Kenmore 417-41942H Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

22
Matériel d’expédition
Le support en mousse qui a servi à l’expédition
(dans le joint de porte) a été retiré et entreposé
Les boulons d’expédition situés à l’arrière de
l’appareil ont été enlevés et remisés
Les bouchons (inclus dans le sac situé dans la cuve)
ont été insérés dans les trous situés dans la paroi
arrière de la laveuse
Mise à niveau
La laveuse est au niveau latéralement et de l’avant
vers l’arrière
Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation en eau
Utilisez seulement les nouveaux tuyau d’entrée
d’eau et vério er que les rondelles en caoutchouc
sont en place.
Le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE est raccordé au
robinet d’eau CHAUDE et le tuyau d’entrée d’eau
FROIDE est raccordé au robinet d’eau FROIDE
Les robinets d’eau CHAUDE et d’eau FROIDE sont
ouverts
Les raccords d’alimentation en eau ou les raccords
d’arrivée d’eau de l’appareil ne présentent aucune
fuite -
refaites une vério cation 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
La colonne montante ou le drain de mur est à une
hauteur d’au moins 61 cm (24 po)
Le tuyau de vidange est o xé dans le canal en « U »
(inclus dans la cuve)
Le tuyau de vidange est o xé avec l’attache (incluse
dans la cuve)
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous tension
La laveuse est branchée
rio cations o nales
Vous avez lu entièrement les instructions
d’installation et le Guide d’utilisation et d’entretien
La porte se verrouille et l’eau entre dans la cuve
lorsqu’un cycle démarre
Liste de vério cation d’installation
Mesures de sécurité importantes .......................................22-23
Exigences d’installation ......................................................24-25
Installation Instructions ........................................................26-29
Accessoires ..................................................................................30
Remarques ...................................................................................31
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le
laveuse.
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves si
elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
o nitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce
symbole ao n de prévenir les blessures ou la mort.
Sachez reconnaître les symboles, les avertisse-
ments et les étiquettes de sécurité
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont
identio ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION
selon le type de risque présenté ci-dessous.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou
à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion
de danger.
Table des Matières
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
23
REMARQUE
L’installation électrique de la laveuse doit être conforme aux
codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute dernière
édition du National Electrical Code (ANSI/NFPAĄ70), ou au
Canada, au Code canadien de l’électricité (C22.1, articleĄ1).
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces
instructions doit être suivie ao n de réduire les risques
d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages
matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni
entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou
liquides inp ammables à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la suç ocation. Déposez tous
les matériaux d’emballage dans un conteneur à déchets ou
faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir accès.
IMPORTANT
Les instructions comprises dans ce guide et toute autre
documentation fournie avec cet appareil ne sont pas
conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations
qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire preuve de bon
sens et de prudence durant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de tout appareil ménager.
Vous tirerez le maximum de votre appareil lorsque
toutes les instructions relatives à la sécurité et à son
fonctionnement auront été bien assimilées et mises en
pratique de façon routinière.
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour
déplacer ou soulever la laveuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Tuyaux
d’alimentation (x2)
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l’achat laveuse. Voir
la section «Accessoires» pour divers trousse de tuyaux
d’entrée qui pourrait s’adapter à votre installation.
Outils et matériel nécessaires à l’installationĄ:
Pince
réglable
ET ETOUOU OU
Il est possible
d’acheter une clé
universelle en option
auprès du détaillant
Clé à
molette
Clé
polygonale
de 3/8 po
ou de 10 mm
Cliquet et
ensemble
de douilles
Niveau de
charpentier
IMPORTANT
N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSEĄ:
1 ... à un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux
aléas des conditions météorologiques extérieures.
La température ambiante ne devrait jamais tomber
sous 15,6Ą°C (60Ą°F) ao n d’optimiser l’eè cacité du
détergent.
2 ... à un endroit (garage ou bâtiment similaire) où de
l’essence ou d’autres substances inp ammables sont
entreposées (incluant des automobiles).
3 ... sur un tapis. Le plancher DOIT être solide et
présenter une pente inférieure à 2,5Ącm (1Ąpo). Ao n
d’éviter les vibrations et le déplacement de l’appareil,
il peut être nécessaire de renforcer le plancher.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
24
Prise murale
Prise murale
avec mise
avec mise
à la terre
Ne coupez pas, n'enlevez pas et
Ne coupez pas, n'enlevez pas et
ne mettez pas hors circuit la broche
ne mettez pas hors circuit la broche
de mise à la terre de cette che.
de mise à la terre de cette che.
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
d’une che à trois broches
DÉGAGEMENTS MINIMAUXĄ- Centimètres (pouces)
CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT
Alcôve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) s. o.
Sous
le comptoir
0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) s. o.
REMARQUE
Une priseĄGFI (disjoncteur de fuite de terre) n’est pas
nécessaire.
REMARQUE
Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation
de cette laveuse avec une source d’alimentation produite
par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou
par toute autre source d’alimentation diç érente de celle
fournie par les services publics n’est pas recommandée.
CIRCUITĄ- Circuit indépendant de 15Ąampères, polarisé et
mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur de
15ĄA.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUEĄ- Câble monophasé à deux
o ls mis à la terre, 120Ąvolts, 60ĄHz; courant alternatif.
PRISEĄ- Prise à troisĄalvéoles et mise à la terre située à
un endroit où il est possible de raccorder le cordon
d’alimentation de la laveuse une fois que cette dernière
est installée.
56.5”
(144cm)
max.
24”
(61cm)
min.
Exigences relatives au système d’évacuation
1 Le drain doit pouvoir évacuer 22,5ĄL (6Ągal) d’eau à la
minute.
2 Tuyau d’évacuation d’au moins 3,18Ącm (1-1/4Ąpo) de
diamètre.
3 Le tuyau d’évacuation doit être situé entre une
hauteur minimale de 61Ącm (24Ąpo) et une
hauteur maximale de 144 cm (56,5 po)
Exigences relatives à l’alimentation en eau
Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être
installés à une distance de longueur de tuyau ou moins de
l’arrivée d’eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT être
de 1,9Ącm (3/4Ąpo) et o letés en fonction d’un raccordement
de tuyau de laveuse. La pression de l’eau DOIT se situer
entre 70 et 760ĄkPa (10 et 110Ąlb/po²). La diç érence de
pression entre l’eau chaude et l’eau froide ne doit pas
dépasser 68,9ĄkPa (10Ąlb/po²). Le service des eaux de
votre localité peut vous informer sur la pression de votre
alimentation en eau.
1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre diminue les risques de choc électrique en
fournissant au courant électrique une trajectoire de
moindre résistance.
2 Étant donné que votre laveuse est équipée d’un cordon
d’alimentation pourvu d’un conducteur de mise à la
terre et d’une o che de mise à la terre, la o che DOIT être
raccore à une prise appropriée (avec conducteurs
en cuivre) correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux ou, si
aucun code local ne régit ce type d’installation, à la
plus récente édition du National Electrical Code (ANSI/
NFPAĄ70). En cas de doute, faites appel à un électricien
qualio é. NE COUPEZ PAS et NE MODIFIEZ PAS la
broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Si
votre prise murale n’est pourvue que de deux fentes, il
incombe au propriétaire de faire appel à un électricien
qualio é pour la remplacer par une prise à trois alvéoles
et mise à la terre de façon adéquate.
Exigences relatives à la mise à la terre
Exigences des systèmes électriques
0”
(0cm)
0”
(0cm)
0”
(0cm)
Exigences de dégagement
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un raccordement inadéquat du conducteur de terre de
l’équipement peut accroître les risques de choc électrique.
En cas de doute quant à la mise à la terre de l’appareil,
consultez un électricien qualio é.
Exigences d’Installation
25
Dimensions de Laveuse
1
Longueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 140 cm (55 po).
2
Longueur du cordon d’alimentation de la laveuse, environ 150 cm (59 po).
3
Longueur du cordon d’alimentation de la sécheuse au Canada, environ 150 cm (59 po).
raccord de
l’alimentation
en eau à l’arrière
de la laveuse
tuyau de vidange
à l’arrière de la
laveuse
1
plancher
68.5”
(174 cm)
24”
(60.5 cm)
alimentation
électrique
à l’arrière de
la sécheuse
3
cordon
d’alimentation
à l’arrière de la
laveuse
2
26” (66 cm)
à partir de l’avant de la porte
lorsqu’elle est fermée
plancher
plancher
25” (64 cm)
à partir de l’avant de la porte
lorsqu’elle est fermée
laveuse montée sur
le socle optionnel
laveuse montée sur
le socle optionnel
42” (107 cm)
avec la porte grande ouverte
43” (109 cm)
avec la porte grande ouverte
33.5”
(85 cm)
46”
(116.5 cm)
cordon
d’alimentation
à l’arrière de la
laveuse
2
tuyau de vidange
à l’arrière de la
laveuse
1
raccord de
l’alimentation
en eau à l’arrière
de la laveuse
24”
(60.5 cm)
Exigences d’Installation
26
1 Retirez le ruban de la porte et videz le contenu du
tambour, y compris le support en mousse qui a servi à
l’expédition à l’intérieur du joint de porte en caoutchouc.
2 À l’aide d’un montant d’angle en mousse servant à
protéger le sol qui se trouve dans l’emballage, placez
délicatement la laveuse sur sa face arrière.
Retrait de l’emballage en mousse
3 Retirez la base en styromousse et mette-le de côté.
4 Remettez soigneusement la laveuse en position
verticale.
5 Céplacez soigneusement la laveuse à moins de 1Ąm
(4Ąpi) de son emplacement déo nitif.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la suç ocation. Déposez tous
les matériaux d’emballage dans un conteneur à déchets ou
faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir accès.
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour
déplacer ou soulever la laveuse.
IMPORTANT
Conservez la base en styromousse et les bouchons
d’expédition ao n d’éviter d’endommager l’appareil dans
le cas d’un déplacement éventuel.
x 2
Instructions d’Installation
27
Trouvez les bouchons du petit sac fourni avec les
guides de votre laveuse. Séparez-les les uns des
autres à l’aide de ciseaux et insérez-les dans les
trous du panneau arrière de la laveuse.
Le tuyau de vidange est maintenu en place à
l’aide de deux loquets de verrouillage en plas-
tique. Appuyez sur la languette de verrouillage
et dégagez le tuyau de vidange.
Dégagement du Tuyau de Vidange
Pose des bouchons
x 3
x 3
x 2
IMPORTANT
Conservez les boulons et cales d’espacement d’expédition
pour un usage ultérieur. Si la laveuse doit être transportée
plus tard, ces pièces d’expédition doivent être installées
pour éviter de l’endommager.
REMARQUE
Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les
espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher ao n de
pouvoir être retiré des trous d’expédition.
Retrait de la quincaillerie d’expédition
Retirez tout de ce qui suit de l’arrière de la laveuse:
• 3 boulons d’expédition
• 2 pinces en plastique
• 3 cales d’espacement
Instructions d’Installation
28
a
b
c
d
soulever
abaisser
a
e
f
g
b
c
d
Mise à niveau de votre appareil
Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en
mettant correctement la laveuse à niveau.
1 Pour une installation autonome où la laveuse est à
moins de 1,2Ąm (4Ąpi) de son emplacement déo nitif,
placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
2 Utilisez la clé universelle pour ajuster les pieds de
mise à niveau de façon à ce que la laveuse soit de
niveau d’avant en arrière et latéralement, et qu’elle
soit stable aux quatre coins.
3 Appuyez sur chaque coin et chaque côté pour
déterminer les endroits qui nécessitent un réglage.
Ajustez les pieds de mise à niveau appropriés de
manière à ce que la laveuse repose solidement sur ses
QUATRE pieds. Gardez les pieds de mise à niveau
le plus près possible de la laveuse ao n d’optimiser le
rendement de la laveuse.
Branchement de l’entrée d’eau
CHAUDE
CHAUDE
FROIDE
FROIDE
REMARQUE
Pour une installation sur socle, reportez-vous aux instructions
d’installation complémentaires incluses avec le socle.
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l’achat laveuse. Voir
la section « Accessoires » pour divers trousse de tuyaux
d’entrée qui pourrait s’adapter à votre installation.
1 Faites couler de l’eau chaude et froide des robinets
pour purger les tuyaux d’eau, pour éliminer toute
particule qui pourrait obstruer les grillages des
robinets, et pour déterminer quels robinets fournissent
l’eau chaude et l’eau froide.
2 Raccordez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au
raccord pour l’eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau
d’entrée d’eau FROIDE au raccord pour l’eau FROIDE
de la laveuse. Serrez fermement à la main. Avec des
pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne
faussez pas le o letage et ne serrez pas trop.
3 Branchez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au robinet
d’eau CHAUDE, et le tuyau d’eau d’entrée d’eau
FROIDE au robinet d’eau FROIDE. Serrez fermement
à la main. Avec des pinces, serrez chaque raccord
de 2/3 de tour. Ne pliez pas, n’entortillez pas et ne
coincez pas les tuyaux d’alimentation en eau.
4 Ouvrir les robinets et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
LES RONDELLES EN
CAOUTCHOUC
DOIVENT ÊTRE
PRÉSENTES
UTILISEZ SEULE-
MENT LES NOU-
VEAUX TUYAU
D’ENTRÉE D’EAU
Instructions d’Installation
29
Prise murale avec
Prise murale avec
mise à la terre
mise à la terre
à la terre de cette che.
à la terre de cette che.
Ne coupez pas, n'enlevez
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
circuit la broche de mise
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
d’une che à trois broches
ATTACHE
IMPORTANT
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au
disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le
cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange
1 Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de
vidange (inclus dans la cuve) au tuyau de vidange.
Continuez de l’enrouler autour du crochet et pincez-le
en position.
2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de
crochet dans l’ouverture du tuyau d’évacuation.
Fixez le tuyau de vidange au moyen d’une attache
(incluse dans la trousse d’installation fournie) au tuyau
d’évacuation, au tuyau d’entrée, à la cuve à lessive,
etc. de façon à ce que le tuyau ne puisse être arraché
sous la force de l’eau.
3 Branchez le cordon d’alimentation à la prise
électrique mise à la terre.
4 Ouvrez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au
boîtier de fusibles.
5 Faites glisser soigneusement la laveuse à son
emplacement déo nitif. Vério ez à nouveau la stabilité
de l’appareil. Retirez et jetez le ruban de la porte.
6 Reportez-vous au Guide d’utilisation et d’entretien
fourni avec la laveuse. Il contient des renseignements
très utiles qui vous permettent d’économiser temps et
argent.
7 Pour toute question relative à l’utilisation initiale,
veuillez revoir la section intitulée «ĄListe de vério cation
avant serviceĄ» de votre Guide d’utilisation et
d’entretien avant d’eç ectuer une demande de service.
8 Laissez ces instructions à proximité de la laveuse pour
vous y reporter ultérieurement.
Instructions d’Installation
30
Pièces de rechange :
Si vous devez commander des pièces de rechange pour
votre laveuse, communiquez avec le marchand qui vous a
vendu votre appareil, ou reportez-vous au guide d’utilisation
et d’entretien pour obtenir plus de détails.
SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*
Socle Blanc - SEARS N° 184121
Un socle de rangement, conçu expressément pour cette
laveuse, peut être utilisé ao n de soulever votre appareil,
facilitant ainsi son utilisation.
*Il se peut que d’autres couleurs soient disponibles. Communiquez avec le
marchand qui vous a vendu votre laveuse.
NÉCESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SÉCHEUSE
SEARS N° 18004
Selon le modèle que vous avez acheté, il se peut qu’un
nécessaire pour superposer cette sécheuse sur une laveuse
assortie ait été inclus dans l’achat initial de votre sécheuse.
Si votre modèle ne comprenait pas de nécessaire de
superposition ou que vous en désirez un autre, il vous est
possible d’en commander un.
KITS TUYAUX D‘ALIMENTATION
Standard (Caoutchouc, 122 cm) - SEARS N° 26-52535
Prime (Acier Inoxydable, 183 cm) - SEARS N° 26-58027
CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE
PIÈCE N° 137019200
UNE CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE est oç erte pour faciliter
le réglage des pieds de sécheuse/laveuse/socle.
ATTENTION
Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou certio és
par le fabricant pourrait entraîner des blessures, des
dommages aux biens ou à la laveuse.
AVERTISSEMENT
RISQUE ÉLECTRIQUE
Étiquetez tous les o ls avant de les débrancher pendant
l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage
pourraient nuire au bon fonctionnement de l’appareil, et
même être dangereuses. Vério ez le bon fonctionnement
de l’appareil après tout entretien.
Accessoires
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore 417-41942H Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à