Zanussi ZDF4010 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN
User manual 2
FR
Notice d'utilisation 18
ES
Manual de instrucciones 36
Dishwasher
Lave-vaisselle
Lavavajillas
ZDF4010
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Utilisation de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Réglage de l'adoucisseur d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Utilisation du sel régénérant _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Utilisation du liquide de rinçage _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Rangement des couverts et de la vaisselle _ _ _ _ _ 25
Utilisation du produit de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Fonction "Tout en 1" _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Sélection et départ d'un programme de lavage _ _ _ 28
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 31
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
En matière de protection de l'environnement _ _ _ 33
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Raccordement à l'arrivée d'eau _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Branchement électrique _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de
l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'ins-
tallation et l'utilisation. Conservez ces instructions à
proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaî-
tre parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sé-
curité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage do-
mestique.
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et
les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machi-
ne.
N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-
ci pourraient provoquer une explosion !
Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tran-
chants doivent être placés dans le panier à couverts
avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position
horizontale dans le panier supérieur.
N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, li-
quide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle.
Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonc-
tionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Ris-
que de brûlures !
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la
fin du cycle de lavage.
Lorsque le programme est terminé, débranchez l'ap-
pareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par
un technicien autorisé, exclusivement avec des piè-
ces d'origine.
N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle
vous-même. Les réparations effectuées par du per-
sonnel non qualifié peuvent provoquer des blessures
ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Con-
tactez votre service après vente. Exigez des pièces
d'origine.
Sécurité générale
Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent
de capacités mentales, physiques et sensorielles ré-
duites ou qui ne se sont pas familiarisées avec le mo-
de de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas
l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées
par une personne responsable de leur sécurité.
Respectez les consignes de sécurité du fabricant du
détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bou-
che et la gorge.
Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de
produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est
pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou
de chute accidentelle.
Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte
ouverte.
Sécurité enfants
Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez
à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Rangez les emballages hors de la portée des enfants.
Ils présentent un risque de suffocation.
Rangez les détergents dans un endroit sûr. Veillez à
ce que les enfants ne touchent pas les produits de la-
vage.
18
Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'appareil
quand la porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pen-
dant le transport. Ne branchez pas un appareil endom-
magé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre
en charge l'installation électrique.
Une personne compétente et qualifiée doit prendre
en charge le travail de plomberie.
Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Ris-
que de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil :
si le câble secteur ou les tuyaux d'eau sont endom-
magés,
si le bandeau de commande, le plan de travail ou
la plinthe sont endommagés, si vous pouvez accé-
der à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Ne percez pas dans les côtés de l'appareil pour ne
pas endommager les composants électriques et hy-
drauliques.
Avertissement Respectez scrupuleusement les
consignes données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Bandeau de commande
13
54
2
6
ABCDE
19
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5 Afficheur numérique
6 Touches de fonction
Voyants
Programme en cours S'allume quand vous sélectionnez un programme de lavage.
Reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage.
S'éteint à la fin du programme.
Fin de programme S'allume lorsque le programme de lavage est terminé.
Tout en 1 S'allume lorsque vous activez la fonction « Tout en 1 ». Reportez-vous au chapitre
« Fonction « Tout en 1 » ».
Sel
1)
S'allume lorsque le réservoir à sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre « Utilisation du sel régénérant ».
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs
heures après le remplissage du réservoir à sel. Cela n'affecte pas le fonctionne-
ment de l'appareil.
Liquide de rinçage
1)
S'allume lorsque le réservoir de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous
au chapitre « Utilisation du liquide de rinçage ».
1) Lorsque les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un
programme est en cours.
Touches de sélection des programmes
Avec ces touches vous pouvez sélectionner le program-
me de lavage. Le voyant correspondant s'allume lors-
que vous appuyez sur une touche. Pour plus de détails
sur les programmes de lavage, reportez-vous au chapi-
tre "Programmes de lavage".
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ du programme
de lavage de 1 à 19 heures. Consultez le chapitre "Sélec-
tion et départ d'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
le niveau courant de l'adoucisseur d'eau.
Temps restant (approximatif) avant la fin du program-
me.
Activation/désactivation du distributeur de liquide de
rinçage (seulement si la fonction "Tout en 1" est acti-
vée).
Fin d'un programme de lavage. Un zéro apparaît sur
l'affichage.
Décompte du départ différé.
Codes d'anomalie de l'appareil.
Touches de fonction
Appuyez sur les touches de fonction pour :
Régler l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapi-
tre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
Annuler le départ différé ou le programme de lavage
en cours. Reportez-vous au chapitre "Sélection et dé-
part d'un programme de lavage".
Activer/désactiver la fonction "Tout en 1". Reportez-
vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
20
Activer/désactiver le distributeur de liquide de rinça-
ge lorsque la fonction "Tout en 1" est activée. Reportez-
vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour
effectuer les opérations suivantes :
Sélectionner un programme de lavage.
Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil se
trouve en mode Programmation lorsque :
Tous les voyants du programme s'allument.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil n'est
pas en mode Programmation lorsque :
Un seul voyant de programme s'allume
Un programme de lavage a été sélectionné. Pour re-
venir au mode Programmation, annulez le program-
me. Reportez-vous au chapitre " Réglage et départ
d'un programme de lavage ".
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme Degré de salis-
sure
Type de vaisselle Description du programme
Très sale Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 70° C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
1)
Tous Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage principal à 45 °C ou 70 °C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
2)
Normalement ou
légèrement sale
Vaisselle et couverts Lavage principal à 65 °C
Rinçage final
3)
Normalement
sale
Vaisselle et couverts Prélavage
Lavage principal à 50 °C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
21
Programme Degré de salis-
sure
Type de vaisselle Description du programme
Tous Charge partielle (à ef-
fectuer dans la jour-
née).
1 rinçage à froid (pour éviter que les restes d'ali-
ments ne collent).
Il n'est pas nécessaire d'utiliser de produit de la-
vage avec ce programme.
1) Au cours du programme « Auto », le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée
du programme et les consommations varient. Cela dépend de la quantité de vaisselle que contient alors l'appareil et du degré
de salissure de celle-ci. L'appareil règle automatiquement la température de l'eau pendant le lavage principal.
2) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle modérément plein. Idéal pour une famille de 4 personnes qui
souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner.
3) Programme de test des organismes de normalisation. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les
résultats des essais.
Valeurs de consommation
Programme
Durée (en minutes)
1)
Énergie (en kWh) Eau (en litres)
- 1,6-1,8 22-24
- 1,1-1,8 12-23
- 0,9 9
- 1,0-1,1 13-15
- 0,1 4
1) La durée du programme de lavage apparaît sur l'afficheur numérique.
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pres-
sion et de la température de l'eau, des variations
dans l'alimentation électrique et selon la quantité de vais-
selle.
Utilisation de l'appareil
Appliquez la procédure pas à pas en vous reportant aux
instructions suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de
dureté de l'eau de votre région. Si nécessaire, ajus-
tez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant avec du
sel spécial pour lave-vaisselle.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vais-
selle.
5. Sélectionnez le programme de lavage en fonction
de la charge et du degré de salissure.
6. Versez le produit de lavage dans le compartiment
correspondant.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles de détergent multi-
fonctions ('3 en 1', '4 en 1', '5 en 1', etc.), reportez-
vous au chapitre "Fonction Tout en 1".
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et les sels de
l'alimentation en eau. Les sels et les minéraux peuvent
affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles équivalentes :
°dH allemand.
°TH français.
22
mmol/l (millimole par litre – unité internationale de
la dureté de l'eau).
•Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau
de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compa-
gnie locale de distribution des eaux pour connaître le de-
gré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation.
Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau
°dH °TH mmol/l degrés Clarke manuel électronique
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglez manuellement et électroniquement l'adou-
cisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est réglé d'usine sur 2.
1
2
Réglez le sélecteur sur la
position 1 ou 2.
Réglage électronique
L'adoucisseur d'eau est réglé d'usine sur la posi-
tion 5.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode program-
mation.
3. Appuyez simultanément sur les touches de fonction
B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que
les voyants des touches de fonction A, B et C cli-
gnotent.
4. Relâchez les touches B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
Les voyants des touches de fonction B et C s'étei-
gnent.
Le voyant de la touche de fonction A continue de
clignoter.
Le niveau réglé apparaît sur l'affichage numérique.
Exemple : l'affichage numérique indique
= ni-
veau 5.
6. Chaque pression de la touche de fonction A déter-
mine le niveau suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mémori-
ser le réglage.
23
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour
lave-vaisselle. Tout autre type de sel non
spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-
vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
1
2
3
Versez 1 litre d'eau à l'in-
térieur du réservoir à sel
(cette opération est néces-
saire uniquement lorsque
vous remplissez le réser-
voir pour la première fois).
4
5
6
Il est normal que l'eau déborde du réservoir au mo-
ment où vous le remplissez de sel.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sel à l'extérieur du
compartiment. Le sel demeurant pendant un cer-
tain temps sur la surface du réservoir finit par percer le
réservoir. Approvisionnez en sel avant de démarrer un
programme de lavage complet. Cela évite les problèmes
de corrosion dus au sel répandu.
Quand vous réglez électroniquement l'adoucisseur sur
le niveau 1, le voyant Sel ne reste pas allumé.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez exclusivement des liquides de
rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle.
Procédez comme suit pour remplir le distributeur de li-
quide de rinçage :
1 2
24
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
Attention Ne remplissez jamais le distributeur
de liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un
produit de lavage liquide). Vous risqueriez d'endom-
mager l'appareil.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
M
A
X
1
2
3
4
+
Le liquide de rinçage est
réglé en usine sur la posi-
tion 3.
Pour augmenter ou dimi-
nuer le dosage, référez-
vous au chapitre "Que fai-
re si…"
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisselle est conçu pour laver
la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant
être lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoya-
ge, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
Avant de charger la vaisselle, veillez à :
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquelles
adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts :
Chargez les articles creux tels que tasses, verres
et casseroles, etc. en les retournant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans
un creux ou dans un fond bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne
soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne
se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne re-
couvrent pas d'autres ustensiles.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour évi-
ter qu'ils ne se brisent.
Placez les petites pièces dans le panier à couverts.
La vaisselle en plastique et les poêles en matériau an-
tiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces arti-
cles ne seront pas séchés aussi bien que les articles
en porcelaine et en acier.
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier su-
périeur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puis-
sent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle et les
couverts n'entravent pas la rotation du bras
d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.
Avertissement Fermez toujours la porte après
avoir chargé ou déchargé l'appareil. Une porte
ouverte est source de danger.
1
Placez les plats de servi-
ce et les grands couver-
cles le long du bord du
panier inférieur.
2
25
3
Abaissez les rangées d'er-
gots du panier inférieur
pour pouvoir charger les
grands plats, casseroles,
poêles et saladiers.
1 2
Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la
forme des couverts ne le permettent pas, retirez le
séparateur.
1
Placez les ustensiles
dans l'appareil de façon à
ce que l’eau puisse accé-
der à toutes les surfaces.
2
Pour les articles de plus
grande dimension, rabat-
tez les supports pour tas-
ses vers le haut.
Les assiettes ne doivent pas être placées dans les
trois premières sections situées à l'avant du pa-
nier. Vérifiez que les assiettes sont inclinées vers l'avant.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le
panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur
dans sa position la plus haute.
Hauteur maximale de la vaisselle dans
le panier supéri-
eur
le panier infé-
rieur.
Position haute 20 cm 31 cm
Position basse 24 cm 27 cm
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez com-
me suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu'à ce
que le mécanisme s'enclenche et que le panier soit
stable.
1
Pour régler le panier supérieur vers le bas, procédez
comme suit :
1. Tirez le panier jusqu'à la butée.
2. Soulevez délicatement les deux côtés.
3. Tenez le mécanisme et laissez-le retomber lentement.
Attention
Ne soulevez ou n'abaissez jamais le panier
d'un seul côté uniquement.
Si le panier est en position haute, ne placez pas de
tasses sur les supports pour tasses.
26
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (pou-
dre, liquide ou en pastilles) spécialement conçus
pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant
sur l'emballage :
Le dosage recommandé par le fabricant.
Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage stric-
tement nécessaire, vous contribuerez à la protec-
tion de l'environnement.
1
2
3
Versez le produit de lava-
ge dans le distributeur
( A).
4
Si vous sélectionnez un
programme de lavage
avec prélavage, versez
une dose supplémentaire
dans le compartiment ( B).
5
6
Le produit de lavage se dissout avec une rapidité
qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne
donnent pas le meilleur résultat possible avec des pro-
grammes de lavage courts. Utilisez des programmes de
lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éli-
miner complètement le détergent.
Fonction "Tout en 1"
La fonction "Tout en 1" vous permet d'utiliser des pro-
duits de lavage combinés en pastille.
Ces produits combinent les fonctions de produit de la-
vage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peu-
vent également contenir d'autres substances.
Vérifiez que ces produits sont appropriés au degré de
dureté de l'eau d'alimentation. Consultez les consignes
du fabricant.
Dès que la fonction "Tout en 1" est sélectionnée, elle res-
tera également activée pour les programmes de lavage
suivants.
27
Lorsque cette fonction "Tout en 1" est sélectionnée, l'ali-
mentation en liquide de rinçage et en sel à partir des ré-
servoirs respectifs est automatiquement désactivée. Les
voyants respectifs du sel et du liquide de rinçage sont
également désactivés.
L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner
une modification de la durée du cycle.
Activez ou désactivez la fonction "Tout en 1" avant
le départ du programme de lavage.
Dès que le cycle a démarré, la fonction "Tout en 1" ne
peut plus être modifiée. Si vous souhaitez exclure cette
fonction, il vous faudra d'abord annuler le réglage du
programme de lavage, désactivez la fonction "Tout en
1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le pro-
gramme de lavage.
Pour activer la fonction "Tout en 1" :
Maintenez appuyées les deux touches de la fonction
"Tout en 1" (touches de fonction D et E). Le voyant
de la fonction "Tout en 1" s'allume.
Pour désactiver la fonction "Tout en 1" :
Maintenez enfoncées les deux touches Tout en 1 (tou-
ches de fonction D et E). Le voyant de la fonction
"Tout en 1" s'éteint.
Procédez de la manière suivante si les résultats de
séchage ne sont pas satisfaisants :
1. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
2. Activez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur 2.
L'activation/la désactivation du distributeur de liqui-
de de rinçage est possible uniquement si la fonction
"Tout en 1" est activée.
Pour activer ou désactiver le distributeur de liquide de
rinçage :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode programmation.
3. Appuyez et maintenez appuyées les touches B et C.
Les voyants des touches de fonction A, B et C
clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction B.
Les voyants des touches de fonction A et C s'étei-
gnent.
Le voyant de la touche de fonction B clignote.
L'affichage numérique indique le réglage.
Distributeur de liquide de
rinçage désactivé
Distributeur de liquide de
rinçage activé
6. Appuyez à nouveau sur la touche de fonction B.
Le nouveau réglage apparaît sur l'affichage nu-
mérique.
7. Mettez l'appareil à l'arrêt pour mémoriser l'opération.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage
traditionnels :
1. Désactivez la fonction "Tout en 1".
2. Remplissez le réservoir à sel et le distributeur de li-
quide de rinçage.
3. Réglez la position maximale du degré de dureté de
l'eau
4. Faites un lavage sans vaisselle.
5. Réglez ensuite le degré de dureté de l'eau en fonc-
tion de la dureté de l'eau de votre région.
6. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en laissant
la porte légèrement ouverte. Le programme démar-
re uniquement après la fermeture de la porte. Vous pou-
vez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à
ce moment-là.
Procédez comme suit pour sélectionner et lancer un pro-
gramme de lavage.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Assurez-vous que l'appareil est en mode program-
mation.
3. Appuyez sur la touche du programme correspon-
dant. Reportez-vous au chapitre "Programmes de la-
vage".
Le voyant du programme s'allume.
Les voyants des autres programmes s'éteignent.
La durée du programme de lavage clignote sur
l'affichage numérique.
28
Le voyant correspondant au programme en
cours s'allume.
4. Fermez la porte.
Le programme de lavage démarre automatique-
ment.
Le voyant correspondant au programme en
cours reste allumé.
Une fois le programme de lavage lancé, vous ne
pouvez plus le modifier. Vous devez pour cela an-
nuler le programme.
Vous pouvez également sélectionner le program-
me de lavage et le départ différé lorsque la porte
est fermée. N'oubliez pas dans ce cas que, lorsque vous
appuyez sur la touche d'un programme, vous disposez
de 3 secondes seulement pour sélectionner un autre pro-
gramme ou un départ différé. Au bout de ces 3 secon-
des, le programme sélectionné démarre automatique-
ment.
Avertissement Annulez ou interrompez un
programme de lavage uniquement si cela est
absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec précaution. Une
vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil.
Annuler un programme de lavage
1. Appuyez sur les touches de fonction B et C et main-
tenez-les appuyées jusqu’à ce que
Tous les voyants du programme s'allument.
Le voyant correspondant au programme en
cours s'éteint.
2. Relâchez les touches de fonction B et C pour annu-
ler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distribu-
teur correspondant si vous souhaitez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
Le programme reprend à partir du moment de l'inter-
ruption.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage
avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que
le délai prévu avant le départ du programme cligno-
te sur l'affichage.
4. Fermez la porte.
Le chiffre s'allume sur l'affichage de manière fixe.
Le voyant correspondant au programme en
cours s'éteint.
Le décompte du départ différé démarre automati-
quement.
Le décompte s'effectue d'heure en heure.
Lorsque le décompte est terminé, le programme
de lavage démarre automatiquement.
Le voyant correspondant au programme en
cours s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte.
Lorsque vous refermez la porte, le décompte re-
prend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez et maintenez appuyées les touches B et C
jusqu'à ce que :
Tous les voyants du programme s'allument.
L'annulation d'un départ différé implique également
l'annulation du programme de lavage.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Fin du programme de lavage
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
L’affichage indique 0.
Le voyant de fin du programme s'allume.
Le voyant correspondant au programme en cours
s'éteint.
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour améliorer le processus de séchage, laissez la
porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quel-
ques minutes avant de décharger la vaisselle.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer
du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sen-
sible aux chocs.
29
Déchargement du lave-vaisselle
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier
supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouil-
lés. L'acier inox refroidit plus rapidement que la vais-
selle.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la fin du pro-
gramme de lavage, il passera automatiquement en mo-
de Veille. Le mode Veille fait diminuer la consommation
d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme, tous les voy-
ants s'éteignent et une barre horizontale apparaît sur l'af-
fichage numérique.
Appuyez sur une des touches (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt) pour retourner au mode Fin de programme.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de
procéder au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres.
Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si
les filtres ne sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être compromises et
l'appareil pourrait être endommagé.
1
2
Nettoyez soigneusement
les filtres A, B et C sous
l’eau courante.
3
Pour retirer les filtres B
et C, tournez la poignée
d'environ ¼ de tour dans
le sens contraire des ai-
guilles d’une montre.
4
Retirez le filtre plat A du
fond de l'appareil.
5
Réinstallez le filtre plat A
au fond de l'appareil. Veil-
lez à ce qu'il soit bien in-
stallé sous les deux rails
D.
6
Installez le système de fil-
tre. Pour verrouiller le sys-
tème de filtre, tournez la
poignée dans le sens des
aiguilles d’une montre jus-
qu’à ce qu’elle se verrouil-
le.
Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, élimi-
nez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
30
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même
que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoy-
ants neutres. N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.)
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans une pièce
où la température descend au-dessous de 0 °C.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la por-
te. Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépen-
dre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et
peuvent être résolues à l'aide des indications fournies
dans le tableau, sans faire appel au Service après-vente.
Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-vente.
Attention Mettez à l'arrêt l'appareil avant
d'effectuer les contrôles que nous vous suggérons
ci-après.
Code d'erreur et anomalie de fonctionne-
ment
Cause possible et solution
l'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné
en eau
Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau
est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
l'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle ne vidange pas
Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est
plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
l'affichage numérique indique
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché
Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service Après-vente.
31
Code d'erreur et anomalie de fonctionne-
ment
Cause possible et solution
Le programme ne démarre pas La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas
branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
La fonction Départ différé est sélectionnée.
Annulez le Départ différé pour démarrer le programme immédiate-
ment.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en
fonctionnement. Le programme reprend là où il a été in-
terrompu. Si l'anomalie se reproduit, contactez le Servi-
ce Après-vente.
Si l'affichage indique un code d'erreur, non décrit dans
le tableau, contactez le Service Après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une ai-
de rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signaléti-
que située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants.
La vaisselle n’est pas propre. Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié pour ce type de vais-
selle et de salissure.
Les paniers sont mal chargés et l’eau n’atteint pas toutes les surfaces.
La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée.
Les filtres sont encrassés ou mal installés.
Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvi-
sionner le distributeur de produit de lavage.
Des dépôts de tartre sont pré-
sents sur la vaisselle.
Le réservoir de sel régénérant est vide.
Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
Le bouchon du réservoir de sel régénérant n'a pas été vissé correctement.
La vaisselle est mouillée et terne. Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Les verres et la vaisselle présen-
tent des rayures, des taches blan-
ches ou un film bleuâtre.
Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Des gouttes d'eau ont séché sur
les verres et la vaisselle.
Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
Il se peut que le produit de lavage soit en cause.
32
Caractéristiques techniques
Dimensions Largeur (cm) 60
Hauteur (cm) 85
Profondeur (cm) 61
Branchement électrique - Tension -
Puissance totale - Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la pla-
que signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle.
Pression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 bars (0,05 MPa)
Maximale 8 bars (0,8 MPa)
Capacité Couverts 12
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et re-
cyclables. Les composants en plastique sont identifia-
bles grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les
matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect des
précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation et la prise et mettez-
les au rebut.
Éliminez le dispositif de bloquage de porte. Ceci
pour empêcher que des enfants ne restent enfermés
à l'intérieur de l'appareil et ne mettent leur vie en dan-
ger.
Installation
Avertissement Avant toute intervention sur le lave-
vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Encastrement sous un comptoir
Placez l'appareil à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau
et d'une vidange. Enlevez le dessus de l'appareil pour
encastrer celui-ci sous un évier ou un plan de travail de
cuisine. Assurez-vous que les dimensions correspon-
dent à celles du lave-vaisselle.
1 2
33
3
4
Installez le plan de travail sur l'appareil si vous souhai-
tez l'utiliser de manière indépendante.
Le socle d'un lave-vaisselle indépendant n'est pas régla-
ble.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la por-
te se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à ni-
veau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce
cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à
ce qu'il soit à niveau.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max.
60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergé-
tiques alternatives plus respectueuses de l'environne-
ment (par ex. panneaux solaires ou photovoltaïques et
énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chau-
de pour réduire la consommation énergétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à
filetage pour tuyau 3/4".
Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant
d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indi-
quées (reportez-vous au chapitre "Caractéristiques tech-
niques"). Renseignez-vous auprès de la Compagnie lo-
cale de distribution des eaux pour connaître la pression
d'alimentation moyenne de votre région.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas en-
roulé, écrasé ou enchevêtré.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la
droite, selon vos besoins. Fixez correctement le contre-
écrou pour éviter toute fuite d'eau.
Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen
de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi.
Faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d'arrivée d'eau.
Tuyau de vidange
1
Raccordez le tuyau de vi-
dange au robinet de sor-
tie de l'évier.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
2
3 4
Le diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamè-
tre du tuyau d'évacuation.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un em-
bout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever tou-
te la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enle-
ver toute la membrane, les particules d'aliments ris-
quent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'em-
bout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
34
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut être tenu
responsable en cas de non-respect de ces
mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et le type
d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique
correspondent à ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des
rallonges. Ils présentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vous-même.
Contactez le service après-vente de votre magasin
vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après
l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Zanussi ZDF4010 Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues