Nesco WM-1300 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Stainless Steel Toaster
User Manual
Grille-pain en acier Inoxydable
Manuel de l’utilisateur
Tostadora de acero inoxidable
Manual de usuario
“NESCO
®”
is a registered trademark of The Metal Ware Corporation.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe St., P.O. Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237
Phone: 1-(800) 288-4545
Table of Contents
Important Safeguards .....................................................................................1
Parts ...............................................................................................................2
Before rst time use .......................................................................................3
Operating Instructions ....................................................................................3
Tips, Care and Cleaning .................................................................................4
One Year Limited Warranty ............................................................................5
Table des matières
Mesures de précaution importantes ...............................................................7
Pièces .............................................................................................................8
Avant la première utilisation ..........................................................................9
Mode d’emploi ...............................................................................................9
Conseils, Entretien et Nettoyage ..................................................................10
Garantie restreinte d’un an ...........................................................................11
Índice
Salvaguardas importantes .............................................................................13
Piezas ............................................................................................................14
Antes del primer uso.....................................................................................15
Instrucciones de uso .....................................................................................15
Consejos, Cuidado y Limpiezaa ...................................................................16
Garantía limitada de un año..........................................................................17
For accessories and additional products, go to
www.nesco.com
7
Français
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
- Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique -
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours
respecter les mesures de sécurité suivantes:
1. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.
3. Pour vous protéger contre les décharges électriques et les blessures, ne pas
immerger cet appareil, le cordon, ou la prise dans leau ou dans un autre liquide.
4. Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
5. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir complètement avant d’ajouter ou de retirer des pièces et
avant le nettoyage.
6. N’utilisez jamais un appareil dont le cordon ou la prise de courant sont
endommagés, ou si l’appareil a mal fonctionné ou qu’il a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Pour éviter tout danger, retournez l’appareil
à NESCO® au département de service d’entretient pour vérication,
réparation ou ajustement.
7. L’utilisation des attachements accessoires non recommandés par le fabricant
peut avoir comme conséquence le feu, la décharge électrique ou les
dommages aux personnes.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir ou
entrer en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne pas placer sur ou près d’une source de gaz chaud, d’un brûleur électrique
ou dans un four chaud.
11. Ne pas utiliser cet appareil que pour l’usage prévu, tel que décrit dans ce manuel.
12. Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques sur la surface extérieure de
l’appareil.
13. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, à moins
qu’ils n’aient été donnés surveillance ou d’instructions concernant
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
14. Aliments surdimensionnés, emballages en feuille métallique ou des
ustensiles ne doivent pas être insérés dans un grille-pain, car ils peuvent
présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
15. Un incendie peut se produire si les grille-pain sont recouverts de matériaux
inammables, y compris rideaux, tentures, murs, etc, lorsqu’il est en
fonctionnement.
16. Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l ‘appareil est branché
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée : Cet appareil possède une che polarisée (une branche est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la che est conçue pour entrer
dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la che n’entre pas correctement dans la
prise, retourner la che. Si elle n’entre toujours pas correctement, communiquer avec un
électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che.
Directives relatives au cordon court : Un cordon d’alimentation court est fourni
dans le but de réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges peuvent
convenir si elles sont utilisées avec prudence. En cas d’utilisation d’une rallonge, les
caractéristiques électriques indiquées sur le cordon doivent être au moins celles inscrites
sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à l’autre du dessus de la
table où les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait trébucher involontairement.
8
Français
Parties
Browning
Contrôler
Annuler
Bouton
Décongeler
Bouton
Poignée de
chargement
Ramasse-
miettes Plateau
Bagel
Bouton
Fentes de
Pain
Annuler Bouton
Le processus de grillage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton d’annulation.
Bagel Bouton
Règle automatiquement les paramètres de grille-pain brun parfaitement le côté coupé des
bagels ou mufns anglais.
Décongeler Bouton
La fonction dégivrage permet de griller du pain sortant du congélateur. Insérez le pain
dans le grille-pain, appuyer sur la poignée vers le bas et de chargement, puis appuyez sur
le bouton de dégivrage. Votre grille-pain prolongera le temps de grillage pour laisser le
temps à pain dégivrage. Gardez un œil attentif sur le toast à veiller à ce qu’il ne brûle pas.
Browning Contrôler
Le contrôle du brunissage glemente la façon dont le pain est grillé, en d’autres termes,
la couleur du pain grillé. Les valeurs faibles produisent plusger toast et des valeurs plus
élevées produisent plus sombre toast. Pourgler le brunissement, rappelez-vous que les
tranches sèches ou minces de pain griller plus rapidement et nécessitent un réglage inférieur.
Tranches humides ou épaisses de pain, il faudra un réglage plus élevé.
Lift-et-Look caractéristique
La fonction de levage et d’aspect vous permet de vérier l’état d’avancement du pain
sans annuler le processus de grillage. Il suft de soulever le chargement gérer à tout
moment pendant le grillage et l’abaisser à nouveau pour reprendre le grillage.
9
Français
Avant d’utiliser votre grille-pain pour la première fois
Retirez avec précaution votre grille-pain de sa boîte. Retirez tous les emballages à
l’intérieur des fentes pain.
Placez votre grille-pain sur une surface stable,curisé, surface de travail sèche et plane
loin du bord.
Le pain peut brûler par conséquent, ne pas utiliser l’appareil à proximité ou au-dessous
matériaux combustibles tels que rideaux. Ne pas utiliser le grille-pain ci-dessous
placards et étagères.
Avant de raccorder à une source d’alimentation, assurez-vous que votre tension
d’alimentation est la même que celle indiquée sur l’appareil. Branchez la che sur une
prise de courant appropriée et assurez-vous que le cordon d’alimentation ne dépasse
pas de la surface de travail.
Lorsque vous utilisez votre grille-pain, il peut y avoir une légère odeur que les
éléments chauffants font monter pour la première fois. C’est tout à fait normal et non
une cause de préoccupation. Pour enlever l’odeur, il suft d’utiliser votre grille-pain
pour la première fois sans pain dans l’.
Mode d’emploi
Ne forcez jamais le pain dans les fentes. Le pain doit s’insérer facilement dans les
fentes.
Ne jamais griller des tranches de pain ou de la nourriture articles qui ont été beurrés ou
qui contiennent du sucre ou des produits tels que la conture ou conserve.
Ne pas utiliser du pain plié, endommagé ou cassé dans votre grille-pain comme il peut
le faire conture.
Réglez le niveau de grillage à l’aide de la commande de brunissage. Plus le nombre
choisi, le plus sombre le toast sera.
Placez le pain dans les fentes. Vous pouvez faire griller une ou deux tranches de pain,
mais seulement une tranche unique dans chaque fente. Appuyez sur la poignée de
chargement vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le pain sera descendu dans le grille-pain et griller débutera.
La poignée de chargement ne sera pas s’accrocher si votre grille-pain n’est pas branché
à l’alimentation électrique, et peuvent ne pas verrouiller si le contrôle du brunissage est
à son minimum ou réglage le plus bas.
N’oubliez pas, vous pouvez utiliser la fonction de levage et d’aspect pendant le grillage
pour vérier votre toast.
Il suft de soulever la charge de gérer jusqu’à examiner vos toasts et l’abaisser à
nouveau pour reprendre grillage. Si vous trouvez que votre pain est cuit selon vos
préférences, appuyez sur le bouton Annuler pour arrêter plus de grillage.
Lorsque le grillage est terminé, la poignée de charge va augmenter et le pain grillé peut
être enlevé. Vous pouvez soulever la poignée vers le haut au-delà de chargement de sa
position de repos pour vous aider à retirer le pain grillé.
Si le pain n’est pas assez fait qu’il peut être grillé à nouveau. Tournez la commande de
brunissage sur une valeur inférieure et de garder un œil attentif sur le pain grillé pour
s’assurer qu’il ne brûle pas.
Grillage peut être arrêté à tout moment en appuyant sur le bouton d’annulation.
10
Français
Conseils grillage
Grillage est un ensemble de séchage et de cuisson du pain et, parce que le taux
d’humidité diffèrent d’un pain à l’autre, les temps de grillage varie.
Pour le pain légèrement sec, utilisez une valeur plus basse que la normale.
Pour du pain frais ou du pain de blé entier, utilisez une valeur plus élevée que la
normale.
Pain, qui a une surface très inégale, il faudra un réglage plus élevé.
Pièces coupées épaisses de pain (y compris crumpets) prendra plus de temps pour
porter un toast - parfois beaucoup plus de temps. C’est parce que plus d’humidité
doit être évaporée du pain avant de grillage peut se produire. Des pièces très
épaisses de pain peut nécessiter deux cycles de grillage.
Pour griller les pains aux raisins ou d’autres fruits, enlever les raisins secs en vrac
ou des fruits de la surface du pain avant de le mettre dans votre grille-pain. Cela
aidera à prévenir des morceaux de fruits de tomber dans votre grille-pain ou coller
aux ls de garde dans la fente de grillage.
Grillage seule tranche - Si vous êtes griller une seule tranche de pain, mettre la
commande de brunissage un réglage plus bas que la normale. En utilisant une
valeur inférieure lorsque griller une seule tranche de pain, il ne sera pas plus grillé.
Si votre grille-pain contures:
Ne jamais utiliser un couteau ou tout autre ustensile ou mettre en œuvre pour
retirer le pain coincé.
Ne mettez jamais vos doigts dans les fentes.
Mettez le pain à l’arrêt de la prise de courant et débranchez-le.
Laisser le pain refroidir complètement.
Soigneusement faciliter le pain du grille-pain en faisant attention à ne pas
endommager l’élément chauffant.
Care and Cleaning Instructions
Toujours éteindre, débranchez et laissez le grille-pain refroidir avant de se déplacer,
nettoyer ou de le ranger. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation et grille-pain ou
che dans l’eau ou tout autre liquide.
Nettoyez l’extérieur de votre grille-pain avec un chiffon humide puis séchez
complètement.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs, abrasifs ou caustiques.
L’enlèvement Crumb:
Il est important que les miettes ne sont pas autorisés à s’accumuler à l’intérieur de votre
grille-pain. Miettes excédentaires ne sont pas hygiéniques et peuvent prendre feu
.
Crumbs peut être retiré en faisant glisser le plateau ramasse-miettes à partir du bas
de votre grille-pain.
Vous pouvez ensuite basculer les miettes. Veillez à ce que votre grille-pain a
complètement refroidi et n’est pas déconnecté de la source d’alimentation avant de
retirer les miettes.
N’utilisez jamais votre grille-pain sans le ramasse-miettes en place. Toujours
replacer le tiroir ramasse-miettes avant d’utiliser votre grille-pain.
11
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les
défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages
causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente
garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres
droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour usage
domestique seulement et n’est pas destiné à des ns commerciales. La garantie ne
couvre pas l’usage commercial.
Votre nouvel appareil NESCO
®
est équide nombreuses caractéristiques decurité.
Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de curité rend la
présente garantie nulle et sans effet. En cas deception d’un appareil aux ns de
réparation ayant été traq, nous nous servons le droit de le remettre dans son état
d’origine et de facturer la réparation au client.
Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produitsfectueux,
par courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse suivante : The Metal
Ware Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une
réparation ou un remplacement sans frais à notre choix.
Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la facture originale lors du
retour d’un produit aux ns deparation en vertu de la garantie.
Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisation de retour avant d’expédier le produit.
Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiqes dans
la garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours
mentionner le numéro de mole du produit.
Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du
problème.
Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux ns
de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client
vous fournira un numéro d’autorisation de retour (ce numéro avise notre service de
la réception d’accélérer votre réparation). Emballez votre appareil avec soin dans
une boîte robuste avec une quantité sufsante de rembourrage, étant donné que les
dommages caus lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.
Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères
d’imprimerie sur la boîte.
Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants :
vos nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.
Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de
l’appareil NESCO
®
et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nesco WM-1300 Manuel utilisateur

Catégorie
Grille-pain
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues