Black & Decker FP2700SC Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur
MODEL/MODÈLE
FP2700SC
12-Cup Food Processor
with 4-Cup Nested Workbowl
Robot cuilinaire de 3 litres
avec bol intégré de 1 litre
Customer Care Line:
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
10
11
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours
respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment
les suivantes :
Lire toutes les directives.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé
par un enfant ou près d’un enfant.
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas, avant d’y placer ou
d’en retirer des composantes, et de le nettoyer.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé,
qui fonctionne mal ou qui a été endommagé de quelque façon
que ce soit. Pour un examen, une réparation ou un réglage,
rapporter l’appareil à un centre de service autorisé.
L’utilisation d’accessoires, y compris les bocaux à conserve,
non recommandés par le fabricant peut occasionner un
incendie, des chocs électriques ou des blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon sur le bord d’une table ou d’un
comptoir.
Garder mains et ustensiles éloignés des lames mobiles ou des
disques pendant la préparation des aliments pour déduire les
risques de blessures graves ou de dommages. Utiliser une
spatule, mais seulement lorsque l’appareil est arrêté.
Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin
Pour réduire les risques de blessures, ne jamais fixer la lame
ou les disques sur la base sans avoir d’abord mis correctement
en place le récipient.
Veiller à ce que le couvercle soit bien fixé avant d’utiliser
l’appareil.
Ne jamais introduire les aliments manuellement. Toujours
utiliser le poussoir.
FRANÇAIS
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
800 number on the cover of this book. Please DO NOT return the product to the
place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor
bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the
cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call
toll-free 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made and Printed in People’s Republic of China
12
13
Ne pas tenter de contourner le mécanisme de verrouillage du
couvercle.
Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été
conçu.
La puissance maximale a été obtenue avec la lame pétrisseuse,
et l’utilisation d’autres accessoires recommandés peut nuire
considérablement au rendement de l’appareil.
CONSERVER CES MESURES.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut
pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.
L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser
les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il
faut s’en servir avec prudence.
c) L orsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long,
il faut s’assurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge soit
au moins égale à celle de l’appareil, et que;
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon de
rallonge mis à la terre à trois broches, et;
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de
manière à provoquer un trébuchement.
Note: Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du
personnel qualifié.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1. Entonnoir
2. Trémie multifonctionnelle
3. Couvercle du bol de 3 litres
(12 tasses) (pièce nº FP2700-01)
4. Bol de 3 litres (12 tasses)
(pièce nº FP2700-02)
5. Base
6. Bol de 1 litre (4 tasses)
(pièce nº FP2700-03)
7. Poussoir d'aliments
(pièce nº FP2700-04)
8. Disque éminceur/déchiqueteur
(pièce nº FP5050-05)
9. Axe d'entraînement
† 10. Lame pétrisseuse
(pièce nº FP2700-05)
† 11. Grande lame à hacher en acier
inoxydable (pour le bol de 3 litres
(Part# FP2700-06)
[12 tasses]) (pièce nº FP2700-07)
† 12. Petite lame à hacher en acier
inoxydable (pour le bol de 3 litres
[12 tasses]) (pièce nº FP2700-08)
† 13. Pieds antidérapants
(pièce nº FP2700-09)
14. Panneau de commande
Remarque : Le symboleindique
une pièce amovible/remplaçable par
l'utilisateur.
FRANÇAIS
14
15
Utilisation
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. Retirer et
conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Note : Laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section
ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. (Consulter les instructions d'insertion et
de retrait de l'axe d'entraînement à verrouillage de sécurité à la page 14.)
Mise en garde : Manipuler les lames à hacher et le disque éminceur/
déchiqueteur avec une grande prudence. Ils sont très coupants.
Choisir un comptoir sec et de niveau où utiliser l'appareil; laisser assez d'espace sur
tous les côtés pour assurer la ventilation adéquate du moteur.
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE APRÈS SON NETTOYAGE
Important : Toujours s'assurer que le robot culinaire est débranché avant de
commencer l'assemblage.
INSERTION/RETRAIT DE L'AXE D'ENTRAÎNEMENT
Cet accessoire du grand bol est amovible.
1. Placer le bol à l'envers sur une surface plane.
2. En maintenant le bol en place à l'aide de la poignée, saisir les languettes opaques
situées sur l'axe d'entraînement à base blanche, et tourner l'axe d'entraînement vers
la gauche jusqu'à ce que les languettes inférieures soient dégagées. Retirer l'axe
d'entraînement.
3. Pour replacer l'axe d'entraînement dans sa position originale, mettre le bol à l'envers.
Placer l'axe d'entraînement dans l'ouverture au fond du bol, puis appuyer jusqu'à ce
qu'il soit placé directement contre le fond du bol. Tourner les languettes vers la droite
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
VERROUILLAGE DU BOL
1. Fixer l'axe d'entraînement au bol (tel qu'il est indiqué ci-dessus).
Placer le bol sur la base du robot culinaire, la poignée tournée
vers la gauche du mécanisme de verrouillage (
) au-dessus du
symbole de déverrouillage (
) (A).
2. En tenant la poignée, tourner le bol vers la gauche, vers le symbole
de verrouillage (
) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque : S'assurer de verrouiller le bol en place avant de poser les lames et de
mettre le couvercle.
VERROUILLAGE DU COUVERCLE
1. Placer le couvercle sur le bol, la petite languette placée à gauche de
la poignée du bol (B).
2. Tenir l'entonnoir et tourner le couvercle vers la gauche jusqu'à ce
qu'il se verrouille en place.
3. Placer la trémie multifonctionnelle dans l'entonnoir sur le dessus du
couvercle, le petit bras simple en plastique transparent placé face à
la poignée du bol. Appuyer jusqu'à ce que la trémie atteigne le fond
de l'entonnoir.
Important : Pour votre protection, cet appareil est doté d'un système de
verrouillage. Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le couvercle et la trémie
multifonctionnelle ne sont pas correctement verrouillés en place.
B
4. Insérer le poussoir d’aliments dans le tube central de la trémie à grand orifice. Le
poussoir sert à guider les aliments dans la trémie multifonctionnelle; il peut être
enlepour l'ajout de liquides ou d'autres aliments pendant que le robot culinaire
fonctionne.
5. Pour utiliser le grand entonnoir, placer les aliments dans la grande ouverture de
l'entonnoir. Placer la trémie multifonctionnelle, le poussoir d'aliments placé par-
dessus les aliments, puis guider ceux-ci dans la trémie.
Important : Il est recommandé d'utiliser le grand entonnoir avec le disque
éminceur/déchiqueteur.
COMMANDES
Les commandes se trouvent à l'avant de la base. Pour sélectionner une fonction,
appuyer sur
(arret), (vitesse) ou ((P)) (impulsion). (Voir les instructions
ci-dessous.)
FONCTION D'IMPULSION ((P))
Lorsque le robot culinaire est rangé, il doit être en position
(arrêt) et débranché.
Utiliser la fonction ((P)) pour les tâches de hachage ne demandant pas beaucoup de
temps.
Il faut maintenir le bouton ((P)) enfoncé pour que l'appareil fonctionne. L'appareil
s'arrête lorsque le bouton est relâché. Ne pas tenir le bouton ((P)) enfoncé plus de
deux minutes.
Le moteur du robot culinaire fonctionnera tant et aussi longtemps que ce
bouton sera enfoncé. Appuyer sur le bouton, puis le relâcher; laisser les lames
s'immobiliser et les aliments retomber dans le fond du bol avant d'appuyer de
nouveau sur le bouton.
La fonction d'impulsion donne plus de maîtrise pour hacher, émincer et mélanger
les aliments. Il est possible de choisir la taille des morceaux d'aliments, de
grossiers à fins.
( )
(VITESSE)
( ) Lorsque ce fontion est sélectionnée, le robot culinaire fonctionne
continuellement jusqu'à ce que le bouton
soit actionné.
Ces vitesses servent à hacher et à mélanger des aliments, à préparer des
vinaigrettes et des sauces ainsi que de la pâte à frire et différents autres types
de pâte.
COMMENT HACHER À L'AIDE DU GRAND BOL
Importante : Les deux bols ne sont pas prévues pour être utilisées en même temps.
Utilisez seulement un bol à la fois.
La lame à hacher sert à hacher ou à émincer grossièrement ou finement des
aliments, à les mélanger ou à les réduire en purée homogène. Utiliser le bol pour
: hacher des fruits et des légumes frais ou cuits, de la viande, du poisson et de la
volaille cuits ou crus; préparer des sauces, des vinaigrettes et des salsas; faire de la
pâte à pâtisserie et à biscuit, ou de la chapelure.
1. Verrouiller le bol avec l'axe d'entraînement, le loquet de
verrouillage placé dans la bonne position (voir l'illustration A).
2. Tenir la grande lame à hacher par la tige centrale et l'insérer sur
l'axe d'entraînement. Notez les mots (ce côté vers le haut) sur
l'attachement de lame (C).
Mise en garde : Les accessoires à lames sont très coupants. Faire
preuve de prudence pendant leur manipulation et leur rangement
3. Placer les aliments dans le bol.
4. Placer le couvercle sur le bol et le verrouiller en place en le tournant vers la droite
(voir l'illustration B).
5. Placer la trémie multifonctionnelle et le poussoir d'aliments dans l'entonnoir.
Ne jamais utiliser ses doigts pour pousser les aliments dans la trémie.
FRANÇAIS
A
C
16
17
6. Appuyer sur le bouton ou ((P)).
Remarque : Hacher les aliments pas plus de quelques secondes à la fois. La fonction
d'impulsion donne d'excellents résultats et offre une plus grande maîtrise.
7. Pour ajouter des aliments ou du liquide pendant que le robot culinaire fonctionne,
retirer le poussoir d'aliments et insérer les aliments ou le liquide par la trémie
multifonctionnelle. Replacer le poussoir d'aliments dans la trémie.
Important : Avant d'enlever le couvercle du robot culinaire, attendre que la
lame à hacher se soit complètement immobilisée.
8. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur le bouton ((P)) et laisser les lames
s'immobiliser avant d'enlever le couvercle. Tourner le couvercle vers la droite pour
l'enlever.
9. Pour déverrouiller le bol, le tourner vers la droite et l'enlever de la base.
Remarque : Retirer le bol de l'appareil avant de retirer la lame, afin d'éviter que des
aliments tombent par l'ouverture centrale du bol.
10. Enlever soigneusement la lame à hacher et vider le bol.
11. Débrancher l'appareil quand il ne sert pas.
COMMENT HACHER À L'AIDE DU PETIT BOL
Le petit bol est parfait pour hacher et mélanger de petites quantités d'aliments.
1. Installer le grand bol (voir les étapes 1 et 2 de la section COMMENT HACHER À L'AIDE
DU GRAND BOL) sans la lame. Installer le petit bol sur l'axe d'entraînement en
alignant les trois languettes situées à l'extérieur du bol sur les rainures du grand bol
qui retiendront le petit bol solidement en place.
2. En tenant la petite lame par le dessus en plastique blanc, et en
gardant les doigts à l'écart des lames, appuyer fermement les lames
par-dessus l'axe d'entraînement jusqu'à ce que la lame inférieure soit
tout au fond du bol. (Les rainures sur l'axe d'entraînement doivent
correspondre aux ouvertures sur le manche de la lame.) (D).
TRUCS UTILES POUR HACHER ET MÉLANGER DES ALIMENTS
L'appareil hache et mélange très rapidement.
Faire attention de ne pas trop traiter les aliments.
Le bouton ((P)) offre la plus grande maîtrise et les meilleurs résultats.
Pour obtenir des résultats optimaux, traiter des morceaux d'aliments sensiblement
de la même taille.
Ne pas trop remplir le bol.
Ne jamais laisser le robot culinaire fonctionner sans surveillance.
Il est possible de traiter des liquides chauds, mais pas brûlants.
Ne pas traiter à la fois plus de 0,75 litre (3 tasses) de liquide dans le grand bol.
Pour traiter de la viande, ne pas utiliser plus de 500 ml (2 tasses) de cubes de 2 cm
(¾ po) et utiliser la fonction ((P)) par intervalles de 5 secondes.
Le grand bol a une capacité de 540 ml (18 oz) pour le liquide et de 2 litres (8 tasses)
pour les aliments secs; le petit bol permet de traiter un maximum de 750 ml
(3 tasses).
Utiliser un entonnoir inséré dans la trémie pour ajouter des ingrédients tels que de
l'huile, de la farine et du sucre.
UTILISATION DE LA LAME PÉTRISSEUSE
Cette lame permet de préparer de la pâte efficacement et rapidement.
1. La lame n'atteint pas la paroi du bol de près, de sorte qu'elle ne permet pas
d'incorporer de très petites quantités de farine.
D
Remarque : Utiliser la lame de métal pour la pâte à pâtisserie et les mélanges
renfermant moins de 500 ml (2 tasses) de farine.
2. Pousser la lame pétrisseuse le plus loin possible vers le bas de l'axe
d'entraînement du bol. Notez les mots (ce côté vers le haut) sur l'attachement
de lame.
3. Verser tous les ingrédients secs dans le bol.
4. Placer le couvercle sur le bol. Ajouter la trémie multifonctionnelle et le poussoir
d'aliments. Mélanger les aliments à l'aide du bouton
ou ((P)).
5. Pendant que l'appareil fonctionne, ajouter l'ingrédients par le petit entonnoir
6. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur le bouton
et laisser les lames
s'immobiliser avant d'enlever le couvercle. Tourner le couvercle vers la droite pour
l'enlever.
7. Pour déverrouiller le bol, le tourner vers la droite et l'enlever de la base.
Remarque : Retirer le bol de l'appareil avant de retirer la lame, afin d'éviter que des
aliments tombent par l'ouverture centrale du bol.
8. Enlever soigneusement la lame à hacher et vider le bol.
9. Débrancher l'appareil quand il ne sert pas
TRUCS UTILES POUR L'UTILISATION DE LA LAME PÉTRISSEUSE
Pour des résultats optimaux, ne pas préparer de recettes exigeant plus de 875 ml
(3½ tasses de farine).
Commencer par 250 ml (1 tasse) de moins que la quantité maximale de farine, puis
ajouter de la farine au besoin une fois que le mélange est homogène.
Verser le liquide par l'entonnoir lentement et de façon continue.
Ne pas pétrir la pâte plus de 1 minute.
Ne pas laisser le robot culinaire sans surveillance pendant qu'il fonctionne.
COMMENT TRANCHER/DÉCHIQUETER À L'AIDE DU GRAND BOL
1. Verrouiller le grand bol en place (voir l'illustration A).
2. Insérer la tige du disque sur l'axe d'entraînement du bol.
3. Placer soigneusement le disque éminceur/déchiqueteur sur la tige, en mettant
vers le haut le côté convenant à la tâche à accomplir. Placer le disque avec la lame
à déchiqueter ou à trancher juste à la gauche de l'entonnoir pour laisser le disque
faire un tour complet avant de le faire entrer en contact avec les aliments.
4. Placer le couvercle sur le bol et le verrouiller en place en le tournant vers la
gauche (voir l'illustration B).
5. Dans le cas de morceaux d'aliments plus gros, les placer dans l'entonnoir, puis les
couvrir de la trémie multifonctionnelle avec le poussoir d'aliments en place. Dans
le cas d'aliments plus petits, installer la trémie multifonctionnelle et insérer les
aliments par l'ouverture centrale à l'aide du poussoir d'aliments afin de guider les
aliments dans la trémie.
6. Appuyer sur le bouton
ou ((P)); appuyer légèrement, mais fermement, sur la
trémie multifonctionnelle ou sur le poussoir d'aliments afin de guider les aliments
dans le robot culinaire.
Remarque : Exercer une pression élevée sur le poussoir d'aliments n'accélère pas le
travail; n'utiliser le poussoir d'aliments que comme guide. Laisser le robot culinaire
faire le travail.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur le bouton
et laisser le disque
s'immobiliser avant d'enlever le couvercle. Tourner le couvercle vers la droite
pour l'enlever.
8. Retirer soigneusement le disque éminceur/déchiqueteur, déverrouiller le bol
en le tournant vers la droite et l'enlever de la base.
9. Vider le bol.
10. Laisser l'appareil débranché quand il ne sert pas
FRANÇAIS
18
19
COMMENT TRANCHER OU DÉCHIQUETER À L'AIDE DU PETIT BOL
Utiliser la fonction 2 (trancher/déchiqueter) pour trancher et déchiqueter du fromage,
des légumes et des fruits.
1. Verrouiller le grand bol en place (voir l'illustration A).
2. Insérer la tige du disque sur l'axe d'entraînement du bol.
3. Installer le petit bol sur l'axe d'entraînement en alignant les trois languettes situées à
l'extérieur du bol sur les rainures du grand bol qui retiendront le petit bol solidement
en place.
4. Placer soigneusement le disque éminceur/déchiqueteur sur la tige, en mettant vers
le haut le côté convenant à la tâche à accomplir. Placer le disque avec la lame à
déchiqueter ou à trancher juste à la gauche de l'entonnoir pour laisser le disque faire
un tour complet avant de le faire entrer en contact avec les aliments.
5. Placer le couvercle sur le bol et le verrouiller en place en le tournant vers la gauche
(voir l'illustration B).
6. Suivre les étapes 6 à 10 pour trancher et déchiqueter des aliments dans le grand bol.
TRUCS UTILES POUR LE TRANCHAGE ET LE DÉCHIQUETAGE
Avant de trancher des fruits et des légumes ronds avec le robot culinaire, enlever une
tranche mince au bas de l'aliment afin de le rendre plus stable. Placer les aliments
dans la trémie, côté coupé vers le bas.
Avant de traiter les aliments, toujours en retirer les graines, le noyau et les pépins.
Sélectionner des fruits et légumes fermes et pas trop mûrs.
Retirer le cœur des légumes durs tels que le chou.
Couper les légumes minces à peine plus courts que la longueur de l'entonnoir; le
poussoir pourra ainsi enclencher le mécanisme de verrouillage du robot culinaire.
Les placer à la verticale dans l'entonnoir de sorte qu'ils soient assez serrés pour ne
pas tourner ou s'incliner.
Les fromages à pâte molle ou semi-ferme doivent être refroidis avant d'être
déchiquetés.
Une fois les aliments traités, enlever le couvercle et le déposer à l'envers sur le
comptoir.
Retirer le disque éminceur/déchiqueteur avant d'enlever le bol du robot culinaire. Placer
le disque par-dessus le couvercle à l'envers du bol.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation
à un technicien qualifié.
Important : Toujours appuyer sur le bouton ((P)) et débrancher le robot
culinaire avant de le nettoyer.
NETTOYAGE
Désassembler complètement les pièces amovibles du robot culinaire avant de les
laver.
Pour un nettoyage aisé, rincer les pièces immédiatement après les avoir utilisées.
Essuyer la base et les pieds de l’appareil avec un chiffon humide et bien les
assécher. Enlever les taches tenaces en frottant à l’aide d’un chiffon humide et d’un
produit nettoyant doux et non abrasif. Ne pas plonger la base de l'appareil dans un
liquide.
Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou dans le lave-vaisselle.
Laver les pièces de plastique à la main aidera à conserver l'apparence du robot
culinaire.
Pour les laver à la main, remplir le bol d'eau chaude savonneuse, puis abaisser et
relever rapidement les lames inférieures et les disques sur la tige centrale.
Pour laver les pièces amovibles au lave-vaisselle, les placer dans le panier
supérieur seulement, et non dans le panier à ustensiles ni près de celui-ci.
Des taches peuvent se former sur les parois de l'appareil. Le cas échéant, faire
une pâte composée de 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de sodium et de 15 ml
(1 c. à table) d'eau. Appliquer sur les taches et laisser reposer toute la nuit. Rincer
et assécher.
Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de produits nettoyants abrasifs pour
nettoyer les pièces de plastique ou de métal de l'appareil.
Ne pas laisser les lames ou le disque tremper longtemps dans l'eau.
Ne pas oublier de nettoyer la tige interne de la lame à hacher; utiliser une brosse
à biberon pour déloger les particules d'aliments collées.
Si vous éprouvez des difficultés à fermer le couvercle sur le bol, appliquer une
petite quantité d'huile végétale sur le pourtour du couvercle et du bol. Il devrait
ainsi être plus facile de mettre le couvercle sur le bol.
FRANÇAIS
2011/7-8-16E/F
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
Fabriqué e Imprimé en République populaire de Chine
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit il a été acheté. Ne pas poster le produit au
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais
le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Black & Decker FP2700SC Manuel utilisateur

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues