Tristar VS-3905 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DINSTRUCTIONS
NOTES IMPORTANTES
Lisez avec attention le manuel dinstructions avant dutiliser le cuiseur vapeur.
Avant la première utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont en bonne condition. Si ce nest pas le
cas, contactez votre revendeur ou le fabricant.
Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent dentretien ou
une personne similairement qualifiée pour éviter tout danger. Vérifiez régulièrement sil y a des dégats.
Vérifiez que la tension dalimentation du cuiseur vapeur corresponde à votre installation électrique.
Branchez la prise dans la prise murale avec la terre à proximité.
Mettez le cuiseur vapeur sur une surface horizontale et loin des sources de chaleur.
Conservez le cuiseur vapeur éloigné des enfants.
Ne touchez jamais le carénage avant quil ait refroidi.
Ne plongez jamais le câble dalimentation ou la prise dans leau ou un quelconque liquide.
Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson.
Le cuiseur vapeur est conçu uniquement pour cuisiner en famille.
Conservez ce manuel dinstructions.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Remplissez le réservoir avec la quantité deau cessaire. Ne dépassez pas les niveaux indiqués
maximum et minimum.
Retirez le mélange dhuile et deau du plateau toutes les 35 minutes environ pour éviter que le mélange
nentre dans le réservoir.
Mettez les aliments dans le conteneur à vapeur.
Mettez le couvercle sur le conteneur à vapeur et faites attention à ce que les poignées du couvercle
correspondent parfaitement aux poignées du conteneur à vapeur.
Placez le conteneur à vapeur sur le réservoir.
Faites attention lorsque vous retirez le conteneur à vapeur du réservoir, retirez le couvercle
précautionneusement pour éviter de vous brûler.
Débranchez la prise et laissez le cuiseur vapeur refroidir avant de le nettoyer.
Utilisez une eau savonneuse et un tissu doux pour nettoyer le conteneur à vapeur et le couvercle.
Avant de nettoyer le réservoir, videz leau restante. Nettoyez lintérieur avec un tissu humide et chez
le cuiseur vapeur.
Il est recommandé de mettre les aliments dans le conteneur inférieur (marqué N°1) et les gros blocs de
nourriture deraient être coupés en petits blocs. Il est aussi recommandé de placer les différents types
daliments dans des conteneurs différents en fonction de la composition de ces aliments.
Le couvercle correspond respectivement aux 3 conteneurs. Choisissez les conteneurs et assemblez en
fonction de vos besoins.
Conteneur supérieur
Conteneur central
Conteneur inférieur
Procédures dutilisation
Branchez la prise, 00:00 saffichera sur lécran à cristaux liquides.
Choisissez le programme de caisson en appuyant sur + ou .
N° de Programme Aliment Temps de rérence
(minutes)
1 Riz 33
2 Poulet 30
3 Poisson 26
4 Oeufs 23
5 Crevettes 21
6 Légumes 35
7 Fruits 20
8 Autres manuel
0 Désactive laffichage
Après avoir choisi le programme de cuisson de 1 à 7, sur START/OFF pour commencer la cuisson,
pendant que lhorloge décompte, lindicateur est allumé. Lorsque 00:00 est affiché sur lécran à
cristaux liquides, un son sera joué 4 fois et l indicateur clignottera pour indiquer que la cuisson est
terminée.
Si vous choisissez le programme 8, vous pouvez régler le temps dont vous avez besoin en fonction de
vos aliments. Après avoir choisi le programme 8, appuyez sur START/OFF, le 0 de gauche sur
lécran à cristaux liquids clignotte. Appuyez sur + pour régler le temps. Appuyez sur “–” pour changer
la position du 0 clignottant. Après avoir réglé le temps, appuyez sur START/OFF pour commencer la
cuisson et lhorloge commencera le décompte.
Appuyez sur PROG pour arranger au préalable la cuisson lorsque 00:00 est affiché sur lécran à
cristaux liquides. Lorsque le 0 clignottant est affiché sur lécran à cristaux liquides, appuyez sur +
pour régler le temps, appuyez sur “–” pour régler la position du 0 clignottant. Après avoir réglé le temps,
appuyez sur PROG à nouveau pour choisir le programme à éxécuter. Après avoir choisi, appuyez sur
START/OFF et lhorloge commencera à décompter. Lorsque le reste du temps correspond à la durée
du programme à executer, lindicateur sallume et lappareil débute la cuisson.
Objet N°: VS-3905. Nom de lObjet: cuiseur vapeur inoxidable
Tension: AC 220~240V, 50Hz
Puissance: 800W
Indicateur
START/OFF
Ecran à Cristaux
Niveau dEau
Bouton
Bouton -
Bouton +
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier
op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage
voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de lenvironnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits
électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode demploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées
pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung
die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. The materials
used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask
your local authorities for information regarding the point of recollection..
Avvertenza per la tutela dellambiente
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non
smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili
in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo
importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete allamministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente.
Indicações para a protecção ambiental
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para
reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta
situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas de
aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de
eliminação de resíduos responsável.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para
el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje.
Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma,
contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos
correspondientes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tristar VS-3905 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuiseurs à vapeur
Taper
Manuel utilisateur