IKEA MWN 410 W Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

29
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
Vérifiez que la porte du four ferme correcte-
ment contre l’encadrement. Enlevez les acces-
soires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de blessures infl igées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instruc-
tions.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l’appareil
ne fonctionne pas correctement ou s’il
a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d’alimentation
ou la prise dans leau. Éloignez le cor-
don des surfaces chaudes sous peine
d’électrocution, d’incendie ou de risques
du même type.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION INDIQUÉE sur la
plaque signalétique correspond bien à
celle de votre habitation.
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE LAPPAREIL
LORS DE LINSTALLATION DE LAPPAREIL, respect-
ez les instructions fournies séparément.
FRANÇ AIS
FR
30
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que
sous la surveillance d’un adulte et qu’après
que des instructions appropriées leur ont
été données afi n qu’ils puissent l’utiliser
de façon sûre et comprennent les dangers
d’un usage incorrect
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, à moins qu’une
personne responsable de leur sécurité ne
les supervise.
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au
cours de l’utilisation, les enfants ne doivent
pas s’en approcher.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fl eurs,
des fruits ou d’autres produits combusti-
bles. Ils pourraient s’enfl ammer.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE.
Ils pourraient s’enfl ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combus-
tibles pour la cuisson. Le papier peut car-
boniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchau er des aliments.
S
I CE QUI SE TROUVE À LINTÉRIEUR OU À
LEXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU, OU QUE
VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE, n’ouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et
la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au
fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chauff er des al-
iments ou des liquides
dans des récipients her-
métiques. Laugmentation de la pression
peut les endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans co-
quille, car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT LÉTAT DES JOINTS
et de l’encadrement de la porte. Si ces
zones sont endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par un tech-
nicien spécialisé.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
de vapeurs corrosifs dans cet appareil.
Ce type de four a été spécialement con-
çu pour réchauff er ou cuire des aliments.
Il n’est pas prévu pour un usage industri-
el ou de laboratoire.
31
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. Leau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tem-
pérature de l’huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent débor-
der brusquement.
Afi n déviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four et laissez la cuillère
à café dans le récipient.
3. Après avoir chauff é, attendez un court in-
stant et remuez de nouveau avant de sor-
tir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes en particulier si vous cui-
sez ou réchauffez des aliments contenant de
l’alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifi ez
la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauff er !
PRÉCAUTIONS
AFIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS OU DES MANIQUES pour
toucher les récipients ou les parties du
four après la cuisson.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
BOUTONS
À
LA LIVRAISON DU FOUR, SES BOUTONS sont
encastrés au raz du bandeau de com-
mandes. Il suffit dappuyer sur ces bou-
tons pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Il n’est pas
nécessaire que ces boutons
ressortent au cours du fonc-
tionnement du four. Une fois les ré-
glages terminés, appuyez sur ces bou-
tons pour les encastrer dans le bandeau
de commandes et continuez à utiliser le
four.
32
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en con-
tact avec les parois du four pendant son fonc-
tionnement, ils peuvent provoquer des étince-
lles et endommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais dautres
ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN
VERRE pour tous les types de cui-
sson. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules daliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la
chaleur et perméables aux mi-
cro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
D
E NOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
U
TILISEZ LE PORTE BIBERON
lorsque vous réchauffez
des aliments pour bébé
dans des biberons trop
grands pour tenir tout seuls dans le four.
Voir également le chapitre “Précautions” pour
plus d’informations sur la cuisson d’aliments
pour bébé.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en “mode veille”. (Le four est en mode
“veille” si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide.)
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR et refermer la
porte, pour y introduire un plat, afin dannuler
la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
DOOR” (PORTE).
door
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSER-
IE uniquement lors de la cuis-
son avec la chaleur pulsée
ou avec la fonction gril. Ne
l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE TALLIQUE avec
les fonctions chaleur pulsée,
gril, chaleur pulsée et micro-
ondes, chaleur pulsée combinée automatique
ou turbo gril combiné.
LORSQUE VOUS UTILISEZ LA
FONCTION GRIL SANS LES MICRO-
ONDES, placez la grille mé-
tallique sur la plaque à pâ-
tisserie de manière à rapprocher les aliments
de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
PORTEBIBERON
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
33
DEGRÉ DE CUISSON
N
IVEAU EFFET
Hi 2
PERMET DATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
Hi 1
PERMET DATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
- - - -
VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
Lo 1
PERMET DATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
Lo 2
PERMET DATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les al-
iments, ouvrez la porte : la
cuisson sarrêtera automa-
tiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT).
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la
touche Start (Démarrage). La cuisson
reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la tou-
che Start (Démarrage), le temps de
cuisson est augmenté de 30 secondes.
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la tou-
che STOP (ART) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : Les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE AVEC LES FONC-
TIONS SUIVANTES :
RÉCHAUFF. AUTO
AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE)
CHALEUR PULSÉE COMBIE AUTOMATIQUE
LORS DE LUTILISATION DES FONCTIONS CI-DESSUS, vous
avez la possibilité de contrôler le résultat final au
moyen de la fonction Réglage du degré de cui-
sson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale
par rapport à la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ lune de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur ré-
sultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consom-
més immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
R
EMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il
exécute une procédure de refroidissement.
Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automa-
tiquement.
L
A PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
34
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps à mesurer.
A
PRÈS 1 SECONDE, le minuteur commence automatiquement le
compte à rebours.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne
de courant, lécran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, lécran reste vide jusquau
réglage d’un temps de cuisson.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les heures.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) . Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE Select (Sélection)
.
L’
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LAFFICHAGE DE LHEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Select pendant 3 sec-
ondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER LHORLOGE, suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE LHORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Si-
non, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.


35
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
JET
(900 W)
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inféri-
eure.
750 W C
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
650 W C
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et
fin de cuisson des ragoûts.
350 W C
UISSON LENTE DE RAGTS, ramollissement de beurre.
160 W D
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W C
ONSERVEZ AU CHAUD
0 W RÉGLAGE du temps de repos.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson nor-
male ou le réchauffage rapide d’aliments
tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
L
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pres-
sion augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également
augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton
de réglage.
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) , vous pouvez basculer en-
tre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent
être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).

36
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rap-
idement des aliments à forte teneur en eau,
tels que les potages, le café ou le thé.
FONCTION JET START
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à pleine puissance avec le
temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également aug-
menter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme
pour la “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”
et choisissez une puissance de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combi-
en de temps il faut pour décongeler ou ramol-
lir différentes quantités.
R
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
L
ES ALIMENTS CONGES, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballag-
es en carton, pourront être placés directe-
ment dans le four, pourvu que lemballage
n’ait aucune partie en métal (par exem-
ple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l’emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
S
ÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à
se décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus
facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALI-
MENTS dans de petits morceaux
de papier aluminium quand
elles commencent à roussir
(par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES
SAUCES DE VIANDE se décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongéla-
tion.
L
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
Q
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA CONGÉLATION
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat,
permettant à la température
d’être répartie uniformé-
ment dans les aliments.

37
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION que si le poids net des
aliments se situe entre 100 g- 3 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau
tournant en verre.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE
pour choisir la classe d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) : LE POIDS PAR DÉFAUT SAFFICHE.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE CONGÉLATION, le four s’arrête et vous in-
vite à retourner les aliments “TURN FOOD”.
Ouvrez la porte.
Retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
R
EMARQUE : Le four continue automatiquement après 2 minutes si
vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de dé-
congélation est allongée.

38
ALIMENTS QUANTITÉ CONSEILS
VIANDE
100 G - 2 KG Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
VOLAILLES
100
G - 3 KG Poulet entier, fi lets ou morceaux.
POISSON
100
G - 2 KG Poissons entiers, darnes ou fi lets.
LÉGUMES
100
G - 2 KG Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
PAIN
100
G - 2 KG Pain, petits pains longs ou ronds.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et
réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments.
ALIMENTS SURGELÉS :
S
I LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU
SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la dé-
congélation, procédez comme in-
diqué au paragraphe “Cuisson et
Réchauffage aux micro-ondes” et ré-
glez la puissance sur 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
P
OUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la
température de surgélation (-18 °C),
choisissez un poids daliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la tem-
pérature de surgélation (-18 °C), choi-
sissez un poids supérieur.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
39
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapide-
ment la surface des aliments.
POUR LES ALIMENTS TELS QUE FROMAGE, TOASTS,
BIFTECKS OU SAUCISSES, placez la grille métal-
lique au-dessus de la plaque à pâtisserie.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Gril.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
NE LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes
lorsque le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température.
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résis-
tants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’
UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fond-
ent. Le bois et le papier doivent également être évités.

40
GRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON des légumes et des gratins
350 - 500 W C
UISSON de volailles et lasagnes
160 - 350 W C
UISSON du poisson et des gratins surgelés
160 W C
UISSON de la viande
90 W G
RATINS de fruits
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapide-
ment la surface des aliments pendant leur
cuisson aux micro-ondes.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Gril Combi.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner le
temps de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
V
EILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résis-
tants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’
UTILISEZ PAS DUSTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fond-
ent. Le bois et le papier doivent également être évités.
L
E NIVEAU DE PUISSANCE MAXIMUM DU MICRO-ONDES, lors de l’utilisation du
Grill, est limité à un niveau prédéfini en usine.
POSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que lair circule cor-
rectement autour des aliments.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE

41
TURBOGRIL COMBI
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
650 W C
UISSON des légumes et des gratins
350 - 500 W C
UISSON de volailles et lasagnes
160 - 350 W C
UISSON du poisson et des gratins surgelés
160 W C
UISSON de la viande
90 W G
RATINS de fruits
0 W B
RUNISSAGE uniquement pendant la cuisson
TURBO GRIL COMBINÉ
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire gratins, la-
sagnes, volailles, pommes de terre au four,
etc.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique
ou sur le plateau tournant en verre lorsque
vous utilisez cette fonction.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Turbo Gril.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner le
temps de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E NIVEAU DE PUISSANCE MAXIMUM DU MICRO-ONDES, lors de l’utilisation du
Grill, est limité à un niveau prédéfini en usine.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE

42
CHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer le
four vide.
N’INTRODUISEZ PAS DALIMENTS dans le four
avant ou pendant son préchauffage. En ef-
fet, la haute température dégagée risquer-
ait de les brûler.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Réchauff. rapide.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
ENDANT LE PRÉCHAUFFAGE les chiffres clignotent et l’indication
PRE-HEA T (préchauffage) est affichée à intervalles tant que
la température voulue n’est pas atteinte.
L
A TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE au cours du processus en
tournant le bouton multifonctions.
L
E FOUR MAINTIENT ensuite la température réglée pendant 10 minutes
avant de s’éteindre. Ce laps de temps sert à vous permettre denfiler
les aliments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pul-
sée pour commencer à cuire.
A
U COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four doit être toujours vide.

43
CHALEUR PULSÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des me-
ringues, des pâtisseries, des gâteaux de
savoie, des soufflés, de la volaille et des
rôtis.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Chaleur pulsée.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner le
temps de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
A TEMPÉRATURE PAR DÉFAUT de la Chaleur Pulsée est de 175 °C
P
OSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que lair circule cor-
rectement autour des aliments.
U
TILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour cuire de petits aliments tels les bis-
cuits et les petits pains.
PENDANT LE PRÉCHAUFFAGE les chiffres clignotent tant que la température
voulue n’est pas atteinte.
LA TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE EN COURS DE CUISSON EN TOURNANT LE
BOUTON DE GLAGE.

44
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
P
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
350 W C
UISSON de volailles, poisson et gratins
160 W C
UISSON de rôtis
90 W C
UISSON de pain et de gâteaux
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de
rôtis, volailles, pommes de terre en robe des
champs, plats préparés congelés, gâteaux
de Savoie, pâtisseries, poisson et puddings.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Chaleur pulsée combinée.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la puissance des mi-
cro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner le temps de cuisson.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
P
OSEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que lair circule cor-
rectement autour des aliments.
P
ENDANT LE PRÉCHAUFFAGE les chiffres clignotent tant que la tempéra-
ture voulue n’est pas atteinte.
L
A TEMPÉRATURE PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉE en cours de préchauffage en
tournant le bouton de réglage. Il est également possible de modifi-
er la puissance. Le niveau de puissance maximum du micro-ondes,
lors de l’utilisation de la Chaleur pulsée est limité à un niveau pré-
fini en usine.
LECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE

45
RÉCHAUFF. AUTO
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des
plats précuisinés surgelés ou frais.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la
chaleur et adapté aux micro-ondes.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction au-
tomatique souhaitée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE CUISSON, le four s’arrête et vous invite à re-
muer les aliments STIR FOOD.
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).
REMARQUE : LE FOUR CONTINUE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MIN vous n’avez
pas retourné / remué les aliments.
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchauffer, placez les aliments les plus
épais et les plus dens-
es à l’extérieur et
les aliments les
moins épais et
moins denses au
milieu.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES de viande l’une sur
l’autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
V
EILLEZ À PERFORER LE FILM
PLASTIQUE avec une four-
chette ou un cure-dent pour
permettre à la pression de
s’échapper et éviter les ris-
ques d’éclatement lorsque
de la vapeur se forme à l’intérieur pendant la
cuisson.
P
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est
conseillé de toujours lais-
ser reposer les aliments
pendant 1-2 min-
utes, notamment s’il s’agit
d’aliments surgelés.

46
ALIMENTS CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 600 g)
P
RÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
SOUPE (200 g - 800 g)
R
ÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
PORTION SURGELÉE (250 g - 600 g)
S
UIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR LEMBALLAGE, soit
ventilation, perforation, etc.
LAIT (100g - 500 g)
F
AITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
CASSEROLE (200g - 800 g)
R
ÉCHAUFFEZ AVEC UN COUVERCLE.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
RÉCHAUFF. AUTO
47
CUISSON AUTOMATIQUE AUTO COOK
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT POUR la
cuisson. La fonction Auto Cook (cuisson au-
tomatique) ne peut être utilisée quavec les fa-
milles d’aliments indiquées dans le tableau.
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant à la
chaleur et adapté aux micro-ondes.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position Auto.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO pour sélectionner la fonction automa-
tique souhaitée.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour choisir la classe d’aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) : le poids par défaut s’affiche.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le poids des aliments.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
R
EMARQUE : LE FOUR CONTINUE AUTOMATIQUEMENT APRÈS 2 MIN vous n’avez
pas retourné / remué les aliments.
L
ORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigéra-
teur ou que vous le disposez sur un plat pour
le réchauffer, placez les aliments les plus
épais et les plus dens-
es à l’extérieur et
les aliments les
moins épais et
moins denses au
milieu.
UTILISEZ TOUJOURS un couvercle avec cette fonc-
tion, sauf lorsque vous réchauffez des soupes
! Si les aliments sont emballés et que leur
taille ne vous permet pas d’utiliser un
couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans
l’emballage pour que l’excédent
de pression s’échappe pendant le
réchauffage.
P
LACEZ DE FINES TRANCHES de viande l’une sur
l’autre ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
V
EILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
TIQUE avec une fourchette ou un
cure-dent pour permettre
à la pression de s’échapper
et éviter les risques
d’éclatement lorsque de la
vapeur se forme à l’intérieur
pendant la cuisson.
P
OUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est con- seil-
lé de toujours laisser reposer les
aliments pendant 1-2 min-
utes, notamment s’il s’agit
d’aliments surgelés.
À
LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE CUISSON, le four s’arrête et vous invite à re-
muer les aliments STIR FOOD ou à les retourner TURN FOOD.
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur la touche
Start (Démarrage).

48
ALIMENTS QUANTI CONSEILS
POMMES DE TERRE
AU FOUR
200 g - 1 kg
P
IQUEZ LES POMMES DE TERRE À LAIDE DUNE FOURCHETTE et
disposez-les dans un plat pour micro-ondes, résis-
tant à la chaleur. Retournez les pommes de terre
lorsque le four sonne. Faites attention à ne pas vous
brûler : le four, le plat et les aliments sont chauds.
LÉGUMES FRAIS
200 g - 800 g
COUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajoutez
2-4 cuillérées à soupe deau et couvrez. Mélangez
lorsque le four sonne.
LÉGUMES
SURGELÉS
200 g - 800 g
COUVRIR DURANT LA CUISSON. Mélangez lorsque le four
sonne.
LÉGUMES EN CON-
SERVE
200 g - 600 g
VIDEZ PRESQUE TOUT LE LIQUIDE , disposez dans un plat
adapté aux micro-ondes et couvrez.
POPCORN
90 g - 100 g
PLACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à mi-
cro-ondes. Si la quantité de popcorn ne suffit pas,
placez un autre sachet lorsque le premier est prêt.
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
CUISSON AUTOMATIQUE AUTO COOK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432

IKEA MWN 410 W Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à