Sony ACC-DCBX Mode d'emploi

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Mode d'emploi
1

2
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
1

2
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
1

2
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
1

2
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
Notes
Plug securely into the cigarette lighter socket.
This unit may not fit, depending on the location or shape of the
cigarette lighter socket.
Secure the connected battery charger or digital camera so that it
will not move in the event of sudden braking.
Be careful to route the micro USB cable so that it will not
interfere with driving, become entangled with passenger
movements, or be damaged by seat adjustments, etc.
Never yank or pull the micro USB cable connected to the unit.
This may cause malfunctions or wire breaks.
Do not use the battery charger or digital camera in a place subject
to liquid or moisture to avoid fire or electric shock.
Performance is not guaranteed in case of using an USB hub or
USB extension cable. Follow the connection method designated
by the battery charger or digital still camera.
This unit may become warm while using. This is not a
malfunction.
Fuse replacement (See illustration )
If this unit does not work correctly, check the fuse in the car battery
adaptor.
If the fuse is blown, replace it.
1
Pull this unit out of the cigarette lighter socket.
2
Detach the end of the plug by turning it counter-
clockwise.
3
Take out the fuse.
4
Check the fuse.
If the fuse is blown, go to Step 5.
If no fuse is blown, go to Step 6.
5
Install a new fuse.
Use a fuse of the correct amperage, as stated on the fuse
compartment of this unit (1 A, 125 V, 20 mm).
6
Insert the fuse.
7
Reattach the end of the plug by turning it
clockwise firmly.
Notes
Use of a higher amperage fuse may cause serious damage or fire.
Do not use a piece of wire instead of a fuse.
If the replaced fuse blows again, consult your dealer.
Specifications
Input voltage
DC 12 V/24 V (only for negative
grounded cars)
Rated output voltage DC 5.0 V
Rated output current 1,500 mA
Dimensions
Approx. 90 mm
Approx.
20.6 mm
Approx. 93 mm
Mass Approx. 40 g (1.4 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
LACC-DCBX est livré avec les accessoires suivants :
ACC-DCBX
Batterie rechargeable (NP-BX1) (1)
Chargeur CC de voyage (BC-DCX) (1)
Adaptateur pour batterie de voiture (DCC-UD10) (1)
Câble micro-USB (1)
Jeu de documents imprimés
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou délectrocution,
1) nexposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur
l’appareil.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
Note
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations FCC.
Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions : (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles
qui pourraient compromettre son fonctionnement.
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
AVIS À LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNIS
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou
toute modification ne faisant pas lobjet d’une autorisation expresse
dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser
l’appareil.
Note
Lappareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil
numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans un environnement
résidentiel. Lappareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio; s’il nest pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il nest pas possible de
garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans
certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer
des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision,
ce qui peut être démontré en allumant et éteignant lappareil, il est
recommandé à l’utilisateur dessayer de corriger cette situation par
l’une ou lautre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/
téléviseurs.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations FCC.
Son fonctionnement est soumis à ces deux conditions : (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, incluant celles
qui pourraient compromettre son fonctionnement.
Le câble USB blindé doit être utilisé avec lappareil pour que
celui-ci soit conforme aux critères régissant les appareils
numériques, conformément à la sous-partie B de la Partie 15 de la
réglementation de la FCC.
NP-BX1
Spécifications
Tension de sortie maximale : CC 4,2 V / Tension de sortie
nominale : CC 3,6 V / Capacité : 4,5 Wh (1 240 mAh) /
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) /
Dimensions (Environ) : 29,9 mm × 9,2 mm × 42,7 mm (l/h/p)
(1 3/16 po. × 3/8 po. × 1 11/16 po.) / Poids : Environ 25 g (0,9 oz)
BC-DCX
Merci pour l’achat de ce chargeur Sony.
Avant d’utiliser ce chargeur, veuillez lire attentivement ce manuel et
le conserver pour toute référence future.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil.
Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous.
Se reporter à ces numéros lors des communications avec le
détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no BC-DCX No de série
Les batteries pouvant être rechargées pour ce
produit sont les suivantes
Marque Sony
Type de batterie NP-BX1
Valeur nominale CC 3,6 V
4,5 Wh (1 240 mAh)
Remarques concernant l’emploi
Cet accessoire n’est pas étanche à la poussière, aux
éclaboussures d’eau ou à l’eau.
Garantie concernant les enregistrements
L’utilisateur ne pourra pas être dédommagé pour une absence
d’enregistrement ou de lecture due à une défectuosité de la batterie,
du chargeur, ou autre.
Où ne pas poser cet accessoire
Ne posez pas cet accessoire aux endroits suivants, ni pour la charge
ni pour l’entreposage. Ceci peut entraîner une panne.
À la lumière directe du soleil ou à proximité d’un appareil de
chauffage, car cet accessoire peut se déformer ou tomber en
panne.
À un endroit exposé à des vibrations excessives
À un endroit exposé à un électromagnétisme ou à des rayons
radiants puissants
À un endroit où il y a beaucoup de sable
Au bord de la mer ou sur des sols sableux, où aux endroits où des
nuages de poussière sont fréquents, protégez l’appareil du sable
ou de la poussière. Cet accessoire risquerait de tomber en panne.
Précautions d’emploi
Insérez bien comme il faut la batterie dans cet accessoire avant de
la charger.
Ne laissez pas tomber cet accessoire et ne le soumettez pas à des
chocs mécaniques.
Gardez cet accessoire à l’écart des téléviseurs ou récepteurs AM.
Placé près dun téléviseur ou d’un poste de radio, cet accessoire
peut causer du bruit.
Veillez à ne pas mettre d’objets métalliques au contact des pièces
métalliques de cet accessoire. Ceci pourrait causer un court-
circuit et endommager l’accessoire.
La batterie rechargeable et cet accessoire peuvent devenir chauds
pendant ou immédiatement après la charge.
Entretien
Lorsque cet accessoire est sale, essuyez-le avec un chiffon sec et
doux.
Lorsque cet accessoire est très sale, essuyez-le avec un chiffon et
un peu de solvant neutre puis séchez-le.
N’utilisez pas de diluants, benzine, alcool, etc. car ils
endommageraient la surface de cet accessoire.
Si vous utilisez un tissu de nettoyage chimique, consultez son
mode d’emploi.
Lemploi d’un solvant volatil, comme un insecticide, ou la mise en
contact direct de cet accessoire avec un produit en caoutchouc ou
en plastique pendant une longue période peut détériorer ou
endommager cet accessoire.
Pour charger la batterie
Veillez à fixer la batterie sur le chargeur avant de raccorder un câble
micro-USB.
1
Fixez la batterie au chargeur.
Faites glisser le couvercle supérieur du chargeur pour louvrir.
Alignez le repère de la batterie dans la direction du repère
du chargeur et insérez la batterie dans le chargeur de sorte
quelle s’encliquette.
Faites glisser le couvercle supérieur du chargeur dans le sens
inverse pour le fermer. (Voir l’illustration )
2
Raccordez un câble micro-USB (fourni) à cet
accessoire, puis au périphérique de charge USB
(PC, chargeur CA USB). (Voir l’illustration )
Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la charge commence.
Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge est terminée.
Pour retirer la batterie
Débranchez le câble micro-USB de cet accessoire et faites glisser le
couvercle supérieur du chargeur pour l’ouvrir.
Poussez légèrement la batterie dans la direction de son repère ,
soulevez l’extrémité de la batterie pour la libérer de la fixation du
chargeur, puis faites glisser la batterie pour la retirer du chargeur.
Faites glisser le couvercle supérieur du chargeur dans le sens
inverse pour le fermer.
Conseil
Le chargeur CC de voyage (BC-DCX) peut aussi faire office de
boîtier lors du transport de la batterie.
Temps de charge
Batterie rechargeable NP-BX1
Temps de charge
complète (environ)
155 min (Avec l’AC-UD10, lAC-UD11)
230 min (Avec un PC, l’AC-UB10)
Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie,
reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo.
Le temps de charge peut être différent selon l’état de la batterie ou
la température ambiante.
Les temps indiqués correspondent à la charge d’une batterie vide,
usée sur un appareil photo, avec cet accessoire à une température
ambiante de 25 °C (77 °F).
Température de charge
La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F)
pour la charge.
Pour une efficacité maximale de la batterie, la température
conseillée pour la charge est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F).
Pour utiliser rapidement la batterie
Vous pouvez retirer la batterie de cet accessoire et l’utiliser même
si la charge nest pas terminée. Cependant, le temps de charge a une
influence sur l’autonomie de la batterie.
Remarques
Si le témoin CHARGE ne s’allume pas, vérifiez si la batterie est
bien insérée dans cet accessoire, puis débranchez et rebranchez le
câble micro-USB.
Lorsqu’une batterie chargée est installée, le témoin CHARGE
sallume une fois puis séteint.
Une batterie qui na pas été utilisée pendant longtemps peut être
plus longue à charger que la normale.
La batterie chargée se décharge graduellement même si elle nest
pas utilisée. Chargez la batterie rechargeable pour éviter de
manquer des occasions d’enregistrer.
En cas de problème
Le témoin CHARGE (orange) ne s’allume pas.
La batterie est complètement chargée.
Vérifiez qu’un câble micro-USB (fourni) est fermement raccordé
à cet accessoire et au périphérique de charge USB.
Raccordez cet accessoire directement au PC, pas par un hub USB,
etc.
Si la température de la pièce est hors de la plage de températures
appropriée, la charge sarrêtera automatiquement.
Lorsque la température de la pièce revient à la plage appropriée,
le témoin CHARGE sallume et la charge redémarre.
Il est conseillé de charger la batterie rechargeable entre 10 °C et
30 °C (50 °F et 86 °C).
Spécifications
Puissance nominale dentrée CC 5 V
Puissance nominale de sortie Borne de charge de la batterie :
CC 4,2 V 0,86 A
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Température d’entreposage -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F)
Dimensions (Environ) 36 mm × 70 mm × 13,5 mm
(l/h/p)
(1 7/16 po. × 2 7/8 po. × 9/16 po.)
Poids Environ 17 g (0,6 oz)
DCC-UD10
Avant d’utiliser cet accessoire, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour toute référence future.
En raccordant cet adaptateur pour batterie de voiture DCC-UD10
au chargeur de batterie (Chargeur CC de voyage BC-DCX etc.)
avec le câble micro-USB fourni, vous pouvez charger une batterie
par la prise allume-cigare.
En raccordant cet adaptateur pour batterie de voiture DCC-UD10
à un appareil photo numérique compatible avec le câble micro-USB
fourni, vous pouvez prendre des photos avec votre appareil photo
alimenté par la prise allume-cigare.
Pour réduire le risque d’incendie, nobstruez pas la ventilation de
l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne posez pas non
plus de bougies allumées sur lappareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique,
ne posez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique nouvrez pas le boîtier. Confiez
toute réparation à un personnel qualifié seulement.
Précautions
Sécurité
Débranchez cet accessoire de la prise allume-cigare quand il nest
pas utilisé. Pour débrancher cet accessoire, saisissez le boîtier et
tirez dessus. Ne tirez jamais sur le cordon branché sur cet
accessoire.
Si du liquide ou un objet devait tomber dans cet accessoire,
débranchez l’accessoire de la prise allume-cigare et de
l’équipement et faites contrôler l’accessoire par un personnel
qualifié avant de le réutiliser.
Installation
Ne posez pas l’adaptateur pour batterie de voiture à un des endroits
suivants :
Endroit exposé à une température extrême.
(ex. dans une voiture toutes vitres closes)
Endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près d’une source
de chaleur.
Endroit exposé à des vibrations ou chocs mécaniques.
Endroit exposé à une poussière excessive.
Fonctionnement
Vérifiez que la prise correspond au courant et à la tension du
chargeur de batterie ou de lappareil photo qui doit être raccordé
à l’adaptateur pour batterie de voiture.
Par mesure de sécurité cet accessoire sarrête automatiquement si
le courant d’entrée est trop élevé.
Pour éviter tout dommage, veillez à ne pas laisser tomber cet
accessoire et à ne pas lexposer à un choc mécanique.
Après utilisation, débranchez cet accessoire de la prise
allume-cigare et de lappareil.
Débranchez cet accessoire de la prise allume-cigare en saisissant
son boîtier. Ne tirez pas sur le cordon raccordé à cet accessoire.
Pour éviter les courts-circuits, ne touchez pas d’objet métallique
avec les bornes ou le connecteur de cet accessoire.
Notez que les données enregistrées dans l’appareil photo
numérique raccordé à cet accessoire peuvent être perdues ou
altérées si le moteur est démarré ou arrêté quand cet accessoire
est inséré dans la prise allume-cigare.
Nettoyage
Nettoyez cet accessoire avec un chiffon doux et sec. Si cet
accessoire est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux imprégné
légèrement d’une solution détergente neutre puis séchez-le avec
un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de solvants comme lalcool, les diluants ou la
benzine, etc. car ils endommageraient la surface de cet accessoire.
Si vous utilisez un produit de nettoyage chimique, lisez les
instructions fournies avec le produit.
Si un solvant volatil, par exemple un insecticide, est dispersé sur
le boîtier de cet accessoire ou si le boîtier de cet accessoire reste
longtemps au contact d’un produit en caoutchouc ou en
plastique, la surface du boîtier peut être endommagée.
Emploi
Veillez à charger lappareil quand la voiture est en marche. Si cet
accessoire reste branché sur la prise allume-cigare quand le moteur
est à l’arrêt, il consommera de l’énergie de la batterie de la voiture.
Remarques
Assurez-vous que ladaptateur pour batterie de voiture est installé
de sorte qu’il ne gêne pas le fonctionnement de l’accélérateur ou
du levier de vitesses.
Ne raccordez jamais cet accessoire et neffectuez jamais de charge
pendant la conduite.
Charge de la batterie (Voir l’illustration )
1
Insérez l’adaptateur pour batterie de voiture dans
la prise allume-cigare.
Le témoin POWER sallume en vert.
2
Raccordez l’adaptateur pour batterie de voiture
au chargeur de batterie avec le câble micro-USB
fourni avec cet accessoire.
Posez le chargeur de batterie raccordé en lieu sûr.
Alimentation de l’appareil photo numérique
(Voir l’illustration )
1
Insérez l’adaptateur pour batterie de voiture dans
la prise allume-cigare.
Le témoin POWER sallume en vert.
2
Raccordez l’adaptateur pour batterie de voiture à
l’appareil photo numérique avec le câble
micro-USB fourni avec cet accessoire.
Fixez l’appareil photo numérique raccordé à la monture de
voiture et posez-le en lieu sûr.
3
Réglez l’appareil photo numérique pour le
recharger.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo
numérique pour les détails.
Certains modèles nont pas besoin d’être réglés pour être
rechargés.
Votre appareil photo numérique peut être différent de celui
qui est illustré dans ce mode d’emploi.
Lorsque l’adaptateur pour batterie de voiture nest
pas utilisé
Pour éviter de trop solliciter la batterie de la voiture, débranchez cet
accessoire de la prise allume-cigare quand vous ne l’utilisez pas.
Lorsque le moteur de la voiture est arrêté
Débranchez cet accessoire de la prise allume-cigare quand
le moteur de la voiture est à larrêt. Selon le type de voiture,
l’alimentation peut ne pas être automatiquement coupée même
lorsque le moteur est arrêté. Dans ce cas, la batterie peut être
inutilement sollicitée.
Remarques
Branchez à fond la fiche dans la prise allume-cigare.
Selon l’emplacement ou la forme de lallume-cigare, il peut être
impossible d’insérer cet accessoire.
Fixez bien le chargeur de batterie ou lappareil photo numérique
raccordé de sorte qu’il ne risque pas de bouger en cas de freinage
brusque.
Veillez à disposer le câble micro-USB de sorte qu’il ne gêne pas la
conduite, les mouvements des passagers, ou ne soit pas
endommagé par les ajustements des sièges, etc.
Ne tordez et ne tirez pas le câble micro-USB raccordé à cet
accessoire. Ceci peut causer un dysfonctionnement ou les fils
pourraient être coupés.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique,
n’utilisez pas le chargeur de batterie ou lappareil photo
numérique à un endroit exposé à des liquides ou à l’humidité.
Il nest pas garanti que cet accessoire fonctionne avec un hub USB
ou un cordon-rallonge USB. Raccordez cet accessoire de la façon
indiquée par le chargeur de batterie ou lappareil photo
numérique.
Cet accessoire peut chauffer quand il est utilisé. C’est normal.
Remplacement du fusible (Voir l’illustration )
Si cet accessoire ne fonctionne pas correctement, vérifiez le fusible
dans ladaptateur pour batterie de voiture.
Si le fusible a sauté, remplacez-le.
1
Débranchez cet accessoire de la prise allume-
cigare.
2
Détachez l’extrémité de la fiche en la tournant
dans le sens antihoraire.
3
Sortez le fusible.
4
Vérifiez le fusible.
Si le fusible a sauté, passez au point 5.
Si le fusible na pas sauté, passez au point 6.
5
Installez un nouveau fusible.
Utilisez un fusible ayant le nombre dampères indiqué dans le
logement de fusible de cet accessoire (1 A, 125 V, 20 mm).
6
Insérez le fusible.
7
Remettez l’extrémité de la fiche en la vissant à
fond dans le sens horaire.
Remarques
Lemploi d’un fusible ayant un nombre dampères supérieur peut
causer des dommages ou un incendie.
N’utilisez pas un morceau de fil à la place du fusible.
Si le fusible saute à nouveau, consultez votre vendeur.
Spécifications
Tension dentrée CC 12 V/24 V (seulement pour les
voitures à masse négative )
Tension de sortie nominale CC 5,0 V
Courant de sortie nominal 1 500 mA
Dimensions
Environ 90 mm
Environ
20,6 mm
Environ 93 mm
Poids Environ 40 g (1,4 oz)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Chargeur
Batterie rechargeable
Repère
du chargeur
Repère
de la
batterie
Câble micro-USB (fourni)
Témoin CHARGE
Câble micro-USB (fourni)
Câble micro-USB (fourni)
Témoin POWER
Témoin POWER
Fusible
pour visser
Adaptateur pour
batterie de voiture
Extrémité de la fiche
pour retirer
Périphérique de
charge USB
(PC, Chargeur CA USB)
(Continued from the front side.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ACC-DCBX Mode d'emploi

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues