Brother Innov-is 2500D Guide de référence

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Guide de référence

Ce manuel convient également à

1
Contents
Winding the Bobbin...................................................... 2
Setting the Bobbin ........................................................ 2
Upper Threading .......................................................... 3
Preparing to Embroider ................................................ 4
Selecting Stitch Patterns ............................................... 6
Utility Stitches ............................................................... 6
Character/Decorative Stitches........................................ 6
Embroidery Patterns....................................................... 7
Embroidery Edit Patterns................................................ 7
Others ........................................................................... 8
Summary of Stitch Patterns .......................................... 9
Utility Stitches ............................................................... 9
Character/Decorative Stitches........................................ 9
Summary of Embroidery patterns ............................... 11
Embroidery Pattern Color Change Table .................... 15
Embroidery patterns..................................................... 15
Floral patterns.............................................................. 20
Color Thread Conversion Chart.................................. 21
Table des matières
Bobinage de la canette ................................................. 2
Mise en place de la canette .......................................... 2
Enfilage supérieur ......................................................... 3
Préparation de la broderie............................................ 4
Sélection des configurations de point........................... 6
Points utilitaires............................................................. 6
Caractères/points décoratifs........................................... 6
Motif de broderie .......................................................... 7
Motifs de modification de broderie ............................... 7
Autres............................................................................ 8
Sommaires des motifs de point..................................... 9
Points utilitaires............................................................. 9
Caractères/points décoratifs........................................... 9
Sommaires des motif de broderie ............................... 11
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
..... 15
Motif de broderie ........................................................ 15
Motifs floraux .............................................................. 20
Tableau de conversion des fils de couleur .................. 21
Contenido
Devanado de la bobina................................................. 2
Colocación de la bobina............................................... 2
Hilo superior ................................................................ 3
Preparativos para bordar.............................................. 4
Selección de tipos de puntada...................................... 6
Puntadas utiles .............................................................. 6
Puntadas de letras/decorativas....................................... 6
Patrones de bordado ..................................................... 7
Patrones de edición de bordado.................................... 7
Otros ............................................................................. 8
Resumen de tipos de puntada....................................... 9
Puntadas utiles .............................................................. 9
Puntadas de letras/decorativas....................................... 9
Resumen de patrones de bordado .............................. 11
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
..... 15
Patrones de bordado ................................................... 15
Patrones en motivo floral............................................. 20
Tabla de conversi ón de hilos de color ....................... 21
Inhalt
Aufspulen des Unterfadens........................................... 2
Einsetzen der Spule....................................................... 2
Einfädeln des Oberfadens ............................................. 3
Vorbereitung zum Sticken ............................................ 4
Wahl des Nähmusters................................................... 6
Nutzstiche ..................................................................... 6
Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster .................. 6
Stickmuster.................................................................... 7
Editieren von Stickmustern ............................................ 7
Sonstige......................................................................... 8
Nähmuster-Übersicht ................................................... 9
Nutzstiche ..................................................................... 9
Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster .................. 9
Stickmuster-Übersicht................................................. 11
Stickmuster-Farbtabelle .............................................. 15
Stickmuster.................................................................. 15
Blumenmuster ............................................................. 20
Stickgarn-Farbtabelle.................................................. 21
Inhoudsopgave
Spoel opwinden ............................................................ 2
Aanbrengen van het spoeltje ........................................ 2
Inrijgen van de bovendraad.......................................... 3
Voorbereidingen voor borduren ................................... 4
Kiezen van de steekpatronen........................................ 6
Naaisteken .................................................................... 6
Letter/decoratieve steken ............................................... 6
Borduurpatronen ........................................................... 7
Borduurbewerkingspatronen.......................................... 7
Overige ......................................................................... 8
Overzicht van de steekpatronen................................... 9
Naaisteken .................................................................... 9
Letter/decoratieve steken ............................................... 9
Overzicht van de borduurpatronen............................ 11
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen .......... 15
Borduurpatronen ......................................................... 15
Bloempatronen............................................................ 20
Omzettingstabel voor kleurgaren ............................... 21
Indice
Avvolgimento della spolina ........................................... 2
Impostazione della spolina ........................................... 2
Infilatura superiore ....................................................... 3
Preparativi per il ricamo............................................... 4
Selezione degli schemi punto........................................ 6
Punti utili....................................................................... 6
Punti per caratteri/decorazioni ...................................... 6
Schemi di ricamo .......................................................... 7
Schemi di modifica ricamo............................................ 7
Altro .............................................................................. 8
Sommario degli schemi punto....................................... 9
Punti utili....................................................................... 9
Punti per caratteri/decorazioni ...................................... 9
Sommario degli schemi di ricamo............................... 11
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
....... 15
Schemi di ricamo ........................................................ 15
Schemi floreale............................................................ 20
Tabella di conversione dei fili colorati........................ 21
2500D_QRG_brother_01_a.qxd 05.8.8 1:19 PM Page 1 (1,1)
2
Using the Supplemental Spool Pin
Verwendung des zusätzlichen Garnrollenstifts
Utilisation du porte-bobine supplémentaire
Gebruik van de klospen
Utilizzo del portarocchetto supplementare
Uso del portacarrete suplementario
1
2
3
567
8
2
3 4
534
2
6
8
7
1
56
243
Winding the Bobbin Aufspulen des Unterfadens
Bobinage de la canette Spoel opwinden
Avvolgimento della spolina Devanado de la bobina
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.
Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Suivez les étapes numérotées ci-dessous dans l'ordre. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.
Voer de genummerde stappen uit in de juiste volgorde. Uitvoerige aanwijzingen vindt u in de bedieningshandleiding.
Seguire i passaggi numerati nell'ordine riportato di seguito. Fare riferimento al manuale d'istruzioni per le istruzioni dettagliate.
Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de instrucciones.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.
N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
Gebruik alleen de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.
Utilizzare solo la spolina inclusa o spoline dello stesso tipo.
Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
11.5 mm (approx. 7/16 inch)
(ca. (7/16 Zoll)
(env. 7/16 de pouce)
11,5 mm (ca. 7/16 inch)
(circa 7/16 in.)
(aprox. 7/16 pulg.)
Refer to the operation manual for detailed instruction.
Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
Pour les instructions détaillées, voir le mode d’emploi.
Zie de gebruiksaanwijzing voor gedetailleerde instructies.
Fare riferimento al manuale di impiego per istruzioni dettagliate.
Consulte el manual de instrucciones para ver más detalles.
Setting the Bobbin Einsetzen der Spule
Mise en place de la canette Aanbrengen van het spoeltje
Impostazione della spolina Colocación de la bobina
1
2500D_QRG_brother_01_a.qxd 05.8.8 1:19 PM Page 2 (1,1)
3
6
7
a
0
9
8
5 4
2
bc
7
0
c
89
a
64 5
32
b
1
1
3
Upper Threading Einfädeln des Oberfadens
Enfilage supérieur Inrijgen van de bovendraad
Infilatura superiore Hilo superior
2500D_QRG_brother_01_a.qxd 05.8.8 1:19 PM Page 3 (1,1)
6
Selecting Stitch Patterns Wahl des Nähmusters
Sélection des configurations de point
Kiezen van de steekpatronen
Selezione degli schemi punto Selección de tipos de puntada
Blind Hem Stitch / Blindstich / Points invisibles /
Blindzoomsteek / Punti invisibili per orlo / Puntada invisible
Utility Stitches
When switching on machine, the screen
will display the name of the machine.
Touch the screen to display the utility
stitch. Depending on the setting, either
"1-01 Straight stitch (Left)" or "1-03 Straight
stitch (Middle)" is automatically selected.
Nutzstiche
Nach dem Einschalten der Maschine
erscheint der Name der Maschine auf dem
Bild. Berühren anschließend den Bildschirm,
um das Mehrzweck-Stichmusterbild
abzurufen. Je nach Vorwahl wird entweder
“1-01 Geradstich (links)" oder "1-03
Geradstich (Mitte)" automatisch eingestellt.
Points utilitaires
Lorsque vous mettez la machine sous
tension, l’écran affiche le nom de la
machine. Touchez l’écran pour afficher le
point utilitaire. Selon le réglage, "1-01
Point droit (gauche)" ou "1-03 Point droit
(milieu)" est automatiquement sélectionné.
Naaisteken
Bij het inschakelen van de naaimachine
verschijnt de naam van de machine op het
scherm. Druk op het scherm om de
beschikbare steken te zien. Naar gelang
de instelling wordt ofwel "1-01 Rechte
steek (links)" of "1-03 Rechte steek
(midden)" automatisch geselecteerd.
Punti utili
Quando si accende la macchina, la
schermata indica il nome della macchina.
Toccare lo schermo per visualizzare il
punto utilitario. In base all'impostazione,
viene selezionato automaticamente "1-01
Punto diritto (sinistra)" o "1-03 Punto
diritto (centrale)".
Puntadas utiles
Cuando encienda la máquina, la pantalla
mostrará el nombre de la máquina. Toque
la pantalla para mostrar las puntadas
útiles. En función del ajuste seleccionado,
se seleccionará automáticamente "1-01
Puntada recta (izquierda)" o "1-03 Puntada
recta (medio)".
Character/Decorative Stitches Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster
Caractères/points décoratifs Letter/decoratieve steken
Punti per caratteri/decorazioni Puntadas de letras/decorativas
2500D_QRG_brother_01_a.qxd 05.8.8 1:20 PM Page 6 (1,1)
9
Summary of Stitch Patterns Nähmuster-Übersicht
Sommaires des motifs de point Overzicht van de steekpatronen
Sommario degli schemi punto Resumen de tipos de puntada
Utility Stitches Nutzstiche
Points utilitaires Naaisteken
Punti utili Puntadas utiles
Character/Decorative Stitches Zeichenstichmuster/Dekorative Stichmuster
Caractères/points décoratifs Letter/decoratieve steken
Punti per caratteri/decorazioni Puntadas de letras/decorativas
2500D_QRG_brother_01_a.qxd 05.8.8 1:21 PM Page 9 (1,1)
18
2min
1
2
3
(307)
(214)
(001)
2.9cm 3.0cm
No.47
Size
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
6.2cm 6.7cm
Size
No. 45
5min
1
2
3
4
5
(208)
(348)
(337)
(208)
(205)
6.3cm 6.5cm
Size
No. 46
9min
1
2
3
4
5
6
7
8
(001)
(328)
(205)
(124)
(070)
(214)
(515)
(086)
9.3cm 9.4cm
Size
No. 48
12min
1
2
3
4
5
6
7
8
(900)
(800)
(515)
(030)
(339)
(214)
(058)
(900)
9.8cm 6.5cm
Size
No. 49
11min
1
2
3
4
5
6
7
8
(027)
(513)
(515)
(323)
(058)
(010)
(030)
(800)
2min
1
2
(348)
(001)
2.3cm 2.6cm
No.51
Size
4min
1
2
3
(070)
(607)
(070)
9.4cm 7.4cm
No.50
Size
5min
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(745)
(331)
(149)
(485)
(152)
(444)
(000)
(706)
(255)
(155)
(747)
3.2cm 4.9cm
No. 53
Size
2min
1
2
(604)
(158)
2.5cm 3.2cm
No.52
Size
COUNTRY
6.8cm 9.5cm
Size
10min
1
2
3
4
5
6
(005)
(001)
(323)
(515)
(030)
(900)
No.54
11min
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(205)
(208)
(001)
(010)
(005)
(704)
(843)
(323)
(058)
(707)
(900)
9.6cm 4.2cm
No. 55
Size
7.8cm 9.5cm
Size
22min
1
2
3
4
5
6
(405)
(209)
(800)
(900)
(323)
(900)
No.56
5.1cm 6.9cm
Size
12min
1
2
3
4
5
6
(010)
(328)
(209)
(058)
(209)
(058)
No.57
9.5cm 8.9cm
Size
22min
1
2
3
4
5
6
(001)
(704)
(214)
(323)
(079)
(900)
No.59
4min
1
2
3
4
(307)
(612)
(019)
(107)
3.3cm 6.3cm
No.58
Size
COUNTRY
2500D_QRG_brother_15_a.qxd 05.8.8 2:16 PM Page 18 (1,1)
20
36min
1
2
3
4
5
6
7
8
(444)
(331)
(133)
(624)
(604)
(334)
(015)
(485)
17.0cm
9.4cm
No. 3
Size
30min
1
2
3
4
5
6
7
(000)
(444)
(331)
(473)
(485)
(126)
(255)
16.7cm
9.6cm
No. 4
Size
Floral patterns Blumenmuster
Motifs floraux Bloempatronen
Schemi floreale Patrones en motivo floral
45min
1
2
3
4
5
6
(000)
(485)
(604)
(444)
(158)
(155)
16.6cm
9.8cm
No. 1
Size
42min
1
2
3
4
5
6
(015)
(003)
(370)
(155)
(483)
(485)
16.9cm
9.6cm
No. 2
Size
15min
1
2
3
4
5
6
(604)
(370)
(485)
(624)
(334)
(015)
16.6cm
8.8cm
No. 6
Size
29min
1
2
3
4
5
(483)
(485)
(444)
(133)
(024)
17.0cm
9.8cm
No. 7
Size
47min
1
2
3
4
5
(444)
(473)
(150)
(015)
(334)
16.5cm
9.8cm
No. 9
Size
17min
1
2
3
4
5
(331)
(370)
(334)
(473)
(444)
16.4cm
9.5cm
No.10
Size
12min
1
2
3
4
(444)
(485)
(463)
(133)
16.3cm
9.3cm
No.11
Size
21min
1
2
3
4
(604)
(505)
(564)
(483)
17.0cm
8.8cm
No.12
Size
13min
1
2
3
4
5
6
7
(463)
(505)
(334)
(133)
(015)
(242)
(604)
16.6cm
9.6cm
No. 5
Size
41min
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
(150)
(003)
(331)
(370)
(024)
(155)
(444)
(485)
(635)
(624)
(158)
(334)
16.7cm
9.5cm
No. 8
Size
Embroidery Pattern Color Change Table
Stickmuster-Farbtabelle
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Kleurwijzigingstabel voor de borduurpatronen
Tabella di cambiamento colori degli schemi di ricamo
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
COUNTRY
2500D_QRG_brother_15_a.qxd 05.8.8 2:17 PM Page 20 (1,1)
Color Thread Conversion Chart
Stickgarn-Farbtabelle
Tableau de conversion des fils de couleur
Omzettingstabel voor kleurgaren
Tabella di conversione dei fili colorati
Tabla de conversión de hilos de color
Madeira
Polyneon
Madeira
Rayon
Sulky
Rayon
R.A.
Polyster
Embroidery Country
41 027 442 1706 1102 1209 9153
42 513 444 1848 1049 1177 5622
43 515 446 1770 1369 1176 9091
44 405 586 1829 1177 1076 5684
45 406 575 1842 1076 1042 5736
46 017 150 1932 1132 1074 5683
47 019 512 1828 1029 1196 5506
48 420 564 1797 1297 1250 5829
49 415 057 1652 1252 1206 5810
50 007 588 1767 1166 1535 5737
51 070 015 1830 1335 1028 5601
52 810 133 1911 1031 1121 9016
53 612 623 1831 1080 1080 9009
54 613 624 1631 1033 1194 5588
55 614 635 1880 1122 1122 5554
56 804 604 1630 1261 1193 5586
57 607 003 1943 1311 1032 5587
58 704 745 1840 1041 1041 9114
59 707 747 1841 1241 1220 5565
60 005 020 1812 1087 1011 5640
61 817 734 1640 1118 1219 5782
62
63
64
65 NOT DEFINED / NICHT DEFINIERT / NON DEFINI / NIET GEDEFINIEERD / NON DEFINITO / SIN DEFINIR
Fresh Green / Frisch Grün / Vert Frais / Licht Groen
/ Verde Mela / Verde Fresco
Lime Green / Limonen Grün / Vert Tilleul /
Limoen Groen / Verde Tiglio / Verde Lima
Moss Green / Moosgrün / Vert Mousse / Mosgroen /
Verde Muschio / Verde Musgo
Blue / Blau / Bleu / Blauw / Azzurro / Azul
Ultra Marine / Ultra Marin / Outremer /
Ultra Marijn / Blu Oltremare / Azul De Ultramar
Light Blue / Hellblau / Bleu Clair / Licht Blauw /
Celeste / Azul Claro
Sky Blue / Himmel Blau / Bleu Ciel / Hemels Blauw /
Azzurro Cielo / Celeste
Electric Blue / Elek-Trisch-Blau / Bleu Élec-Trique /
Staal Blauw / Blu Elettrico / Azul Electrico
Peacock Blue / Pfauen Blau / Bleu Paon /
Pauwen Blauw / Blu Pavone / Azul Pavo Real
Prussian Blue / Berliner Blau / Bleu De Prusse /
Pruisisch Blauw / Blu De Prussia / Azul De Prusia
Cornflower Blue / Kornblu Menblau / Bleu Centauree /
Koren Bloemen Blauw / Blu Fior-Daliso / Azul Centaura
Light Lilac / Helllila / Lilas Clair / Licht Lila / Lilla
Chiaro / Lila Suave
Lilac / Lila / Lilas / Lila / Lilla / Lila
Violet / Violett / Violet / Violet / Violetto / Violeta
Purple / Purpur / Pourpre / Paars / Viola / Purpura
Lavender / Lavendel / Lavande / Lavendel / Lavenda /
Lavanda
Wistaria Violet / Wistaria Violett / Violet Glycine /
Blauwe Regen Paars / Glicine / Violeta Vistaria
Pewter / Zinngrau / Etain / Tinkleurig / Peltro / Peltre
Dark Gray / Dunkel Grau / Gris Sombre / Donker
Grijs / Grigio Scuro / Gris Oscuro
Silver / Silber / Argent / Zilver / Argento / Plata
Gray / Grau / Gris / Grijs / Grigio / Gris
Note: The conversion chart is based on Embroidery thread. The color shades may vary with the different brands listed on the chart.
If unsure of a particular color(s), please sew test. Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky and Güetermann are respectively
registered trademarks. Actual colors may vary slightly from the chart.
Hinweis: Die Umrechnungstabelle basiert auf dem Stickgarn. Die Farbschattierungen können je nach unterschiedlichen in der Tabelle
aufgeführten Marken abweichen. Wenn Sie sich bezüglich bestimmter Farben nicht sicher sind, nähen Sie bitte zur Probe.
Robison Anton, Isacord, Maderia, Sulky und Güetermann sind eingetragene Warenzeichen. Die tatsächlichen Farben können
leicht von der Tabelle abweichen.
Remarque: Le tableau de conversion est basé sur un fil de broderie. Les nuances de couleur peuvent varier en fonction des marques
énumérées dans le tableau. En cas de doute sur un coloris, faites un essai de couture. “Robison Anton”, “Isacord”, “Maderia”,
“Sulky” et “Güetermann” sont des marques déposées respectives. Les couleurs réelles risquent d’être légèrement différentes
de celles du tableau.
Opmerking: Het omzettingsschema is gebaseerd op het gebruik van borduurzijde. De kleurtinten kunnen ietwat verschillen voor de diverse
merken in het schema. Als u niet zeker bent van de juiste kleur(en), borduurt u dan een stukje op proef. De namen Robison
Anton, Isacord, Maderia, Sulky en Güetermann zijn allemaal gedeponeerde handelsmerken. De feitelijke kleurtinten kunnen
iets afwijken van het getoonde schema.
Nota: la tabella di conversione è in funzione del filo da ricamo. Le tonalità cromatiche possono variare secondo le differenti marche
elencate nella tabella. In caso di dubbio su un particolare colore o su più colori si raccomanda di eseguire una prova di cucito.
Robinson Anton, Isacord, Maderia, Sulky e Güetermann sono marchi di fabbrica registrati. I colori effettivi possono variare
lievemente rispetto a quelli della tabella.
Nota: La tabla de conversión está basada en hilo de bordar. Los tonos de color podrán variar con las diferentes marcas listadas en
la tabla. Si tiene dudas sobre un color(es) particular, haga un cosido de prueba. “Robison Anton”, “Isacord”, “Maderia”,
“Sulky” y “Güetermann” son marcas registradas respectivamente. Los colores verdaderos podrán variar ligeramente con
respecto a los de la tabla.
882-U80/U81
XD0956-051
Printed in Taiwan
2500D_QRG_brother_15_b.qxd 05.8.9 3:21 PM Page 22 (1,1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Brother Innov-is 2500D Guide de référence

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Guide de référence
Ce manuel convient également à