Laserliner VideoControl-Master Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FI
PT
SV
50
FR
62
ES
74
IT
86
PL
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL
VideoControl-Master
02
DE
14
EN
26
NL
38
DA
ø 11
60 200
5"
130
Allgemeine Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezikationen ein.
Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
– Baulich darf das Gerät nicht verändert werden.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen Temperaturen, Feuchtigkeit oder starken
Vibrationen aus.
Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder mehrere Funktionen ausfallen oder
die Batterieladung schwach ist.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw. nationalen Behörden zur sachgemäßen
Benutzung des Gerätes.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß
EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen, an Tankstellen, oder in der
Nähe von Personen mit Herzschrittmachern, sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen
Beeinussung oder Störung von und druch elektronischer Geräte ist gegeben.
02
DE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“ sowie
die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig
durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und
bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben.
!
Funktion / Verwendung
Der VideoControl-Master ist die Basiseinheit zum Anschluss verschiedener Kameraeinheiten. Zusammen
mit einer Kameraeinheit werden farbige Videobilder an das LCD zur Überprüfung schwer zugänglicher
Stellen wie z.B. in Rohrleitungen, Kanälen, Lüftungs- und Abgasinstallationen gesendet.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
LC-Display
Tastatur
Lautsprecher
Mikrofon
USB 2.0 Schnittstelle
Steckplatz SD-Karte
externer Monitoranschluss
Reset
Ladebuchse
Anschluss Kammeraeinheit
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Ausklappbarer Ständer /
Wandaufhängung
k
VideoControl-Master
03
DE
m
n
p
r
t
v
o
q
s
u
w
x
ON/OFF
– Zoom /
Bildselektion aufheben
+ Zoom /
Bildselektion
– LED-Beleuchtung /
Lautstärke –
+ LED-Beleuchtung /
Lautstärke +
Aufnahme Foto /
Sprachaufzeichnung Foto /
Bildvergleichsfunktion
Aufnahme Video
Start / Stop
Navigationstaste /
Wiedergabemodus
Navigationstaste /
Wiedergabemodus /
Abspielgeschwindigkeit
ESC: Menü verlassen
Bestätigen /
Sprachaufzeichnung
beenden
Rotation 90° / Systemmenü
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
2012/01/05 12:50:28
CAMERA
5
1 2
6
9
7
0 cm X 1.0
3
4
8
00 : 00 : 32
12
10
11
0 cm X 1.0
3
4
REC
00 : 00 : 32
16
1413
REC
15
aktuelles Datum
aktuelle Uhrzeit
Meterzähler (nur mit Pipe-
Control-LevelFlex-Camera)
Zoom-Stufe (1.0 - 2.0)
SD-Karte einlegen
Intensität LED-Beleuchtung
1
2
3
4
5
6
Aufnahmemodus
Keine Karte
Aufnahmemodus Video Aufnahmemodus Bild
Batteriestatus
Kamera anschließen
belegter Speicherplatz
Videosymbol
Aufnahme Video
Dauer der Aufnahme
7
8
9
10
11
12
Sprachaufzeichnung
Aufnahme Sprache
Bildsymbol
Dauer der
Sprachaufzeichnung
13
14
15
16
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
17
18
19
21 22
26
27
20
23
24
28
2012/01/05 12:50:28
X 1.0
29
30
IMG00001
00 : 00 : 32
21 22
27
28
4
2 X
25
Lautstärke
Aufnahmenummer
Position der Aufnahme
Bildsymbol
Sprachaufzeichnung
26
27
28
29
30
Wiedergabemodus Wiedergabemodus Video Wiedergabemodus Bild
Bild (keine Kennzeichnung)
Bild mit Sprachaufzeichnung
(Mikrofon-Symbol)
Video (Play-Symbol)
Videosymbol
17
18
19
20
Aufnahmedatum
Aufnahmeuhrzeit
Wiedergabe
Pause
Vorlauf Video
21
22
23
24
25
1 2
!
1.
2.
