LG LGCX8560 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

55
Messaging
Message Icon Reference
Text/Picture/Video/Voice
Messages sent
Message delivered
Text/Picture/Video/Voice
Messages failed
Multiple Messages sent
Multiple Messages
delivered
Multiple Messages failed
Multiple Messages
incomplete
Priority High
Locked
7. Drafts
Displays draft messages.
1. With the flip open, press the
Directional Key
[
Message
].
2. Press
Drafts
.
3. Options from here with a
message highlighted:
Press [
EDIT
] to
continue editing the
message.
Press the Left Soft Key
[
Erase
].
Press the Right Soft Key
[
Options
].
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité import antes
Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
La violation des instructions opeut entraîner des
blessures graves ou la mort.
1.N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2.Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-
ondes, car cela fera exploser la pile.
3.Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C (122°F).
4.Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5.En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit. (dans un avion, ou un hôpital)
Mesures de sécurité importantes
2
Mesures de sécurité import antes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
produits chimiques (c.-à-d. : alcool, benzène, solvants,
etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
Cela peut provoquer un incendie.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
3
Mesures de sécurité import antes
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez toute contact avec votre corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme les dents ou les ongles d'un
animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Veuillez faire attention que les enfants n’avalent aucune pièce du
téléphone car ceci pourrait causer l’asphyxie ou le suffocation.
Peut provoquer d'importantes blessures ou mort d'homme.
6.
Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les
orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie.
9.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Table des matières
4
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes 1
Table des matières 4
Bienvenue! 11
Renseignements importants 12
Conformité à la clause
15 classe B de la FCC 12
Détails techniques 13
Conformité aux normes
d'Industrie Canada 13
Détails techniques 13
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF) 15
Contact avec le corps pendant
l’utilisation 15
Antenne externe installée sur
véhicule 16
Attention 16
Vue d’ensemble du
téléphone 17
Vue arrière 19
Présentation des menus du
téléphone 20
Le démarrage du
téléphone 24
Installation de la pile 24
Retrait de la pile 24
Charge de la pile 25
Charge de la pile à l'aide
d'un câble USB 26
Protection de la pile contre la
surchauffe 26
Installation de la carte microSD
26
Retrait de la carte microSD
27
Niveau de charge de la pile 28
Puissance du signal 28
Une partie du contenu de ce guide d'utilisateur peut être différent de
votre téléphone selon le logiciel ou votre fournisseur de services. Les
caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis.
5
Table des matières
Mise sous tension et hors
tension du téléphone 28
Mise sous tension du téléphone 28
Mise hors tension du téléphone 29
Comment faire un appel 29
Comment corriger une erreur de
composition 29
Comment recomposer un
numéro 29
Comment répondre à un appel 30
Icônes de l'écran 30
Accès rapide aux fonctions
pratiques 31
Mode de vibreur 31
Sons désactivés 31
Fonction Muet 31
Réglage rapide du volume 31
Appel en attente 32
Identification de l'appelant 32
Commandes vocales 32
Comment entrer et modifier
de l'information 33
Entrée de texte 33
Modes d'entrée de texte 33
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone 34
L'abécédé de la mise en
mémoire 34
Comment personnaliser
une entrée 34
Compos. abrégée 35
Comment stocker un
numéro avec des pauses 35
Comment ajouter un numéro de
téléphone 36
Depuis le mode veille 36
Depuis l'écran de liste de
contacts 37
Modification des données
sauvegardées 37
Ajout d'une pause dans une
entrée de contact 38
Table des matières
6
Table des matières
Comment changer le numéro par
défaut 38
Suppression 39
Suppression d'une entrée de
répertoire 39
Comment supprimer la
composition abrégée 40
Composition abrégée 40
Emplacements de composition
abrégée à un chiffre 40
Emplacements de composition
abrégée à plusieurs chiffres 41
Comment utiliser les menus
du téléphone 42
Contacts 42
1. Nouveau contact 42
2. Liste de contact 42
3. Groupes 43
4. Composition abrégée 44
5. Mon insigne 45
Historique 46
1. Appels manqués 46
2. Appels reçus 47
3. Appels composés 47
4. Tous les appels 48
5. Voir minuteries d'appel 49
Messagerie 50
1. Messagerie vocale 51
2. Nouveaux messages 51
3. Boîte de réception 58
4. Courriel 60
5. Messagerie instantanée 60
6. Envoyé 61
7. Brouillons 62
8. Avis Web 63
9. Codes raccourcis 65
Web sans fil 66
1. Lancer web 66
Musique et média 68
1. TELUS Musique sans fil 69
7
Table des matières
1.1 Lecteur de musique 70
1.2 Ma liste de musique 70
2. Télé et radio 71
3. Tonalités et sons 71
3.1 Obtenir nouvelles sonneries 72
3.2 Mes sonneries 72
3.3 Mes sons 73
4. Images et vidéos 74
4.1 Obtenir nouvelles images 74
4.2 Obtenir nouveaux vidéos 74
4.3 Mes images 75
4.4 Mes vidéos 76
4.5 Prendre photo 78
4.6 Enregistrer vidéo 79
5. Info mémoire 81
Rechercher 81
1. Cartes & Navigation 81
2. Chercher le web 82
3. Trouver sonn &
papier-peints 82
4. Trouver les vidéos 82
Outils 83
1. Menu de Bluetooth 83
1.1 Ajouter le nouveau dispositif85
1.1.1 Couplage avec un nouvel
appareil Bluetooth
®
85
1.1.2 Signification de l'icône
lorsqu'un nouveau dispositif
est ajouté 86
2. Stockage USB de masse 93
3. Appareil enregistreur 93
4. Commandes vocales 93
4.1.1 Appeler <Nom ou Numéro>95
4.1.2 Envoyer message à <Nom ou
Numéro> 95
4.1.3 Aller à <Menu> 95
4.1.4 Vérifier <Article> 96
4.1.5 Consulter <Nom> 96
4.1.6 Aide 96
5. Calculatrice 96
6. Calendrier 97
7. Réveille-matin 98
8. Chronomètre 99
Table des matières
8
Table des matières
9. Horloge universelle 100
0. Bloc-Notes 100
*. Calc. de pourboire 101
Jeux et applic. 102
1. Jeux 102
2. Applications 102
Réglages 102
1. Réglages du volume 103
1.1 Rég principal du volume 103
1.2 Sonnerie 103
1.2.1 Sonnerie d'appel 103
1.2.2 Vibreur d'appel 104
1.2.3 Sortie d'audio 104
1.3 Sons d'alerte 105
1.4 Volume du clavier 105
1.5 Alertes de service 105
1.6 Marche/Arrêt 106
2. Réglages d'affichage 107
2.1 Bannière 107
2.1.1 Bannière interne 107
2.1.2 Bannière externe 108
2.2 Rétroéclairage 108
2.3 Papier peint 109
2.4 Afficher thèmes 110
2.5 Format d'horloge 110
2.6 Format de l'heure 111
2.7 Indice pour l'affichage princ.111
3. Jeux et applic. 112
3.1 Rég du rétroéclairage 112
3.2 Volume 112
3.3 Avis 113
3.4 Autres 113
3.5 Plugin 113
4. Réglages du téléphone 114
4.1 Mode avion 114
4.2 Mode média 114
4.3 Rég touches raccourcies 115
4.3.1 Régler Mes Raccourcis 115
4.3.2 R
égler Touches Navig 116
4.4 Commandes vocales 116
4.5 Langue 117
9
Table des matières
4.6 Emplacement 117
4.7 Sécurité 118
4.7.1 Modifier codes 119
4.7.2 Restrictions 119
4.7.3 Verrouiller téléphone 120
4.7.4 Verr. Appareil-photo 121
4.7.5 Verrouiller tél. maintenant 121
4.7.6 Réinitialiser défaut 122
4.8 Sélection du système 122
4.9 Sélection NAM 123
4.0 Données/télécopies 123
4.* Système en service 124
5. Réglages d’appel 124
5.1 Options de réponse 124
5.2 Recomposition auto 125
5.3 Mode TTY 126
5.4 Composition à une touche 128
5.5 Préfixe auto 128
5.6 Ne pas déranger 129
6. Mémoire 129
6.1 Options de sauvegarde 130
6.2 Mémoire du téléphone 131
6.3 Mémoire de la carte 131
6.4 Stockage USB de masse 132
7. Info sur le téléphone 133
7. 1 Mon numéro 133
7. 2 Version Logiciel Matériel
Informatique 133
7. 3 Glossaire des icônes 134
8. Mise à jour Logiciel 134
Sécurité 136
Renseignements sur la
sécurité TIA 136
Exposition aux radiofréquences 136
Entretien de l’antenne 137
Utilisation du téléphone 137
Conseils pour un fonctionnement
efficace 137
Conduite automobile 137
Appareils électroniques 138
Stimulateurs cardiaques 138
Les personnes essayant un
Table des matières
10
Table des matières
stimulateur cardiaque: 138
Prothèses auditives 139
Véhicules 140
Installations avec avertissements 140
Avions 140
Zones explosives 140
Atmosphères potentiellement
explosives 140
Pour les véhicules équipés d’un
coussin de sécurité gonflable 141
Renseignements sur la
sécurité 141
Sécurité du chargeur et de
l’adaptateur 143
Renseignements sur la pile et
entretien de la pile 143
Dangers d’explosion, d’électrocution
et d’incendie 144
Avertissements et précautions
d'ordre général 145
Mise en garde : Pour prévenir
une perte auditive
potentielle 147
Pour de plus amples
renseignements à ce sujet,
consultez les sources suivantes :
14 9
Informations de la FDA 150
10 conseils de sécurité
routière 163
Renseignements sur le SAR 167
Règlements de la FCC sur la
compatibilité des aides
auditives et des dispositifs
sans fil 169
Accessoires 173
Garantie limitée 174
Index 177
Bienvenue!
11
Bienvenue !
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire LG8560
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (AMRC).
En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système AMRC, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre:
Obtenir de la nouvelle
musique
Obtenir de nouvelles vidéos
Connecteur d'extension de
carte microSD
Appareil photo numérique
intégré de 2,0 mégapixels
Conception compacte et
élégante
Grand écran rétroéclairé de 8
lignes facile à lire, avec icônes
d'état
Fonctionnalités musique et
multimédia pour
téléchargement de jeux, fonds
d'écran et sonneries
Clavier à 24 touches et
touche de navigation
Écran avant et touche de
navigation pour accès rapide
aux 5 fonctions téléphoniques
sans ouvrir le rabat
Longue durée de vie de la pile
en communication et en veille
Simplicité de fonctionnement
grâce à l'interface basée sur
des menus avec invites
Fonctions de radiomessagerie,
courrier électronique,
messagerie vocale,
identification de l'appelant,
messagerie instantanée et
clavardage
Reconnaissance vocale
avancée
Bienvenue !
12
Bienvenue !
Fonctions d'appel express
incluant la réponse
automatique, la recomposition
automatique, 99
emplacements de mémoire
pour la composition abrégée,
et les commandes vocales
Fond d'écran avec animations
En français ou en anglais
Technologie sans fil Bluetooth
®
(pour certains profils)
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth
®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Détails techniques
13
tails techniques
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
Détails techniques
Le LG 8560 est un téléphone
entièrement numérique, qui
fonctionne sur les deux
fréquences d'accès multiple par
répartition en code AMRC des
services cellulaires à 800 Mhz et
des services de communications
personnelles (PCS) à 1.9 GHz.
La technologie AMRC utilise une
fonction appelée DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum –
étalement du spectre en
séquence directe) permettant au
téléphone d’empêcher
l’embrouillage des
communications et l’utilisation
d’un seul canal de fréquences par
plusieurs utilisateurs dans la
même zone. Cela permet une
augmentation par 10 de la
capacité par rapport au mode
analogique. De plus, des
fonctions comme le transfert
intercellulaire avec et sans
coupure et des technologies de
commande de la puissance
radioélectrique dynamique se
combinent pour réduire les
interruptions d’appels.
Les réseaux cellulaires et PCS
AMRC consistent en MSO
(Mobile Switching Office –
Centre de communication de
téléphonie mobile), BSC (Base
Station Controller – Contrôleur
de station de base), BTS (Base
Technical Details
14
Technical Details
station Transmission System –
Système de transmission de
station de base) et MS (Mobile
Station – Station mobile).
* TSB-74: Protocole entre un
système IS-95A et ANSI J-STD-
008
Le système 1xRTT reçoit deux
Norme AMRC
Interface
hertzienne
ordinaire
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interface hertzienne AMRC à double mode
Protocole de liaison radio de 14.4 kbps et opérations
inter-bandes
IS-95 adapté pour la bande de fréquences PCS de bande
Interface hertzienne AMRC 2000 1xRTT
MAS-BS
PCSC-RS
Opérations inter-systèmes
Communication de données de non-signalisation
Interface hertzienne par paquet à haut débit de données AMRC 2000
Spécification d'interopérabilité 1xEV-DO pour les interfaces
de réseau d'accès AMRC 2000
Normes de rendement minimum recommandé pour terminal
d'accès de paquet de données haute vitesse
Spécification SAR pour interface hertzienne par paquets à
haut débit de données
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC voix
Service de messages courts
Paquet de données
Service de géolocalisation (gpsOne)
Paquet de données haute vitesse
seau
Service
1x EVDO
Interface
apparentée
Indicatif Description
15
Technical Details
fois plus d’abonnés dans la
section sans fil que le système
IS-95. Sa pile dure deux fois plus
longtemps que pour le IS-95. La
transmission de donnée à grande
vitesse est également possible.
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96-
326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et aux normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0,6 po (1,5 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0,6 po (1,5 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
Technical Details
16
Technical Details
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0,6 po (1,5
cm) entre le corps de l’utilisateur
et le dos du téléphone et dont la
conformité aux limites
d’exposition RF de la FCC et IC
n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
Vue d’ensemble du téléphone
17
Vue d’ensemble du téléphone
1. Écouteur
Permet d'entendre l'interlocuteur et les
messages.
2. Rabat
Pour faire ou recevoir un appel. Ouvrez le rabat
pour composer un numéro ou prendre un appel.
Fermez le rabat pour mettre fin à la communication.
3. Écran ACL principal
Affiche les messages et les
icônes.
4. Touche OK/ Navigation
Utilisez la touche OK pour
sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran, entre
les touches programmables gauche et droite. Utilisez la
touche de navigation pour parcourir les options de
menu et pour sélectionner un champ ou un objet, en
na
vigant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
5. Touche programmable gauche
Permet d'accéder à
TELUS Musique sans fil.
6. Touche de fonction mains libres
Permet de passer
au mode mains libres.
7. Prise d'écouteurs de 3,5 mm
Permet de brancher
un casque d'écoute (en option) pour des
conversations mains libres.
8. Touche d'envoi (SEND)
Pour faire ou recevoir un
appel.
9. Touches latérales / Touches pour augmenter ou
baisser le volume
Permettent de régler le volume
principal en mode veille* et le volume de l'écouteur
pendant un appel.
10. Touche des commandes vocales
Sert d'accès rapide
aux commandes vocales.
11. Touche du mode de vibreur
Permet de passer au
mode de vibreur à partir du mode veille (appuyez
sur cette touche enfoncée pendant environ 3
secondes).
12. Microphone
Permet à vos interlocuteurs de vous
entendre.
13. Touche programmable droite
Permet d'accéder à la
liste de contacts..
14. Touche de l'appareil photo
Permet d'accéder
rapidement aux fonctions de l'appareil photo.
Appuyez plus longuement sur la touche de l'appareil
photo pour démarrer un enregistrement vidéo.
Vue d’ensemble du téléphone
18
Vue d’ensemble du téléphone
15. Touche marche-arrêt / Fin
Pour allumer ou éteindre le
téléphone et pour mettre fin à un appel. Permet
également de revenir au mode veille.
16. Touche de verrouillage et de déverrouillage
Appuyez sur
cette touche pour déverrouiller l'écran avant et utiliser la
molette de navigation avant et la touche de sélection
centrale.
17. Touche d'effacement (CLR) Permet de supprimer un
caractère ou un espace par simple pression du doigt ou de
supprimer des mots entiers en maintenant la touche
enfoncée. Permet également de revenir au menu
précédent.
18. Touche de musique / m
ultitâche (MUSIC)
Permet
d'activer la musique lorsque le rabat est fermé et la
fonction multitâche lorsque le rabat est ouvert.
19. Clavier alphanumérique
Permet d'entrer des numéros de
téléphone et des caractères, et de sélectionner des
options de menu.
20. Touche de verrouillage et de déverrouillage
Permet
de verrouiller et de déverrouiller l'écran principal.
21. Objectif
Permet de prendre des photos. Pour une qualité
optimale des photos, assurez-vous que l'objectif est
toujours propre.
22. Écran avant
Présente 5 menus pour une sélection facile
sans ouvrir le rabat.
23. Molette de navigation avant avec touche de
sélection centrale
Appuyez au centre pour afficher 5
menus de raccourcis sur l'écran avant.
24. Touches latérales
En mode veille (rabat ouvert) :
Contrôle le volume de la sonnerie.
25. Touche des commandes vocales
Sert d'accès rapide aux
commandes vocales.
26. Port de charge
Pour connecter le téléphone au
chargeur de pile ou à un autre acce
ssoire compatible.
27. Touche de verrouillage et de déverrouillage
Appuyez sur
cette touche pour déverrouiller l'écran avant et utiliser la
molette de navigation avant et la touche de sélection centrale.
28. Touche de musique / multitâche
Permet d'activer la
musique lorsque le rabat est fermé et la fonction
multit
âche lor
sque le r
abat est ouvert.
29. Lecteur de carte microSD
S'utilise avec des cartes
micr
oSD d'un maximum 8 Go (en option).
19
Vue d’ensemble du téléphone
Vue arrière
Couvercle du
compartiment de
la pile
Pile
Remarques
Il est important de charger
complètement la pile avant
de se servir du téléphone la
première fois.
Le niveau de charge de la
pile et la puissance du signal
comptent parmi les facteurs
importants qui peuvent avoir
une incidence sur la capacit
é
du téléphone à recevoir et
faire des appels.
Remarque
L'antenne est intégrée à
l'intérieur du téléphone.
Conseil
Si vous tenez le téléphone
en couvrant le bord
inférieur, vous pourriez
bloquer l'antenne, ce qui
nuit à la réception du
signal et à la qualité de
transmission de la voix ou
des données.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

LG LGCX8560 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues