cinq (5) ans à compter de la date d’achat du matériel neuf. Durant cette
période, la réparation, le remplacement ou le réglage de pièces pour des
défauts de matériaux ou de fabrication ne seront pas à la charge du
premier acheteur.
Les dommages causés par l'exposition abusive à la chaleur ou
l'usage abusif ne sont pas couverts par la présente garantie.
Clauses spécifiques :
La garantie entre en vigueur à la date d'achat par le premier acheteur chez
un revendeur autorisé Paradigm
MD
. La garantie n'est pas transférable.
La garantie s'applique aux enceintes pour une utilisation domestique
normale. Si les enceintes sont soumises à l'une des conditions définies
dans le paragraphe suivant, la garantie est nulle.
La garantie ne s'applique pas à un usage commercial ou professionnel.
La garantie est révoquée si :
L'enceinte est soumise à un usage abusif (accidentel ou intentionnel).
L'enceinte est utilisée avec un équipement défectueux ou non adéquat.
L'enceinte est soumise à des signaux électriques dommageables, un
transport dangereux, des dommages matériels ou toute autre
condition anormale.
L'enceinte (y compris le boîtier) sont altérés ou endommagés lors d'une
réparation non autorisée.
La plaque du numéro de série du produit est enlevée ou défigurée.
Responsabilités du propriétaire :
Apporter un soin et un entretien normaux et raisonnables.
Assumer les frais de transport jusqu'à l'atelier de réparation.
Fournir une preuve d'achat (conserver le reçu fourni lors de l'achat par le
revendeur autorisé Paradigm
MD
comme preuve de la date d’acquisition).
Si une réparation est nécessaire, contacter le revendeur autorisé
Paradigm
MD
, Paradigm Electronics Inc. ou le distributeur à l'étranger (à
l'extérieur du Canada et des États-Unis) pour planifier l'envoi prépayé de
l'enceinte défectueuse. Consulter le site Web www.paradigm.com
pour plus d'information.
Paradigm Electronics Inc. se réserve le droit d'améliorer ou de modifier
ses produits en tout temps sans responsabilité ou engagement envers les
produits existants.
La présente garantie de qualité marchande tient en lieu et place de toute
autre garantie explicite ou implicite et ne peut être modifiée, élargie ou
étendue à d'autres obligations par quiconque. Paradigm Electronics Inc. et
ses représentants ou agents ne peuvent pas être tenus responsables de
dommages découlant de l'utilisation de ces produits. Là où une
réglementation spécifique interdit une telle limitation de la responsabilité,
cette exclusion ne s'applique pas.
Conserver le présent manuel et le reçu comme preuves d'achat
jusqu'au terme de la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Paradigm OM-104 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues