KitchenAid KUDU03FT Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Kitchen kid
DISHWASHER
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
LAVE-VAISSELLE
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.KitchenAid.ca
DISHWASHER SAFETY ................................... 2 SleCURIT$ DU LAVE-VAISSELLE ................. 16
PARTS AND FEATURES ................................. 3 PISCES ET CARACTCRISTIQUES ................ 17
START-UP ........................................................ 4 MISE EN MARCHE ......................................... 18
LOADING .......................................................... 5 CHARGEMENT ............................................... 19
CYCLES AND OPTIONS ................................ 12 PROGRAMMES ET OPTIONS ....................... 27
Save Water
no pre-rinsing
Economie d'eau
sans prdrinqage
Models/Modeles
KUDU03FT, KUDU03FTPA, KUDU03ST
W10077824A
P P
SECURITE DU LAVE-VAISSELLE
Votre s6curit6 et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &vous
et & d'autres.
Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT'. Ces roots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement lee instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne euivez pas lee instructions.
Tousles messages de securit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
completement install&
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer dee
blessures graves ou des coupures.
Risque de choc _lectrique
Relier le lave-vaiseelle a la terre d'une methode
electrique.
Brancher le fil relie a la terre au connecteur vert relie
la terre dane la boite de la borne.
Ne pae utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un d_ces, un incendie ou un choc electrique.
16
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modeles diff@ents. Les caracteristiques de votre lave-vaisselle peuvent @re differentes de celles illustrees
ci-dessous.
B
C
D
E
F
M
H
J..................................iiiJiiiiiiiiiiiiiiii
I
A. R6gleurs pour les paniers in term6diaires
b deux positions
B. Tiges flexibles
FLEXI-FOLD DOWN TM
C. Panier de niveau interm6diaire amovible
D. Panier SATINGLIDE _ Ultra
E. Plaque signal6tique des num6ros
de modele et de s6rie
F. Ouverture d'arriv#e d'eau
(dans la paroi de la cuve)
G. Insertions amovibles du panier
de niveau inf6rieur (deux)
H. Distributeur de d_tergent
I. Event
J. Event actif
K. Panier amovible pour ustensiles de cuisson
L. Support pour tasses et verres a pied
SURE-HOLD ®
M. Insertions amovibles du panier
de niveau interm6diaire (deux)
N. Attaches pour articles 16gets
SURE-HOLD _
O. Jets d'aspersion PROSCRUB_
P Panier a couverts
Q. Panier a ustensiles
CULINARY CADDY _
R. Dispositff de protection
contre le d_bordement
S. Element de chauffage
7TPoche-filetpourarticles de petite taille
SURE-HOLD _
U. Distributeur d'agent de ringage
_f Systeme d'insonorisation
WHISPER QUIET _
W. Tableau de commande sur la porte
17
KUDU03ST
CYCLES OpTiONS
Q / _Q ® OH_t _ ®
Heavy / Norma Light/ Quick Rinse ProScrub 5ani Hi-Temp _ Dr _ 4 Hour
[ Duty /[ Wash [ China _Cleanup [ Only _ / Rnse Scub / Y Deny
@ @
Control Sanitized
Lock
Clean
1
KUDU03FT
L!!
Heavy Norma Light/ Quick Rinse ProScrub_ Sant HE-Temp Dry 4 Hour
Duty Wash / China Cleanup Only Rinse Scrub _ _ Delay _ Clean
_ _ _ _ San4tlzed
KUDU03FTPA
S CYCLES / OPTIONS
,_/_.............. * _ .............. _................. ' _ Quick _ _................... " H /
\ !!_Duty --Wash _Chna l- - --Ony Scrub _ P Rnse-Dry _ Deay
Up _ bCrUD
...................... .......................;/ ...................... ........................ ................
MISE EN MARCHE
Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce Guide de ref6rence pour le consommateur au complet
ainsi que les instructions pour I'utilisateur. Vous y trouverez des renseignements de s6curite importants ainsi que des conseils
d'utilisation utiles.
Pour tous les modules :
1. L'agent de ringage est essentiel pour un bon sechage. Veiller
remplir le distributeur avant d'utiliser le nouveau lave-
vaisselle. Chaque remplissage durera de 1 a 3 mois selon
I'usage.
2. Oter les particules alimentaires importantes et articles durs
(cure-dents ou os) de la vaisselle. IIn'est pas necessaire de
prerincer la vaisselle.
3.
Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement".) Espacer la
vaisselle pour que I'eau puisse atteindre les surfaces sales.
S'assurer que rien n'emp6che le ou les bras d'aspersion de
tourner librement.
\
4. Ajouter le detergent. Toujours utiliser un detergent d'une
marque de haute qualit& (Voir "Utilisation du lave-vaisselle"
dans les Instructions pour I'utilisateur.)
18
5=
Laisser I'eau couler du robinet le plus pres du lave-vaisselle
jusqu'& ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.
la vaisselle et les ustensiles de cuisson. Les detecteurs
determinent ensuite le programme ideal pour votre charge de
vaisselle. Apr_s que la detection est completee, I'afficheur
indiquera le hombre de minutes qui restent dans le
programme et le compte a rebours du programme
commencera.
6. Appuyer sur les selections de programme et d'option desires
sur le tableau de commande. (Voir "Programmes et options".)
7. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation). Ou appuyer sur START/RESUME (mise en
marche/reinitialisation) pour r_peter le m_me programme et
les m_mes options que dans le programme prec6dent. Le
temoin lumineux du programme et des options choisis
s'illuminera.
IMPORTANT (Pour module KUDU03ST) :
Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif
de lumieres dans la fen_tre d'affichage, indiquant que
I'appareil est en marche. Ce motif continuera pendant une
periode allant jusqu'a 6 minutes pendant que de multiples
detecteurs verifient la temperature de I'eau qui penetre dans
I'appareil, I'usage d'agent de rin(_ageet le niveau de salete sur
8=
Le compte a rebours du programme fait une pause pendant
que le lave-vaisselle chauffe I'eau a une temperature reglee.
(Voir "Selection des programmes".)
Bien fermer la porte dans un delai de 3 secondes apres avoir
appuye sur Start/Resume (mise en marche/reinitialisation).
REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'est pas mis en marche
dans les 30 secondes apres la selection du programme et des
options, il retournera au dernier programme et aux dernieres
options completes.
CHARGEMENT
Le panier pour ustensiles de cuisson est congu avec 2 paniers amovibles pour contenir les couverts, couteaux et ustensiles de cuisson
supplementaires.
Position 61ev6e
Installer les paniers en position elevee en cas de couverts
supplementaires a laver.
Paniors install6s onposition 61ov6o
Position basse
Installer les paniers en position basse en cas de couverts,
couteaux ou ustensiles necessitant plus d'espace pour le lavage.
Paniers install6s en position basse
IMPORTANT :Lors de I'utilisation des paniers pour ustensiles de
cuisson en position basse, le panier de niveau intermediaire dolt
lui aussi _tre place dans la position la plus basse.
19
Lorsqu'on utilise los tablettes pour tasses ou d'autres articles de
grande taille dans le panier interm_diaire, retirer le panier avant en
position basso pour plus d'espace.
5. Former los butees d'arr_t.
6. Faire glisser los butees de panier pour los reinstaller dans le
lave-vaisselle.
Pour r6installer le partier
1. Tirer doucement vers I'avant sur los butees du panier pour
ustensiles de cuisson jusqu'& I'arr_t.
2. Pour ouvrir los butees d'arr_t, relever la butee d'arr6t vers
I'exterieur du panier.
Panier avant retir# en cas d'utilisation des tablettes pour
tasses clans le panier interm_diaire
Panier amovible pour ustensiles de cuisson
Le panier amovible pour ustensiles de cuisson vous permet de
laver des articles de plus grande taille dans le panier
intermediaire.
IMPORTANT " Oter los paniers avant de retirer le panier pour
ustensiles de cuisson du lave-vaisselle.
Pour enlever le partier
1. Pour acceder aux butees d'arr_t, tirer le panier vers I'avant
jusqu'& I'arr_t,
2. 0ter los deux paniers en los soulevant hors du panier du lave-
vaisselle.
3. Pour ouvrir los butees d'arr_t, relever la butee d'arr_t vers
I'exterieur du panier.
3. Placer los roulettes arriere du panier de chaque c6te du panier
pour ustensiles de cuisson darts les fentes de la glissiere et
faire rouler le panier pour le reinstaller dans les glissieres.
4. Inserer los roulettes avant du panier de chaque c6te du partier
dans los fentes de la glissiere et faire glisser le panier pour le
reintegrer partiellement dans le lave-vaisselle.
5. Former los butees d'arr_t des deux c6tes du panier.
4.
Butte d'arr_t ferm_e Butte d'arr_t ouverte
Apres ouverture des deux butees d'arr_t, faire glisser los
roues avant vers le haut pour los sortir de la fente dans la
glissiere. Continuer a tirer le panier vers I'avant et faire glisser
los roues arriere vers le haut pour los sortir de la glissiere.
Rotifer la roue avant du paniet: Retirer laroue arrieredu panier.
6. Installer los paniers a la position desir6e. (Voir "Panier pour
ustensiles de cuisson".)
20
Le panier intermediaire est con(}u pour le chargement des tasses,
verres et petits articles, De nombreux articles jusqu'a 9"
(22 cm) de hauteur conviennent dans le panier intermediaire. (Voir
les modeles de chargement recommandes ci-dessous.)
REMARQUE : Les caracteristiques sur le panier de votre lave-
vaisselle peuvent differer des illustrations.
Charge pour 10 couverts
Insertions amovibles du panier de niveau interm_diaire
Le lave-vaisselle a ete expedie avec 2 insertions amovibles du
panier de niveau intermediaire. (Voir I'illustration ci-dessous.) Les
insertions amovibles du panier vous permettent d'ajuster le panier
pour le type de charge a laver. Ceci est utile Iorsqu'on lave une
variete de verres et de vaisselle.
Charge pour 12 couverts
Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavite
ouverte des articles vers le bas.
Charger les verres et les tasses dans le panier intermediaire
seulement. Le panier inferieur n'est pas con(}u pour les verres
et les tasses. IIspourraient y subir des dommages.
Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges.
Ces articles places sur les tiges peuvent subir des dommages
et comporter des taches d'eau.
Charge de tasses et verres
Veiller a ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de
porcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraient
subir des dommages,
Placer les articles de plastique dans le panier intermediaire
seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle
que s'ils sont identifies comme "lavable au lave-vaisselle".
Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau
ne les deplace pas durant le programme.
Pour eviter I'ecaillage, veiller ace que les verres a pied ne
touchent pas les autres articles.
On peut placer dans le panier intermediaire de petits bols ou
moules et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la
section centrale pour une meilleure stabilite.
A. Insertions amovibles du panier
B. Agrafes de maintien de I'insertien
Pour enlever les insertions
1. Soulever la broche de I'insertion situee vers le centre du
panier pour degager I'insertion des agrafes de maintien,
A.Souleverla broche de I'insertion amoviblepour retirer lesagrafes
de maintien.
B.Agrafes de maintien
2. Soulever I'insertion hors du panier.
Pour installer les insertions du partier
1. Placer les pieds du bout de I'insertion sous la broche avant ou
arriere du panier- voir I'illustration ci-dessous,
_A
A.Pieds de I'insertion
21
2=
Enfoncer la broche au milieu de I'insertion jusqu'a ce qu'elle
glisse dans I'agrafe de maintien d'un c6te ou de I'autre de la
pattie centrale en bas du panier.
_A
A. Agrafes de maintien de I'insertion
Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN TM
La rangee de tiges sur les c6tes gauche et droit du partier
intermediaire peut 6tre regl6e pour faire de la place pour divers
articles de vaisselle.
Pour ajuster les tiges flexibles
1. Saisir la pointe de la tige qui se trouve dans le support
de la tige.
2. Pousser doucement la tige & I'exterieur du support de la tige.
3. Abaisser la rangee de tiges, vers le centre du panier.
Support pour taeses et verres _ pied SURE-HOLD ®
Rabattre la tablette supplementaire sur les c6tes gauche ou droit
du panier intermediaire pour y placer des tasses supplementaires,
verres a pied ou de longs articles tels que des ustensiles et
spatules.
REMARQUE : Enlever le(s) panier(s) pour ustensiles de cuisson
Iorsque vous lavez de grands verres &pied ou d'autres articles de
grande taille dans le panier de niveau intermediaire.
Attaches pour articles I_gers SURE-HOLD c_
Ces attaches maintiennent les articles legers en plastique tels que
les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
Pour utiliser une attache
1. €carter I'attache de la tige.
2. Inserer I'article entre la tige et I'attache et rel&cher I'attache.
Pour d6placer une attache
1. Tirer I'attache vers le haut pour la separer de la tige.
2. Reinstaller I'attache sur une autre tige.
Panier interm6diaire r6glable & 2 positions
Apres avoir enleve le panier pour ustensiles de cuisson (volt la
section "Panier amovible pour ustensiles de cuisson"), on peut
monter ou baisser le panier intermediaire pour qu'il convienne
des articles de haute taille, soit dans le panier intermediaire, soit
dans le panier inferieur. Monter le panier intermediaire pour
accommoder des articles jusqu'a 9" (22 cm) dans le panier
intermediaire, et jusqu'a 13" (33 cm) dans le panier inf_rieur.
Baisser le panier intermediaire pour accommoder des articles
jusqu'a 11" (28 cm) dans les paniers intermediaire et inferieur. Les
regleurs sont situes de chaque c6te du panier intermediaire.
IMPORTANT :Lots de I'utilisation des paniers pour ustensiles de
cuisson en position basse, le panier de niveau intermediaire dolt
_tre egalement place dans la position la plus basse.
Pour monter le panier
Appuyer sur les deux regleurs et soulever le panier jusqu'& ce qu'il
soit en position superieure eta niveau.
REMARQUE : Les regleurs du panier intermediaire doivent 6tre
niveau.
Pour baieser le panier
Appuyer sur les deux regleurs du panier et faire glisser le panier
sa position inferieure.
Panier amovible de niveau intermL, diaire
Le panier amovible de niveau intermediaire permet de laver des
articles de plus grande taille tels que marmites, r6tissoires et t61es
biscuits dans le panier de niveau inferieur.
IMPORTANT : Oter la vaisselle avant de retirer le panier de niveau
intermediaire du lave-vaisselle.
Pour enlever le panier
1. Pour acceder aux butees d'arr_t, tirer le panier vers I'avant
jusqu'a I'arr_t et jusqu'a ce qu'il s'enclenche en place.
22
2. Pour ouvrir les butees d'arr_t, relever la butee d'arr_t vers 5. Fermer les butees d'arr_t des deux c6tes du panier.
I'exterieur de la glissiere.
3.
Butte d'arr_t ferm_e Butte d'arr_t ouverte
Apres ouverture des deux butees d'arr_t, faire glisser les
roues avant vers le haut pour les sortir de la fente dans la
glissiere. Continuer & tirer le panier vers I'avant et faire glisser
les roues arriere vers le haut pour les sortir de la glissiere.
\
6. Faire glisser le panier pour le reinstaller dans le lave-vaisselle.
Le panier inferieur est congu pour les assiettes, casseroles et
ustensiles. De nombreux articles jusqu'a 13" (33 cm) de hauteur
conviennent dans le panier inferieur. (Voir les modeles de
chargement recommandes ci-dessous.)
REMAROUE : Les caracteristiques sur le panier de votre lave-
vaisselle peuvent differer des illustrations.
Retirer la roue avant du partier: Retirer la roue arriere du paniel:
4. Fermer les butees d'arr_t.
5. Faire glisser les butees de panier pour les reinstaller dans le
lave-vaisselle.
Peur r6installer le panier
1. Tirer doucement les butees du panier vers I'avant dans le
lave-vaisselle jusqu'& I'arr_t et jusqu'& ce qu'elles
s'enclenchent en place.
2. Pour ouvrir les butees d'arr_t, relever la butee d'arr_t vers
I'exterieur de la glissiere.
3. Placer les roulettes arriere du panier de chaque c6te du panier
darts la fente de la glissiere et faire rouler le panier pour le
reinstaller dans les glissieres.
\
4. Inserer les roulettes avant du partier de chaque c6te du panier
dans les fentes du partier.
Charge pour 10 couverts
i .......
},i
Charge pour 12couverts
Ne pas charger dans le partier inferieur des articles comme
verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits
articles dans le panier inferieur que s'ils sont bien fixes en
place.
Charger les assiettes, bols a soupe, etc. entre les tiges.
Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en
chevauchement.
23
Charger les bols a soupe, & cereales et de service dans le
panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger
les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas
imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les
surfaces.
Charge d'ustensiles
Charger les plaques a biscuits, moules a g&teaux et autres
gros articles sur les c6tes eta I'arriere. Le chargement de tels
articles a I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre le
distributeur de detergent.
Charger potions, casseroles, etc. & I'arriere du panier de
niveau inferieur avec les surfaces sales en face des jets
d'aspersion PROSCRUB_LVeiller ace que les articles ne
g_nent pas le tuyau d'alimentation en eau ou le bras
d'aspersion intermediaire.
Incliner les articles vers I'arriere de I'unite dans I'espace plus
large compris entre les rangees de tiges de la double insertion
amovible du panier, afin de maximiser la surface couverte.
IMPORTANT : Seulement une rangee d'articles peut _tre en
face des jets d'aspersion PROSCRUB®.Les articles empiles,
ou en chevauchement ou imbriques emp_cheront les jets
d'aspersion PROSCRUB_d'atteindre toutes les surfaces.
/
Vue lat_rale de la zone de lavage PROSCRUBc_
Insertions amovibles du panier de niveau inf_rieur
Le lave-vaisselle a ete expedie avec 2 insertions amovibles du
panier de niveau inferieur. (Voir I'illustration ci-dessous.) Les
insertions amovibles (doubles et simples) du panier vous
permettent d'ajuster le panier pour letype de charge a laver. Ceci
est utile Iors du lavage d'une variete de plats, casseroles et
po_lons ou plats de r6tissage.
Charge mixte
Immobiliser les ustensiles de cuisson tres sales dans lepanier,
cavite vers le bas.
Veiller a ce que les poignees des ustensiles et autres articles
n'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le ou
les bras d'aspersion doivent pouvoir tourner librement.
Ne pas charger d'articles entre le panier inferieur et la paroi
laterale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer
I'arrivee d'eau.
Zone de lavage PROSCRUB ®
La zone de lavage PROSCRUB_est situee & I'arriere du panier de
niveau inferieur.
REMARQUE : On dolt selectionner I'option de lavage
PROSCRUB®pour utiliser cette caracteristique de lavage. Ne pas
placer les articles vers I'arriere de I'unite si cette option de lavage
n'est pas utilisee.
A. Insertion double du panier
B. Insertion simple du panier
®
Vuesur lazone de lavagePROSCRUBdu panierde niveauinf_rieur
(repr_sent_avec le panier partiellement sorti du lave-vaisselle)
24
Insertion double du panier
L'insertion double du panier vous permet de laver un grand
nombre de grandes assiettes, plats de service et plateaux.
IMPORTANT : Cette insertion dolt _tre utilisee en cas d'utilisation
de I'option de lavage PROSCRUB_L Toutes les tiges d'insertion
doivent 6tre en position elevee et la vaisselle dolt _tre placee dans
la section ouverte, moyenne, face aux jets d'aspersion
PROSCRUB_L
Pour retirer les insertions doubles et simplse
1. Tirer sur la poignee vers la droite et la soulever vers le haut
pour la degager.
L'option de tiges rabattables sur cette insertion donne une
flexibilite permettant d'ajuster les options de chargement des
assiettes et bols de petite taille aux plats plus grands.
2. Soulever I'insertion hors du panier.
Pour installer I'insertion double
REMARQUE : IIsera plus facile d'installer les insertions si on
retire le panier a couverts du panier du lave-vaisselle.
1. Placer les pieds du bout de I'insertion double sous la
troisieme broche en partant de la droite - voir I'illustration ci-
dessous.
IMPORTANT : S'assurer que les tiges arquees, en bas de
I'insertion, s'adaptent par-dessus les broches dans la pattie
inferieure du panier.
2. Appuyer sur I'insertion jusqu'a ce que la poignee s'enclenche
contre le bord externe du panier.
Le retrait de cette insertion vous permet de laver de plus gros
articles tels que des grands bols melangeurs, marmites et
r6tissoires.
Insertion simple du partier
L'insertion simple du partier permet de laver un grand nombre
d'assiettes et de bols de taille moyenne.
3=
Lorsque I'onglet central sous la poignee s'enclenche sous la
broche du panier sur le c6te au milieu, I'insertion est en place.
(Voir I'illustration.)
25
Pour installer I'insertion simple
1. Placer les pieds du bout de I'insertion simple sous la
deuxieme broche en partant de la droite - voir I'illustration ci-
dessous.
IMPORTANT : S'assurer que les 3 crochets a I'arriere de
I'insertion sont installes par-dessus la deuxieme broche du
panier inferieur en partant de I'avant du panier.
Panier & ustensiles CULINARY CADDY ®
Utiliser le panier a ustensiles pour contenir des ustensiles
speciaux de cuisson (cuillers a servir, spatules et articles
semblables) ou le surplus des couverts.
2=
B
A. 3 crochets d'insertion
B. Pieds du bout de I'insertion simple
Appuyer sur I'insertion jusqu'a ce que la poignee s'enclenche
contre le bord externe du panier.
Le panier a ustensiles se suspend sur le panier inferieur dans le
coin droit. Charger le panier a ustensiles pendant qu'il est sur le
panier inferieur ou enlever le panier pour le charger sur un
comptoir ou une table.
REMARQUE : Tourner les bras d'aspersion pour s'assurer que les
articles dans le panier a ustensiles n'entravent pas la rotation des
bras d'aspersion.
Poche-fllet pour articles de petite taille SURE-HOLD ®
Cette poche se place & I'avant du partier inferieur. L'utiliser pour
tenir les petits articles qui pourraient autrement se deplacer
I'interieur du lave-vaisselle pendant un programme.
3=
Lorsque I'onglet central sous la poignee s'enclenche sous la
broche du panier sur le c6te au milieu, I'insertion est en place.
(Voir I'illustration.)
Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur
ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. (Voir
le schema de chargement recommande ci-dessous.)
IMPORTANT : Toujours charger les articles (couteaux, brochettes,
etc.) pointes vers le bas.
Charger les articles avec les couvercles vers le bas et utiliser
les fentes pour emp_cher les couverts de s'imbriquer.
Placer les petits articles tels que les capsules de biberons,
couvercles de bocaux, poignees a epis de mais, etc. dans la
ou les sections avec couvercle(s) articule(s). Fermer le
couvercle pour maintenir les petits articles en place.
A. Couvercle central ouvert
B. Couvercles d'extr_mit_s ferm_s
26
Lorsque les couvercles sont releves, assortir les articles dans
chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers
le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne
peut atteindre les articles imbriques.
Placer les couverts de fagon a _viter qu'ils s'imbriquent Iorsque
le couvercle est relev_ dans le paniel:
REMARQUES :
Ne pas charger d'ustensiles en argent ou plaques argent avec
des articles en acier inoxydable. Ces metaux peuvent _tre
endommages s'ils se touchent durant le lavage.
Certains aliments (tels que lesel, le vinaigre, les produits
laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent causer des piqQres ou
de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de
ringage si la charge n'est pas assez pleine pour un lavage
immediat.
Decharger ou enlever le partier avant de decharger le reste du
lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes d'eau tombent sur
les couverts.
PROGRAMMES ET OPTIONS
Choisir le programme et les options de lavage desires. Ou
appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation)
pour rep6ter le m_me programme et la ou les m_mes options que
dans le programme precedent.
REMARQUE : Si le dernier programme acheve etait un ringage, le
lave-vaisselle executera le dernier programme de lavage complet
et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur
Start/Resume (mise en marche/reinitialisation).
Si I'appareil est mis hors tension ou si la porte est ouverte
pendant une p_riode prolongee, la memoire du bouton Start/
Resume (mise en marche/reinitialisation) reviendra par defaut
au programme Normal avec sechage a chaud.
Lorsqu'on n'utilise pas le lave-vaisselle tousles jours,
refermer la porte pour conserver les donnees en memoire.
Le "O" indique les etapes de chaque programme.
Les temperatures indiquent ou de la chaleur est ajoutee.
La consommation d'eau est indiquee en gallons am6ricains/litres.
Ce modele satisfait aux directives d'econergie ENERGY STAR®.
La duree du programme inclut la duree de sechage. Un asterisque
(* ) a c6te de la duree du programme indique que la duree du
programme peut _tre plus Iongue selon la temperature de I'eau
entrant dans le lave-vaisselle.
Heavy Duty/lavage intense
Utiliser ce programme pour les marmites, casseroles et la
vaisselle ordinaire tres sales et Iorsque I'eau est dure**.
Utiliser les deux sections du distributeur
de d_tergent.
Pr_- La- Rin- Rin- S_- Dur_e Con-
la- vage 9age 9age chage mini- som-
vage prm- final mum mation
cipal chauf- (min) d'eau
f_ (gal/_
140OF* 140OF
(6O°C) (6O°C)
95* 6,9-7,8/
26-30
Normal
Utiliser ce programme pour des charges comportant des
quantites normales de debris alimentaires. (Uetiquette de
consommation d'energie est basee sur ce programme.) Lots
du lavage principal, I'action de lavage fera des pauses
repetees pendant quelques secondes.
Utiliser les deux sections du distributeur
de detergent.
Pr_- La- Pr_- Rin- S_- Dur_e Con-
la- rage rin- gage chage mini- sore-
rage prm- 9agei- final mum mation
cipal chauf- (min) d'eau
f_ (gal/L)
0" 77* 3,9-7,1/
105- 140°F 14,7-27
140°F (60°C)
(40,6-
6O°C)
Light/China/l_ger/porcelaine
Utiliser ce programme pour les charges delicates ou
legerement sales. Pendant le sechage a chaud, I'element de
chauffage fonctionne par intermittence.
Utiliser la section principale du distributeur de
d_tergent.
Rin- La- Pr_- Rin- S_- Dur6e Con-
9age rage rin- 9age chage mini- som-
prm- 9agei" final mum mation
cipal chauf- (min) d'eau
f_ (gal/L)
0" 72* 4,6-6,8/
115°F * 135°F 17-26
(46°0) (57°0)
27
Quick Clean Up/nettoyage rapide
Utiliser ce programme pour un lavage rapide pour nettoyer la
vaisselle avant une reception. Le sechage avec linge de
vaisselle peut _tre necessaire.
Utiliser la section principale du distributeur de
detergent.
Rin- La- Rin- Rin- S_- Dur_e Con-
qage vage gage gage chage mini- som-
prm- final mum mation
cipal chauf- (min) d'eau
f_ (gal/L)
30* 6,9/26
Rinse Only/ringage seulement
Utiliser ce programme de rin(_age pour rincer la vaisselle, les
verres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement.
Ne pas utiliser de d_tergent avec ce
programme.
Pr_- La- Rin- Rin- S_- Dur_e Con-
la- vage _;age _;age chage (min) som-
vage prm- final mation
cipal chauf- d'eau
f_ (gal/L}
10 1,8/7
tUne petite quantite d'eau circule dans la pompe pour eliminer
les saletes entre le lavage principal et le rin(_age final.
*Si latemperature de I'eau a I'entree est inferieure a la
temperature recommandee ou si la vaisselle est tres sale, le
programme compensera automatiquement en ajoutant du
temps, de la chaleur et de I'eau si necessaire.
**L'eau est dure Iorsqu'elle comporte 7 grains par gallon U.S. ou
plus.
REMARQUE : Le detecteur incorpore au lave-vaisselle contr61e le
degre de salete. La duree du programme et/ou la consommation
d'eau peuvent varier etant donne que le detecteur rajuste le
programme pour assurer des performances de lavage optimales.
Pour le med_le KUDU03ST
Ouvrir leg_rement la porte pour arr_ter le programme. Attendre
que I'aspersion s'arr_te avant d'ouvrir la porte pour avoir acces au
tableau de commande. Appuyer sur CANCEL (annulation).
L'afficheur indique
I!
Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si
necessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger
completement. La lumiere s'eteint apres 2 minutes.
REMAROUE : Si votre lave-vaisselle n'a pas besoin d'etre
vidange, la lumiere s'eteint. Choisir un nouveau programme et de
nouvelles options.
Pour arr_ter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur CANCEL (annulation) pour faire
cesser la vidange imm_diatement. Veiller a vidanger le lave-
vaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur CANCEL (annulation) avant de mettre en marche le
lave-vaisselle pour annulet toutes les options et les programmes.
Pour les modules KUDU03FT, KUDU03FTPA
1. Ouvrir leg_rement la porte pour arr_ter le programme.
Attendre que I'aspersion s'arr_te avant d'ouvrir la porte pour
avoir acces au tableau de commande.
2. Appuyer sur CANCEL (annulation). Le temoin Cancel
(annulation) s'allume.
3. Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange
de 2 minutes (si necessaire). Laisser le lave-vaisselle se
vidanger completement.
Pour arr_ter la vidange
Ouvrir la porte et appuyer de nouveau sur CANCEL (annulation).
Veiller a vidanger le lave-vaisselle avant de commencer un
nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur CANCEL (annulation) avant de mettre le lave-
vaisselle en marche pour annuler I'ensemble des options et
programmes.
28
_ _,a__ R: _,er_, __, _ ,, _ }_"a r_, _,e _ ,
.... i _' ...................... _ _""
Pour le module KUDU03ST
Au cours de la premiere minute d'un programme
1. Ouvrir la porte.
2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
3. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien
remplis pour le nouveau programme. (Voir "Distributeur de
detergent" dans les instructions pour I'utilisateur pour plus de
details.)
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation).
5. Bien fermer la porte dans un delai de 3 secondes apres avoir
appuye sur Start/Resume (mise en marche/reinitialisation). Le
lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou I'option
apres une pause de 5 secondes.
Apr_s la premiere minute d'un programme
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
L'afficheur indique
I!
Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes
(au besoin). Laisser le lave-vaisselle se vidanger
completement. Le temoin s'eteint apres 2 minutes.
REMARQUE :Si le lave-vaisselle n'a pas besoin d'etre
vidange, le temoin s'eteint.
2. Ouvrir la porte.
3. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
4. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien
remplis pour le nouveau programme. (Voir "Distributeur de
detergent" dans les instructions pour I'utilisateur pour plus de
details.)
5. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation).
6. Bien fermer la porte. Le lave-vaisselle reprend le nouveau
programme et/ou I'option apr_s une pause de 5 secondes.