SD-Karte einlegen SD-Karte entfernen
04
DE
3
Menüsprache einstellen
ON
3 sec
MODE
3 sec
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Sprache ändern
(DE, EN, NL, DA, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SV, NO, TR, RU, UK, CS, ET, LV, LT, RO, BG, EL)
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Sprache
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Sprache
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
31
33
35
37
32
34
36
38
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Meterzähler
Videoausgang
Alles löschen
Einstellungsmodus
Menüsprache
Datum/Uhrzeit
Videoformat PAL / NTSC
Automatische Abschaltung
Eingangsquelle
31
32
33
34
35
36
37
38
Meterzähler (nur mit Pipe-
Control-LevelFlex-Camera)
Videoausgang
Alles löschen
VideoControl-Master
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
4
REC
00 : 00 : 32
4.1 4.2 4.3
1x = 90°
2x = 90°
3x = 90°
4x = 90°
1x = +/- 10%
2x = +/- 20%
...
10x = +/- 100%
1x = +/- 10%
2x = +/- 20%
...
10x = +/- 100%
4.54.4
0 cm X 1.0
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
2012/01/05 12:50:28
0 cm
05
DE
Bild-/Videoaufnahmen
Gerät einschalten, Kamerakopf am Flexschlauch ausrichten und an die gewünschte Position führen. Bei
schlechten Lichtverhältnissen LED-Beleuchtung einschalten. Weiter entfernte oder kleine Objekte heran-
zoomen. Durch die manuelle Bildrotation kann das Bild auf dem Monitor schrittweise um 90° gedreht
werden. Durch kurzes Betätigen der PIC-Taste wird das Bild aufgenommen und auf der SD-Karte ge-
speichert. Langes Drücken der PIC-Taste erstellt ein Bild und die Sprachaufzeichnung wird danach
automatisch gestartet. Kurzes Drücken der OK-Taste beendet die Sprachaufzeichnung. Durch kurzes
Drücken der VID-Taste wird eine Videoaufnahme mit Sprachaufzeichnung gestartet. Erneutes Drücken
beendet die Aufnahme.
Zoom LED-Beleuchtung Bildrotation
BildVideo
START STOP
Mit der Snapshot-Option können Bilder zur Dokumentation während einer laufenden
Videoaufzeichnung aufgenommen werden.
!
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
5
4.6
3 sec
REC
00 : 00 : 32
ON
3 sec
5.1 5.2
IMG00001
IMG00002
IMG00030
IMG00029
06
DE
Wiedergabe von Bild-/Videoaufnahmen
Gerät einschalten und mit den Pfeiltasten in den Wiedergabemodus schalten. Eine Bildübersicht wird auf
dem Display angezeigt. Mit den Pfeiltasten kann vor und zurück navigiert werden. Durch Drücken der
OK-Taste wird das ausgewählte Bild oder Video im Vollbildmodus angezeigt. Kurzes Drücken der OK-Taste
startet die Wiedergabe einer Videoaufnahme oder Sprachaufzeichnung, durch erneutes Drücken wird die
Wiedergabe angehalten.
Bild mit Sprachaufzeichnung
START STOP
Navigieren Vollbildmodus
Die Qualität der Sprachwiedergabe am Gerät ist durch die wassergeschützten Mikro-Lautsprecher
begrenzt. Die Sprachaufzeichnungen können nach dem Übertragen auf einem PC in guter Qualität
abgehört werden.
!
VideoControl-Master
5.3
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
5.65.4
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
2 X 4 X 8 X
2 X
5.5
2012/01/05 12:50:28
X 1.0
IMG00001
00 : 00 : 32
6
07
DE
Wiedergabe Video
LautstärkeVorlauf Video Wiedergabe
Sprachaufzeichnung
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
6.1
2 sec
Löschen
Ja Nein
Löschen
Ja Nein
Löschen im Vollbildmodus
Löschen von Bild-/Videoaufnahmen
Das Löschen von Aufnahmen erfolgt durch langes Drücken der OK-Taste (Vollbildmodus) bzw.
nach vorherigem Selektieren mehrer Bilder in der Bildübersicht.
2 sec
6.2
7
2012/01/05 12:50:28
0 cm
2012/01/05 12:50:28
0 cm
08
DE
Mehrere Bilder in der Bildübersicht löschen
Löschen ausgewähle Dateien
Ja Nein
Löschen ausgewähle Dateien
Ja Nein
Bildvergleichsfunktion
VideoControl-Master
8
Einstellungsmodus
Der Einstellungsmodus wird nach 10 Sekunden automatisch beendet oder kann durch drücken
der ESC-Taste beendet werden.
!
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Sprache
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Sprache
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
8.1
Sprache ändern
(DE, EN, NL, DA, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SV, NO, TR, RU, UK, CS, ET, LV, LT, RO, BG, EL)
09
DE
ON
3 sec
MODE
3 sec
10
DE
Datum/Zeit-Setup
Datumsformat
Zeitformat
Setup
Datumsformat
dd.mm.yyyy
yyyy.mm.dd
mm/dd/yyyy
yyyy/dd/mm
dd/mm/yyyy
Datumsformat
dd.mm.yyyy
yyyy.mm.dd
mm/dd/yyyy
yyyy/dd/mm
dd/mm/yyyy
Datum/Zeit-Setup
Datumsformat
Zeitformat
Setup
Zeitformat
24 Stunden
12 Stunden (AM:PM)
Zeitformat
24 Stunden
12 Stunden (AM:PM)
8.2
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Datum/Zeit-Setup
22 / 21 / …22 / 23 / …
Setup
dd . mm . yyyy
23 . 08 . 2012
12 : 00 : 08
Display Ein
Datum/Zeit-Setup
Datumsformat
Zeitformat
Setup
Setup
dd . mm . yyyy
22 . 08 . 2012
12 : 00 : 08
Display Ein
VideoControl-Master
11
DE
8.3
8.4
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
TV Ausgang
NTSC
PAL
TV Ausgang
NTSC
PAL
Videoformat
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Automatik aus
Deaktivieren
5 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
Automatik aus
Deaktivieren
5 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
Automatische Abschaltung
8.5
8.6
Meterzähler
Reset
Einheit
Aktivieren / Deaktivieren
Menü
Sprache
Datum/Zeit-Setup
Videoformat
Auto Aus
Eingangsquelle
Eingangsquelle
Direkt
Drahtlos
Eingangsquelle (nur mit Wireless-Kameraeinheit möglich)
Menü
Auto Aus
Eingangsquelle
Meterzähler
Videoausgang
Alles löschen
Meterzähler
Reset
Einheit
Aktivieren / Deaktivieren
Meterzähler (nur mit PipeControl-LevelFlex-Camera)
Eingangsquelle
Direkt
Drahtlos
12
DE
USB-Datenübertragung
Die gespeicherten Daten auf der SD-Karte können entweder mit einem passenden Kartenlesegerät
oder über die USB-Schnittstelle auf den PC übertragen werden. Informationen zur Verbindung zwischen
Computer und Kartenadapter bzw. Kartenleser nden Sie im Handbuch zu Ihrem Kartenleser.
Hinweise zur Benutzung
– Die LCD-Einheit darf nicht in Wasser getaucht werden.
– Das Basisgerät darf nicht mit Flüssigkeit in Berührung kommen.
Um die Schutzklasse IP65 zu gewährleisten, muss die Abdeckkappe der Anschlüsse
fest verschlossen sein.
Netz-/Ladegerät anschließen
Schließen Sie zum Laden des Gerätes das mitgelieferte Netz-/Ladegerät in die Ladebuchse „i“ und verbinden
es mit einer entsprechenden Stromquelle.
Anschluss an einen Monitor
Der VideoControl-Master kann durch das mitgelieferte Kabel an einen Monitor angeschlossen werden.
Verwenden Sie hierzu Anschluss „g“ und wählen Sie im Menü den entsprechenden Videoausgang aus,
siehe hierzu „8.7 Videoausgang“.
Wechseln des Akkus
Zum Wechseln des Akkus, senden Sie das Gerät an UMAREX-Laserliner.
8.8
Alles löschen
Ja Nein
Menü
Auto Aus
Eingangsquelle
Meterzähler
Videoausgang
Alles löschen
Alles löschen
Ja Nein
Alles löschen
8.7
Zur Nutzung der Funktion
muss der VideoControl-
Master mit einem Monitor
verbunden werden. Das
Display des VideoControl-
Master wird schwarz
und die Funktionen
werden auf dem externen
Monitor angezeigt.
!
Menü
Auto Aus
Eingangsquelle
Meterzähler
Videoausgang
Alles löschen
Videoausgang
VideoControl-Master
13
DE
Technische Daten
Technische Änderungen vorbehalten. 17W46
Bildschirmtyp 5,0" TFT Farbdisplay
Anschlüsse
Industriesteckverbinder für Kamera
TV-Out Anschluß, PAL oder NTSC
USB-Adapter Typ Mini-B
SD-Karten Slot
DC-Adapter für 5V DC-Netzteil
Auflösung Display 640 x 480 Pixel
Bildformat / Bildauflösung JPEG Format / 640 x 480 Pixel
Videoformat / Bildwiederholrate ASF / 30 Frames / Sek.
LED 10 Helligkeitsstufen
Zoom 2-fach Digitalzoom in 10% Schritten
Speicher (extern) 2 GB SD-Karte / Unterstützt SD-Card bis max. 16 GB
Schnittstelle USB 2.0
Autoabschaltung 5 min / 10 min / 15 min / 30 min (einstellbar)
Stromversorgung Li-Ionen Akku / Netzteil
Betriebsdauer 4h
Arbeitsbedingungen
-10°C … 60°C, Luftfeuchtigkeit max. 20 … 85% rH,
nicht kondensierend, Arbeits-höhe max. 4000 m über NN
(Normalnull)
Lagerbedingungen -20°C … 70°C, Luftfeuchtigkeit max. 80% rH
Schutzklasse IP65
Gewicht (inkl. Li-Ionen Akku) 0,86 kg
Abmessungen (B x H x T) 200 mm x 130 mm x 60 mm
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr
innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: http://laserliner.com/info?an=vcm
Hinweise zur Wartung und Pege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von
Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Entnehmen Sie die Batterie/n vor einer längeren Lagerung. Lagern Sie
das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
Reset
Drücken der Reset-Taste „h“ startet das Gerät neu.
Akku laden
Das Netz-/Ladegerät nur innerhalb geschlossener Räume verwenden, weder Feuchtigkeit noch Regen
aussetzen, da ansonsten die Gefahr eines elektrischen Stromschlages besteht.
Vor Einsatz des Gerätes Akku voll aufladen.
Bitte nur das beiliegende Netz-/Ladegerät benutzen. Wenn ein falsches Netz-/Ladegerät verwendet
wird, erlischt die Garantie.
Der Akku kann auch während des Betriebes geladen werden.
General safety instructions
The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope of the
specications.
The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach of children.
– The structure of the device must not be modied in any way.
Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures, moisture or signicant vibration.
The device must no longer be used if one or more of its functions fail or the battery charge is weak.
Please ensure compliance with the safety regulations set out by local and national authorities with
regard to the correct and proper use of the device.
Safety instructions
Dealing with electromagnetic radiation
The measuring device complies with electromagnetic compatibility regulations and limit values in
accordance with EMC-Directive 2014/30/EU.
Local operating restrictions – for example, in hospitals, aircraft, petrol stations or in the vicinity of people
with pacemakers – may apply. Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be
subject to hazards or interference.
14
EN
Completely read through the operating instructions, the "Warranty and Additional Information"
booklet as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions.
Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on
together with the device.
!
Function / Application
VideoControl-Master is the base unit for connecting various camera units. Working with a camera unit,
colour video images are sent to the LCD for inspecting all places that are difcult to access such as
pipelines, canals, ventilation pipes and exhaust gas systems.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
LCD
Keypad
Speaker
Microphone
USB 2.0 port
Slot for SD card
external monitor socket
Reset
Charging socket
Camera unit connection
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
Fold-out stand/wall
mounting
k
VideoControl-Master
15
EN
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
17
18
19
21 22
26
27
20
23
24
28
2012/01/05 12:50:28
CAMERA
5
1 2
6
9
7
0 cm X 1.0
3
4
8
2012/01/05 12:50:28
X 1.0
29
30
IMG00001
00 : 00 : 32
21 22
27
28
4
00 : 00 : 32
12
10
11
0 cm X 1.0
3
4
REC
00 : 00 : 32
16
1413
REC
15
2 X
25
current date
current time
Length measure (only with
PipeControl-LevelFlex-Camera)
Zoom level (1.0 - 2.0)
Insert SD card
Intensity of LED lighting
Battery status
Connect camera
assigned storage location
Video symbol
Video record
Recording time
Voice recording
Voice record
Photo symbol
Voice recording time
m
n
p
r
t
v
o
q
s
u
w
x
16
EN
1 2
!
1.
2.
Inserting SD card Removing the SD card
3
ON
3 sec
MODE
3 sec
Changing the language
(DE, EN, NL, DA, FR, ES, IT, PL, FI, PT, SV, NO, TR, RU, UK, CS, ET, LV, LT, RO, BG, EL)
Menu
Language
Date/time setup
Video format
Auto power off
Input source
Language
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Language
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Setting the menu language
Menu
Language
Date/time setup
Video format
Auto power off
Input source
36
37
38
Length measure (only with
PipeControl-LevelFlex-Camera)
Video output
Delete all
31
33
35
37
32
34
36
38
Menu
Language
Date/time setup
Video format
Auto power off
Input source
Length measure
Video output
Delete all
Settings mode
Menu language
Date/Time
Video format PAL / NTSC
Auto power off
Input source
31
32
33
34
35
VideoControl-Master
4
17
EN
Still images/Video recordings
Switch on unit, line up the camera head on the ex cable and move it to the required position. If lighting
conditions are poor, switch on the LED lighting. Zoom in on distant or small objects. The manual image
rotation function enables the image to be rotated by 90° in steps on the monitor. Briey press the PIC
button to take a still image and save it to the SD card. Press and hold the PIC button to take an image
and automatically start voice recording. Briey press the OK button to stop voice recording. Briey press
the VID button to start video recording with voice recording. Press the button again to stop recording.
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
REC
00 : 00 : 32
4.1 4.2 4.3
1x = 90°
2x = 90°
3x = 90°
4x = 90°
1x = +/- 10%
2x = +/- 20%
...
10x = +/- 100%
1x = +/- 10%
2x = +/- 20%
...
10x = +/- 100%
4.54.4
0 cm X 1.0
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
2012/01/05 12:50:28
0 cm
Zoom LED lighting Image rotation
Still imageVideo
START STOPP
For documentation purposes, still images can be taken during a video recording with
the snapshot option.
!
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
2012/01/05 12:50:28
0 cm X 1.0
5
4.6
3 sec
REC
00 : 00 : 32
ON
3 sec
5.1 5.2
IMG00001
IMG00002
IMG00030
IMG00029
18
EN
Playback of still images/video recordings
Switch on unit and select the playback mode with the arrow keys. The display shows an overview of
image recordings. Use the arrow keys to browse forward and back through the recordings. Press OK to
show the selected image or video in full screen mode. Briey press the OK button to start playback of
a video or voice recording and press the button again to stop playback.
Still image with voice recording
START STOPP
Navigation Full screen mode
The quality of the voice playback from the unit is limited by the waterproof micro speakers.
You can listen to high quality voice recordings after transfer to a PC.
!
VideoControl-Master
5.3
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
5.65.4
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
00 : 00 : 32
0 cm
2 X 4 X 8 X
2 X
5.5
2012/01/05 12:50:28
X 1.0
IMG00001
00 : 00 : 32
6
19
EN
Video playback
VolumeVideo forward Voice recording
playback
0 cm
2012/01/05 12:50:28
IMG00001
6.1
2 sec
Delete
Yes No
Delete
Yes No
Deleting in full screen mode
Deleting still images/video recordings
You can delete recordings by pressing and holding the OK button (full screen mode) or after previously
selecting several images in the image overview.
2 sec
6.2
7
2012/01/05 12:50:28
0 cm
2012/01/05 12:50:28
0 cm
20
EN
Deleting several images in the image overview
Delete selected les
Yes No
Delete selected les
Yes No
Image comparison function
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Laserliner VideoControl-Master Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire