Penclic NiceTouch T2 spécification

Catégorie
Disques durs externes
Taper
spécification
6
1 2 3 4
5 6
1 2 3 4
5 6
FR
ES
Débuter avec le
Penclic NiceTouch
1. Insérez le câble USB dans un port USB.
2. La DEL s’allume verte pour indiquer qu’il est
alimenté.
3. Les pilotes s’installeront automatiquement.
Utilisation de votre
Penclic NiceTouch
sactivez le pavé tactile avec le 4
ème
bouton an de
ne pas utiliser la souris involontairement.
Résolution des probléme
www.penclic.se/troubleshooting
Vériez que le connecteur USB du
Penclic NiceTouch est fermement engagé
dans le port USB de votre ordinateur.
Utilisez un autre port USB.
Utilisez un autre ordinateur.
Caractéristiques techniques
Les plates-formes prises en charge par le
Penclic NiceTouch sont tous les systèmes
d’exploitation compatibles avec HID 1.1. Ils
incluent Windows XP ou posrieur, Mac OSX
version 10.1 ou postérieur et la plupart des
variantes Linux/BSD. Aucune autre installation
de logiciel/pilote supplémentaires n’est
nécessaire.
Connexion USB
Pavé tactile intégré 85 mm x 51 mm
Cou pour être utilisé avec le Penclic
Mini Keyboard C2
Dimensions
Hauteur : prol 5 mm
Base : 285 x 120 mm
ble : 210 mm + 1400 mm
Poids : 135 g
Support technique
Si vous avez besoin d’un support technique
supplémentaire pour votre appareil Penclic
®
,
utilisez notre site Web (www.penclic.se) pour
obtenir plus d’informations ou contactez notre
groupe de support par courriel.
Appelez le support technique aux heures de
bureau, heure centrale de l’Europe, (CET).
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Bienvenue dans le guide rapide.
Le Penclic NiceTouch combine une conception ergonomique et une technologie de clavier moderne an de vous offrir
confort et efcaci. En l’associant au Penclic Mini Keyboard C2, vous obtiendrez une position de travail cente et saine.
Primeros pasos con Penclic
NiceTouch
1. Inserte el cable USB en un puerto USB.
2. El LED cambiará a verde para indicar que está
alimentado.
3. Los controladores se instalarán
automáticamente.
Uso del Penclic NiceTouch
Apague el teclado táctil utilizando el 4º botón para
evitar utilizar el ran sin querer.
Resolución de problemas
www.penclic.se/troubleshooting
Asegúrese de que el conector USB
del Penclic NiceTouch está conectado
rmemente al puerto USB del ordenador.
Coctelo en otro puerto USB.
Conéctelo en otro ordenador.
Especicaciones técnicas
Las plataformas compatibles con Penclic
NiceTouch son todos los sistemas operativos
con soporte para HID 1.1. Entre otros se
incluyen Windows XP o posterior, Mac OSX
versión 10.1 o posterior, y casi todas las
versiones de Linux/BSD. No se requiere la
instalación de ningún software ni controlador
extra.
Conexión USB
Panel táctil integrado de 85 x 51 mm
Diseñado para usarse con Penclic Mini
Keyboard C2
Dimensiones
Altura: perl de 5 mm
Base: 285 x 120 mm
Cable: 210 mm + 1400 mm
Peso: 135 g
Assistenza tecnica
Si requiere soporte técnico adicional para su
Penclic
®
, consulte información adicional en
nuestro sitio web (www.penclic.se) o póngase
en contacto por correo electrónico con nuestro
grupo de asistencia.
Llame al Servicio Técnico en horas de ocina,
horario centroeuropeo (CET).
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Le damos la bienvenida a la Guía rápida.
Penclic NiceTouch combina un excelente diseño ergomico con la más moderna tecnología en teclados para ofrecerle
comodidad y eciencia. Si lo utiliza junto con Penclic Mini Keyboard C2 conseguirá una saludable postura de trabajo.
6
Touche Fonction
1 Clic gauche
2 Clic droit
3 Clic retour arrière
4 Pavé tactile
activé/désactivé
5 Pavé tactile
6 Délement
Tecla Función
1 Clic izquierdo
2 Clic derecho
3 Clic atrás
4 Activar/
Desactivar
teclado táctil
5 Panel táctil
6 Desplazarse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Penclic NiceTouch T2 spécification

Catégorie
Disques durs externes
Taper
spécification