Pour les modules KUDU03FT, KUDU03FTPA
Au cours de la premiere minute d'un programme
1. Ouvrir la porte.
2. Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou
options.
3. Verifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien
remplis pour le nouveau programme. (Voir "Distributeur de
detergent" dans les instructions pour I'utilisateur pour plus de
details.)
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation).
5. Bien fermer la porte dans un delai de 3 secondes apres avoir
appuye sur Start/Resume (mise en marche/reinitialisation). Le
lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou I'option
apres une pause de 5 secondes.
Apr_s la premiere minute d'un programme
1. Ouvrir leg_rement la porte pour arr_ter le programme.
Attendre que I'aspersion s'arr_te avant d'ouvrir la porte pour
avoir acces au tableau de commande.
2. Appuyer sur CANCEL (annulation). Le temoin Cancel
(annulation) s'allume.
3. Fermer la porte. Le lave-vaisselle commence une vidange de
2 minutes (au besoin). Laisser le lave-vaisselle se vidanger
completement.
4. Ouvrir la porte. Appuyer sur une nouvelle touche de
programme et/ou options.
5. V_rifier les distributeurs de detergent. IIs doivent _tre bien
remplis pour le nouveau programme. (Voir "Distributeur de
detergent" dans les instructions pour I'utilisateur pour plus de
details.)
6. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation).
7. Bien fermer la porte dans un delai de 3 secondes apres avoir
appuye sur Start/Resume (mise en marche/reinitialisation). Le
lave-vaisselle reprend le nouveau programme et/ou I'option
apres une pause de 5 secondes.
On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du
lavage principal. Ouvrir la porte et verifier le distributeur de
detergent. Si le distributeur de detergent est encore ferme, on
peut ajouter des articles.
Pour ajouter des articles
1. Ouvrir leg_rement la porte pour arr_ter le programme.
Attendre que I'aspersion s'arr_te avant d'ouvrir la porte.
2. Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de detergent est
encore ferme, ajouter I'article.
3. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation).
4. Bien fermer la porte dans un delai de 3 secondes apres avoir
appuye sur Start/Resume (mise en marche/reinitialisation). Le
lave-vaisselle se remet alors automatiquement en marche
apres une pause d'environ 5 secondes.
Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur une
option. Si vous changez d'idee, appuyer de nouveau sur I'option
pour I'annuler. Choisir une option differente si desir&
Vous pouvez changer une option a tout moment avant que
I'option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez
appuyer sur HEAT DRY (sechage avec chaleur) a tout moment
avant que le sechage ne commence.
Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reinitialisation)
pour repeter le m_me programme et les m_mes options que dans
le programme de lavage precedent.
REMAROUE : Si le dernier programme termine etait un
programme de ringage, quand vous appuyez sur Start/Resume
(mise en marche/reinitialisation), le lave-vaisselle execute le
dernier programme complet de lavage et les options.
29
PROSCRUB _ wash option/
Option de lavage PROSCRUB ®
Selectionner cette option pour activer les jets d'aspersion
PROSCRUB'_et fournir une aspersion intensifiee &I'arriere du
panier de niveau inferieur. L'option de lavage PROSCRUB®procure
une action de lavage concentree pour les po_les, casseroles, etc.
auxquelles adherent des residus alimentaires tres incrustes.
Cette option peut ajouter de la chaleur et accroltre la duree de
lavage du programme.
REMARQUE : PROSCRUBc_est une option avec les programmes
de lavage Heavy Duty (lavage intense) et Normal.
IMPORTANT :
Charger les po_les et casseroles en les orientant vers les jets
d'aspersion PROSCRUB®a I'arriere du panier de niveau
inferieur. Incliner les articles vers I'arriere du panier pour
maximiser la surface atteinte par les jets. Une seule rangee
d'articles a la fois peut _tre orientee vers les jets d'aspersion
PROSCRUB®.Empiler, faire se chevaucher ou imbriquer les
articles emp_chera les jets d'aspersion PROSCRUB®
d'atteindre toutes les surfaces.
Desactiver I'option de lavage PROSCRUB'_si I'on ne charge
pas d'articles pour cette option.
/
Vue lat_rale de la zone de lavage PROSCRUB"_
Hi-Temp Scrub/r_curage & haute temperature
Choisir cette option pour chauffer I'eau durant des parties du
programme et ajouter un ringage. Les temperatures d'eau plus
elevees et le ringage supplementaire aident & nettoyer les saletes
tenaces. L'option Hi-Temp Scrub (recurage a haute temperature),
associee au programme Heavy Duty (lavage intense), chauffe
I'eau au cours du lavage principal et du prelavage. L'option Hi-
Temp Scrub (recurage a haute temperature), associee au
programme Normal, augmente la temperature de I'eau au cours
du lavage principal.
Cette option ajoute de la chaleur, de I'eau et du temps de lavage
au programme.
REMARQUE : Hi-Temp Scrub (recurage a haute temperature) est
une option avec les programmes Heavy Duty (lavage intense) et
Normal.
Sani Rinse/rin<_age sanitaire
Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau du
ringage final a environ 155°F (68°C). Sani Rinse (rin(_age sanitaire)
augmente la chaleur et la duree du programme. Ce rin(_age
haute temperature assainit la vaisselle et la verrerie conformement
la norme 184 NSF/ANSl pour les lave-vaisselle residentiels. Les
lave-vaisselle residentiels certifies ne sont pas destines aux
etablissements alimentaires autorises.
REMARQUE : Le programme Heavy Duty (lavage intense) utilise
automatiquement cette option. Sani Rinse (ringage sanitaire) est
une option avec le programme Normal. Seuls ces programmes
d'assainissement ont ete con9us pour repondre aux exigences
NSF/ANSl.
Heat Dry/s_chage avec chaleur
L'option Heat Dry (sechage avec chaleur) combinee a I'utilisation
d'un agent de ringage vous donnera d'excellents resultats de
sechage. L'energie requise pour utiliser Heat Dry (sechage avec
chaleur) ne coQte que quelques cents par programme. Heat Dry
(sechage avec chaleur) est active quand le temoin sur le bouton
Heat Dry (s_chage avec chaleur) est allume. S'assurer de bien
charger les articles en plastique dans le panier superieur pour
eviter de les endommager.
L'option Heat Dry peut _tre annulee en appuyant sur HEAT DRY
(sechage avec chaleur); le temoin lumineux s'eteint alors.
Cependant, certains articles dans le lave-vaisselle ne seront pas
secs a la fin du programme.
REMARQUE : L'option Heat Dry (sechage avec chaleur) est
utilisee dans tousles programmes a I'exception de Rinse Only
(rint_age seulement).
Control Lock/verrouillage des commandes
Utiliser le verrouillage des commandes pour eviter que le lave-
vaisselle ne soit mis en marche accidentellement. On peut
egalement I'utiliser pour eviter tout changement accidentel dans
le choix du programme ou des options pendant un programme.
Lorsque I'indicateur Control Lock (verrouillage des commandes)
est allume, tousles boutons sont desactives.
REMARQUES :
On peut ouvrir la porte du lave-vaisselle Iorsque les
commandes sont verrouillees.
On peut enclencher le dispositif de verrouillage des
commandes Iorsque le lave-vaisselle est en marche.
Pour actionner la commande de verrouillage
Appuyer sur HEAT DRY (sechage avec chaleur) pendant au moins
4 secondes. Control Lock (verrouillage des commandes) s'allume.
Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est
verrouille, le temoin clignote 3 fois.
Pour _teindre la commande de verrouillage
Appuyer sur HEAT DRY (sechage avec chaleur) pendant au moins
4 secondes. Le temoin s'eteint.
30
4 Hour Delay/d_lai de 4 heures
Choisir cette option pour faire fonctionner votre lave-vaisselle plus
tard ou en dehors des heures de pointe. On peut ajouter des
articles a la charge n'importe quand durant le compte a rebours
du delai. (Voir "Addition de vaisselle durant un programme".) Le
compte a rebours du delai ne continuera pas si la porte n'est pas
bien enclenchee.
Pour diff_rer la mise en marche (ModUle KUDU03ST)
1. Ouvrir la porte.
2. Choisir un programme de lavage et des options. Les temoins
lumineux du programme et de I'option selectionnes
s'illumineront.
3. Appuyer sur 4 HOUR DELAY (delai de 4 heures).
Vous constaterez
apparaissant sur I'afficheur. Le temoin lumineux du delai de
4 heures s'illuminera.
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation). Le temoin lumineux Start/Resume s'illuminera.
5. Bien fermer la porte.
REMARQUE :Pour annuler le delai, ouvrir la porte et appuyer sur
4 HOUR DELAY (delai de 4 heures). Pour mettre en marche le
lave-vaisselle immediatement, appuyer sur START/RESUME (mise
en marche/reinitialisation).
Pour diff_rer la mise en marche (tous les autres modules)
1. Ouvrir la porte.
2. Choisir un programme de lavage et des options• Les temoins
lumineux du programme et de I'option selectionnes
s'illumineront.
3. Appuyer sur 4 HOUR DELAY (delai de 4 heures). Le temoin
lumineux 4 Hour Delay s'illuminera.
4. Appuyer sur START/RESUME (mise en marche/
reinitialisation).
5. Bien fermer la porte dans un delai de 3 secondes apres avoir
appuye sur Start/Resume (mise en marche/reinitialisation).
REMARQUE :Pour annuler le delai, ouvrir la porte et appuyer sur
4 HOUR DELAY (delai de 4 heures). Pour mettre en marche le
lave-vaisselle immediatement, appuyer sur START/RESUME (mise
en marche/reinitialisation) et bien fermer la porte dans les
3 secondes qui suivent.
................................
Sanitized/assainissement
Lorsqu'on selectionne I'option Sani Rinse, I'indicateur Sanitized
(assainissement) s'allume des que ce programme est termine.
Uindicateur clignote & la fin du programme Iorsque le lave-
vaisselle n'a pas bien lave la vaisselle, comme par exemple
Iorsqu'on a interrompu le programme• L'indicateur lumineux
s'eteint Iorsqu'on ouvre et ferme la porte ou appuie sur CANCEL
(annulation).
Clean/propre
Le temoin Clean (propre) s'allume Iorsqu'un programme est
termine. Cet indicateur s'eteint Iorsqu'on ouvre et ferme la porte
ou appuie sur CANCEL (annulation).
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KUDU03FT Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues