Norcold NX64IM Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Réfrigérateurs pour véhicules de plaisance modèles
NX64 - 6 pi
3
NX64IM - 6 pi
3
, avec machine à glaçons
NX84 - 8 pi
3
NX84IM - 8 pi
3
, avec machine à glaçons
Les numéros de modèle des réfrigérateurs à triple alimentation comportent le sufxe “3”. Les
numéros de modèle des réfrigérateurs à double alimentation ne comportent pas de sufxe.
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248
Part No. 636000D (10/21/2014)
Français
Manuel d’installation
Une faute d’installation, de réglage, de modication, de
réparation ou d’entretien peut causer des préjudices corporels
ou matériels. Se reporter à ce manuel. Pour obtenir de
l’assistance ou des informations supplémentaires, s’adresser
à un installateur qualié, au service après-vente ou à la
compagnie de gaz
RISQUE Dʼ INDENDDIE OU DʼEXPLOSION
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Ouvrez les fenêtres.
2. teignez toute ame nue..
3. Ne pas toucher les interrupteurs électiques.
4. teignez toute ame nue..
5. Coupez Iˊ alimentation en combustible.
6. vacuez immédiatement et applez les services dˊurgence
Ne pas suivre ces instructions peut provoquer in incendie ou un explosion, pouvant causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort.
NE PAS installer ce réfrigérateur sous le pont dans un bateau. Ne pas installer ce réfrigérateur
dans une cabine xe ou autre zone habitable intérieure. Pour fonctionner correctement et
sans danger, ce réfrigérateur doit utiliser uniquement un système à prise d’air extérieur et
à ventilation aspirante conçu et agréé par NORCOLD. Toute autre méthode de ventilation
pourrait libérer des gaz d’échappement à combustion mortels et (ou) des fumées explosives
de gaz propane dans la zone habitable et (ou) sous le pont.
SCURIT PERSONNELLE
Ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres liquides
inammables, ou dont les vapeurs peuvent s’enammer, à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Norcold Customer Support Dept.
Telephone: 800-543-1219
Fax: 734-769-2332
Web Site: www.norcold.com
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 2
Table des matières
Sens de la prudence
Consignes de sécurité
Sens de la prudence................................................................................................................................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................................................................................................................................. 2
Certication et codes à respecter ............................................................................................................................................................ 3
Exigences en matière de circulation d’air ................................................................................................................................................ 4
Dimensions Importantes du Réfrigérateur ............................................................................................................................................... 5
Préparation du logement du réfrigérateur................................................................................................................................................ 5
Installation des dispositifs de prise d’air et d’évacuation ......................................................................................................................... 6
Installation des panneaux décoratifs de porte ....................................................................................................................................... 10
Installation du réfrigérateur ..................................................................................................................................................................... 11
Inversion du pivotement de la porte (option) ......................................................................................................................................... 12
Raccordement de la machine à glaçons (modèles NX64IM et NX84IM) .............................................................................................. 15
Branchement de la canalisation d’eau............................................................................................................................................ 15
Connexions électriques ......................................................................................................................................................................... 16
Raccordement de l’alimentation 120 V c.a. .................................................................................................................................... 16
Raccordement de l’alimentation 12 V c.c. ...................................................................................................................................... 16
Raccordement de chauffage à basse température ambiante (option) ...................................................................................................17
Raccordement des éléments du système fonctionnant au gaz propane ............................................................................................... 18
Raccordement de l’alimentation en gaz ......................................................................................................................................... 18
Recherche de fuites ........................................................................................................................................................................ 18
Allumage et mise en route ..................................................................................................................................................................... 19
Allumage et mise en route ............................................................................................................................................................. 19
Modes de fonctionnement ..................................................................................................................................................................... 21
Vérication de la soupape de sûreté du gaz ................................................................................................................................. 21
Arrêt - tous modèles ....................................................................................................................................................................... 21
Codes de défaillance ............................................................................................................................................................................. 22
Lire attentivement ce manuel et bien comprendre les instructions avant d’installer le réfrigérateur.
Être conscient des risques possibles d’accident lorsque le symbole d’alerte apparaît sur le manuel ou est placé sur le réfrigérateur.
Un mot suit le symbole et identie le type de risque. Lire attentivement la dénition de ces risques pour bien les comprendre. Ces
symboles ont été placés pour des raisons de sécurité.
Ce mot signie, que si le risque est ignoré, il existe une possibilité de blessure grave, voire de
mort ou de dégâts matériels importants.
Ce mot signie, que si le risque est ignoré, il existe une possibilité de blessure légère ou de dégâts
matériels.
- Ce réfrigérateur n’est pas approuvé pour être utilisé comme appareil indépendant. Il est équipé pour fonctionner au gaz
propane uniquement et ne peut accepter d’autres carburants (gaz naturel, butane, etc.).
- Une installation incorrecte, un mauvais réglage, la modication de l’appareil, ou un entretien défectueux peut entraîner
des blessures, des dégâts matériels ou les deux. Suivre les instructions du manuel pour installer les dispositifs de
prise d’air ou d’évacuation.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
Manuel d’installation 3
- Ne pas installer le réfrigérateur directement sur le tapis de sol. Le poser sur une planche de bois ou un panneau en
métal de dimensions compatibles à celles de l’appareil.
- Le gaz propane peut s’enammer et causer une explosion avec pour conséquences la possibilité de dégâts matériels,
de blessures ou de mort. Ne pas fumer ni créer d’étincelles pendant les travaux sur l’alimentation en gaz. Ne pas
utiliser de amme nue pour rechercher les fuites au niveau des conduites ou des raccords. Pour éviter les fuites
toujours possibles, toujours utiliser deux clés pour serrer ou desserrer les raccords des conduites de gaz.
- Ne pas laisser quoi que ce soit toucher le système frigorique du réfrigérateur.
- S’assurer que l’installation électrique est conforme à tous les codes applicables. Se reporter à la section “Certication
et codes à respecter”.
- Ne pas remplacer les composants électriques ni modier les caractéristiques de l’appareil et ne pas effectuer de
dérivation.
- Ne pas pulvériser de liquide près des prises électriques, raccords, ou près des éléments constitutifs du réfrigérateur.
Beaucoup de liquides sont conducteurs et peuvent causer un choc électrique, des courts-circuits, et éventuellement
provoquer un incendie.
- Le système de refroidissement du réfrigérateur est sous pression. Ne pas tenter de réparer ou de recharger un système
de refroidissement défectueux.
- Le système contient du chromate de sodium. L’inhalation de certains composés de chrome peut être cause de cancer.
Le produit du système de refroidissement peut causer des brûlures sévères des yeux et de la peau et il s’enamme et
brûle avec une amme intense. Ne pas tordre, laisser tomber, souder, percer, déplacer, ssurer ni faire d’impact sur le
système de refroidissement.
- L’arrière du réfrigérateur comporte des angles et des bords eflés. Pour éviter les coupures et l’érosion de la peau lors
des travaux sur le réfrigérateur, être très attentif, et porter des gants résistant aux coupures.
Certication et codes à respecter
Ce réfrigérateur est homologué par la section International de
l’ACNOR comme conforme à la dernière édition des normes
ANSI Z21.19 / CSA 1.4 en ce qui concerne l’installation dans des
caravanes résidentielles ou véhicules de loisir.
Pour que la garantie limitée Norcold puisse entrer en vigueur,
l’installation du réfrigérateur doit être conforme au présent
« Manuel d’installation ». De plus, elle doit respecter les
éléments suivants, lorsqu’ils sont applicables :
Aux États-Unis et au Canada :
- Les codes locaux, ou, à défaut, le code National Fuel Gas Code, les normes ANSI Z223.1/NFPA 54, le code Natural Gas and
Propane installation Code, la norme CSA B149.1, le code ANSI A119.2 Recreational Vehicles Code et les normes CSA Z240 RV
Series, Recreational Vehicles.
- L’installation des maisons préfabriquées (caravanes résidentielles) doit se conformer à la norme Manufactured Home Construction
and Safety Standard, titre 24 CFR, partie 3280 [anciennement dénommée Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, titre 24 (partie 280), et à la norme à jour CSA Z240.4, Gas-equipped Recreational Vehicles and Mobile Housing.
- Si une source d’alimentation externe est employée, l’appareil électroménager doit, à son installation, faire l’objet d’une mise à la
terre électrique conforme aux codes locaux ou, à défaut de tels codes, conforme au code National Electrical code et aux normes
ANSI/NFPA 70, ou au Code canadien d’électricité, CSA C22.2. parties 1 et 2.
Tous les tuyaux et raccords d’arrivée de gaz propane doivent respecter les codes locaux, provinciaux et fédéraux s’appliquant à leurs
types et dimensions. Ces éléments doivent également être conformes à la norme à jour NFPA 1192 section 2-4, et, au Canada, à la
norme à jour CAN 1-6.10.
Art01290
ATTENTION
!
Manuel d’installation 4
Exigences en matière de circulation d’air
Vérier que l’installation est conforme aux exigences suivantes :
- S’assurer que l’apport en air frais est sufsant pour assurer la combustion.
- S’assurer que le lieu de séjour est complètement isolé du système de combustion du réfrigérateur.
- S’assurer que l’évacuation des fumées est complète et sans obstacles car il peut y avoir production de monoxyde de
carbone. L’inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner des étourdissements, des nausées, ou, dans les cas
extrêmes, la mort.
- S’assurer que le réfrigérateur est totalement isolé des éléments générateurs de chaleur au moyen de déecteurs
appropriés et d’un aménagement adéquat.
L’installation certiée nécessite l’utilisation d’une prise d’air extérieur inférieure et d’un dispositif d’évacuation supérieur. Placer les
dispositifs en suivant à la lettre les instructions de ce manuel. Le non-respect de cette consigne annule la certication du réfrigérateur
et la garantie de l’usine.
Le bas de l’ouverture pour la prise d’air inférieure qui fait également fonction de porte d’accès pour l’entretien doit se trouver au niveau
du plancher ou juste au-dessous, an de permettre l’évacuation des fuites éventuelles de propane vers l’extérieur, sans risque de
concentration de gaz au niveau du plancher.
La certication délivrée par CSA International permet d’avoir un espace minimum nul (0 pouce) entre les parois du réfrigérateur
(latérales, arrière, supérieure et inférieure) et le logement. Bien que la norme ne précise aucune valeur pour l’espace maximum pour la
certication, il est nécessaire de respecter les valeurs suivantes pour assurer une réfrigération satisfaisante :
Dessous Mini 0 pouce Maxi 0 pouce
Chaque côté Mini 0 pouce Maxi ½ pouce
Dessus Mini 0 pouce Maxi ¼ pouce
Arrière Mini 0 pouce Maxi 1 pouce
Ces espaces ajoutés aux dispositifs de prise d’air inférieur et d’évacuation supérieur assurent la circulation d’air nécessaire pour une
bonne réfrigération. L’air plus frais arrive par la prise d’air inférieure, monte le long du serpentin d’où il absorbe la chaleur dégagée
par les éléments du réfrigérateur et est évacué par l’orice de sortie supérieur. Si le débit d’air est ralenti ou bloqué, le réfrigérateur ne
refroidira pas correctement.
La certication par CSA International de chaque modèle NORCOLD couvre la ventilation correcte de l’appareil. Installer uniquement
les dispositifs de prise d’air et d’évacuation certiés identiés dans ce manuel.
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 5
Dimensions Importantes du Réfrigérateur
Ces dimensions importantes du réfrigérateur sont
données à titre de référence en cas de besoin (voir
Art02384).
Largeur de la caisse du réfrigérateur
sans garniture – 23,47 po maxi ....................... 1
Largeur totale du réfrigérateur
avec garniture – 24,6 po.................................. 2
Distance entre la caisse du réfrigérateur
et la garniture latérale – 0,80 po...................... 3
Hauteur de la caisse du réfrigérateur
sans garniture .................................... 4
NX6 modèles - 52,85 po maxi
NX8 modèles - 59,85 po maxi
Hauteur totale du réfrigérateur avec garniture........ 5
NX6 modèles - 54,5 po
NX8 modèles - 61,5 po
Distance entre la caisse du réfrigérateur et la
garniture supérieure/inférieure – 0,93 po ........ 6
Distance entre la paroi de l’enceinte
et les charnières – 1,10 po .............................. 7
Distance entre la caisse du réfrigérateur et le
centre des poignées .................................... 8
NX6 modèles - 32,5 po
NX8 modèles - 39,5 po
Préparation du logement du
réfrigérateur
1. S’assurer que la hauteur du logement est de 59,88 - 60,01 pouces pour les modèles NX8 ou de 52,88 - 53,01 pour les modèles NX6
la largeur de 23,50 - 23,63 pouces et la profondeur de 24 pouces.
2. S’assurer que le plancher est de niveau et sufsamment résistant :
- Le plancher doit être métallique ou en bois et de largeur et de profondeur égales à celles du logement.
- Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur et de son contenu.
3. S’assurer qu’il n’existe aucune source de chaleur près du réfrigérateur, telle une évacuation de chaudière, une évacuation de
radiateur à eau chaude, etc.
4. S’il y a plus de 1/2 po entre un côté du réfrigérateur et l’intérieur de l’enceinte :
- Remplir l’espace d’isolant (en natte) en bre de verre ou ajouter un déecteur pour éliminer le dégagement.
- L’arrière de l’isolant en natte doit être entre 18 et 19 po de la face de l’enceinte.
- Bien xer l’isolant en natte à l’enceinte de façon à ce qu’il reste dans cette position durant l’installation du réfrigérateur, s’il
devient mouillé et s’il y a du vent.
8
3
5
6
7
1
2
4
Art02384
Manuel d’installation 6
Installation des dispositifs de prise d’air et d’évacuation
1. À l’aide du tableau suivant, déterminer les ouvertures brutes (OB) et les types de dispositifs à utiliser.
Dispositif certié N° de pièce OB (hauteur) OB (largeur)
Supérieur, évacuation Par le toit , capuchon 622293 S/O S/O
Supérieur, évacuation Par le toit 616319 24 po 5 ¼ po
Inférieur, prise d’air en angle 616010 9 ¾ po 19 3/8 po
Universel, supérieur et inférieur, plastique 621156 13 ¾ po 21 ½ po
2. Installer la prise d’air inférieure (se reporter à Art01598, Art01599 et Art01602) :
La prise d’air inférieure sert également de trappe d’accès pour l’entretien des
éléments situés à l’arrière du réfrigérateur.
S’assurer que le bas de l’ouverture pour la prise d’air
inférieure se trouve au niveau du plancher ou juste
en-dessous, an de permettre l’évacuation des fuites
éventuelles de propane vers l’extérieur, sans risque de
concentration de gaz au niveau du plancher.
- S’assurer que le bas de l’ouverture pour la prise d’air inférieure [9] se trouve au niveau
du plancher ou juste en-dessous.
- Aligner la prise d’air inférieure dans le plan vertical sous le serpentin [10] et le
condenseur [11] du réfrigérateur.
3. Installer le dispositif d’évacuation supérieur :
S’assurer de l’absence de sciure, morceaux de matériaux
d’isolation ou autres débris de construction sur le réfrigérateur
et dans le logement. Ces débris présentent un risque
d’incendie et peuvent affecter le bon fonctionnement du
réfrigérateur.
Serrer les vis du capuchon du dispositif d’évacuation supérieur au couple
maximal de 10 po-lb. S’assurer également que la circulation de l’air autour du
capuchon n’est pas bloquée ni entravée par d’autres équipements montés sur
le toit tels une galerie, un climatiseur, un panneau solaire, etc.
- Si la conception du véhicule le permet, installer le dispositif d’évacuation par le toit [12]
directement au-dessus du condenseur [11] du réfrigérateur (se reporter à Art01598) :
- Installer un déecteur [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant dans la partie [14] au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que l’espace [15] entre le déecteur et le dessus du réfrigérateur est inférieur à ¼ pouce.
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- Si la conception du véhicule ne permet pas l’installation du dispositif d’évacuation par le toit directement au-dessus du condenseur
[11] du réfrigérateur (se reporter à Art01599):
- Centrer le dispositif d’évacuation par le toit [12] au-dessus du condenseur [11] du réfrigérateur, mais le déplacer vers l’intérieur
suivant besoin :
- Installer deux déecteurs [13] pour éviter la formation d’air chaud stagnant dans la partie [14] au-dessus du réfrigérateur.
10
11
9
Art01602
AVERTISSEMENT
!
ATTENTION
!
AVIS
AVIS
Manuel d’installation 7
- S’assurer que les deux déecteurs font toute la largeur intérieure du logement.
- S’assurer que les deux déecteurs ne font pas un angle supérieur à 45° par rapport à la verticale [20].
- Placer un déecteur entre le bord supérieur arrière du réfrigérateur et le bord intérieur de l’ouverture du dispositif
d’évacuation supérieur.
- Placer l’autre déecteur entre le bord extérieur de l’ouverture du dispositif d’évacuation supérieur et la paroi verticale du
véhicule.
- Si la profondeur du logement est égale ou supérieure à 24 pouces, sans toutefois dépasser 25 pouces, il est inutile d’installer des
déecteurs à l’arrière du logement.
- Si la profondeur du logement est égale ou supérieure à 25 pouces, sans toutefois dépasser 26 pouces, ajouter deux déecteurs
[16] à l’arrière du logemenet (se reporter à Art 01598 et Art 01599).
- Placer un déecteur à une distance comprise entre 18 et 18,5 pouces au-dessus du plancher du logement [17] (soit 4 ¼ à
4 ¾ pouces au-dessus de la partie supérieure de l’ouverture de la prise d’air inférieure (REF) [18].
- Placer l’autre déecteur au bord inférieur du condenseur [11] du réfrigérateur.
- S’assurer que les déecteurs se trouvent à une distance égale ou inférieure à 1 pouce [9] du serpentin [10] et du
condenseur du réfrigérateur.
- S’assurer que les déecteurs font toute la largeur intérieure du logement.
Art01598
14
9
11
12
13
15
16
10
17
18
15
15
16
Art01599
20
14
13
12
11
16
9
10
18
17
19
16
19
Manuel d’installation 8
- Si la profondeur du logement est supérieure à 26 pouces, installer un déecteur à cadre plein en bois, en aluminium ou en tôle
d’acier galvanisée [21] à l’arrière du logement (se reporter à Art 01617 et Art 01618).
- S’assurer que le bas du déecteur à cadre plein se trouve à une distance comprise entre 18 et 18,5 pouces au-dessus du
plancher du logement [17] (soit 4 ¼ à 4 ¾ pouces au-dessus de la partie supérieure de l’ouverture de la prise d’air inférieure
(REF [18].
- S’assurer que l’arrière du déecteur à cadre plein est perpendiculaire au plancher du logement.
- S’assurer que l’arrière du déecteur à cadre plein se trouve contre la partie supérieure du logement ou contre le déecteur en
angle [13] (suivant la conception du véhicule).
- S’assurer que le déecteur à cadre plein se trouve à une distance égale ou inférieure [19] à un pouce du serpentin [10] et
du condenseur du réfrigérateur.
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- Si la conception du véhicule ne permet pas d’installer un dispositif d’évacuation par le toit, installer un dispositif d’évacuation latéral
en hauteur.
La distance entre l’arrière de l’amortisseur et l’arrière du condenseur est comprise entre 23,7 po mini et 24 po maxi. [22].
La distance entre le bas du réfrigérateur et la partie inférieure du condenseur est comprise entre 47,1 po mini et 47,4 po
maxi pour les modèles NX6 [23].
La distance entre le bas du réfrigérateur et la partie inférieure du condenseur est comprise entre 54,1 po mini et 54,4 po
maxi pour les modèles NX8 [23].
Art01617
14
15
13
12
19
11
21
18
17
10
9
Art01618
14
20
12
13
11
19
21
18
17
10
9
AVIS
Manuel d’installation 9
N’utiliser un dispositif d’évacuation latéral qu’avec un réfrigérateur
équipé d’un ventilateur. Le rendement du réfrigérateur n’est pas
satisfaisant lorsqu’on utilise un dispositif d’évacuation latéral avec
un appareil non équipé de ventilateur.
- S’assurer que le réfrigérateur est équipé d’un ventilateur.
- Installer le dispositif d’évacuation latéral en hauteur[24] (se reporter à Art01592 et
Art01593).
- Pour les modèles NX6, s’assurer que la distance [25] entre la partie inférieure du
logement et le haut de l’ouverture pour le dispositif d’évacuation supérieur soit de
55 pouces minimum.
- Pour les modèles NX8, s’assurer que la distance [25] entre la partie inférieure du
logement et le haut de l’ouverture pour le dispositif d’évacuation supérieur soit de
62 pouces minimum.
- Aligner le dispositif d’évacuation supérieur [24] dans le plan horizontal au-dessus
de la prise d’air inférieure [9] du réfrigérateur.
- Installer un déecteur en aluminium ou en tôle d’acier galvanisé [13] entre le haut
du réfrigérateur et la partie supérieure du dispositif d’évacuation supérieur pour
éviter la formation d’air chaud stagnant dans la partie au-dessus du réfrigérateur.
- S’assurer que l’espace entre le déecteur et le dessus du réfrigérateur est
inférieur à ¼ pouce et que le recouvrement du déecteur au-dessus du
réfrigérateur est égal ou inférieur à 1 pouce.
22
23
Art01601
Art01592
16
15
17
17
213
21
14
13
19
1
2
18
Art01593
27
17
10
9
18
25
21
24
1513
15
11
15
213
ATTENTION
!
Manuel d’installation 10
Les portes sont étudiées pour recevoir un panneau décoratif. L’épaisseur des panneaux décoratifs de porte doit être au
maximum de 3/16 pouce. Installer les panneaux décoratifs sur les portes du réfrigérateur avant de placer le réfrigérateur
dans son logement.
- Préparer un panneau décoratif de porte supérieur de 21 19/32 pouces de large par 15 11/16 pouces de haut .
- Préparer un panneau décoratif de porte inférieur
- de 21 19/32 pouces de large et
- de 31 5/8 pouces de haut (pour les modèles NX6) ou
- de 38 5/8 pouces de haut (pour les modèles NX8).
- Sortir la pièce de retenue du panneau [37] de chaque porte
(se reporter à Art02385).
- Mettre le panneau décoratif de porte [38] en place dans les
encoches de la porte [39].
- Mettre les pièces de retenue de panneau décoratif dans les
fentes au bord de la porte.
Installation des panneaux décoratifs de porte
- S’assurer que le déecteur repose contre la paroi du véhicule à la partie haute du dispositif d’évacuation supérieur et
soit situé à une distance égale ou inférieure à ¼ pouce de l’ouverture pour le dispositif d’évacuation supérieur [15].
- S’assurer que le déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- Dans le cas d’installation d’un dispositif d’évacuation latéral haut :
- Si la profondeur du logement est égale ou supérieure à 24 pouces, sans toutefois dépasser 26 pouces [27], installer un
déecteur courbe en aluminium ou en tôle d’acier galvanisé [26] à l’arrière du logement (se reporter à Art01592).
- S’assurer que la courbe du déecteur fait toute la largeur intérieure du logement.
- S’assurer que la courbe du déecteur est au même niveau que le bord inférieur de l’entourage de la porte de la prise d’air
supérieure.
- S’assurer que le bord supérieur du déecteur se trouve 1/4 po [213] au-dessous du bas du condenseur et qu’il y a un
dégagement de 1/4 po au plus [15] entre l’arrière du condenseur et le déecteur.
- Si la profondeur du logement est supérieure à 26 pouces [27] installer un déecteur à cadre plein en bois, en aluminium ou en
tôle d’acier galvanisé [21] entre la prise d’air inférieure et le dispositif d’évacuation supérieur (se reporter à Art01593).
- S’assurer que le déecteur à cadre plein fait toute la largeur intérieure du logement.
- S’assurer que le bas du déecteur à cadre plein se trouve à une distance comprise entre 18 et 18,5 pouces au-dessus
du plancher du logement [17] (soit 4 ¼ à 4 ¾ pouces au-dessus de la partie supérieure de l’ouverture de la prise d’air
inférieure (REF) [18].
- S’assurer que l’arrière du déecteur à cadre plein est perpendiculaire à la partie inférieure du logement.
- S’assurer que le bord supérieur horizontal du déecteur à cadre plein est au même niveau que le bord inférieur du
dispositif d’évacuation supérieur [24].
- S’assurer que le bord supérieur vertical du déecteur se trouve entre 1/4 pouce [213] au-dessous du condenseur et 1/2
pouce au-dessus du bas du condenseur.
- S’assurer qu’il existe un espace [15] inférieur ou égal à ¼ pouce entre l’arrière du condenseur et le déecteur.
Art02385
37
38
39
AVIS
Manuel d’installation 11
Mettre le réfrigérateur en position (se reporter à Art00962, Art00963, et Art00964) :
S’assurer que le joint de combustion [28] est en parfait état,
est correctement en place autour des rebords de montage
du réfrigérateur et se trouve entre les rebords de montage et
la paroi du logement. Un joint de combustion trop court peut
laisser les fumées toxiques s’inltrer dans le lieu de séjour du
véhicule. L’inhalation de fumées toxiques peut entraîner des
étourdissements, des nausées, ou dans les cas extrêmes, la
mort.
- Enfoncer complètement le réfrigérateur dans son logement.
- Installer la bordure supérieure [40] à l’avant du réfrigérateur.
- Installer les vis [41] par les trous des rebords de montage supérieur et inférieur à l’avant
du réfrigérateur dans les parois et dans le plancher du logement.
- Mettre un bouchon [41] dans chacun des trous de vis de la bordure supérieure [40] à
l’avant du réfrigérateur.
Ne pas oublier la bordure inférieure. Cette pièce fait partie du
joint de combustion.
- Mettre la bordure inférieure [129] en place à l’avant du réfrigérateur.
- Installer deux vis [41] par la bordure, le rebord de montage, dans le plancher.
- Installer les vis par le rebord de montage à l’arrière du réfrigérateur, dans le
plancher.
Installation du réfrigérateur
Art00962
28
29
Art00963
41
42
40
Art00964
41
29
41
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 12
Inversion du pivotement de la porte (option)
Art02386
270
271
41
Art02387
63
Art02388
65A
65B
41
Ce réfrigérateur est équipé de charnières de caisse qui peuvent être
placées en diagonale dans l’angle opposé pour changer le sens
d’ouverture de la porte.
1. Retirer le couvercle des commandes :
- Tirer avec précaution la façade emboîtable des commandes
[271] pour la séparer du couvercle des commandes [270] (voir
Art02386).
- Mettre la façade des commandes de côté.
- Retirer les deux vis se trouvant le plus à l’extérieur [41] du
couvercle des commandes.
- Tirer sur le couvercle des commandes pour l’écarter du
réfrigérateur.
- Mettre le couvercle des commandes de côté.
2. Retirer les portes :
- Retirer les bacs de rangement des portes.
Ne pas intervertir les axes des charnières supérieures et
inférieures, ils ne sont pas interchangeables.
- À l’aide d’une clé de 7/16 po ou d’un tournevis à lame droite, enlever l’axe
[63] de charnière supérieure (à tête hexagonale) de chaque porte (voir
Art02387) et le conserver.
- Ouvrir chaque porte, l’incliner légèrement vers l’avant et la tirer vers le haut
en la dégageant de la bague de la charnière inférieure.
3. Changer la position des gâches :
- Enlever et conserver les deux vis [41] qui xent la gâche [65A] de la porte
supérieure au réfrigérateur (voir Art02388).
- Retourner la gâche et la xer à
l’emplacement de la gâche [65B] de la porte
inférieure de l’autre côté de la zone des
commandes.
- Procéder de la même manière pour changer
la position de l’autre gâche.
AVIS
Manuel d’installation 13
4. Changer la position des charnières de la caisse :
- À l’aide d’un tournevis à lame droite, enlever les axes [64] de charnière inférieure
(droits) de chacune des deux charnières inférieures de la caisse (voir Art02389)
et les conserver.
- Retirer les quatre protecteurs en plastique en forme de L [273] et les protecteurs
en plastique noir [305] situés à l’opposé des charnières de la caisse (voir
Art02390).
- Retirer et conserver les vis de la charnière supérieure de caisse [67a] de chaque
porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté du réfrigérateur comme
charnière inférieure [67b].
- Fixer chacune de ces charnières à l’aide de vis.
- Retirer et conserver les vis de la charnière inférieure de caisse [66a] de chaque
porte.
- Placer chacune de ces charnières de l’autre côté du réfrigérateur comme
charnière supérieure [66b].
- Fixer chacune de ces charnières à l’aide de vis.
- Placer les protecteurs en plastique en forme de L et les protecteurs en
plastique noir par-dessus les trous qu’occupaient les charnières.
5. Changer la position des poignées et des charnières de la porte :
- Retirer et conserver les bagues de charnière [74] de chaque charnière de
porte (voir Art02391).
- Enlever les vis et la charnière plate de porte [274a] de chaque porte (sur le
haut de la porte supérieure et le bas de la porte inférieure).
- Retourner la charnière plate de porte et la xer à l’aide des vis sur le côté
opposé [274b] de chaque porte (sur le haut de la porte supérieure et le bas
de la porte inférieure).
- Enlever et conserver les vis et la charnière courbe de porte [275] de chaque
porte (sur le bas de la porte supérieure et le haut de la porte inférieure).
Quand chaque poignée de porte [70] est retirée de la porte, le
loquet et le ressort ne sont plus tenus. Veiller à ne perdre ni le
loquet ni le ressort.
- Retirer et conserver les deux vis qui xent chaque poignée de porte [70a] à
la porte.
- Tirer sur chaque poignée de porte pour l’écarter de la porte.
Art02389
64
Art02390
66a
67b
67a
66b
273
66a
67a
67b
66b
273
305
AVIS
Manuel d’installation 14
- Retourner chaque charnière courbe et la xer à l’aide des vis sur
le côté opposé de l’autre porte.
- Si la charnière courbe [275a] a été retirée du côté gauche
de la porte supérieure, xer la charnière courbe [275b] au
côté droit de la porte inférieure.
- Si la charnière courbe a été retirée du côté droit de la porte
supérieure, xer la charnière courbe au côté gauche de la
porte inférieure.
- Les loquets et ressorts de poignée étant en place, retourner
chaque poignée de porte et la xer à l’aide des vis sur le côté
opposé de l’autre porte.
- S’assurer que le loquet et le ressort se trouvent bien dans
chaque poignée de porte.
- Si la poignée de porte [70a] a été retirée du côté gauche de
la porte supérieure, xer la poignée de porte [70b] au côté
droit de la porte inférieure.
- Si la poignée de porte a été retirée du côté droit de la porte
supérieure, xer la poignée de porte au côté gauche de la
porte inférieure.
- Remettre une bague de charnière dans chaque charnière de
porte.
4. Réinstaller les portes :
- Visser l’axe [64] de charnière inférieure (droit) dans chacune des
charnières inférieures de la caisse (voir Art02389).
An d’éviter tout endommagement du letage des axes
de charnière, les serrer à fond à la main avant de les
serrer davantage à l’aide d’une clé de 7/16 po ou d’un
tournevis.
Appliquer de l’adhésif frein-let
enlevable Loctite (bleu) sur le letage
des vis de charnière avant le montage
an d’empêcher tout desserrement
en cours d’utilisation. Faire en sorte
que le Loctite n’entre en contact avec
aucune des surfaces en plastique
du réfrigérateur car cela pourrait
endommager ces surfaces.
- Poser chaque porte sur l’axe de charnière inférieure.
- Aligner les trous des charnières supérieures et maintenir dans cette position.
- Visser l’axe [63] de charnière supérieure dans les charnières de chaque porte (voir Art02387).
- Placer les bacs de rangement dans les portes.
- Fermer les portes.
- Serrer les axes de charnière.
5. Réinstaller le couvercle des commandes :
- À l’aide des vis, xer le couvercle des commandes [270] au réfrigérateur.
- Pousser avec précaution la façade emboîtable des commandes [271] sur le couvercle des commandes (voir Art02386).
- Il se peut qu’un « déclic » se fasse entendre ou soit ressenti dans les doigts lorsque la façade des commandes s’enclenche
complètement dans le couvercle des commandes.
Art02391
274a
70a
74
74
74
274b
274a
274b
275a
275b
70b
AVIS
ATTENTION
!
Manuel d’installation 15
Raccordement de la machine à glaçons (modèles NX6IM et NX8IM)
La machine à glaçons est installée à l’usine comme équipement en option. Il n’est pas possible d’installer une machine à glaçons sur
le réfrigérateur une fois l’appareil sorti d’usine.
L’installateur du réfrigérateur doit brancher une canalisation d’alimentation en eau froide à l’électrovalve située à l’arrière de l’appareil.
Les pièces suivantes sont nécessaires pour le raccordement de la machine à glaçons :
- Tube de cuivre de ¼ po de diamètre extérieur pour la canalisation d’alimentation en eau.
OU
- Tube de plastique de ¼ po de diamètre extérieur pour la canalisation d’alimentation en eau.
- Robinet d’arrêt de ¼ po pour la canalisation d’alimentation en eau. Ce robinet doit être facilement accessible par la prise d’air
inférieure.
Branchement de la canalisation d’alimentation en eau :
Installer une canalisation d’alimentation en eau de ¼ po de diamètre extérieur [43] entre le
robinet d’arrêt du circuit d’eau du véhicule et l’électrovalve d’eau [44] située à l’arrière du
réfrigérateur (se reporter à Art01014) :
Un écrou à compression en laiton [45], un manchon en laiton, un manchon en
plastique [46] et une pièce rapportée en laiton [47] sont fournis et sont xés à
l’arrière du réfrigérateur (se reporter à Art01755).
- Placer l’écrou à compression puis le manchon sur la canalisation d’alimentation en eau
[43].
- Utiliser le manchon en laiton sur le tube en cuivre.
- Utiliser le manchon en plastique [46] sur le tube en plastique.
- Utiliser également la pièce rapportée en laiton [47] sur un tube en plastique de
paroi d’épaisseur 0,040 po.
- Rincer la canalisation d’alimentation en eau jusqu’à ce que l’eau coule claire.
- Placer le tube dans l’adapteur jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la butée de l’adapteur.
- Serrer l’écrou à compression à la main (fortement).
- Serrer l’écrou à compression de 1 ½ à 2 tours en utilisant deux clés.
- Ouvrir le robinet d’arrêt du circuit d’eau du véhicule.
- Inspecter les raccordements et rechercher les fuites.
43
44
45
48
Art01014
AVIS
Manuel d’installation 16
Connexions électriques
Fonctionnement sur C.A. Tension 120 V c.a. (132V maxi - 108V mini)
Fonctionnement sur C.C. Tension de commande 12 V c.c. (15,4 V maxi - 10,5 V mini)
Le réfrigérateur utilise ces sources d’alimentation. L’utilisation de sources hors des limites indiquées peut endommager les circuits
électriques du réfrigérateur et rendra la garantie nulle et non avenue.
Brancher le(s) cordon(s) d’alimentation c.a. uniquement dans une prise à trois lames avec masse.
Ne pas retirer le contact de terre rond des cordons d’alimentation c.a. Ne pas utiliser un
adaptateur à deux lames ou une rallonge avec les cordons d’alimentation c.a. L’utilisation du
réfrigérateur sans masse appropriée peut causer des chocs électriques dangereux ou la mort en
cas de contact avec les parties métalliques du réfrigérateur.
Raccordement de l’alimentation en courant alternatif 120V :
Brancher le cordon d’alimentation C.A. dans une prise triphasée avec mise à la terre uniquement.
Ne pas enlever la broche ronde de mise à la terre de l’un ou de l’autre des cordons d’alimentation.
Ne pas utiliser d’adapteur à deux broches ni de rallonge électrique avec l’un ou l’autre des
cordons d’alimentation en courant alternatif. L’utilisation d’un réfrigérateur incorrectement mis à
la terre peut causer un choc électrique, voire la mort lorsqu’on touche les parties métalliques de
l’appareil.
Brancher le(s) cordon(s) d’alimentation C.A. dans une prise triphasée avec mise à la terre :
- S’assurer que la prise est d’un accès facile à partir de la prise d’air inférieure.
- S’assurer que le(s) cordon(s) d’alimentation n’entre(nt) pas en contact avec le couvercle du brûleur, le conduit de sortie des
fumées, ou tout autre élément chaud qui pourrait endommager la gaine isolante du cordon.
Raccordement de l’alimentation en courant continu 12V :
Le calibre du l et du fusible à utiliser augmentent avec la distance entre la batterie du véhicule et le réfrigérateur. Une chute de
tension se produira si la section du l est trop faible pour la distance. La chute de tension diminue le rendement du système de
chauffage et affecte donc la capacité de refroidissement du réfrigérateur.
1. Déterminer la section minimale du l et le calibre maximal du fusible à utiliser :
L’utilisation d’un l et/ou d’un fusible de calibre incorrect peut déclencher un feu électrique.
- Pour les réfrigérateurs à double alimentation, utiliser un l de calibre 18 AWG minimum et un fusible de 6A maximum.
- Pour les réfrigérateurs à triple alimentation, mesurer la distance entre la batterie du véhicule et le réfrigérateur.
- Si la distance est comprise entre 0 et 20 pieds, utiliser un l de calibre 10 AWG minimum et un fusible de 30 A maximum.
- Si la distance est supérieure à 20 pieds, utiliser un l de calibre 8 AWG minimum et un fusible de 40 A maximum.
- Si le calibre du l est supérieur au minimum, choisir le fusible approprié suivant la norme RVIA A 119-2 ou les codes locaux
applicables.
2. Installer un fusible sur les ls d’alimentation en courant continu entre la batterie et le réfrigérateur :
- Placer le fusible le plus près possible de la batterie.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 17
3. Connecter les ls d’alimentation en courant continu (se reporter à See
Art02402):
- Fixer une borne à raccordement rapide de ¼ pouce à chaque l
d’alimentation en courant continu.
- Connecter le l d’alimentation positif à la borne du panneau identiée 12
VDC [288].
- Connecter le l de mise à la terre à la borne du panneau identiée GND
[287].
- S’assurer que chaque l d’alimentation en courant continu est raccordé à la
borne avec la polarité correcte.
Raccordement de chauffage à basse température ambiante (option)
Raccorder les ls du chauffage à basse température ambiante à
l’alimentation 12 V c.c. Le l noir (+) du chauffage à basse température
ambiante est de calibre 16 AWG et le l marron (-)est de calibre 18 AWG.
1. Couper le l d’entrée 12V + le l derrière la connexion rapide [269];
dénuder les lex deaux extrémités (See Art02316).
2. Souder les deux extrémités dénudées avec le l noir 16AWG [266].
3. Envelopper les ls soudés avec du ruban électrique noir [268];
S’ASSURER qu’aucun brin n’est exposé.
4. Coupr le l de terre 12V derrière la connexion rapide [269]; dénuder les
lex deaux extrémités 9See Art02317).
5. Souder les deux extrémités dénudées avec le l 18AWG [267].
6. Envelopper les ls soudés avec du ruban électrique noir [268];
S’ASSURER qu’aucun brin n’est exposé.
7. Raccorder l’alimentation 12V aux ls d’entrée.
Ce kit alimente le chauffage en tension c.c. chaque fois
que la température ambiante est sufsamment basse. Un
entreposage prolongé par temps froid décharge les batteries
du véhicule. Pour éviter la décharge des batteries, débrancher
le fusible 3 A du chauffage à basse température ambiante.
Art02402
287
288
Art02316
268
269
266
Art02317
268
269
267
AVIS
Manuel d’installation 18
Raccordement des éléments du système fonctionnant au gaz propane.
Ce réfrigérateur fonctionne au gaz propane à une pression de 11 pouces de colonne d’eau.
Raccordement de l’alimentation en gaz propane :
Faire très attention lors des interventions sur le système au gaz propane.
- Ne pas fumer ni utiliser de amme nue près du système au gaz propane.
- Ne pas utiliser de amme nue pour rechercher les fuites.
- Ne pas raccorder le réfrigérateur à un réservoir de gaz sans détendeur entre les deux.
- Pour éviter une fuite de gaz, toujours utiliser deux clés pour serrer ou desserrer les raccords des conduites de gaz.
- Le gaz propane peut s’enammer ou exploser avec risques de blessures graves ou de mort.
Raccorder le tuyau d’alimentation de gaz au réfrigérateur :
- S’assurer que tous les raccords et les conduites sont conformes aux codes locaux, provinciaux et national en ce qui concerne le
type et le diamètre.
- S’assurer que tous les raccords métalliques exibles sont conformes à la dernière révision de la norme CAN 1-6.10.
- S’assurer que les matériaux utilisés pour le tuyau d’arrivée de gaz respectent à la fois les normes actuelles ANSI A 119.2 (NFPA
1192) et ACNOR Z240 pour les véhicules de loisir. Norcold recommande l’utilisation d’un tube en cuivre de 3/8 po comme tuyau
d’arrivée de gaz et requiert un raccord mâle conique de 3/8 po SAE (UNF 5/8-18) comme connexion avec le réfrigérateur.
- Faire passer la conduite par le plancher du logement du réfrigérateur..
- S’assurer que le diamètre du trou dans le plancher est sufsant pour laisser du jeu autour de la conduite.
- Monter un joint d’étanchéité résistant aux intempéries (anneau, produit d’étanchéité, etc.) autour de la conduite au passage dans le
trou pour éviter l’usure par frottement et les vibrations.
- Pour éviter l’usure par frottement et les vibrations, s’assurer que la conduite de gaz ne touche aucune partie ni aucun objet dans le
logement du réfrigérateur.
- Fixer la conduite au raccord sur la paroi du réfrigérateur.
Recherche de fuites :
Éviter le contact entre la solution utilisée pour la recherche de fuites et les composants
électriques. Beaucoup de liquides sont conducteurs et peuvent causer un choc électrique, des
courts-circuits, et éventuellement provoquer un incendie.
Utiliser une solution de détection de fuite pour rechercher les fuites au niveau de la conduite de gaz et de tous les raccords.
Recherche de fuites à l’air comprimé :
- La pression au niveau du robinet d’arrêt manuel du réfrigérateur ne doit pas être supérieure à ½ PSIG (14 pouces de colonne
d’eau).
- Si la pression d’air est supérieure à ½ PSIG (14 pouces de colonne d’eau), débrancher la conduite du raccord sur la paroi du
réfrigérateur avant d’effectuer la recherche de fuite.
- Si la pression d’air est inférieure ou égale à ½ PSIG (14 pouces de colonne d’eau), fermer le robinet d’arrêt manuel du réfrigérateur
avant d’effectuer la recherche de fuite.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’installation 19
Allumage et mise en route
Avant l’allumage ou la mise en route du réfrigérateur :
- S’assurer que le débit d’air dans la prise d’air inférieure, par le serpentin et le condenseur et par le dispositif d’évacuation supérieur
ne rencontre pas d’obstacles et reste constant.
- S’assurer qu’il ne se trouve aucun matériau combustible dans le réfrigérateur ni autour de l’appareil.
Allumage et mise en route :
Si le gaz ne s’allume pas dans les 30 secondes, le robinet de gaz du réfrigérateur se ferme automatiquement,
l’allumeur ne fait plus d’étincelle, une alarme sonore retentit et les codes d’anomalie « no » « FL » clignotent
sur l’écran à cristaux liquides [280]. Pour réinitialiser les commandes, appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT
DE L’ALIMENTATION [30] et le maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre le réfrigérateur, puis
appuyer de nouveau dessus pour redémarrer le réfrigérateur (voir Art02397).
Si l’allumage ne se produit pas après plusieurs tentatives, se reporter à la section “Codes de défaillance” de ce manuel.
Modes de fonctionnement:
1. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] et le relâcher.
2. Sélectionner le mode de fonctionnement.
- Appuyer sur le bouton MODE [31] et le maintenir enfoncé pour faire déler l’un après l’autre les modes de fonctionnement
disponibles du réfrigérateur.
- Lorsque l’indicateur de mode désiré s’allume sur l’écran à cristaux liquides, relâcher le bouton MODE.
- Sinon, appuyer sur le bouton MODE et le relâcher de manière répétée pour changer un par un les modes de fonctionnement
disponibles du réfrigérateur.
- À mesure que le mode est changé, l’indicateur
de mode concerné s’allume.
- Sur les modèles à double alimentation, les
indicateurs de mode sont les suivants (voir
Art02398) :
- Mode Auto courant électrique c.a. [281]
- Mode Auto gaz [282]
- Mode Manuel courant électrique c.a. [283]
- Mode Manuel gaz [284]
Art02398
281
282
283
284
NORCOLD
30
280
Art02397
31
32
278
AVIS
Manuel d’installation 20
- Sur les modèles à triple alimentation, les
indicateurs de mode sont les suivants (voir
Art02399) :
- Mode Auto courant électrique c.a. [281]
- Mode Auto gaz [282]
- Mode Auto courant électrique c.c. [285]
- Mode Manuel courant électrique c.a.
[283]
- Mode Manuel gaz [284]
- Mode Manuel courant électrique c.c. [286]
- Sélectionner l’un des trois (3) modes de fonctionnement (quatre (4) modes de fonctionnement sur les modèles à triple alimentation
uniquement) :
Mode AUTO Les commandes électroniques du réfrigérateur sélectionnent automatiquement la source d’énergie la
plus efcace disponible. L’un des indicateurs de mode Auto c.a. [281], Auto gaz) [282] ou (sur les
modèles à triple alimentation uniquement) Auto c.c. [285] s’allume.
Mode MANUEL c.a. Le réfrigérateur refroidit en utilisant seulement le courant électrique c.a. comme source
d’alimentation. L’indicateur de mode Manuel c.a. [283] s’allume.
Mode MANUEL GAZ Le réfrigérateur refroidit en utilisant seulement le gaz propane comme source d’alimentation.
L’indicateur de mode Manuel gaz [284] s’allume.
Mode MANUEL c.c. Sur les modèles à triple alimentation uniquement, le réfrigérateur refroidit en utilisant seulement le
courant électrique c.c. comme source d’alimentation. L’indicateur de mode Manuel c.c. [286] s’allume.
3. Sélectionner le réglage de température :
- Appuyer sur le bouton RÉGLAGE TEMPÉRATURE [32] et le maintenir enfoncé pour faire déler l’un après l’autre les réglages de
température (voir Art02397).
- Sinon, appuyer sur le bouton RÉGLAGE TEMPÉRATURE et le relâcher de manière répétée pour changer un par un les réglages
de température.
- Les réglages de température [278] s’inscrivent sous forme de chiffres sur l’écran à cristaux liquides.
- Sélectionner l’un des neuf (9) réglages de température :
- Un (1) correspond à la température la plus élevée.
- Neuf (9) correspond à la température la plus basse.
Vérication de la soupape de sûreté du gaz :
1. Mettre le réfrigérateur en route en mode manuel.
2. Ouvrir la prise d’air inférieure.
3. Débrancher un l du solénoïde de la soupape de sûreté du gaz à l’arrière du réfrigérateur.
4. La amme doit s’éteindre dans les 30 secondes, ce qui conrme le bon fonctionnement de la soupape de sûreté.
5. Rebrancher le l au solénoïde de la soupape de sûreté.
6. Fermer la prise d’air inférieure.
Arrêt - tous modèles :
Pour arrêter le réfrigérateur, enfoncer et maintenir enfoncé le bouton ON/OFF pendant un seconde.
Art02399
281
282
285
286
284
283
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Norcold NX64IM Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues