Heath Zenith SL-9526 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
11
598-1147-00
© 2003 DESA Specialty Products™ 598-1147-00 F
FONCTIONNEMENT
* Revient au mode automatique au lever du soleil.
PRIORITÉ MANUELLE
ON-TIME
10 5 1 TEST
10 5 1 TEST
ON-TIME
ESSAI
... back on.
AUTOMATIQUE
1 Second OFF
then...
Placer l’interrupteur ON-
TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Résumé du mode de commutation
Mettre l’interrupteur
hors circuit pendant
une seconde, puis le
remettre en circuit*
PRIORITÉ MANUELLE
AUTO
TEST
Exigences
La commande d’éclairage requiert une source
d’alimentation 120V c.a. commandée par un
interrupteur mural.
Certains codes de bâtiment locaux peuvent exiger
que l’installation soit faite par un électricien
qualifié.
Ce produit est conçu pour être utilisé avec une boîte
de jonction portant une indication d'utilisation pos-
sible en milieu humide.
Modèle SL-9526
Caractéristiques
Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté.
Éteint automatiquement l’éclairage.
Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pen-
dant la période de lumière du jour.
La DEL indique qu’un mouvement a été détecté
(jour ou nuit).
Commande d’éclairage à
détecteur de mouvement
* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve
l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute
puis la rétablir. Après le temps d’étalonnage, la
commande reviendra au mode AUTO.
Note: Après mise en circuit, attendre enfiron
1
1
/
2
minute pour que l’étalonnage du circuit soit
complété.
Cet emballage comprend:
Garniture
de joint
4 vis incluses
(2 formats)
2 lampes-réflecteurs
incandescentes
2 serre-fils
Commande
d’éclairage
Détecteur
Plaque
de garde
Douilles de lampe
2 enveloppes
Écran de
protection
En tant que partenaire ENERGY STAR
®
,
Heath
®
/Zenith a déterminé que ce produit
satisfait aux directives d’efficacité énergétique
ENERGY STAR
®
. Ce produit est conforme à
ENERGY STAR
®
lorsqu’il est utilisé avec des
ampoules de 120 watts.
Mode: Temps en circuit: En fonction: Jour Nuit
Essal 5 secondes x x
Auto 1, 5 ou 10 min. x
Manuel au choix, x
amanecer*
Le mode manuel ne fonctionne que
la nuit parce que la lumière du jour
remet le capteur en mode AUTO.
Mettre l’interrupteur hors circuit pen-
dant une seconde, plus en circuit
pour alterner entre les modes AUTO
et MANUEL.
Le mode manuel ne fonctionne
qu’avec l’interrupteur ON-TIME, aux
positions 1, 5 ou 10.
Amener l’interrupteur de temps en
circuit (ON-TIME) à la position
correspondant à 1, 5 ou 10 minutes.
Amener en position d’essai (TEST)
l’interrupteur de temps en circuit (ON-
TIME) du bas du détecteur.
12
598-1147-00
INSTALLATION
Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage
devant être remplacé et qui est déjà commandé par un
interrupteur.
CÂBLAGE DE LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE.
Torsader les fils de la boîte de jonction avec ceux
de la commande d’éclairage. Les fixer ensemble à
l’aide de serre-fils.
MONTAGE DE LA CONNAMDE D’ÉCLAIRAGE.
Aligner le couvercle de la commande d’éclairage
avec sa garniture de joint. À fixer avec les vis
fournies.
Aligner les trois fentes de l'enveloppe décorative
avec les broches de fixation de la douille. Pousser
l'enveloppe et la faire tourner dans le sens horaire
pour la verrouiller. Répéter l'opération pour l'autre
enveloppe.
blanc /blanc
noir / noir
Raccorder le fil de terre de la
boîte de jonction à la vis de
terre (verte) sur l'appareil.
garniture de joint
Pour montage sous avant-toit seulement:
Faire pivoter la tête du détecteur en direction du
joint à vis de blocage.
Si le détecteur sort de la rotule, desserrer la vis de
blocage et ré-insérer le détecteur dans la rotule et
resserrer la vis.
Puis faire pivoter le détecteur sur 180° de façon
que les commandes soient tournées vers le bas.
Commandes
Montage mural Montage sous
avant-toit
Pour éviter le risque de choc électrique, les commandes
du détecteur doivent être tournées vers le bas. De
plus, pour un fonctionnement approprié sous avant-
toit, enlever l'endos antiadhésif de l'écran de protection
et coller celui-ci comme indiqué ci-dessous.
Fente dans
l'enveloppe
Vis De Blocage
Contre-écrou
Pour éviter les dommages et
les chocs électriques dûs à
l’eau, garder les porte-lampes
30° sous l’horizontale.
Garder les lampes au moins
2,5 cm du capteur. Ne pas
permettre aux lampes de
masquer la lentille.
Lentille
Percez les trous
nécessaires au mon-
tage de la plaque arrière
à la boîte de jonction.
Commandes
Commandes
Ouverture de
l'écran de
protection
Ajuster les porte-lampes en desserrant les écrous
de blocage, mais ne pas faire tourner les porte-
lampes de plus de 180° par rapport au réglage
d’usine. Ne pas trop serrer les lampes dans les
porte-lampes.
Si vous ne pouvez pas utiliser une boîte de jonction
pour milieu humide, calfeutrez la surface de montage
de la plaque murale avec un scellant silicone.
Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au
fusible ou au disjoncteur.
Enlever l’appareil d’éclairage existant.
Faire passer les fils de la commande d'éclairage
par le trou de la garniture.
13
598-1147-00
ESSAIS ET RÉGLAGES
Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
Détecteur
Le détecteur est moins sensible au mouvement dans
sa direction.
Desserrer la vis de blocage de
la rotule et faire pivoter le
détecteur pour pointer.
Marcher dans la zone de
couverture et noter à quel
endroit l’éclairage se déclenche.
Déplacer la tête du détecteur
vers le haut, le bas ou le côté
pour modifier la zone de
couverture. Ne pas permettre
au détecteur d’être à moins
de 25 mm des lampes.
Régler la sensibilité (RANGE)
selon les besoins. Une trop
grande sensibilité pourrait
causer des déclenchements
intempestifs.
Fixer la tête du détecteur en
position en serrant la vis de
blocage. Éviter de trop serrer
la vis.
Placer l’interrupteur ON-TIME
à 1, 5 ou 10 minutes.
Vis de
blocage
Rotule
Pointer le
détecteur vers le
bas pour réduire
la couverture
Pointer le
détecteur vers le
haut pour
augmenter la
couverture
FICHE TECHNIQUE
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 21 m (70 pi) [Varie
selon la température
ambiante]
Angle de détection . . . . . Jusqu’à 180°
Charge électrique . . . . . . Jusqu’à deux ampoules
incandescentes, pour un
maximum de 300 W [maxi-
mum de 150 W par sup-
port].
Alimentation électrique . . 120 V CA, 60 Hz
Modes de
fonctionnement . . . . . . . . Essai, automatique et
priorité manuelle
Délais . . . . . . . . . . . . . . . 1 , 5 et 10 minutes
Portée . . . . . . . . . . . . . . . Réglable
DESA Specialty Products™ se réserve le doit
d’abandonner tout produit et d’en changer les
spécifications, en tout temps et sans contracter quelque
obligation que ce soit quant à l’incorporation de
nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1
1
/
2
minute avant
de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque
l’appareil est mis en circuit, attendre 1
1
/
2
minute.
RANGE
10 5 1 TEST
ON-TIME
Bas du détecteur
en direction d'objets dont la température change
rapidement, tels que des bouches d'air chaud et
des climatiseurs. De telles sources de chaleur
peuvent provoquer des déclenchements intempestifs.
vers des endroits où des animaux, des véhicules
ou des passants peuvent déclencher la commande.
sur de grands objets clairs à proximité qui
réfléchissent la lumière du jour et risquent de
déclencher le dispositif d'arrêt. Ne pas pointer d'autres
appareils d'éclairage vers le détecteur.
180°
MIN MAX
21 m
2.4 m
Placez la commande RANGE à sa position
intermédiaire et la commande ON-TIME à la positon
TEST.
Éviter de pointer l’appareil:
Mouvement
Mouvement
Avertissement - Risque d'incendie ! Ne pas pointer
les lampes vers une surface combustible située à
moins de 1 mètre.
Portée maximale Angle de
couverture maximale
Le moins sensible Le plus sensible
14
598-1147-00
GUIDE DE DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L’éclairage ne
s’allume pas.
L’éclairage
s’allume en plein
jour.
L’éclairage
s’allume sans
raison apparente.
CAUSE POSSIBLE
1. L’interrupteur d’éclairage est hors
tension.
2. Le projecteur est dévissé ou brûlé.
3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur
a été déclenché.
4. Le dispositif de coupure pendant
le jour fonctionne.
(Vérifiez à
nouveau à la noirceur)
.
5. Mauvais câblage du circuit, dans
le cas d’une nouvelle installation.
6. Réorientez le capteur pour couvrir
la zone désirée.
1. La commande peut être installée
dans un endroit relativement
sombre.
2. La commande est en mode
TEST. (
Placez I’interrupteur de
la commande à une postion ON-
TIME
).
1. La commande peut détecter de
petits animaux ou la circulation au-
tomobile (
Réorientez le détecteur
).
2. Le réglage de portée est trop
élevé.
( Réduisez la portée)
.
SYMPTÔME
L’éclairage reste
allumé
continuellement.
L’éclairage
clignote.
CAUSE POSSIBLE
1. Un projecteur est situé trop près du
détecteur ou pointé vers des objets
et la chaleur déclenche le détecteur.
(
Repositionnez le projecteur loin du
détecteur ou des objets rapprochés
).
2. La commande d’éclairage est
pointée vers une source de chaleur
comme un évent, une sortie de
sécheuse, ou une surface claire
qui réfléchit la chaleur.
(
Repositionnez le détecteur
).
3. La commande d’éclairage est en mode
manuel. (
Mettez-la en mode auto
).
1. La chaleur ou l’éclairage des
projecteurs peut éteindre et allumer
la commande d’éclairage.
(
Repositionnez les lampes loin du
détecteur ou des objets rapprochés
).
2. La chaleur réfléchie par les objets
environnants peut affecter le détecteur.
(
Repositionnez le détecteur
).
3. La commande est en mode test et
se réchauffe. (
Le clignotement est
normal dans ces conditions
).
4. La lumière peut filtrer à travers les
réflecteurs des projecteurs.
(Remplacez les projecteurs par des
projecteurs neufs PAR 38 de haute
qualité)
.
SERVICE TECHNIQUE
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du
modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.
Pour un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat.
15
598-1147-00
Garantie limitée de 10 ans (« Garantie limitée ») de ADT/DESA Specialty Products
MC
ADT Security Services, Inc. et DESA Specialty Products
MC
(les « Parties ») garantissent seulement à l’acheteur original (l’« Acheteur ») que ce produit est exempt de tout défaut
de matériau et de fabrication, à la condition que ledit produit soit utilisé dans des conditions normales et qu’il soit installé et utilisé conformément aux directives du Manuel
du propriétaire.
La Garantie limitée de 10 ans (la « Période de garantie limitée ») débute à la date d’acquisition du produit neuf et non utilisé par l’Acheteur auprès d’un détaillant.
Les obligations des Parties en vertu de la présente Garantie limitée se limitent à la réparation ou au remplacement des pièces garanties jugées défectueuses par les Parties ou,
à la discrétion des Parties, au remplacement du produit jugé défectueux par les Parties.
Exclusions et restrictions de la Garantie limitée
La Garantie limitée ne s’applique pas :
a. Aux ampoules ni aux autres éléments consommables fournis avec le produit ou en faisant partie intégrante.
b. Aux défauts ni aux dommages attribuables à l’utilisation du produit dans des conditions anormales (y compris les conditions atmosphériques, hydriques et hygrométriques)
ou à l’installation et à l’utilisation du produit en contradiction des directives du Manuel du propriétaire.
c. Aux défauts ni aux dommages attribuables : (i) à l’utilisation négligente du produit; (ii) à l’utilisation malveillante ou abusive du produit; (iii) à un court-circuit ou à une
variation transitoire de la tension électrique; (iv) aux modifications apportées par l’Acheteur et non abordées dans le Manuel du propriétaire; (v) à l’utilisation de pièces
de rechange non fournies par les Parties; (vi) à l’entretien non approprié du produit; (vii) à un accident, un incendie, une inondation ou tout autre catastrophe naturelle.
L’utilisation avec le produit d’accessoires non recommandés par les Parties ainsi que toute modification ou réparation du produit exécutée par une réparateur autre qu’un centre
de service autorisé par les Parties invalident la présente Garantie limitée et la rendent nulle et non avenue.
Les Parties se réservent le droit de modifier la conception du produit et de faire des ajouts ou des améliorations au produit sans aucune obligation de quelque nature que ce
soit en ce qui a trait à la modification des produits déjà fabriqués.
Les Parties n’autorisent aucune autre personne à assumer en leur nom quelque obligation ou responsabilité de quelque nature que ce soit en ce qui concerne la vente ou l’entretien
du produit; elles n’autorisent pas non plus aucune personne à procéder, en leur nom, à la modification, au changement ou à la prolongation de la présente Garantie limitée.
Les Parties réfutent toute affirmation ou énoncé, de nature écrite ou verbale, pouvant être fait par un vendeur, un détaillant, un concessionnaire ou un distributeur en contradiction
des dispositions de la présente Garantie limitée ou pouvant affecter ces dispositions.
La Garantie limitée vise seulement les produits assemblés par ADT/DESA Specialty Products
MC
et ne s’applique pas aux autres composants ou équipement utilisés par
l’Acheteur avec ces produits.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE
GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, ÉCRITE, ORALE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE, REPRÉSENTATION OU
ÉNONCÉ DE MARCHANDIBILITÉ OU D’ADAPTABILITÉ DU PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER. LES PARTIES NE PEUVENT, EN AUCUN CAS, ÊTRE
REDEVABLES À L’ACHETEUR OU À UNE TIERCE PARTIE POUR CE QUI EST DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT CONNEXE OU CONSÉCUTIF
ATTRIBUABLE D’UNE FAÇON OU D’UNE AUTRE À L’UTILISATION, L’UTILISATION ABUSIVE, AU FONCTIONNEMENT, AU NON-FONCTIONNEMENT
OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT OU À TOUT BRIS D’ENGAGEMENT OU DÉLAI DANS LA MISE EN APPLICATION DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LA PERTE DE CLIENTÈLE OU DE PROFIT, PRÉVISIBLE OU NON; EN OUTRE, LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
LES PARTIES NE FONT AUCUN ÉNONCÉ ET N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT QUANT À LA CAPACITÉ OU À
L’EFFICACITÉ DU PRODUIT POUR CE QUI EST DE DÉCELER, DE RÉDUIRE OU, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, D’ÉVITER LES DÉCÈS, LES
BLESSURES PERSONNELLES, LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET LES PERTES DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT. LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE
TENUES RESPONSABLES DES DÉCÈS, DES BLESSURES PERSONNELLES, DES DOMMAGES, DES PERTES OU DES VOLS LIÉS AU PRODUIT OU À SON
UTILISATION, NI DES TORTS DE NATURE PHYSIQUE OU MENTALE QUI POURRAIENT Y ÊTRE RELIÉS. LES PARTIES NE GARANTISSENT PAS QUE LES
DISPOSITIONS NE PEUVENT ÊTRE CONTOURNÉES NI QUE LE PRODUIT SOIT EN MESURE D’ÉVITER LE DÉCÈS, LES BLESSURES PERSONNELLES OU
CORPORELLES, OU LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉS DE L’ACHETEUR OU D’UNE TIERCE PERSONNE PAR SUITE DU VOL, D’UN INCENDIE OU D’UN
AUTRE ÉVÉNEMENT TOUCHANT LE PRODUIT, NI QUE LE PRODUIT SOIT EN MESURE, QUELLE QUE SOIT LA SITUATION, D’ASSURER UN DEGRÉ DE
PROTECTION OU DE PRÉVENTION SUFFISANT. L’ACHETEUR COMPREND QU’UN PRODUIT BIEN INSTALLÉ ET ENTRETENU PEUT SEULEMENT
RÉDUIRE LES RISQUES DE VOL, D’INCENDIE OU D’ÉVÉNEMENTS SEMBLABLES, SANS OFFRIR DE GARANTIE DE MISE EN GARDE. L’ACHETEUR
COMPREND AUSSI QUE L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN APPROPRIÉS DU PRODUIT NE CONSTITUE NULLEMENT UNE ASSURANCE NI UNE
GARANTIE QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS NI QUE CELA PERMETTRA D’ÉVITER À COUP SÛR LES DÉCÈS, BLESSURES
PERSONNELLES ET DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LES PARTIES NE PEUVENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES ENVERS L’ACHETEUR OU UNE TIERCE
PARTIE DES DÉCÈS, BLESSURES PERSONNELLES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ DÉCOULANT DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT, INCIDEMMENT
OU CONSÉCUTIVEMENT DE L’UTILISATION, DU FONCTIONNEMENT, DU NON-FONCTIONNEMENT OU DE L’UTILISATION ABUSIVE DU PRODUIT,
UTILISÉ SEUL OU CONJOINTEMENT À DES PRODUITS, ACCESSOIRES OU ÉLÉMENTS CONNEXES D’AUTRES FABRICANTS, OU ATTRIBUABLES À LA
NÉGLIGENCE DES PARTIES, D’UNE NÉGLIGENCE GRAVE, DE LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE, DU DÉFAUT DE RESPECTER LA LÉGISLATION EN
VIGUEUR OU D’UNE AUTRE FAUTE. TOUTEFOIS, SI LES PARTIES DEVAIENT ÊTRE TENUES RESPONSABLES, DE FAÇON DIRECTE OU INDIRECTE, D’UN
DÉCÈS, DE BLESSURES PERSONNELLES, DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU D’UNE PERTE EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU
D’UNE AUTRE FAÇON, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE OU L’ORIGINE DE LITIGE, L’ACHETEUR ACCEPTE QUE LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DES
PARTIES NE PUISSE EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, QUI CORRESPOND ALORS À DES DOMMAGES-INTÉRÊTS FIXÉS À
L’AVANCE ET NON PAS À UNE PÉNALILTÉ, ET QUI CONSTITUE LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L’ACHETEUR ENVERS LES PARTIES.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VISE LE PRODUIT SEULEMENT, ACCORDE DES DROITS PRÉCIS À L’ACHETEUR ET NE DOIT PAS ÊTRE MODIFIÉE,
CHANGÉE NI PROLONGÉE. CERTAINS ÉTATS NE RECONNAISSENT PAS LES RESTRICTIONS RELATIVES AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
CONNEXES OU CONSÉCUTIFS; IL SE POURRAIT DONC QUE LES EXCLUSIONS DÉFINIES PLUS HAUT NE S’APPLIQUENT PAS À L’ACHETEUR. L’ACHETEUR
PEUT EN OUTRE AVOIR D’AUTRES DROITS EN VERTU DE LOIS FÉDÉRALES OU PROVINCIALES; LORSQUE DES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE CONTREVIENNENT, EN TOUT OU EN PARTIE, À DE TELLES LOIS, ELLES DOIVENT ÊTRE CONSIDÉRÉES COMME NULLE ET NON AVENUE, TOUT
EN CONSIDÉRANT TOUTEFOIS QUE TOUTE AUTRE DISPOSITION DE LA GARANTIE LIMITÉE DEMEURE VALABLE ET EN VIGUEUR.
Mises en garde
L’Acheteur doit suivre les directives d’installation et d’utilisation du Manuel du propriétaire. Il doit entre autres choses faire l’essai du produit et du système au complet au
moins une fois par semaine. Pour différents motifs, notamment, sans s’y limiter, en raison du changement des conditions climatiques, des pannes électriques ou électroniques
ou des manipulations abusives, il se pourrait que le produit ne fonctionne pas comme prévu. L’Acheteur doit en outre prendre toutes les mesures de précautions qui s’imposent
pour assurer sa propre sécurité ainsi que la protection de ses biens.
Il faut toujours faire preuve d’une grande discrétion lors de l’installation du produit, tout particulièrement en ce qui concerne la protection des renseignements personnels.
Renseignez-vous sur les lois fédérales, provinciales ou locales relatives à l’installation et à l’utilisation non appropriées du produit.
Les produits fabriqués par DESA Specialty Products
MC
sont destinés à la vente chez Home Depot, U.S.A., Inc.. ADT et le logo ADT sont des marques déposées de ADT Services,
AG et sont utilisés par Home Depot, U.S.A. Inc. en vertu de permis d’utilisation de ADT Security Services, Inc. et de ses filiales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Heath Zenith SL-9526 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur