Renkforce SPE-178WT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
b) Branchement et mise en service
Ne renversez jamais de liquides sur ou à côté de ce produit. Ne posez aucun
récipient rempli de liquides, p. ex. des vases ou des plantes, sur ou à côté du
produit. Les liquides risqueraient de pénétrer dans le boîtier et de compromettre la
sécurité électrique. Par ailleurs, il existe un extrême danger d‘incendie ou de choc
électrique avec danger de mort !
Tenez également compte des consignes de sécurité et des modes d’emploi de
l’appareil auquel cet appareil sera raccordé.
N’utilisez jamais l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un local froid vers un
local chaud. L’eau de condensation qui en résulte pourrait le cas échéant détruire
le produit !
Laissez d’abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter
et de l’utiliser. Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.
Il est déconseillé d‘écouter de la musique de manière prolongée à un volume
sonore excessif. Cela peut entraîner des troubles auditifs.
Description de l‘appareil
Système 2 voies au son puissant
Possibilité de le connecter à un amplicateur ELA de 100 V ou HiFi
Profondeur de montage extrêmement faible
Montage masqué, vissage invisible
Raccordement
Lors du branchement du haut-parleur, veillez à ce que les câbles de raccordement
ne soient ni coincés ni endommagés par des arêtes vives.
Le raccord doit se faire uniquement aux sorties de haut-parleurs appropriées des
amplicateurs ELA de 100 V ou HiFi.
Assurez-vous que les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques re-
latives à l´impédance et/ou la charge admissible s‘accordent avec les données de
l´amplicateur raccordé. Autrement vous risquez d‘endommager le haut-parleur et/
ou l‘ampli.
Lors du branchement, l‘amplicateur auquel vous raccordez l‘enceinte doit être dé-
connecté de toute source de courant (retirer la che de la prise secteur !).
a) Raccordement sur un amplicateur Hi
Retirez la che plate du transformateur ELA du raccord du haut-parleur.
Reliez les câbles de haut-parleur de l´amplicateur directement avec la languette du haut-
parleur.
Câble positif du haut-parleur Raccordement (+)
Câble négatif du haut-parleur Raccordement (-)
b) Raccordement à un amplicateur ELA de 100 V
Pour cette variante de branchement, les ches plates du transformateur ELA doivent être
branchées sur les languettes de broches plates du haut-parleur.
La puissance de sortie et par conséquent le volume du haut-parleur sont déterminés par le
raccordement à la borne à vis sur le haut-parleur. Plus la valeur de puissance choisie est
élevée, plus le volume de ce haut-parleur sera élevé par rapport aux autres haut-parleurs
raccordés.
La puissance totale réglée de tous les haut-parleurs ne doit cependant pas dépas-
ser la puissance de sortie maximale de l’amplicateur ELA de 100 V du système
sonore.
Mode d‘emploi
Haut-parleur encastrable ELA SPE-178WT
N° de commande 301674
Utilisation conforme
Ce haut-parleur encastrable ELA sert à transformer les signaux électriques de sortie ELA de
100 V et d’amplicateurs audio en ondes sonores audibles et n‘est prévu que pour le raccorde-
ment aux sorties haut-parleurs de tels appareils.
L‘utilisation n‘est autorisée que dans des locaux fermés, et non pas à l‘extérieur. Évitez im-
pérativement tout contact avec l‘humidité, (p. ex. dans une salle de bains ou dans une autre
pièce humide).
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez ni modier ni transformer le
produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il risque d‘être
endommagé. Par ailleurs, une utilisation non appropriée peut causer des risques comme par
ex. court-circuit, incendie, choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et conser-
vez-le. Ne transmettez l‘appareil à des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Haut-parleur
Mode d’emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole avec le point d‘exclamation placé dans un triangle signale des informa-
tions importantes du présent mode d‘emploi qui doivent impérativement être respec-
tées.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils spéciques pour l‘utilisa-
tion.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les ins-
tructions pour une manutention appropriée dans ce mode d’emploi, nous
déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels en
résultant. Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
a) Généralités
Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage sans surveillance. Il pourrait consti-
tuer un jouet dangereux pour les enfants.
Évitez d‘exposer le produit à des contraintes mécaniques.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes même
d‘une faible hauteur endommageront l‘appareil.
S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit en toute sécurité, mettez le produit hors
service et protégez-le contre toute utilisation intempestive. L’utilisation en toute
sécurité n‘est plus possible quand le produit :
- présente de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une durée de temps prolongée dans des conditions am-
biantes défavorables ou
- a été exposé à de fortes sollicitations pendant le transport.
Ne rangez pas de mémoires magnétiques, comme par ex. des disquettes, des
cassettes vidéo, etc. à proximité du haut-parleur, car le champ magnétique produit
par ce dernier risque d‘effacer les informations mémorisées sur de tels supports
d‘information.
Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.
Faites effectuer des travaux de maintenance, d‘ajustement ou de réparation ex-
clusivement par un spécialiste et / ou un atelier technique spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles il n‘y a pas de réponse dans ce
mode d‘emploi, adressez-vous à notre service technique d‘après-vente ou à
d‘autres spécialistes.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 301674_V4_0717_02_VTP_m_fr
50 W
6 W
28,6 = 6 + 6 + 6 + 3 + 3 + 3 + 0,8 + 0,8
100V
COM
6 W 6 W 3 W 3 W 3 W 0,8 W 0,8 W
Raccordez la conduite de haut-parleur positive à la borne à vis correspondante et la conduite
de haut-parleur négative à la borne à vis noire sur le transformateur.
black (-)
red (+)
blue (+)
yellow (+)
brown (+)
(-)
(+)
+
-
Puissance 6 W 3 W 1,6 W 0,8 W câble
commun
Impédance 1633 ohms 3267 ohms 6125 ohms 12250 ohms ---
Couleur du câble rouge bleu jaune brun noir
Montage
Évitez de placer le haut-parleur encastrable ELA à proximité d’écrans comme une
télévision ou un moniteur d’ordinateur. Le champ magnétique produit par le haut-
parleur risque de perturber l‘image.
Veillez à ce que la surface de montage puisse supporter le poids de l‘enceinte.
L‘enceinte doit être xée de façon sûre an d‘éviter qu‘elle ne tombe et risque ainsi
de blesser quelqu‘un.
Assurez-vous que l’emplacement de montage est sufsamment profond. (voir les « Carac-
téristiques techniques »).
Découpez l’ouverture d’encastrement à la scie (diamètre, voir « Caractéristiques techniques »).
Faites basculer les clips de xation vers le haut jusqu’à l’enclenchement, de sorte que le
haut-parleur passe dans l’ouverture d’emplacement.
Enfoncez le haut-parleur dans l’ouverture d’emplacement. Pour cela, les clips de xation se
rabattent automatiquement et maintiennent le haut-parleur dans l’ouverture d’emplacement.
Entretien et nettoyage
N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou de so-
lutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l‘appareil.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme
de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Données techniques
Impédance en mode Hi ...................................... 8 ohms
Capacité de charge mode Hi (RMS/max.) ......... 20/40 W
Niveaux de puissance en mode ELA de 100 V ... 0,8 / 1,6 / 3 / 6 W
Impédance en mode ELA de 100 V ..................... 12250 / 6125 / 3267 / 1633 ohms
Plage de fréquences ............................................ 80-21 000 Hz
Pression acoustique ............................................ 90 dB
Diamètre de montage .......................................... 150 mm
Profondeur de montage ....................................... 48 mm
Force de surface de montage .............................. <20 mm
noir (-)
rouge (+)
bleu (+)
jaune (+)
brun (+)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce SPE-178WT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire