Ecler LPA SERIES Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
13
NOTICE D'EMPLOI
1. NOTE IMPORTANTE 14
1.1. Précautions 14
2. INTRODUCTION 14
2.1. Fonctions 14
3. INSTALLATION 15
3.1. Disposition, montage, ventilation 15
3.2. Connexion au secteur 15
3.3. Connexions d'entrée de signal 15
3.4. Filtre coupe ou Crossover 15
3.5. Circuit limiteur 16
3.6. Connexions de sortie 16
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION. FONCTIONNEMENT 16
4.1. Mise en marche 16
4.2. Atténuateurs d'entrée 16
4.3. Indicateurs (témoins) 17
5. ENTRETIEN 17
6. SCHÉMAS 23
6.1. Schéma de connexion 23
6.2. Caractéristiques techniques 24
6.3. Blocs de diagrammes 25
6.4. Liste de fonctions 26
6.5. Schéma de fonctionnement 27
ECLER se réserve le droit d’apporter des modifications de toute sorte sur ses produits qui peuvent altérer leurs
spécifications.
14
1. NOTE IMPORTANTE
Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement
soignée. Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez en choisissant notre amplificateur LPA.
Pour obtenir le meilleur résultat de cet appareil, il est important de lire attentivement les instructions ci-
dessous avant de le brancher.
Pour obtenir le meilleur rendement de cet appareil, il est important que le entretien se réalisé par notre
Service Technique Ecler.
1.1. Précautions
L'amplificateur de puissance doit être raccordé à la terre dans les conditions suivantes: Résistance
de Terre, Rg=30 ou moins.
L’atmosphère dans laquelle doit fonctionner l’amplificateur doit être sèche et exempte de poussière.
Evitez l’humidité et tout contact de liquide avec l’appareil. Ne mettez aucun objet compromettant
(liquide, bougies...) au dessus de l’appareil.
Laissez de l’espace devant les orifices de ventilation.
Débrancher l'alimentation avant d'intervenir d'une façon ou d'une autre sur l'amplificateur.
Ne pas toucher aux bornes de sorties des haut-parleurs quand l'amplificateur est en marche, des tensions de
jusqu’à 200Vpp sont présentent.
Le câblage de la sortie devra être réalisé par un technicien qualifié ou bien utilisez des câbles déjà tout
préparés.
Quant à l’intérieur de l’amplificateur, il n’y a aucun élément à manipuler pour l’utilisateur.
2. INTRODUCTION
La ligne d'amplificateurs LPA offre la fameuse fiabilité professionnelle classique des amplificateurs Ecler
avec une nouvelle esthétique et à un coût accessible. Elle est composée de 3 modèles stéréo de 320, 500 et
760 WRMS par canal sur 4 . Tous les modèles occupent 2 unités rack de haut et sont montés sur un châssis
robuste. Grâce à sa source d’alimentation surdimensionnée, l’amplificateur peut fonctionner sans problème avec
des charges de 4 .
Les LPA comprennent des entrées symétriques au moyen de connecteurs XLR3 et jack de ¼”, et des
entrées non symétriques au moyen de connecteurs RCA. Les sorties offrent une totale flexibilité grâce au double
format utilisé : connecteurs type bornes de sécurité avec distance normalisée et connecteurs Speakon®. Ils
comprennent également un système électronique de limitation pour éviter les découpages par saturation du signal
et un filtre de coupe pratique ou crossover commutable, ce qui permet à un seul amplificateur d’émettre les signaux
graves et aigus d’un système de haut-parleurs mono à double voies (un amplificateur LPA de chaque côté pour
une configuration stéréo).
2.1. Fonctions
Système efficace de ventilation progressive dont le débit augmente en fonction de la température de
l'amplificateur. L'air entre dans l'amplificateur par l'arrière et sort par l'avant.
Contrôles rotatifs d’atténuation d’entrée sur panneau avant, facilement accessibles.
Indicateurs d’allumage et de repos (POWER ON, STBY), présence de signal (SIGNAL), découpage (CLIP),
mode de travail (BRIDGE), activation de Crossover (XOVER) et activation de protections (PROTECT).
Système effectif de protections contre les courts-circuits, surchauffe et présence de signal continu, pour
éviter d’endommager l’amplificateur lui-même et/ou les haut-parleurs qui y sont connectés.
Circuit anticlip (découpage ou saturation du signal) intégré, toujours actif.
Sélecteur de mode de travail : STEREO, PARALLEL et BRIDGE.
Sélecteur de sensibilité d’entrée.
Entrées symétriques au moyen de connecteurs XLR3, et jack stéréo 6,35 mm Entrées asymétriques au
moyen de connecteurs RCA.
Sorties amplifiées avec connecteurs type borne et connecteurs Speakon®.
Fonctionnement à 8 et 4 , ou 8 en mode pont.
Garantie : 2 ans.
15
3. INSTALLATION
3.1. Disposition, montage, ventilation.
Les amplificateurs LPA se présentent en module rack de 19" de deux unités de hauteur.
Il est très important qu'en tant qu'élément générateur de chaleur, l'amplificateur ne soit pas complètement
enfermé ni exposé à des températures extrêmes. Ce système prend l'air de la partie arrière, le dirigeant directement
sur les modules de puissance et en déviant une partie pour le transformateur et les condensateurs, le forçant à sortir
au travers du tunnel de refroidissement par la partie frontale de l'amplificateur, pour qu'il favorise le passage de l'air
frais par le tunnel de ventilation forcée, évitant, en cas de montage en rack, une accumulation excessive de chaleur à
l'intérieur de celui-ci et allongeant la durée de vie des condensateurs électrolytiques. Il est aussi conseillé de ne pas
placer les amplificateurs de puissance sous d'autres appareils, mais au dessus de ceux-ci.
3.2. Connexion au secteur
Les LPA sont alimentés par du courant alternatif de 230 V, 47 / 63 Hz et comprennent des fusibles de
protection face à d’éventuelles surcharges de consommation. Afin de protéger l'étage d'éventuelles surcharges
électriques, des fusibles intérieurs ont été prévus. En cas de fonte d'un de ces fusibles, vous devez obligatoirement le
remplacer par un autre, de caractéristiques identiques. En cas de nouvelle fonte, consultez notre service technique.
EN AUCUN CAS VOUS NE DEVEZ METTRE UN FUSIBLE DE VALEUR PLUS ELEVEE.
Éviter de mêler les cordons secteur et les cordons audio, ceci peut provoquer des ronflements.
3.3. Connexions d'entrée de signal
Les connecteurs d’entrée de signal symétrique sont du type XLR-3 et JACK ¼”, (11, 13). L’assignation est
la suivante :
XLR-3 JACK
Point chaud ou signal direct > Broche 2 Pointe (extrémité)
Point froid ou signal inversé > Broche 3 Bague (anneau)
Masse > Broche 1 Corps (manchon)
Pour une connexion ASYMETRIQUE, reliez la masse et la broche 3 de la XLR ou la bague du JACK.
L'impédance d'entrée en mode symétrique est de 20k (10k asymétrique), ce qui permet de connecter un
grand nombre d'étages en parallèle sans perte de qualité sonore. La sensibilité se règle au moyen d'un commutateur
situé en face arrière (14) entre 26 et 32dB.
3.4. Filtre coupe ou Crossover
Le filtre de coupe intégré effectue la fonction de division du signal d’entrée en deux bandes de fréquence. En
l’activant, le canal 1 reçoit et amplifie la bande de fréquences entre 20 Hz et 150 Hz, alors que le canal 2 le fait avec
la bande de fréquences entre 150 Hz et 20 kHz. La pente du filtre de coupe entre les deux bandes, à 150 Hz, est de
18 dB / octave.
Cette fonction est utile pour la connexion d'un système de haut-parleurs à deux voies à un seul amplificateur
LPA. S’il s’agit d’une reproduction stéréo, il sera indispensable d’utiliser un amplificateur LPA pour le signal gauche et
un autre pour le signal droit, chacun d’eux fonctionnant avec les fréquences basses sur le canal 1 et les hautes sur le
2.
16
L’indicateur LED “XOVER” du panneau avant s’allumera lorsque cette fonction aura été activée par le
commutateur du panneau arrière (15).
3.5. Circuit limiteur
Il s’agit d’une protection extra, toujours active sur les amplificateurs série LPA. Ce circuit « ANTICLIP »
analyse constamment la distorsion harmonique produite par le découpage excessif du signal à la sortie de
l’amplificateur, en réduisant automatiquement le niveau d’entrée pour maintenir le niveau de distorsion sous les 0,5%
environ.
L’avantage de ce système face aux compresseurs classiques est que le comportement dynamique du signal
est à peine altéré, étant donné qu’il agit seulement lorsque le seuil de distorsion défini est dépassé.
3.6. Connexions de sortie
Voir les possibilités de connexion dans le schéma 6.1.
La section OUTPUT (sortie) de la face arrière est dotée de connecteurs Speakon® (18) et de borniers à vis
(17).
Pour connecter l'amplificateur en mode de fonctionnement BRIDGE (mono ou ponté), vous devez placer le
conmutateur “MODE” (16) en position BRIDGE. La connexion d'entrée du signal se fait par le connecteur du canal 1
et la sortie pour les enceintes par les broches 2+ et 2- du connecteur Speakon® “CH1” et/ou par les borniers à vis
rouges. Vérifiez, avant la mise en marche de l’amplificateur, que l’impédance globale de l’ensemble des haut-parleurs
connectés à l’amplificateur (fonctionnant en mode BRIDGE) n’est pas inférieure à 8 .
ATTENTION Les broches 1+,1- ne doivent être utilisées qu'en cas de “STEREO ou PARALLELE” et
les broches 2+,2- en “BRIDGE”. Toute autre combinaison pourrait détériorer la qualité finale du son.
Le câble de raccordement de l'amplificateur sur les enceintes doit être de bonne qualité et de section
suffisante surtout s'il existe une distance importante entre les amplificateurs et les haut-parleurs. Il est
recommandé d'utiliser du câble d'une section minimum de 2.5mm
2
pour distances jusqu'à 10m et de 4mm
2
pour les
distances supérieures.
4. MISE EN MARCHE ET UTILISATION. FONCTIONNEMENT
4.1. Mise en marche.
En actionnant l’interrupteur de mise en marche (10) le LED bleu « ON » s’allume ainsi que les deux LED
rouges « PROTECT » (2). Environ 10 secondes plus tard, toutes les tensions se sont déjà stabilisées et
l’amplificateur est opérationnel, les indicateurs « PROTECT » s’éteignant.
Dans une installation audio, il est important de mettre sous tension les appareils dans le sens suivant:
Sources, table de mixage, effets, filtres actifs et amplificateurs de puissance. Pour l'extinction, procéder à l'envers
en commençant par les amplificateurs.
4.2. Atténuateurs d'entrée
Ces dispositifs sont gérés depuis les deux contrôles rotatifs situés sur le panneau avant (1).
Leur fonction est de régler l’intensité du signal que l’amplificateur reçoit depuis une source externe de signal
connectée à INPUT 1 / INPUT 2, en l’adaptant au niveau maximum d’écoute souhaitée et / ou admis par les haut-
parleurs du système.
17
4.3. Indicateurs (témoins)
Les amplificateurs LPA équipent un système d’indications simple et efficace :
Indicateurs « PROTECT » (2) : ils signalent l’absence de signal de puissance à la sortie des haut-
parleurs de l’amplificateur. Ils peuvent être activés pour des motifs différents :
1. Dans l’intervalle de mise en marche, à partir du moment où l’on appuie sur le bouton d’allumage
et jusqu’à ce que se termine le temps de démarrage nécessaire à la stabilisation des tensions
internes de l’amplificateur (environ 10 secondes).
2. Par la présence d’un court-circuit sur les bornes de sortie de l’amplificateur (câble croisé, haut-
parleur endommagé, etc.)
3. Si l’amplificateur émet un signal continu ou de très basse fréquence qui pourrait endommager les
haut-parleurs.
ATTENTION : Si ces indicateurs s’allument de façon permanente, même lorsque tous les câbles
d’entrée et de sortie de signal sont déconnectés de l’amplificateur, il pourrait s’agir d’un
symptôme de mauvais fonctionnement que devrait analyser le service technique officiel d'Ecler.
Indicateurs « CLIP » (3) : Ils s’allument lorsque le signal amplifié présent à la sortie de l’amplificateur se
trouve juste en dessous du point de découpage ou de saturation. Ce système offre toujours une
indication réelle, indépendamment des variations de la tension d'alimentation. Il est normal qu’en
travaillant à des niveaux de puissance élevés les indicateurs de CLIP s’allument brièvement au rythme
des fréquences graves, étant donné que celles-ci disposent du plus grand apport énergétique dans le
spectre audible. On doit faire en sorte que ces indicateurs ne restent pas allumés de façon permanente
pendant le régime de fonctionnement normal de l’amplificateur.
Indicateurs « SIGNAL » (4) : Ils avertissent de la présence de signal aux entrées de l'amplificateur. Ces
indicateurs s'allument quand le signal présent en entrée a un niveau supérieur à –40dB.
5. ENTRETIEN
Il est interdit d’utiliser des substances dissolvantes ou abrasives pour nettoyer la face avant, celles-ci
détériorant la sérigraphie. Nettoyer uniquement avec un chiffon humide. Attention! Jamais de l’eau ou tout autre
liquide ne doit pénétrer par les orifices du panneau de commande.
23
6. DIAGRAMS 6. DIAGRAMAS
6. SCHÉMAS 6. DIAGRAMME
6.1. Connection diagram 6.1. Diagrama de conexión
6.1. Schéma de connexion 6.1. Anschlußdiagramm
26
6.4. Function list 6.4. Lista de funciones
1. Input attenuator 1. Atenuador de entrada
2. Protection indicator, PROTECT 2. Indicador de funcionamiento de protecciones, PROTECT
3. Clip indicator, CLIP 3. Indicador de recorte, CLIP
4. Signal present indicator, SIGNAL 4. Indicador de presencia de señal en la entrada, SIGNAL
5. Led indicator, PARAL 5. Indicador luminoso, PARAL
6. Led indicator, XOVER 6. Indicador luminoso, XOVER
7. Led indicator, BRIDGE 7. Indicador luminoso, BRIDGE
8. Led indicator, ON 8. Indicador luminoso, ON
9. Led indicator, STBY 9. Indicador luminoso, STBY
10. On switch 10. Interuptor de puesta en marcha
11. Input ¼” JACK connector 11. Conector JACK ¼” de entrada
12. Input RCA connector 12. Conector RCA de entrada
13. Input XLR connector 13. Conector XLR de entrada
14. Input level selector, SENSITIVITY 14. Selector de nivel de entrada, SENSITIVITY
15. Filter switch, CROSSOVER 15. Conmutador de filtro, CROSSOVER
16. Operating mode switch, MODE 16. Selector de modo, MODE
17. Output terminals 17. Terminales atornillables de conexión a los altavoces
18. Speakon® connectors to the loudspeakers 18. Conector “Speakon®” de conexión a los altavoces
19. Fuse holder 19. Portafusible
20. Mains socket (except LPA16000) 20. Base de red (excepto LPA16000)
6.4. Liste de fonctions 6.4. Funktionsliste
1. Atténuateurs d’entrée 1. Eingangsregler
2. Indicateur de protection, PROTECT 2. Schutzanzeige, PROTECT
3. Voyant d’écrêtage, CLIP 3. Clip Anzeige, CLIP
4. Indicateur de présence du signal, SIGNAL 4. Signalanzeige, SIGNAL
5. Indicateur lumineux, PARAL 5. Kontroll-LED, PARAL
6. Indicateur lumineux, XOVER 6. Kontroll-LED, XOVER
7. Indicateur lumineux, BRIDGE 7. Kontroll-LED, BRIDGE
8. Indicateur lumineux, ON 8. Kontroll-LED, ON
9. Indicateur lumineux, STBY 9. Kontroll-LED, STBY
10. Interrupteur de mise en marche 10. Hauptschalter
11. Connecteur JACK 1/4" en entrée 11. Eingangsbuchse Klinke 6,3 mm
12. Connecteur cinch (RCA) d'entrée 12. Signaleingang mit RCA Anschluss
13. Connecteur XLR en entrée 13. Eingangsbuchse XLR
14. Sélecteur de niveau d'entrée, SENSITIVITY 14. Eingangsempfindlichkeit, SENSITIVITY
15. Commutateur de filtre, CROSSOVER 15. Schalter für Filteraktivierung, CROSSOVER
16. Sélecteur de mode, MODE 16. Betriebsart-Schalter, MODE
17. Bornier dévissable de sortie 17. Schraubklemmen für Ausgang
18. Embases “ Speakon®” pour les haut-parleurs
18. Ausgangsbuchsen zu den Lautsprechern
19. Porte-fusibles 19. Sicherungshalter
20. Embase secteur (sauf LPA16000) 20. Netzanschlußbuchse (mit Ausnahme von LPA16000)
27
6.5. Function diagram 6.5. Diagrama de funciones
6.5. Schéma de fonctionnement 6.5. Funktionsübersicht
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Ecler LPA SERIES Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur