DVB-T SCART12

König DVB-T SCART12 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le König DVB-T SCART12 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
MODE D'EMPLOI (p. 20)
Récepteur Terrestre Numérique
MANUAL (p. 2)
Digital Terrestrial Receiver
MANUALE (p. 38)
Ricevitore Digitale Terrestre
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 57.)
Digitális Földi Vevő
MANUAL DE UTILIZARE (p. 93)
Receptor digital terestru
BRUGERVEJLEDNING (p. 113)
Digital terrestrisk modtager
BRUKSANVISNING (s. 75)
Digital Terrestrial Mottagare
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 84)
Přijímač DVB-T pro příjem pozemního
digitálního vysílání
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 29)
Digitale Terrestische Ontvanger
ANLEITUNG (s. 11)
Digital terrestrischer Receiver
MANUAL DE USO (p. 48)
Receptor Digital Terrestre
KÄYTTÖOHJE (s. 66)
Maanpäällisten lähetysten digitaalinen
vastaanotin
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 103)
Ψηφιακός Επίγειος Δέκτης
VEILEDNING (p. 122)
Digital bakkemottaker
DVB-T SCART12
20
FRANÇAIS
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION!
Ce manuel d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec l’installation
et la manipulation du récepteur terrestre DVB-T SCART12.
Avantdecommenceràutiliserlerécepteur,veuillezlirecemanuel.Gardez
cemanuelàunendroitsûr,anqu’ilsoitàdispositionultérieurementencas
de besoin.
MESURES DE SÉCURITÉ :
Andeprévenirlesrisquesd’électrocution,cetappareildevraitêtreouvert
UNIQUEMENTparuntechnicienqualié.Sivousconstatezunproblème,
débranchez l’appareil de la source de tension électrique.
Notes relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien du récepteur :
Placez l’appareil à un endroit bien
ventilé.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité
ouàlalumièresolairedirecte.
Respectez un espace de 10 cm au
minimum autour de l’appareil.
Nedémontez,neréparez,nemodiez
d’aucunemanièrecetappareil.
Ne posez aucun objet sur le dessus
de l’appareil.
Ne posez pas des récipients remplis
d’eau ou d’autres liquides sur l’appareil.
21
INTRODUCTION
Caractéristiques principales
Ce manuel d’utilisation décrit l’installation du récepteur terrestre
DVB-T SCART12 et les étapes nécessaires à la commande de ces diverses
fonctions.Ilexpliqueégalementlesfonctionsspécialesdontl’appareil
disposeetvouspermetdelesexploitercomplètement.
Ce récepteur offre:
•400canaux
•OSDMultilingue(OnScreenDisplay)avec256Couleurs
•ListesdeFavoris
•EPG(ElectronicProgramGuide/GuideElectroniquesdesProgrammes)
pourl’afchagedesinformationsrelativesaucanalsurl’écran(OnScreen
ChannelInformation)
•Télétexte
•Installationautomatiqueetmanuelle
•FonctionMultiLangues(Menu,Audio)
•Fonctionsd’édition
•TunerNumérique
•SupporttotaldeDVB-T,MP@MLetMPEG-2
•Verrouillageparental
Contenu de l‘emballage
Déballezlerécepteuraprèsl’achatetvériezs’ilcontienttouslesarticles
cités ci-dessous :
•RécepteurDVB-TSCART12
•Télécommande
•2pilesAAA
•Adaptateursecteur
Fonctions Télécommande
Standby: Allumer/Eteindre
CH+/CH- : Appuyez pour changer de chaîne
V-/V+ : Appuyez pour régler le volume
Numeric key : Appuyez pour changer de chaîne
TV/RADIO: AppuyezpourcommuterentremodeTVouRadio
Channel list : Appuyez pour accéder à la liste de chaînes
Audio : Appuyez pour sélectionner le mode audio
EPG: Appuyezpourafcherl’écranEPG
Appuyezsur[OK]pourafcherlachaîneactuelleenpleinécran
Appuyezsur[1]pourafcherl’informationsurlachaîne
sélectionnée
Appuyezsur[2]pourafcherl’informationdétailléesurla
chaîne sélectionnée
FRANÇAIS
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION!
Ce manuel d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec l’installation
et la manipulation du récepteur terrestre DVB-T SCART12.
Avantdecommenceràutiliserlerécepteur,veuillezlirecemanuel.Gardez
cemanuelàunendroitsûr,anqu’ilsoitàdispositionultérieurementencas
de besoin.
MESURES DE SÉCURITÉ :
Andeprévenirlesrisquesd’électrocution,cetappareildevraitêtreouvert
UNIQUEMENTparuntechnicienqualié.Sivousconstatezunproblème,
débranchez l’appareil de la source de tension électrique.
Notes relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien du récepteur :
Placez l’appareil à un endroit bien
ventilé.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité
ouàlalumièresolairedirecte.
Respectez un espace de 10 cm au
minimum autour de l’appareil.
Nedémontez,neréparez,nemodiez
d’aucunemanièrecetappareil.
Ne posez aucun objet sur le dessus
de l’appareil.
Ne posez pas des récipients remplis
d’eau ou d’autres liquides sur l’appareil.
22
FAV+/-: Appuyezpourchangerentreleschaînesfavorites
Exit: Appuyezpourquitterlemenuactuel
Menu: Appuyezpourentrerouquitterlemenuactuel
Mute: Appuyezpourenleverleson
PAUSE: Appuyezpourarrêterl’image
RECALL: Appuyezpourreveniràlachaîneprécédente
FAV: Appuyezpouraccéderauxlistesdechaînesfavorites
Info: Appuyezpourafcherl’écrand’informations
Subtitle : Appuyez pour activer ou désactiver les sous-titres
TXT : Appuyez pour accéder au mode télétexte
INSTALLATION
Réglage des chaînes
Quandlerécepteurestallumépourlapremièrefois,ilafcheralapage
d’accueil cidessous :
-Appuyezsur[Up(Haut)/Down(Bas)]poursélectionnerlesous-menu.
-Appuyezsur[Left(Gau.)/Right(Dr.)]poursélectionnerlarégionetlalangue
OSD.
-Appuyezsur[Left(Gau.)/Right(Dr.)]poursélectionnerle‘modescan’.
-Appuyezsur“Search(Rechercher)”pourcommencerlarecherche.
-Appuyezsur[Exit(Quitter)]unefoisquetoutesleschaînesontétécherchées.
OPERATION
Menu Principal
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
Menu Chaînes
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
23
-Appuyezsur[Exit(Quitter)]unefoisquetoutesleschaînesontétécherchées.
OPERATION
Menu Principal
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
Menu Chaînes
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
24
Liste de Chaînes TV
- Appuyez sur [Up/Down] pour prévisualiser le programme en surbrillance.
-Appuyezsur[Menu]ou[Exit]pourentrerenmoded’afchagepleinécran.
-Appuyezsur[0]~[4]pour:
0: Supprimer tout
1: Ajouter un favori
2: Verrouiller la chaîne sélectionnée
3. Déplacer la chaîne sélectionnée
4.Supprimerlachaînesélectionnée
Liste de Chaînes Radio
Lefonctionnementdela“ListedeChaînesRadio”estlemêmequepourla
“Liste de Chaînes TV”
Liste de Favoris TV
La“ListedeFavorisTV”afcheratoutesleschaînesfavoritesdansuneliste.
-Appuyezsur[0]~[4]pour:
0: Supprimer tous les favoris
2: Verrouiller la chaînes sélectionnée
3. Déplacer la chaîne sélectionnée
4.Supprimerlachaînesélectionnée
Liste de Favoris Radio
Lefonctionnementdela“ListedeChaînesRadio”estlemêmequepourla
“Liste de Chaînes TV”
Supprimer tous les Favoris
Cetteopérationsupprimeratoutesleschaînesfavorites(chaînesfavorites
TVetradioincluses).
Supprimer tout
Cetteopérationsupprimeratoutesleschaînes(chaînesTVetradioincluses)
Réglage du Système
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
Langue OSD
- Appuyez sur [Left/Right] pour sélectionner la langue.
-Appuyezsur[Exit].
Système TV
- Appuyez sur [Left/Right] pour sélectionner Auto, PAL ou NTSC.
-Appuyezsur[Left/Right]poursélectionner4:3LB/4:3PS/16:9.
-Appuyezsur[Left/Right]poursélectionnerCVBS,CVBS+RGB.
- Appuyez sur [Left/Right] pour activer ou désactiver LCN.
-Appuyezsur[Exit].
Région et Heure
25
Réglage du Système
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
Langue OSD
- Appuyez sur [Left/Right] pour sélectionner la langue.
-Appuyezsur[Exit].
Système TV
- Appuyez sur [Left/Right] pour sélectionner Auto, PAL ou NTSC.
-Appuyezsur[Left/Right]poursélectionner4:3LB/4:3PS/16:9.
-Appuyezsur[Left/Right]poursélectionnerCVBS,CVBS+RGB.
- Appuyez sur [Left/Right] pour activer ou désactiver LCN.
-Appuyezsur[Exit].
Région et Heure
26
- Appuyez sur [Left/Right] pour sélectionner la région.
-Appuyezsur[Left/Right]poursélectionnerlefuseauhoraireGMT.Changez
les valeurs par demande.
-Appuyezsur[Exit].
Programmateur de Veille
- Appuyez sur [Left/Right] pour activer/désactiver.
-Appuyezsur[Left/Right]pourchoisir:Désact/10min/30min/60min/
90min/120min.
-Appuyezsur[Exit].
Réglages OSD
- Appuyez sur [Left/Right] pour sélectionner sous-titres on/off.
- Appuyez sur [Left/Right] pour régler la transparence OSD.
- Appuyez sur [Left/Right] pour régler la palette OSD.
-Appuyezsur[Exit].
Verrouillage Parental
Vous pouvez créer un mot de passe pour tous ceux qui souhaitent travailler
avec le menu d’installation. Vous pouvez également créer un mot de passe
pour les chaînes verrouillées. Référez-vous au chapitre concernant la
procédure de verrouillage des chaînes.
Appuyez sur [OK]. Une boîte de dialogue apparaîtra pour entrer le mot de
passe.Lemotdepassed’usineest“3330”.Quandvousentrezlemotde
passecorrect,l‘écranci-dessousapparaîtra:
- Appuyez sur [Left/Right] pour activer/désactiver le verrouillage menu.
- Appuyez sur [Left/Right] pour activer/désactiver le verrouillage des chaînes.
-Appuyezsur[Exit].
Réglage Tuner
- Appuyez sur [Left/Right] pour allumer/éteindre le tuner.
-Appuyezsur[Exit].
Outils
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
Menu Information
-Quandvousentrezdanslemenu“Information”vousverrezunécran
commecidessus.L’écranafchecertainsparamètresd’informationsurla
chaîne actuelle.
-Appuyezsur[Exit].
Installer les paramètres d’usine
27
Réglage Tuner
- Appuyez sur [Left/Right] pour allumer/éteindre le tuner.
-Appuyezsur[Exit].
Outils
- Appuyez sur [Up/Down] pour sélectionner le sous-menu.
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
Menu Information
-Quandvousentrezdanslemenu“Information”vousverrezunécran
commecidessus.L’écranafchecertainsparamètresd’informationsurla
chaîne actuelle.
-Appuyezsur[Exit].
Installer les paramètres d’usine
28
- Appuyez sur [OK] pour entrer dans l’item sélectionné.
-Conrmezouiounonpourl’installationdesparamètresd’usine.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tuner et Chaînes
•Bandedefréquence:51MHzà860MHz
•Largeurdebandechaînes:6/7/8MHz
•Démodulation:COFDM2K,8K
•Mappage:QPSK,16-QAM,64-QAM
•IntervalledeprotectionGuard-Interval:1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
•Démodulation:COFDM
MPEG Transport Stream & Décodage A/V
•Fluxdetransport:MPEG-2ISO/IEC13818spécicationduuxdetransport
•Niveauduprol:MPEG-2MP@ML
•Tauxdetrame:25HzforPAL,30HzpourNTSC
•RésolutionVidéo:720x576(PAL),720x480(NTSC)
•DécodageAudio:MPEG/MusiCAMLayerMP3,AC3
•ModeAudio:Singlechannel,Dualchannel,Jointstereo,Stereo
•Fréquenced‘échantillonnage:32,44,1,48kHz
Conditions Environnementales
•Températuredeservice:0~40°C
•Tauxd’humiditédeservice:10~85%RH,sanscondensation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à des
modicationssansavertissementpréalable.Lagarantieperdsa
validitéaprèsmodicationoutransformationdel’appareil.Lagarantie
ne s’applique pas aux dommages causés par l’utilisation incorrecte de
cet article.
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique,
ceproduitnedoitêtreouvertqueparun
technicienqualiésiuneréparations’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un
problème.Nepasexposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de
produits abrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodication
et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par
une utilisation incorrecte de l'appareil.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsans
noticationpréalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées
ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc
reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl'appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriqueset
électroniquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.
Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenredeproduits.
NEDERLANDS
LEES DIT EERST!
Deze gebruiksaanwijzing helpt u om vertrouwt te raken met de installatie en
de werking van de DVB-T SCART12 terrestische ontvanger.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat de ontvanger in gebruik genomen
wordt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats zodat u deze
te allen tijde kunt raadplegen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, mag dit apparaat
ALLEEN,indiennodig,geopendwordendooreengeautoriseerd
servicebedrijf. Ontkoppel het apparaat van stroom en randapparatuur,
wanneer zich een probleem voordoet.
Opmerkingen t.b.v. de installatie, gebruik en zorg van de ontvanger:
Plaats de ontvanger op een goed
geventileerde plaats.
Plaats de ontvanger niet op een
koude plaats of in direct zonlicht.
29
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsans
noticationpréalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées
ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc
reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl'appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriqueset
électroniquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.
Lesystèmedecollecteestdifférentpourcegenredeproduits.
NEDERLANDS
LEES DIT EERST!
Deze gebruiksaanwijzing helpt u om vertrouwt te raken met de installatie en
de werking van de DVB-T SCART12 terrestische ontvanger.
Lees deze gebruiksaanwijzing voordat de ontvanger in gebruik genomen
wordt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats zodat u deze
te allen tijde kunt raadplegen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
Om het risico van een elektrische schok te voorkomen, mag dit apparaat
ALLEEN,indiennodig,geopendwordendooreengeautoriseerd
servicebedrijf. Ontkoppel het apparaat van stroom en randapparatuur,
wanneer zich een probleem voordoet.
Opmerkingen t.b.v. de installatie, gebruik en zorg van de ontvanger:
Plaats de ontvanger op een goed
geventileerde plaats.
Plaats de ontvanger niet op een
koude plaats of in direct zonlicht.
/