Marmitek DoorGuard 300 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

15DOORGUARD300
TM
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Afin d'éviter un court-circuit, ce produit (à l'exception de la caméra d'extérieur ellemême) ne doit être utilisé
qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à
l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement élevées ou à des sources
de lumières trop fortes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie.
Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une
utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité
pour dommage conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être rangé hors de la portée des enfants.
Ne jamais ouvrir le produit (excepté le compartiment des piles) : Les appareils peuvent comprendre des
composants dont la tension est mortelles. Les réparations ou l'entretien ne doivent être effectués que par
des personnes compétentes.
Brancher le cordon d’alimentation secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la
tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher
un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
1. INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté le DoorGuard300™ de Marmitek. Avec ce téléphone de porte à vidéo vous pouvez
voir et entendre (sans que le visiteur ne s’en aperçoive) qui est à votre porte avant de décider d’ouvrir.
La caméra est intégrée dans la sonnette étroite et donne une image de bonne qualité, même dans
l’obscurité. La petite caméra de la sonnette est assez étroite pour être monté sur un cadre de porte.
Vous ne devrez donc pas percer de trous dans les murs (doubles).
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE
a. Set
1. Moniteur avec écran
2. Support mural pour le moniteur
3. Sonnette avec caméra et abri contre la pluie
4. Adaptateur secteur
5. Câble de 10 m à 4 fils pour brancher la caméra
6. Matériel divers de fixation et de vissage
7. Outils spéciaux
8. Mode d’emploi
b. Moniteur additionnel (en vente séparément)
1. Moniteur avec écran
2. Support mural pour le moniteur
4. Adaptateur secteur
5. Câble de 10 m à 4 fils pour brancher la caméra
6. Matériel divers de fixation et de vissage
7. Outils spéciaux
8. Mode d’emploi
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 15
16 © MARMITEK
3. INSTALLATION
Description des pièces
Image 2 Partie avant de la caméra
de la sonnette
1. Trou pour la vis
2. Haut-parleur
3. Caméra
4. LED, pour voir dans l’obscurité
5. Bouton de sonnette
6. Microphone
Image 3 Partie arrière de la caméra de la sonnette
7. Sorties pour fixer l’abri contre la pluie
8. Câble à 4 fils avec connecteur pour envoyer l’image et le son vers le moniteur.
Image 4 Partie avant du moniteur
9. Microphone
10. Haut-parleur
11. Écran CRT
12. LED en fonctionnement
13. Bouton de moniteur
14. Bouton intercom (pour communication
entre plusieurs moniteurs, si c’est possible)
15. Bouton pour ouvrir la porte
16. LED Power, allumé quand le système est branché
Image 5 Partie arrière du moniteur
18. Contacts de raccordement pour câble
de caméra (R1 à R4)
19. Contacts de raccordement pour
commande électrique de porte optionnel (L+, L-)
20. Bouton marche/arrêt 75 Ohm
(peut être utilisé pour plusieurs moniteurs)
21. Rccordement d’adaptateur DC
22. Connecteur pour caméra
23. Connecteur pour moniteur additionnel
24. Coulisse pour bloquer le support mural
Image 1
13
14
15
10
9
11
16
12
4
6
1
5
2
3
1 2 3 4 5 6 7 8
Image 2
Partie avant de la caméra de la
sonnette
Image 3
Partie arrière de la caméra de
la sonnette
volume
netteté
contraste
Image 4. Partie avant du moniteur
21
22 23
20
2424
18
19
Image 5. Partie arrière du moniteur
8
7
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 16
17DOORGUARD300
TM
FRANÇAIS
1
ère
étape Installer la caméra de la sonnette sur l’encadrement (image 6)
Percez un trou (15 mm) dans l’encadrement, à la hauteur à
laquelle vous voulez installer la caméra de la sonnette.
Placez l’abri contre la pluie sur l’encadrement avec
les vis livrées.
- Si vous avez acheté le soutien optionnel pour faire l’angle (25),
placez d’abord celui-ci sur l’encadrement, puis vissez dessus
l’abri contre la pluie avec les vis livrées avec le soutien pour
faire l’angle.
Maintenant faites passer le câble de la caméra par le trou dans l’abri contre la pluie et par
l’encadrement, installez maintenant la caméra dans l’abri en plaçant le haut de la caméra dans les
sorties de l’abri contre la pluie (voir image 6).
Mettez la caméra dans l’abri en serrant la vis du dessous avec les outils livrés.
2
ème
étape Brancher le câble pour la caméra
Le câble livré pour raccorder la caméra a du côté de la caméra un connecteur noir ‘mâle’ et du côté du
moniteur un connecteur noir ‘femelle’. Cliquez le connecteur noir de la caméra de la sonnette de la
porte d’entrée sur le connecteur ‘mâle’ noir du câble livré. Menez le câble vers l’emplacement où sera
accroché le moniteur (Attention: il faut une prise dans les environs).
Placez le support sur le mur avec les 4 vis
3
ème
étape Installer le moniteur au mur (image 7)
Prenez le moniteur et cliquez le(s) connecteur(s) du câble (ou des câbles)
dans les raccordements corrects (voir image 5).
Branchez l’adaptateur secteur dans l’arrière du moniteur (Image 5)
Placez maintenant le moniteur contre le support mural et bougez-le (de
haut en bas) de telle façon que le moniteur se glisse par-dessus le support
mural et se fixe avec un clic.
Verrouillez celui-ci sur le côté avec la vis livrée en même temps (M3).
(Image 5-7).
Branchez la prise.
Vous pouvez toujours détacher le moniteur après avoir enlevé la vis de
verrouillage en le poussant vers le haut. Votre DoorGuard300™ est
maintenant installé avec succès et prêt à être utilisé.
25
Image 6
Image 7
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 17
18 © MARMITEK
4. UTILISATION
Dès qu’un visiteur sonne à la caméra de la sonnette, l’image apparaît directement sur le moniteur dans la
maison. Vous voyez donc immédiatement qui a sonné et vous pouvez ouvrir la porte (ou ‘décider de ne pas
être là’). Pour parler avec le visiteur, vous appuyez simplement sur le bouton du moniteur (13). Si vous avez
installé une commande électrique pour ouvrir, vous pouvez ouvrir la porte en utilisant le bouton pour ouvrir la
porte (15). Si vous avez branché plusieurs moniteurs dans la maison (au maximum 3 de plus) vous pouvez
parler entre vous. Appuyez pour cela sur le bouton d’intercom (14).
5. POSSIBILITÉS ADDITIONNELLES AVEC VOTRE DOORGUARD300
a. Brancher une commande électrique pour ouvrir la porte
- Pour ouvrir la porte à partir du moniteur (image 8).
- Vous avez besoin d’une commande électrique avec sa propre alimentation. Le contact du moniteur
pour ouvrir la porte est un contact libre de potentiel.
- La charge maximum de ce contact est DC24V/1A ou AC24V/1A.
- Vous branchez la commande électrique au contact L+ et L- du moniteur
.
b. Brancher plusieurs moniteurs
- Afin de voir à partir de plusieurs endr
oits dans la maison (4 au maximum) qui sonne à la porte.
De plus vous avez maintenant un système intercom (image 9). En vente séparément :
DoorGuard300 Moniteur mains-libres noir/blanc :art.no : 09786 (version E) 09787 (version Royaume Uni).
DoorGuard100 Moniteur noir/blanc : art.no : 09692 (version E) 09693 (version Royaume Uni).
- Attention : seulement le dernier moniteur
que vous branchez doit être commuté sur
75 Ohm.
- Raccordez parallèlement les autres
moniteurs.
Pour raccorder les moniteurs additionnels le
moniteur Doorguard300 est pourvu d’un
connecteur additionnel.
- Si vous voulez que la distance soit plus
grande, voyez le tableau suivant pour le
type de câble nécessaire.
Fonctions des terminals :
Brun (R1) : VIDEO
Noir (R2) : GND
Blanc (R3) : AUDIO
Rouge (R4) : VCC
L+ : commande électrique
de porte
L- : commande électrique
de porte
commande électrique de porte
adaptateur
adaptateur
écran intérieur de surveillance
adaptateur
caméra extérieure
commande électrique de porte
commande électrique de porte
image 8
image 9
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 18
19DOORGUARD300
TM
FRANÇAIS
Longueur du câble Type de câble nécessaire
1 - 25 m câble à 4 fils d’au moins 4 x 0,55 mm
2
25 - 50 m câble coaxial, 75 ohm d’au moins 0,5mm
2
+ cable a 2 fils d’audio 0,35mm
2
50 - 100 m câble coaxial, 75 ohm d’au moins 1,0mm
2
+ cable a 2 fils d’audio 0,35mm
2
100 - 300 m câble coaxial, 75 ohm d’au moins 1,5mm
2
+ cable a 2 fils d’audio 0,5mm
2
c. L’angle pour la Caméra Marmitek
Afin d’installer sous un angle votre Caméra DoorGuard300 sur l’encadrement art.no : 09746
7. FOIRE AUX QUESTIONS
Il n’y a pas d’image
Contrôlez si le câble d’alimentation est bien placé dans la prise.
Contrôlez si le contraste est en position maximale ou minimale et tournez le bouton sur le côté pour une
meilleure image.
Contrôlez si les connecteurs sont bien branchés.
Il n’y a pas de son
Contrôlez si les connecteurs sont bien branchés.
L’image est floue
Contrôlez s’il y a interférence dans les environs. Par exemple un câble à haute tension, un appareil
électrique, etc.
Contrôlez si le commutateur 75 Ohm est en bonne position (pour l’utilisation d’un seul moniteur,
seulement pour l’utilisation de plusieurs moniteurs il faut allumer le commutateur du dernier moniteur).
Vous avez d’autres questions? Allez sur le site www.marmitek.com.
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Moniteur
Résolution : 380 lignes
Alimentation : 230V AC DC 15V
Ecran : CRT: 4"/ 10cm tube plat
Son de la sonnette : Ding-dong (volume réglable)
Consommation : Max 10 Watt
Commutateur d’ouverture de la porte : Max DC24V/1A ou AC24V/1A.
Dimensions : 190 x 236 x 52mm
Camera
Resolution: 352x288 Pixels
Camera: CMOS noir et blanc
Lentille et angle de vue : f3.6 -
52,5˚
Photosensibilité : 0,1 LUX
Vision nocturne : 4 LEDs infrarouges
Sound: Built-in microphone en loudspeaker
Material: Impact-resistant casing
Dimensions: 58,5x134,5x40mm
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 19
20 © MARMITEK
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le
produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le
produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens
de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination
et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits
sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipe-
ment, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où
vous avez acheté le produit.
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 20
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this DoorGuard300 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to
electromagnetic compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to
electrical equipment designed for use within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes DoorGuard300 den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über
die elektromagnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil DoorGuard300 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres
relatives à la compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États
membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
MARMITEK BV - PO. BOX 4257 - 5604 EG - EINDHOVEN - NETHERLANDS
39DOORGUARD300
TM
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. / DoorGuard300 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software,
audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation,
distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is
strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
DoorGuard300 03-07-2007 12:05 Pagina 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marmitek DoorGuard 300 Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes d'interphone de porte
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à