Norcold NXA641/ NX641 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Réfrigérateurs pour véhicules de plaisance modèles :
NX64 - 6 pi
3
NX64IM - 6 pi
3
, avec machine à glaçons
NX84 - 8 pi
3
NX84IM - 8 pi
3
, avec machine à glaçons
Les numéros de modèle des réfrigérateurs à triple alimentation comportent le sufxe “3”. Les
numéros de modèle des réfrigérateurs à double alimentation ne comportent pas de sufxe.
La lettre « X », dans les numéros de modèle ci-dessus, représente une lettre ou un chiffre
correspondant à une option de réfrigérateur.
Réf 636001B (10/21/2014)
Français
Manuel de l’utilisateur/propriétaire
RISQUE Dʼ INDENDDIE OU DʼEXPLOSION
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Ouvrez les fenêtres.
2. teignez toute ame nue..
3. Ne pas toucher les interrupteurs électiques.
4. teignez toute ame nue..
5. Coupez Iˊ alimentation en combustible.
6. vacuez immédiatement et applez les services dˊurgence
Ne pas suivre ces instructions peut provoquer in incendie ou un explosion, pouvant causer
des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Une faute d’installation, de réglage, de modication, de réparation
ou d’entretien peut causer des préjudices corporels ou matériels.
Se reporter à ce manuel. Pour obtenir de l’assistance ou des
informations supplémentaires, s’adresser à un installateur qualié,
au service après-vente ou à la compagnie de gaz.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres liquides
inammables, ou dont les vapeurs peuvent s’enammer, à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Service après-vente Norcold
Téléphone : 800-543-1219
Télécopieur : 734-769-2332
Site Web : www.norcold.com
NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248 (États-Unis)
Manuel d’utilisation 2
Table des matières
Pour s’informer des conditions de garantie, se reporter à la page de l’énoncé de garantie qui se trouve dans la documentation relative
au produit.
Sens de la prudence.................................................................................................................................................................................3
Consignes de sécurité ..............................................................................................................................................................................3
Votre réfrigérateur.....................................................................................................................................................................................4
Capacité ............................................................................................................................................................................................4
Mise à niveau ....................................................................................................................................................................................4
Utilisation pendant le déplacement du véhicule ................................................................................................................................4
Compartiment de conservation des denrées fraîches .......................................................................................................................4
Compartiment basse température ..................................................................................................................................................... 4
Bac(s) à légumes ..............................................................................................................................................................................4
Casiers de porte ................................................................................................................................................................................4
Glissière de casier de porte...............................................................................................................................................................5
Clayettes réglables ............................................................................................................................................................................5
Poignées de porte ............................................................................................................................................................................5
Éclairage intérieur ............................................................................................................................................................................6
Alarme de porte ................................................................................................................................................................................. 6
Système de réduction de l’humidité .................................................................................................................................................6
Système de régulation de température .............................................................................................................................................6
Système de secours .......................................................................................................................................................................... 6
Dispositif de surveillance de l’interrupteur de température ...............................................................................................................7
Commandes du réfrigérateur....................................................................................................................................................................7
Panneau de commande ....................................................................................................................................................................7
Fonctionnement en mode automatique .............................................................................................................................................9
Purge de l’air des canalisations d’alimentation en gaz propane .......................................................................................................9
Allumage en mode automatique......................................................................................................................................................10
Allumage en mode manuel..............................................................................................................................................................10
Effets de l’altitude sur le fonctionnement au gaz propane ...................................................................................................................... 10
Effets des températures de congélation sur le fonctionnement du réfrigérateur ....................................................................................10
Machine à glaçons (modèles NX64IM NX84IM)..................................................................................................................................... 11
Liste des opérations d’entretien courant................................................................................................................................................. 11
Dégivrage ............................................................................................................................................................................................... 11
Nettoyage ...............................................................................................................................................................................................12
Intérieur ...........................................................................................................................................................................................13
Plateau de dégivrage..............................................................................................................................................................................13
Portes métalliques ........................................................................................................................................................................... 13
Étanchéité des portes ............................................................................................................................................................................. 13
Liste des opérations d’entretien..............................................................................................................................................................14
Période d’arrêt prolongé du réfrigérateur ...............................................................................................................................................14
Stockage de la machine à glaçons (modèles NX64IM et NX84IM) .......................................................................................................15
Entretien du réfrigérateur........................................................................................................................................................................15
Aspect de la amme ........................................................................................................................................................................ 15
Dépose et nettoyage de l’orice du brûleur .....................................................................................................................................15
Enlèvement du réfrigérateur ...................................................................................................................................................................16
Remontage du réfrigérateur ...................................................................................................................................................................17
Schéma de câblage et électrique ...........................................................................................................................................................17
Schéma de câblage et schéma électrique - Chauffage à basse température ambiante (option) ........................................................... 21
Pièces de rechange ................................................................................................................................................................................ 22
Codes de défaillance ..............................................................................................................................................................................22
Manuel d’utilisation 3
Consignes de sécurité
Sens de la prudence
Lire attentivement ce manuel et bien comprendre les instructions avant d’installer le réfrigérateur.
Être conscient des risques possibles d’accident lorsque le symbole d’alerte apparaît sur le manuel ou est placé sur le réfrigérateur.
Un mot suit le symbole et identie le type de risque. Lire attentivement la dénition de ces risques pour bien les comprendre. Ces
symboles ont été placés pour des raisons de sécurité.
Ce mot signie, que si le risque est ignoré, il existe une possibilité de blessure grave, voire de
mort ou de dégâts matériels importants.
Ce mot signie, que si les risque est ignoré, il existe une possibilité de blessure légère ou de dégâts
matériels.
- L’entreposage de produits inammables derrière ou autour du réfrigérateur crée un risque d’incendie. Ne pas utiliser
l’espace à l’arrière du réfrigérateur pour entreposer quoi que ce soit, et, en particulier, des produits inammables
(essence, produits nettoyants, etc.).
- Ne pas enlever la broche ronde de mise à la terre de l’un ou de l’autre des cordons d’alimentation. Ne pas utiliser
d’adapteur à deux broches ni de rallonge électrique avec l’un ou l’autre des cordons d’alimentation.
- Une surcharge de circuit peut déclencher un feu électrique si les ls et/ou fusibles ne sont pas du calibre approprié.
N’utiliser que des ls et des fusibles de calibres indiqués dans le manuel d’installation.
- Une installation incorrecte, un mauvais réglage, la modication ou un entretien défectueux du réfrigérateur peuvent
être cause de blessures graves, de dégâts matériels ou des deux. Faire faire tous les travaux d’entretien courant et
d’entretien par le concessionnaire ou par un Centre d’entretien autorisé Norcold.
- Couper l’alimentation en courant alternatif et en courant continu avant toute opération d’entretien sur le réfrigérateur.
Toutes les interventions sur le réfrigérateur doivent être effectuées par un technicien d’entretien qualié.
- Ne pas remplacer les composants électriques ni modier les caractéristiques de l’appareil et ne pas effectuer de
dérivation.
- Lorsqu’un appareil ménager est mis au rebut, démonter toutes les portes pour éviter tout risque d’accident et de
suffocation.
- Ne pas pulvériser de liquides près des prises électriques, raccords, ou près des éléments constitutifs du
réfrigérateur. Beaucoup de liquides sont conducteurs et peuvent causer un choc électrique, des courts-circuits, et
éventuellement provoquer un incendie.
- Le système de refroidissement du réfrigérateur est sous pression. Ne pas tenter de réparer ou de recharger un
système de refroidissement défectueux. Le système contient du chromate de sodium. L’inhalation de certains
composés de chrome peut être cause de cancer. Le produit du système de refroidissement peut causer des brûlures
sévères des yeux et de la peau et il s’enamme et brûle avec une amme intense. Ne pas tordre, laisser tomber,
souder, percer, déplacer, ssurer ni faire d’impact sur le système de refroidissement.
- À intervalles réguliers, vérier que le conduit de fumée du réfrigérateur, le brûleur, les orices de mise à l’air libre et
le passage d’air de ventilation ne sont pas obstrués et qu’aucun produit inammable ne se trouve à proximité. Après
une période de stockage, il est très important de vérier ces endroits an de s’assurer que les animaux n’ont pas
laissé de résidus inammables ou qui peuvent obstruer les éléments en question.
- L’arrière du réfrigérateur comporte des angles et des bords eflés. Pour éviter les coupures et l’érosion de la peau
lors des travaux sur le réfrigérateur, être très attentif, et porter des gants résistant aux coupures.
ATTENTION
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’utilisation 4
Votre réfrigérateur
Capacité :
Ce réfrigérateur a été conçu pour la conservation des denrées fraîches et des surgelés et pour fabriquer des glaçons.
Modèles N600 Modèles N800
Capacité totale 6,3 pieds cubiques 7,5 pieds cubiques
Mise à niveau :
Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec une dénivellation maximale de 3° d’un côté à l’autre et
une dénivellation maximale de 6° d’avant en arrière (lorsqu’on regarde l’avant du réfrigérateur). Des
dénivellations plus importantes peuvent endommager le système de réfrigération et entraîner un
risque de blessures ou de dégâts matériels. S’assurer que le véhicule est de niveau avant d’utiliser le
réfrigérateur.
Utilisation pendant le déplacement du véhicule :
Le réfrigérateur doit être de niveau lorsque le véhicule est à l’arrêt, mais la performance du réfrigérateur n’est normalement pas
affectée lorsque le véhicule se déplace.
Compartiment de conservation des denrées fraîches :
Mettre en route le réfrigérateur et le laisser refroidir pendant huit heures avant d’entreposer des aliments. Si l’appareil ne produit pas
de refroidissement après environ deux heures, entrer en rapport avec le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold.
Pour obtenir le meilleur refroidissement possible :
- Assurer une bonne circulation de l’air dans tout le compartiment de conservation.
- Ne pas recouvrir les clayettes de plastique, papier, etc.
Pour diminuer la quantité de givre qui se forme sur les ailettes de refroidissement :
- Recouvrir tous les récipients contenant des liquides et des denrées humides.
- Laisser refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur.
- Ne pas laisser la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Compartiment basse température :
Le compartiment basse température sert à la conservation des surgelés, mais pas à congeler les aliments. Conserver les surgelés
dans le compartiment basse température.
Ne rien poser sur le bac à glace pendant la formation des cubes de glace. L’eau se congèle plus rapidement si le
thermostat est à la position correspondant à la température COLDEST.
Bac(s) à légumes :
Le(s) bac(s) à légumes est (sont) situé(s) à la partie inférieure du compartiment de conservation des denrées fraîches et permet(tent)
de conserver la fraîcheur des fruits et légumes. S’assurer de bien pousser le(s) bac(s) à fond.
Ne pas nettoyer les bacs au lave-vaisselle, ils ne résistent pas au lave-vaisselle.
Casiers de porte :
Les casiers de porte [52] du compartiment de conservation des denrées fraîches et du compartiment basse température peuvent être
déplacés pour satisfaire les besoins de chaque utilisateur (se reporter à Art00989). Pour enlever un casier, le soulever au-dessus du
repère de positionnement et le tirer vers l’avant. Le pousser en place dans les nouveaux repères de positionnement.
Ne pas nettoyer les casiers ni les glissières de casier au lave-vaisselle, ils ne résistent pas au lave-vaisselle.
ATTENTION
!
AVIS
AVIS
AVIS
Manuel d’utilisation 5
Glissière de casier de porte :
Chaque casier de porte comporte une glissière réglable [53] pour éviter que le contenu
du casier se déplace ou se renverse pendant le déplacement du véhicule (se reporter à
Art 00989).
Pousser chaque glissière contre le contenu du casier. Pour déposer la glissière, la sortir en
imprimant un mouvement de rotation. Pour la remettre en place, imprimer également un
mouvement de rotation.
Clayettes réglables :
Les clayettes du compartiment de conservation des denrées fraîches et du compartiment
basse température sont amovibles et réglables en position.
Pour déposer ou déplacer la clayette du compartiment basse température :
- Sortir la clayette des encoches en la tirant vers l’avant.
- La pousser en place dans les encoches à la position choisie.
Pour déposer ou déplacer les clayettes du compartiment de conservation des denrées
fraîches :
- Enlever les vis [41] de la pièce de retenue de chaque clayette [54] sur le côté du
réfrigérateur (se reporter à Art00992).
- Enlever la pièce de retenue.
- Sortir chaque clayette des encoches en la tirant vers l’avant.
- Pousser les clayettes en place à la position choisie.
- Fixer la pièce de retenue avec la vis.
Poignées de porte :
Pendant le déplacement du véhicule, le dispositif de blocage d’ouverture de porte empêche
l’ouverture de la porte. Pour fermer chaque porte, pousser la porte vers le réfrigérateur jusqu’à
ce qu’on entende un «clic».
Pour ouvrir chaque porte, tirer sur la poignée (se reporter à Art02400).
Art00989
52
53
Art00992
54
41
Art02400
Manuel d’utilisation 6
Éclairage intérieur :
La lumière intérieure se trouve en haut du compartiment de denrées fraîches.
Lorsque la porte est ouverte, la lumière intérieure s’allume pendant deux (2) minutes au maximum. Au bout de deux (2)
minutes, les commandes électroniques du réfrigérateur éteignent automatiquement la lumière intérieure. Lorsque la porte
se ferme, les commandes électroniques du réfrigérateur réinitialisent la minuterie. Lorsque la porte est réouverte, la lumière
intérieure s’allume et la minuterie se met aussi de nouveau en marche pour deux (2) minutes.
Pour remplacer l’ampoule :
1. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION et le maintenir enfoncé
pendant une seconde pour arrêter le réfrigérateur.
2. Pour déposer le couvercle [57], le pousser vers l’arrière du réfrigérateur (se reporter à
Art00988).
3. Enlever l’ampoule [58] de la douille [59].
N’utiliser qu’une ampoule GE n°214-2 comme ampoule de remplacement. Ce
modèle est disponible chez la plupart des revendeurs de pièces de rechange
pour l’automobile.
4. Monter l’ampoule de remplacement.
5. Remettre le couvercle en place.
6. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION pour mettre le
réfrigérateur en marche.
Alarme de porte :
Le réfrigérateur est équipé d’un système d’alarme qui se déclenche lorsque la porte du compartiment de conservation des denrées
fraîches n’est pas fermée. Le réfrigérateur continue de fonctionner, mais lorsque la porte est ouverte et que l’éclairage intérieur reste
allumé pendant deux minutes :
- Une alarme sonore se fait entendre.
- Le code « dr» apparaît sur l’afcheur central.
- L’éclairage intérieur est automatiquement coupé.
Fermer la porte pour arrêter l’alarme.
Système de réduction de l’humidité :
Le réfrigérateur est équipé d’un système de chauffage qui empêche la formation d’humidité sur la paroi centrale entre les deux
portes des compartiments basse température et sur le joint de porte mobile. Ce système de chauffage ne fonctionne que lorsque le
réfrigérateur est en route et que l’alimentation en courant continu est sufsante.
Système de régulation de la température :
Le réfrigérateur, bien qu’il ne soit pas du type sans givre, a été conçu pour limiter l’accumulation de givre sur les ailettes de
refroidissement. Le système de régulation de la température fait fondre automatiquement à intervalles réguliers la plus grosse partie
du givre accumulé sur les ailettes de refroidissement. L’eau ainsi formée s’écoule dans un bac de récupération xé à l’arrière du
réfrigérateur. La chaleur dégagée par le système de refroidissement évapore l’eau du bac de récupération.
Système de secours :
Ce réfrigérateur est équipé d’un système de secours. Ce système permet d’assurer le refroidissement en cas de défaillance de la
sonde de température de l’appareil.
En cas de défaillance de la sonde de température :
- Le réfrigérateur sélectionne automatiquement le système de secours.
Art00988
57
58
59
AVIS
AVIS
Manuel d’utilisation 7
- Lorsqu’on enfonce le bouton TEMP SET, la sélection de température afchée
clignote pendant dix secondes.
- Le système de secours peut congeler ou dégeler les denrées se trouvant dans le
compartiment basse température et le compartiment de conservation des denrées
fraîches.
- S’assurer que la température dans les compartiments basse température et
de conservation des denrées fraîches est satisfaisante.
Dispositif de surveillance de l’interrupteur de température :
Le réfrigérateur est muni d’un interrupteur de température [142] pour la protection
contre la surchauffe (voir Art01851. Un technicien d’entretien agréé Norcold peut
déterminer si cet interrupteur s’est déclenché.
La température dans le compartiment basse température et celle dans
le compartiment de conservation des denrées fraîches peuvent devenir
instables lorsqu’on ouvre la porte trop souvent. Laisser le réfrigérateur
fonctionner pendant environ une heure après chaque sélection de
température avant d’examiner le contenu. Le numéro «9» correspond à la
température la plus basse.
- Si la température est trop élevée, enfoncer et maintenir enfoncé le bouton TEMP SET pour passer au chiffre supérieur.
- Si la température est trop basse, enfoncer et maintenir enfoncé le bouton TEMP SET pour passer au chiffre inférieur.
- Faire examiner le réfrigérateur par un Centre d’entretien autorisé Norcold ou par le concessionnaire dès que possible.
Commandes du réfrigérateur
Panneau de commande :
Le panneau de commande du réfrigérateur (se reporter à Art02397) se trouve entre le compartiment basse température et le
compartiment de conservation des denrées fraîches. Les commandes fonctionnent sur courant continu 12 volts. L’alimentation 12
Vc.c. provient du véhicule, c’est à dire d’une batterie auxiliaire, d’un convertisseur ou de la batterie du moteur du véhicule.
Le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] allume et éteint le réfrigérateur :
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] et le relâcher pour mettre le réfrigérateur en marche.
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] et le maintenir enfoncé pendant une seconde pour arrêter le
réfrigérateur.
Le bouton MODE [31] change les modes de fonctionnement du réfrigérateur.
- Appuyer sur le bouton MODE [31] et le maintenir enfoncé pour faire déler l’un après l’autre les modes de fonctionnement
disponibles du réfrigérateur (voir Art02397).
- Lorsque l’indicateur de mode désiré s’allume, relâcher le bouton MODE.
Art01869
142
NORCOLD
30
280
Art02397
31
32
278
AVIS
Manuel d’utilisation 8
- Sinon, appuyer sur le bouton MODE et le relâcher de manière répétée pour changer un par un les modes de fonctionnement
disponibles du réfrigérateur.
- À mesure que le mode est changé, l’indicateur de
mode concerné s’allume.
- Sur les modèles à double alimentation, les
indicateurs de mode sont les suivants (voir
Art02398) :
- Mode Auto courant électrique c.a. [281].
- Mode Auto gaz [282].
- Mode Manuel courant électrique
c.a. [283].
- Mode Manuel gaz [284].
- Sur les modèles à triple alimentation,
les indicateurs de mode sont les
suivants (voir Art02399) :
- Mode Auto courant électrique c.a.
[281].
- Mode Auto gaz [282].
- Mode Auto courant électrique c.c. [285].
- Mode Manuel courant électrique c.a. [283].
- Mode Manuel gaz [284].
- Mode Manuel courant électrique c.c. [286].
- Sélectionner l’un des trois (3) modes de fonctionnement (quatre (4) modes de fonctionnement sur les modèles à triple alimentation
uniquement) :
Mode AUTO Les commandes électroniques du réfrigérateur sélectionnent automatiquement la source d’énergie la
plus efcace disponible. L’un des indicateurs de mode Auto c.a. [281], Auto gaz [282] ou (sur les
modèles à triple alimentation uniquement) Auto c.c. [285] s’allume.
Mode MANUEL c.a. Le réfrigérateur refroidit en utilisant seulement le courant électrique c.a. comme source
d’alimentation. L’indicateur de mode Manuel c.a. [283] s’allume.
Mode MANUEL GAZ Le réfrigérateur refroidit en utilisant seulement le gaz propane comme source d’alimentation.
L’indicateur de mode Manuel gaz [284] s’allume.
Mode MANUEL c.c. Sur les modèles à triple alimentation uniquement, le réfrigérateur refroidit en utilisant seulement le
courant électrique c.c. comme source d’alimentation. L’indicateur de mode Manuel c.c. [286] s’allume.
3. Sélectionner le réglage de température :
- Appuyer sur le bouton RÉGLAGE TEMPÉRATURE [32] et le maintenir enfoncé pour faire déler l’un après l’autre les réglages de
température (voir Art02397).
- Sinon, appuyer sur le bouton RÉGLAGE TEMPÉRATURE et le relâcher de manière répétée pour changer un par un les réglages
de température.
- Les réglages de température s’inscrivent sous forme de chiffres sur l’écran à cristaux liquides.
- Sélectionner l’un des neuf (9) réglages de température :
- Le chiffre un (1) correspond à la température la plus élevée.
- Le chiffre neuf (9) correspond à la température la plus basse.
Art02398
281
282
283
284
Art02399
281
282
285
286
284
283
Manuel d’utilisation 9
Fonctionnement en mode automatique :
En mode AUTO, les commandes électroniques du réfrigérateur sélectionnent et utilisent automatiquement la source d’énergie la plus
efcace disponible.
Si une source d’énergie plus efcace devient disponible en cours de fonctionnement, les commandes électroniques du réfrigérateur la
sélectionnent automatiquement :
- Le premier choix est un fonctionnement en mode courant électrique c.a.
- Si le courant électrique c.a. n’est pas disponible pour le réfrigérateur, s’il se situe en dehors de la plage de fonctionnement
permise ou si la chaufferette c.a. ne fonctionne pas, les commandes électroniques du réfrigérateur passent automatiquement
au deuxième choix de fonctionnement.
- Le deuxième choix est un fonctionnement en mode gaz.
- Le réfrigérateur tente de faire fonctionner le brûleur à gaz propane. S’il est incapable d’allumer et de maintenir une amme,
un code d’anomalie « no » « FL » s’afche sur l’écran à cristaux liquides. Consulter la section « Codes d’anomalie » dans ce
manuel.
- Sur les modèles à triple alimentation uniquement, les commandes électroniques du réfrigérateur passent automatiquement au
troisième choix de fonctionnement.
- Le troisième choix est un fonctionnement en mode courant électrique c.c.
- Si la chaufferette c.c. ne fonctionne pas, un code d’anomalie « dc » « HE » s’afche sur l’écran à cristaux liquides.
Consulter la section « Codes d’anomalie » dans ce manuel.
Purge d’air des tuyaux d’arrivée de gaz propane :
Pour des raisons de sécurité, le brûleur est fait pour s’allumer au contact du gaz propane dans un délai donné. La première fois que
le réfrigérateur est mis en marche, après son entreposage ou après le changement de la bouteille de gaz propane, il est possible qu’il
reste de l’air dans les tuyaux d’arrivée de gaz propane. Dans ce cas, le réfrigérateur risque d’avoir du mal à s’allumer au gaz propane
dans le délai imparti.
Pour purger l’air des tuyaux d’arrivée de gaz propane :
- Vérier que tous les robinets de gaz sont ouverts.
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] et le relâcher pour mettre le réfrigérateur en marche.
- Appuyer sur le bouton MODE [31] et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur de mode Manuel gaz [284] soit allumé.
- Appuyer sur le bouton RÉGLAGE TEMPÉRATURE et le relâcher jusqu’à ce que le réglage de température désiré s’afche.
- Le réfrigérateur entame un essai d’allumage de 30 secondes.
- Durant cet essai de 30 secondes, les commandes du réfrigérateur ouvrent la valve de sécurité et l’allumeur produit une
étincelle.
- Au bout de 30 secondes, si l’indicateur de mode Manuel gaz reste allumé, cela signie que le réfrigérateur fonctionne au
gaz propane.
- Tout l’air est désormais purgé des tuyaux d’arrivée de gaz propane et, si désiré, le mode de fonctionnement AUTO peut
être sélectionné.
- Si le gaz ne s’allume pas dans les 30 secondes, le robinet de gaz du réfrigérateur se ferme automatiquement et un code
d’anomalie « no » « FL » s’afche sur l’écran à cristaux liquides. Pour réinitialiser les commandes, appuyer sur le bouton
MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION et le maintenir enfoncé pendant 1 seconde pour éteindre le réfrigérateur, puis
appuyer de nouveau dessus pour redémarrer le réfrigérateur et entamer un autre essai d’allumage de 30 secondes.
- Selon la quantité d’air restant dans les tuyaux d’arrivée de gaz propane, il peut s’avérer nécessaire de répéter à deux ou
trois reprises l’essai d’allumage de 30 secondes.
- Si le brûleur ne s’allume pas au gaz propane au bout de deux ou trois tentatives, s’arrêter et contacter le concessionnaire
ou un centre de service après-vente agréé Norcold.
Manuel d’utilisation 10
Lorsque le réfrigérateur est utilisé en fonctionnement au gaz propane à une altitude supérieure à 5500 pieds au-dessus du niveau de la
mer :
- La capacité de refroidissement du réfrigérateur peut se trouver affectée.
- Le brûleur peut s’éteindre.
Pour éviter ces problèmes potentiels, Norcold recommande de faire fonctionner le réfrigérateur sur courant alternatif à des altitudes
supérieures à 5500 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Effets de l’altitude sur le fonctionnement au gaz propane
Les réfrigérateurs à absorption de gaz ne sont pas conçus pour fonctionner à des températures de congélation. Si le réfrigérateur n’est
pas équipé pour fonctionnement à basse température et que son système frigorique est exposé à des températures inférieures ou
égales à 32 °F pendant une période prolongée, son fonctionnement risque d’être perturbé. Son fonctionnement reprendra alors une
fois son système frigorique sufsamment réchauffé.
Si le réfrigérateur est équipé pour fonctionnement à basse température, il peut fonctionner à des températures allant jusqu’à 0 °F.
Les perturbations du fonctionnement du réfrigérateur dues à une exposition prolongée à des températures inférieures ou égales à
32 °F et les coûts subis pour réchauffer le système frigorique du réfrigérateur ne sont pas couverts par la garantie limitée Norcold.
Veuillez vous adresser à votre concessionnaire local de véhicules de loisirs pour obtenir les renseignements nécessaires sur la reprise
du fonctionnement du réfrigérateur ou sur la façon d’équiper votre réfrigérateur en vue de son fonctionnement à des températures de
congélation.
Ne pas modier l’installation ni la ventilation du réfrigérateur. Les pannes de réfrigérateur dues à des modications apportées à
l’installation ou à la ventilation du réfrigérateur ne sont pas couvertes par la garantie limitée de Norcold.
Effets des températures de congélation sur le fonctionnement du réfrigérateur
Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode manuel :
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] et le relâcher pour mettre le réfrigérateur en marche.
- Appuyer sur le bouton MODE [31] et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur de mode Manuel désiré s’allume.
- Sur les modèles à triple alimentation, les indicateurs de mode sont les suivants (voir Art02399) :
- Mode Manuel courant électrique c.a. [283].
- Mode Manuel gaz [284].
- Mode Manuel courant électrique c.c. [286].
En cas d’interruption de la source d’énergie :
- Un code d’anomalie apparaît sur l’écran à cristaux liquides.
- Consulter la section « Codes d’anomalie » dans ce manuel.
Mise à l’arrêt :
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT DE L’ALIMENTATION [30] et le maintenir enfoncé pendant une seconde pour arrêter le
réfrigérateur.
Manuel d’utilisation 11
Machine à glaçons (modèles NX64IM et NX84IM)
La machine à glaçons est installée à l’usine comme équipement en option. Il n’est pas possible d’installer une machine à glaçons sur
le réfrigérateur une fois l’appareil sorti d’usine.
La machine à glaçons est entièrement automatique et fonctionne à des températures ambiantes aussi basses que 0° F. Pour permettre
le fonctionnement à des températures comprises entre 0° F et 32° F, la machine à glaçons est équipée d’un dispositif de réchauffage
situé sur l’électrovalve d’eau et sur la canalisation d’eau entre l’électrovalve et la machine à glaçons. Si la température descend sous
0° F, il faut stocker la machine à glaçons en suivant les instructions de la section « Stockage de la machine à glaçons » de ce manuel.
Le dispositif de réchauffage situé sur la canalisation d’eau ne protège pas la canalisation d’alimentation
en eau entre le robinet d’arrêt du véhicule et l’électrovalve située à l’arrière du réfrigérateur.
Lorsque la température du compartiment basse température est sufsamment basse, la machine ouvre l’électrovalve d’eau et l’eau
remplit le moule. La machine éjecte ensuite les glaçons dans un bac de stockage. Les glaçons relèvent le bras d’arrêt de production
de glaçons jusqu’à ce que la machine interrompe la fabrication des glaçons. Le bras d’arrêt s’abaisse au fur et à mesure de l’utilisation
des glaçons jusqu’à ce que la machine reprenne la fabrication des glaçons.
Besoins de la machine à glaçons :
- Eau potable froide à une pression comprise entre 15 et 125 lb/po
2
.
- 120 V c.a. (108 V mini – 132 V maxi).
Fonctionnement :
1. S’assurer que l’alimentation de la machine à glaçons en courant alternatif est assurée.
- Sur les modèles N64XIM et N84XIM, le cordon d’alimentation du réfrigérateur en courant
alternatif alimente également la machine à glaçons.
2. Ouvrir le robinet d’arrêt d’eau du véhicule.
S’assurer que le bras de la machine à glaçons peut se déplacer librement et n’entre pas
en contact avec les surgelés du compartiment basse température.
3. Placer le bras en position basse (ON) [60] (se reporter à Art01015).
Si le réfrigérateur est utilisé sans que la canalisation d’alimentation en
eau soit raccordée et/ou que le robinet d’arrêt d’eau du véhicule soit
ouvert, s’assurer que le bras de la machine à glaçons est à la position
OFF.
4. Laisser le compartiment basse température refroidir sufsamment et la production de glace pourra
démarrer pour remplir le bac de stockage [61].
Lorsque la canalisation d’eau vient d’être installée ou suite à la présence d’impunités
après hivérisation, les glaçons peuvent être décolorés ou avoir un goût bizarre.
5. Pour arrêter la production des glaçons, placer le bras à la position OFF [62].
Liste des opérations d’entretien courant
Le réfrigérateur peut fonctionner pendant de nombreuses années sans aucun problème si les opérations simples suivantes sont
effectuées tous les trois à six mois.
- Conserver le compartiment de conservation des denrées fraîches et le compartiment basse température en bon état de propreté.
Se reporter à « Nettoyage».
- Dégivrer le réfrigérateur suivant besoin. Se reporter à «Dégivrage».
- S’assurer que l’étanchéité de la porte est satisfaisante. Se reporter à «Étanchéité des portes».
Art01015
60
62
61
ATTENTION
!
ATTENTION
!
AVIS
AVIS
Manuel d’utilisation 12
- Surveiller les changements de qualité du refroidissement qui ne sont pas la conséquence des conditions météorologiques, du
chargement ou du débit du gaz. Dans ce cas, entrer en rapport avec le concessionnaire ou avec un Centre d’entretien autorisé
Norcold.
- S’assurer que le gaz utilisé est du propane et non du butane ou un mélange de butane.
- En fonctionnement au gaz propane, examiner l’aspect de la amme. Se reporter à «Vérication de l’aspect de la amme».
- S’assurer que la circulation de l’air de la prise d’air inférieure, autour du serpentin du réfrigérateur et du condenseur et par le
dispositif d’évacuation supérieur n’est pas ralentie ni bloquée.
- S’assurer que l’espace à l’arrière du réfrigérateur n’est pas encombré. Ne pas utiliser l’espace à l’arrière du réfrigérateur pour
entreposer des matériaux inammables, en particulier de l’essence et d’autres liquides et vapeurs inammables.
Dégivrage
Les ailettes de refroidissement du réfrigérateur fonctionnent à des températures de gel et il est normal qu’au contact de l’humidité de
l’air elles se couvrent de givre. L’humidité à l’intérieur du réfrigérateur augmente :
- proportionnellement à la température et à l’humidité extérieures.
- lorsque des aliments frais non recouverts ou des aliments encore chauds sont placés dedans.
- d’autant plus que la ou les portes sont laissées longtemps ouvertes.
- si le réfrigérateur présente des fuites d’air.
Bien qu’il ne s’agisse pas d’un modèle sans givre, ce réfrigérateur est conçu pour limiter l’accumulation de givre sur les ailettes
de refroidissement. À intervalles réguliers, le système de commande de température dégivre automatiquement les ailettes de
refroidissement. L’eau qui en résulte tombe dans une cuve xée au dos du réfrigérateur. L’eau de la cuve s’évapore ensuite sous l’effet
de la chaleur du système frigorique.
Il est normal que du givre s’accumule à l’intérieur du congélateur. Un réfrigérateur trop givré risque de ne pas donner d’aussi bons
résultats. Dégivrer le réfrigérateur et le congélateur aussi souvent que nécessaire :
- Sortir tous les aliments du réfrigérateur.
- Éteindre le réfrigérateur.
Le dégivrage rend beaucoup d’eau dans le réfrigérateur.
- Retirer le tuyau de vidange de la cuvette d’égouttage, à l’arrière du réfrigérateur.
- Placer le tuyau de vidange dans un récipient d’au moins un demi-gallon pour récupérer l’eau.
- Placer des serviettes sèches (etc.) à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur pour absorber le givre fondu.
Des températures élevées peuvent entraîner la distorsion ou la fonte des surfaces intérieures du
réfrigérateur. Ne pas utiliser de récipients d’eau TRÈS CHAUDE, de sèche-cheveux ou d’autres
dispositifs à haute température pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas employer d’objets durs ou
tranchants pour enlever le givre. L’intérieur du réfrigérateur risquerait d’être endommagé.
- Pour obtenir un dégivrage plus rapide, placer des récipients d’eau CHAUDE dans le réfrigérateur et dans le congélateur.
- Enlever les serviettes humides (etc.) et sécher l’intérieur.
- Retirer le tuyau de vidange du grand récipient et le replacer dans la cuvette d’égouttage.
- Retirer le grand récipient de l’enceinte.
- Remettre le réfrigérateur en route.
- Laisser le réfrigérateur se refroidir.
- Remettre tous les aliments dans le réfrigérateur.
ATTENTION
!
AVIS
Manuel d’utilisation 13
Nettoyage
Intérieur :
Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur après le dégivrage. Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur aussi souvent que cela est
nécessaire pour éviter les odeurs.
- Vider le réfrigérateur.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, de produits chimiques ni de tampons à récurer car ils peuvent
endommager l’intérieur du réfrigérateur.
- Nettoyer l’intérieur avec une solution d’eau tiède et de détergent liquide pour vaisselle.
- Rincer avec une solution d’eau claire et de bicarbonate de soude.
- Sécher avec un chiffon propre.
- Remplir le réfrigérateur.
Plateau de dégivrage :
Pour retirer le plateau de dégivrage et pour le nettoyer, procéder comme suit :
- Retirer les vis [41] du dispositif de retenue [54], sur le côté du réfrigérateur (voir Art00992).
- Enlever le dispositif de retenue.
- Tirer vers l’avant la clayette qui se trouve devant le plateau de dégivrage pour la sortir du
réfrigérateur
- S’assurer que le plateau de dégivrage ne contient plus d’eau.
- Retirer le plateau de dégivrage du tuyau de vidange.
- Tirer sur le plateau de dégivrage pour le sortir des fentes de la caisse du réfrigérateur.
- Nettoyer le plateau de dégivrage.
- Pousser le plateau de dégivrage pour le remettre en place dans les fentes de la caisse du
réfrigérateur.
- Pousser le plateau de dégivrage en place dans le tuyau de vidange.
- Remettre la clayette métallique en place dans sa position d’origine.
- Installer les dispositifs de retenue avec les vis.
Portes métalliques :
Pour nettoyer les portes métalliques :
- Laver les portes avec un produit de nettoyage doux ou un mélange de détergent liquide pour vaisselle et d’eau chaude.
- Rincer à l’eau propre.
- Sécher avec un chiffon propre.
Ne pas se servir de produits de nettoyage abrasifs, de produits chimiques ou de tampons à récurer car ils risquent
d’endommager les portes métalliques.
Art00992
54
41
AVIS
AVIS
Manuel d’utilisation 14
Vérier l’étanchéité des portes.
L’intérieur du réfrigérateur peut givrer lorsque l’étanchéité de l’une ou l’autre porte n’est pas satisfaisante. S’assurer que les portes
ferment correctement (se reporter à Art 00980).
- Placer un morceau de papier de la taille et de l’épaisseur d’un billet de banque entre le
réfrigérateur et la porte, puis fermer la porte, et ce, pour toutes les portes.
- Tirer doucement le morceau de papier.
- Il doit se produire une légère résistance entre l’armoire du réfrigérateur et le joint de
porte.
- Répéter l’opération des quatre côtés de la porte.
- Si le morceau de papier sort sans résistance, c’est que l’étanchéité n’est pas bonne.
- Consulter le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold pour corriger
l’étanchéité de la porte.
Étanchéité des portes :
Liste des opérations d’entretien
Il est important de lire attentivement et de bien comprendre cette partie du manuel qui traite de l’entretien.
Norcold ne saurait être tenu pour responsable de l’installation, de la modication, de l’entretien et de l’entretien courant
effectués par quiconque qui ne serait pas un concessionnaire véhicules de plaisance qualié ou un Centre d’entretien
autorisé Norcold.
Les vérications de bon état et de sécurité suivantes doivent être effectuées par un concessionnaire véhicules de plaisance qualié ou
par un Centre d’entretien autorisé Norcold :
- Examiner l’état des conduites d’alimentation en gaz et rechercher les fuites.
- Remplacer ou réparer suivant besoin.
- S’assurer que la pression du gaz propane est de 11 pouces de colonne d’eau.
- Régler la pression suivant besoin.
- S’assurer que le joint de compression est complet et intact.
- Remplacer ou réparer suivant besoin.
- S’assurer que le brûleur et l’orice du brûleur sont propres.
- Nettoyer suivant besoin.
- S’assurer que l’électrode est propre et que l’écartement des électrodes est de 1/8 à 3/16 po.
- Régler l’écartement suivant besoin.
- S’assurer que la tension C.A. est comprise entre 108 et 132 volts et la tension C.C. entre 10,5 et 15,4 volts.
- S’assurer que l’espace à l’arrière du réfrigérateur ne sert pas à entreposer des matériaux combustibles, de l’essence ou d’autres
liquides ou vapeurs inammables.
Art00980
AVIS
Manuel d’utilisation 15
Avant d’entreposer le réfrigérateur pour une période d’arrêt prolongé (hors saison d’utilisation) :
- Dégivrer et nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
Avant de remettre en route le réfrigérateur après une période d’arrêt prolongé :
- Vérier que les orices de mise à l’air libre, le conduit de fumée, le brûleur, l’orice du brûleur, et le passage d’air de ventilation ne
sont pas obstrués.
Période d’arrêt prolongé du réfrigérateur
Stockage de la machine à glaçons (modèles NX64IM et NX84IM)
Pour préparer la machine à glaçons pour son entreposage saisonnier, procéder comme suit :
1. Fermer le robinet d’arrivée d’eau relié à la machine à glaçons du véhicule.
2. Pousser vers le haut le bras de la machine à glaçons jusqu’à ce qu’il se verrouille en position « ARRÊT ».
3. Débrancher l’adaptateur de tuyau d’arrosage au niveau de l’électrorobinet d’eau.
4. Retirer de l’électrorobinet d’eau le tuyau d’eau de la machine à glaçons.
- Ne pas démonter de l’électrorobinet d’eau la résistance de la chaufferette du tuyau d’eau.
5. Vidanger toute l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du tuyau d’eau de la machine à glaçons.
6. Placer l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, l’extrémité du tuyau d’eau de la machine à glaçons et l’électrorobinet d’eau individuelle-
ment dans un sac en plastique propre.
7. Fermer à l’aide de ruban adhésif chacun des sacs en plastique autour des tuyaux d’eau et de l’électrorobinet d’eau.
Pour utiliser la machine à glaçons après son entreposage saisonnier, procéder comme suit :
Ne pas utiliser la machine à glaçons si la température ambiante est inférieure ou égale à 0 °F. L’électroro-
binet d’eau et le tuyau d’arrivée d’eau risqueraient d’être endommagés.
1. Retirer le ruban adhésif et les sacs en plastique de l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, de l’extrémité du tuyau d’eau de la machine
à glaçons et de l’électrorobinet d’eau.
2. Brancher le tuyau d’eau de la machine à glaçons dans l’électrorobinet d’eau.
3. Brancher l’adaptateur de tuyau d’arrosage au niveau de l’électrorobinet d’eau.
4. Pousser vers le bas le bras de la machine à glaçons jusqu’en position « MARCHE ».
5. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau relié à la machine à glaçons du véhicule.
Jeter sans les utiliser les deux premiers groupes de glaçons. Il faut en effet environ trois cycles à la machine à glaçons pour
fournir des glaçons entièrement formés et propres.
Entretien du réfrigérateur
Aspect de la amme :
Le réfrigérateur étant en fonctionnement au gaz propane, examiner l’aspect de la amme :
- Appuyer sur le bouton RÉGLAGE TEMPÉRATURE et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le chiffre de réglage de température
« 9 » s’afche sur l’écran à cristaux liquides.
- Ouvrir la prise d’air inférieure.
ATTENTION
!
AVIS
Manuel d’utilisation 16
Le couvercle du logement du brûleur peut être chaud. Porter
des gants pour éviter les brûlures.
- Enlever la vis et déposer l’égouttoir.
- Enlever la vis et déposer le couvercle du logement du brûleur.
- Examiner la amme [75] (se reporter à Art02401).
- La partie intérieure de la amme doit être bleu foncé et l’extérieur doit être d’un bleu
plus clair, la forme doit être constante et stable.
- Si la amme est jaune ou de forme erratique et instable, entrer en rapport avec le
concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold.
- S’assurer que la amme ne touche pas l’intérieur du conduit de fumée [76].
- Si la amme touche l’intérieur du conduit de fumée, entrer en rapport avec le
concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold.
- Fermer la porte du logement du brûleur.
Dépose et nettoyage de l’orice du brûleur :
Cette opération doit être effectuée par le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold.
Pour déposer et nettoyer l’orice du brûleur (se reporter à Art00956) :
- Fermer le robinet du réservoir de gaz.
- Enfoncer le bouton ON/OFF pour arrêter le réfrigérateur.
Le couvercle du logement du brûleur peut être chaud.
Porter des gants pour éviter les brûlures.
- Ouvrir la prise d’air inférieure.
- Enlever la vis et déposer l’égouttoir.
- Enlever la vis et déposer le couvercle du logement du brûleur.
Pour éviter des fuites de gaz propane toujours possibles, toujours utiliser deux clés pour
desserrer et resserrer les raccords des canalisations d’alimentation en gaz.
- Enlever l’écrou évasé de l’orice équipé [77] (se reporter à Art00956).
- Déposer l’orice équipé du brûleur [78].
Ne pas essayer de séparer l’orice [79] de son support [80] lors du nettoyage. La séparation
endommagera l’orice et le joint et peut créer une fuite de gaz propane. Le gaz propane peut
s’enammer ou exploser avec pour conséquence des blessures graves, voire la mort. Ne pas
nettoyer l’orice à l’aide d’une épingle ou de tout autre objet.
- Nettoyer l’orice équipé avec de l’air comprimé et de l’alcool uniquement.
Art 00956
77
78
79
80
75
76
Art02401
ATTENTION
!
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’utilisation 17
- Remonter l’orice équipé sur le brûleur en utilisant une clé.
- Monter l’écrou évasé sur l’orice équipé.
- Inspecter tous les raccords et rechercher les fuites.
- Nettoyer le logement du brûleur.
- Remettre le couvercle du logement du brûleur en place.
- Remettre l’égouttoir en place.
Cette opération doit être faite par le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold.
L’arrière du réfrigérateur comporte des bords eflés et des angles. Pour éviter les coupures et l’érosion
de la peau pendant l’opération, être très attentif et porter des gants résistant aux coupures.
1. Fermer le robinet du réservoir de gaz propane.
Pour éviter les fuites de gaz propane toujours possibles, toujours utiliser deux clés pour serrer et
desserrer les raccords des canalisations d’alimentation en gaz du réfrigérateur.
2. Débrancher le cordon d’alimentation en courant alternatif noir et le cordon d’alimentation de la machine à glaçons blanc(modèle
N843-IM uniquement) de la prise de courant.
3. Débrancher le câblage C.C. du réfrigérateur.
- Mettre un repère sur les câbles C.C. an de les rebrancher au bon endroit.
- Enlever le fusible C.C. ou enlever le câblage C.C de la batterie ou du convertisseur du véhicule.
- Déposer le câblage C.C. du réfrigérateur.
4. Débrancher la conduite d’alimentation en gaz du raccord sur la cloison du réfrigérateur.
5. Enlever les bouchons plastique des rebords de montage du réfrigérateur.
6. Enlever les vis du rebord de montage à l’arrière du réfrigérateur
7. Enlever les vis des rebords de montage supérieur et inférieur à l’avant du réfrigérateur.
8. Sortir le réfrigérateur de son logement.
Enlèvement du réfrigérateur
Remontage du réfrigérateur
Cette opération doit être effectuée par le concessionnaire ou un Centre d’entretien autorisé Norcold.
S’assurer que le joint de combustion est en parfait état, est correctement en place autour des
rebords de montage du réfrigérateur et se trouve entre les rebords de montage et la paroi du
logement. Un joint de combustion incomplet peut laisser les fumées toxiques s’inltrer dans le
lieu de séjour du véhicule. L’inhalation de fumées toxiques peut entraîner des étourdissements,
des nausées ou, dans les cas extrêmes, la mort.
1. Pousser le réfrigérateur à fond dans le logement.
2. Installer les vis par le rebord de montage supérieur puis par le rebord de montage inférieur à l’avant du réfrigérateur.
ATTENTION
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’utilisation 18
3. Installer les vis par le rebord de montage à l’arrière du réfrigérateur.
4. Mettre les bouchons plastique en place dans les rebords de montage du réfrigérateur.
Pour éviter les fuites de propane toujours possibles, toujours utiliser deux clés pour serrer et
desserrer les raccords des conduites d’alimentation en gaz.
5. Brancher la conduite d’alimentation en gaz au raccord sur la cloison du réfrigérateur.
6. Ouvrir le robinet du réservoir de propane.
Éviter le contact entre la solution utilisée pour la recherche de fuites et les composants
électriques. Beaucoup de liquides sont conducteurs et peuvent causer un choc électrique, des
courts-circuits, et éventuellement provoquer un incendie.
7. Utiliser une solution de recherche de fuites et inspecter la conduite d’alimentation en gaz.
8. Brancher le câblage C.C. au réfrigérateur.
- Brancher les ls C.C. sur le réfrigérateur.
- Installer le fusible C.C. ou raccorder le câblage C.C. à la batterie ou au convertisseur.
Schéma de câblage et schéma électrique
Désignation des repères du schéma de câblage (se reporter à Art02394) :
Désignation des repères du schéma électrique (se reporter à Art02395) :
Dispositif de chauffage c.a. ......................................................................................................................................................................A
Lampe...................................................................................................................................................................................................... B
Thermaître ............................................................................................................................................................................................... C
Soupape de sûreté du gaz ...................................................................................................................................................................... D
Allumeur .................................................................................................................................................................................................. E
Dispositif de chauffage,cloison de séparation ..........................................................................................................................................F
nterrupteur de température (option) ........................................................................................................................................................G
Interrupteur de température (option) ....................................................................................................................................................... H
Ventilateur (option) ....................................................................................................................................................................................I
Chaufferette du tuyau d’eau de la machine à glaçons (option) ................................................................................................................J
Système de chauffage c.c. ...................................................................................................................................................................... K
Masse du chassis ..................................................................................................................................................................................... L
Panneau c.c.............................................................................................................................................................................................M
Contacteur de porte ................................................................................................................................................................................. N
Interrupteur de température......................................................................................................................................................................P
Commuté 12 V c.c. ...................................................................................................................................................................................1
Continu fondu 12 V c.c. ............................................................................................................................................................................2
Communications ....................................................................................................................................................................................... 3
D’afchage la terre ...................................................................................................................................................................................4
Auxiliaire la terre ....................................................................................................................................................................................... 5
Auxiliaire + 12 V c.c. ................................................................................................................................................................................. 6
Séparateur + 12 V c.c. ..............................................................................................................................................................................7
Robinet de gaz + 12 V c.c. .......................................................................................................................................................................8
Fusible 5 A c.c. ......................................................................................................................................................................................F1
Fusible 30 A c.c. (option) .......................................................................................................................................................................F1
Fusible 8 A c.a. ......................................................................................................................................................................................F2
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Manuel d’utilisation 20
Schéma de câblage et schéma électrique de la machine à glaçons
(modèles NX64IM et NX84IM)
Désignation des repères du schéma de câblage et du schéma électrique de la machine à glaçons (se reporter à Art02403) :
120 V c.a. chaud...................................................................................................................................................................................109
Vis de mise à la terre ............................................................................................................................................................................ 111
Chaud/lissé ........................................................................................................................................................................................... 112
Fusible thermique ................................................................................................................................................................................. 114
Machine à glaçons................................................................................................................................................................................ 115
Dispositif de chauffage,moule ..............................................................................................................................................................116
Thermostat .............................................................................................................................................................................................96
Contacteur d’arrêt ................................................................................................................................................................................. 117
Contacteur de remplissage................................................................................................................................................................... 118
Contacteur de maintien ........................................................................................................................................................................ 119
Moteur ...............................................................................................................................................................................................120
120 V c.a. - neutre ................................................................................................................................................................................ 110
+12VDC/VCC
-12VDC/VCC
GND
GND
12V
12V
HTR_GND
DC_HTR
30 AMP
F1
*
K
*
M
*
L1
L2
P1
5
POWER BOARD/ PANNEAU D’ALIMENTATION
4
P2
T1
5 AMP
AC_HT_HI_2
LIMIT_IN
LIMIT_OUT
AC_HT_LO
AC_HT_HI
AC_HT_LO_2
GND
12VDC
10
7
6 1
10
1
3
2
5
1
1
1
2
3
6
1
8 AMP
F2
F1
DISPLAY BOARD/CARTE D’AFFICHAGE
B
A
N
L
F
D
C
I
*
J
*
H
*
G
*
L
P
E
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Art02395
Manuel d’utilisation 21
Schéma de câblage et schéma électrique - Chauffage à Basse Température Ambiante (option)
Ce kit alimente le chauffage en tension c.c. chaque fois que la température ambiante est sufsamment basse. Un
entreposage prolongé par temps froid décharge les batteries du véhicule. Pour éviter la décharge des batteries,
débrancher le fusible 3 A du chauffage à basse température ambiante.
Les pièces de rechange peuvent être achetées chez le concessionnaire de véhicules de plaisance local ou dans un Centre d’entretien
autorisé Norcold.
Pièces de rechange
Art02403
109
110
111 114
115
N
G
L
GRN / VERT
BRN / BRUN
WHT / BLANC
BLK / NOIR
NEUTRAL (RIBBED) /
NEUTRE (À NERVURES)
WHT / BLANC
HOT(SMOOTH)/
CHAUD (PLAT)
GRN / VERT
109
114
116
120
119
96
118
117
110
111
Art02312-1
RH
GND
F3
TS
BK/NR
BR/BR
VDC
VDC
F3
TS
RH
BR/BR
BK/NR
GND
AVIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Norcold NXA641/ NX641 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues