Britax B-Lively Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

B-LIVELY
TM
Stroller
User Guide
Guide de l’utilisateur
Guía del usuario
2 3
Toujours veiller à déplier complètement la poussette et à la
verrouiller avant de l’utiliser
.
L’a
ssemblage de cette poussette doit être compléter par un
adulte seulement.
Utilisez seulement les dispositifs de retenue ou les sièges pour
enfant approuvés par Britax avec cette poussette
.
Ne pas permettre aux enfants de grimper ou de jouer avec cette
poussette.
Ne jamais utiliser cette poussette dans les escaliers ou les
escaliers mécaniques. La poussette pourrait se renverser.
La poussette est conçu pour la vitesse de marche seulement.
Ne pas l’utiliser pour le jogging, le patin à roulette, ou toute
activité autre que la marche.
Toujours utiliser le frein de stationnement lorsque la poussette
n’est pas en mouvement. Ne pas charger ou décharger la
poussette sans que le frein ne soit mis.
Ne pas stationner la poussette en pente. Le frein est conçu
pour stationner uniquement sur les surfaces planes. Si la
poussette est stationnée en pente, elle pourrait se renverser ou
continuer son chemin.
Ne pas excéder la limite de poids recommandée par le
fabricant avec un siège d’auto pour bébé. Voir le guide de
l’utilisateur du siège d’auto pour bébé pour les poids maximaux
recommandés par le fabricant et d’autres instructions.
Tous les sièges d’auto pour bébé DOIVENT être installés face à
l’arrière.
Ne pas modifier la poussette ni aucune étiquette. Ce faisant,
vous annuleriez la garantie et risqueriez de mettre en péril la
sécurité du bébé.
Des blessures peuvent survenir si vous n’inspectez pas
régulièrement le produit et les pièces qui le composent afin
de vérifier qu’ils sont bien en état de marche. N’utilisez pas la
poussette si elle est endommagée ou s’il manque une pièce.
Informations de sécurité
Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions
peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit�
Conserver ce guide dans un endroit commode pour être en
mesure de le consulter aussi souvent que nécessaire�
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne pas utiliser cette poussette avec un enfant dont la taille est
supérieure à
111,8 cm (44 po)
.
Ne pas utiliser cette poussette avec un enfant dont le poids est
supérieur à
25 kg (55 lb). Le dépassement de cette limite peut
rendre la poussette instable.
Évitez les blessures graves en raison d’une chute ou du
glissement de l’enfant. Toujours utiliser le harnais pour attacher
l’enfant.
Évitez le piégeage des doigts ou des blessures. Toujours
s’assurer que tous les occupants de l’enfant ou des passants
sont loin de la poussette tout pliage ou dépliage.
L’utilisation de cette poussette est approprié de la naissance
cependant Britax recommande d’utiliser seulement avec un
siège d’auto pour bébé jusqu’à ce l’enfant a la tête et du cou
de contrôle.
Ne pas surcharger le panier - Le poids maximum est de
4,5 kg
(10 lb). La surcharge du panier peut rendre la poussette instable
et renverser.
Ne pas surcharger la pochette de rangement - Le poids
maximal de la pochette de rangement est 0,45 kg (1 lb). La
surcharge de la pochette peut rendre la poussette instable et
renverser.
N’attachez pas de colis, de sacs ou d’articles semblables au
guidon ou au cadre de la poussette, sauf ceux recommandés
par Britax, car la poussette pourrait devenir instable et se
renverser.
4 5
Le produit peut être différent de ceux qui sont illustrés. Le produit peut être différent de ceux qui sont illustrés.
Caractéristiques Contenu de la boîte
Pare-soleil
Harnais et
boucle
Repose-
pieds
Roue avant
Roue arrière
Levier de
déverrouillage
des roues arrière
Bouton de
déverrouillage
du cadre
Sangle de
déverrouillage
du cadre
Panier de
rangement
sous le siège
Verrou
pivotante
de la roue
avant
Poussette B-AGILE
Pare-soleil
Récepteurs Click & Go du siège
d’auto pour bébé
Roue avant
Roues arrière
Poignée
Verrou du
châssis
Rabat
d’aération de
la pare-soleil
6 7
Assemblage
Cadre de la poussette
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage
situé sur le châssis et déployer le cadre.
2. Soulever la poignée jusqu’à ce que
le cadre soit verrouillé en position
verticale.
REMARQUE : Une fois la poussette
en position verticale, poussez sur la
poignée pour que le cadre se verrouille
bien en position ouverte.
Roue avant
Installer la roue avant
1. Glisser la roue avant sur la tige
de montage situé à l’avant de la
poussette.
IMPORTANT : Assurer le verrou de la
pivotante est en haut de l’assemblée
lors de l’installation.
2. Tirer sur la roue pour s’assurer qu’elle
est bien en place.
Retirer la roue avant
1. Appuyer sur les boutons de
déverrouillage au bas de la tige de
montage et éloigner la roue avant de la
poussette.
Roues arrières
Installer les roues arrières
1. Insérer l’essieu de la roue arrière dans
le support de fixation de la roue arrière
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2. Tirer sur la roue pour s’assurer qu’elle
est bien en place.
Retirer les roues arrières
1. Tirer et maintener le levier de
dégagement au bas du support de
fixation arrière tout en éloignant la roue
arrière de la poussette.
CLIC
CLIC
8 9
Opération
Utiliser la poussette
Plier la poussette
IMPORTANT : Toujours engager le frein et retirer l’enfant avant de
plier la poussette.
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage
situé sur le cadre.
REMARQUE : Une fois pressé ne pas
continuer à maintenir le bouton de
déverrouillage du cadre.
2. Retirer votre main du cadre et la zone
de charnière et soulever la sangle
de déverrouillage du cadre située
au milieu du siège jusqu’à ce que la
poussette se replie sur elle-même et
que le verrou du châssis engage.
Pare-soleil
1. Faites glisser les pinces du pare-soleil
dans les fixations situées sur le châssis
de la poussette jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent.
2. Ramenez le rabat intérieur du pare-
soleil sur l’arrière de la poussette et
fixez les attaches crochet et boucle.
3. Ramenez le rabat extérieur du pare-
soleil par-dessus le rabat intérieur du
pare-soleil et fixez les attaches crochet
et boucle le long de chaque côté
du rabat extérieur sur le siège de la
poussette.
4. Fixez les deux attaches crochet et
boucle de chaque côté de la capote à
l’intérieur du cadre de la poussette.
IMPORTANT:
Avant et pendant l’utilisation, assurez-vous toujours que les mains et
les pieds de l’enfant sont éloignées des roues.
Protégez la poussette lors de son transport ou de son exposition afin
d’éviter de l’endommager ou d’endommager ses composants. Après
le transport ou l’expédition, vérifiez minutieusement s’il y a eu des
dommages.
10 11
Utiliser le frein de stationnement
1. Appuyer sur la pédale pour engager le
frein.
REMARQUE: Lorsque le frein est
engagé, les deux roues arrière sont
verrouillées.
2. Soulever la pédale pour relâcher le
frein.
Utiliser le verrou pivotante de la roue avant
1. Abaisser le levier de verrouillage pour
empêcher la roue avant depivoter.
2. Soulever le levier de verrouillage pour
libérer la roue avant.
Déplier la poussette
1. Appuyer sur la libération du verrou du
châssis et ouvrir le cadre.
2. Soulever la poignée jusqu’à ce que
le cadre soit verrouillé en position
verticale.
REMARQUE : Une fois la poussette
en position verticale, poussez sur la
poignée pour que le cadre se verrouille
bien en position ouverte.
Ajuster le siège
1. Pour incliner, tirez le levier de
déverrouillage de réglage d’inclinaison
et faire glisser loin du siège.
2. Pour soulever, séparer les deux sangles.
Accéder au panier de devant
1. Levez le repose-pieds pour accéder
par l’avant au panier de rangement
sous le siège.
REMARQUE : Le repose-pieds n’est
pas conçu pour être ajustable.
2. Pour refermer, fixez les attaches
crochet et boucle.
CLIC
12 13
Ajuster le harnais
IMPORTANT : Le harnais peut être ajusté sur trois hauteurs
diérentes. Assurez-vous toujours que la hauteur correcte soit
ajustée pour l‘enfant au niveau ou au-dessus de les épaules.
1. Tirez le clip de retenue du harnais loin
du dossier et tournez le sur 90 degrés
et alimentez-le à travers le trou du
harnais.
2. Poussez la retenue du harnais à travers
la fente du harnais approprié a le
dossier du siège.
3. Tournez le clip de retenue à sa position
originale comme illustré de sorte à
retenir correctement le harnais.
Utiliser le harnais
IMPORTANT : Les sangles d’épaules et de l’abdominale séparées
pour les soins et l’entretien, mais doivent être utilisés ensemble
toujours pour sécuriser votre enfant.
1. Aligner les languettes sur les sangles
abdominales avec les fixations sur les
sangles d’épaules et glisser à travers
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
2. Inserer les languettes dans la boucle
jusqu’à ce qu’un clic se fasse
entendre.
CLIC
Rabat d’aération du pare-soleil
1. Repliez le rabat d’aération du pare-
soleil vers l’avant de la poussette pour
obtenir davantage d’aération.
14 15
Mode siège d’auto pour bébé
Tous les sièges d’auto pour bébé doivent être installés
orientés vers l’arrière.
Toujours retirer les récepteurs de siège d’auto pour bébé
lorsqu’ils ne sont pas en cours d’utilisation. Le non-respect
peut entraîner des blessures.
IMPORTANT : Pour les sièges d’auto pour bébé pas fabriqué par
Britax, un cadre adaptateur pour siège d’auto pour bébé doit être
utilisé. Ce cadre adaptateur se vend séparément chez certains
détaillants et à us.britax.com.
Utiliser les récepteurs du siège d’auto pour bébé
Attacher les récepteurs du siège d’auto pour bébé
REMARQUE: Le côté des adaptateurs est indiqué, gauche (L) ou droit
(R). Le côté est défini à partir de la position assisee.
1. Engager le frein de stationnement.
2. Alignez les récepteurs avec les
montures sur le cadre intérieur de la
poussette, puis appuyez vers le bas
jusqu’à ce qu’un clic soit entendu.
Soulevez les récepteurs pour s’assurer
qu’ils sont sécurisés.
Attacher votre enfant
1. Détacher le harnais en appuyant sur
le bouton au centre de la boucle tout
en tirant les deux languettes loin de
l’assemblage de boucle
2. Attacher le harnais en insérant les
languettes des sangles dans la boucle.
3. Pour serrer ou desserrer les sangles du
harnais, faire glisser les dispositifs de
réglage.
CLIC
16 17
Utiliser un siège d’auto pour bébé Britax
Attacher un siège d’auto pour bébé Britax
1. Engager le frein de stationnement pour bébé.
2. Aligner les adaptateurs du siège d’auto
sur les récepteurs de la poussette.
3. Appuyer jusqu’à ce que le siège ou le
cadre soit bien enclenché.
4. Tirer sur le siège ou le cadre pour
s’assurer qu’il est bien fixé.
Retirer un siège d’auto pour bébé Britax
Reportez-vous à votre guide d’utilisateur du siège d’auto pour bébé
pour obtenir des informations sur les instructions de retrait pour votre
modèle spécifique.
Retirer les récepteurs du siège d’auto pour bébé
1. Détachez la sangle du récepteur du
siège de la poussette.
REMARQUE : Assurez-vous que la
sangle de siège reste attachée au
cadre de la poussette.
2. Appuyez sur le bouton du récepteur et
soulevez.
3. Répétez l’opération de l’autre côté.
3. Attachez le bouton-poussoir de la
sangle du récepteur au bouton-
poussoir de la sangle du siège de la
poussette à l’intérieur du cadre de la
poussette.
4. Répétez l’opération de l’autre côté.
18 19
Garantie
Ce produit est distribué par Britax Child Safety, Inc. («Britax»). Britax offre la garantie
suivante au premier acheteur:
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux ou de main-d’œuvre pour une
période de deux ans à compter de la date de l’achat initial. Une preuve d’achat est
exigée. Le seul recours offert en vertu de cette garantie est que Britax fournira au premier
acheteur, à son gré, une réparation ou des pièces de rechange. Britax se réserve le droit de
discontinuer ou de modifier les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, ou d’y faire
des substitutions. La garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre et de transport. Les
produits Britax achetés auprès de détaillants non autorisés, de sites d’enchères en ligne ou
d’articles d’occasion ne sont pas couverts par la garantie.
Pour profiter de la garantie, veuillez communiquer avec le Service clientèle Britax en
composant le 1888427 4829 ou 1 704 409 1699 ou en écrivant à l’adresse suivante:
4140 Pleasant Road, Fort Mill, SC 29708, USA. Une preuve d’achat est exigée.
VEUILLEZ REMPLIR LA CARTE D’ENREGISTREMENT DANS LES TRENTE (30) JOURS
DE LACHAT
Vous pouvez aussi remplir l’enregistrement en ligne au us.britax.com/registration.
LIMITES DE LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui résultent d’une négligence, d’une mauvaise
utilisation, de la corrosion ou d’une utilisation non conforme aux instructions relatives au
produit.
Britax n’approuve pas l’emploi d’accessoires d’autres fabricants, car ils risquent
d’endommager le produit ou de le rendre dangereux. Leur utilisation pourrait annuler la
garantie deBritax.
LIMITATIONS DES DOMMAGES
La garantie et les mesures de redressement énoncées ci-dessus sont exclusives et tiennent
lieu de toutes les autres, verbales ou écrites, expresses ou implicites. En aucun cas Britax,
ou le détaillant qui vend ce produit, ne pourra être tenu responsable de tout dommage,
incluant les dommages accessoires ou indirects, qui découlerait de l’utilisation de ce
produit ou de l’inaptitude à utiliser ce produit.
AUTRES TERMES DE LA GARANTIE ET DROITS PROVINCIAUX
Toute garantie tacite, incluant les garanties tacites de qualité marchande et d’adéquation
à un but particulier, se limitera à la durée et aux conditions de la garantie écrite expresse.
Certains états n’autorisent pas certaines exclusions ou limitations de garanties, de sorte
que ce qui précède peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis, et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à
l’autre. Ni Britax, ni le détaillant qui vend ce produit, n’autorisent une quelconque personne
à créer en leur nom toute autre garantie, obligation ou responsabilité relativement à ce
produit.
Frein de
stationnement
Vérifier régulièrement le fonctionnement du frein
de stationnement en s’assurant qu’il verrouille
bien les deux roues arrière.
Débarrasser le frein des débris et des corps
étrangers qui pourraient nuire à son fonctionnement.
Cadre
Nettoyer le cadre à l’aide d’un chiffon humide et
d’un savon doux, puis utiliser une serviette ou un
chiffon sec pour enlever le surplus d’eau et de
savon.
Tissus et
harnais
Ne pas mettre la housse dans la laveuse ou la
sécheuse.
Laver à la main avec de l’eau froide et un savon
doux. Sécher la housse à l’air pour éviter le
rétrécissement.
Ne pas repasser.
Pièces de
plastique
Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et d’un savon
doux, puis utiliser une serviette ou un chiffon sec
pour enlever le surplus d’eau et de savon.
Éviter les matières abrasives, les solvants, les
détergents puissants ou les produits de nettoyage
domestiques. Ces produits risquent de rayer, de
décolorer ou d’affaiblir le plastique, ou encore
d’entraîner la corrosion des surfaces métalliques.
Entretien
Si la poussette est trempée, l’essuyer à l’aide d’un
linge sec pour prévenir la corrosion.
Ne pas plier la poussette si elle est mouillée ou
humide. Toujours s’assurer qu’elle est sèche au
moment de la ranger.
Rangement
Éviter les hautes températures qui pourraient
endommager les pièces de plastique.
Recouvrir la poussette pour éviter l’accumulation
de poussière et la protéger du soleil.
Ne pas déposer sur la poussette.
Soins et entretien
IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifier cette poussette
et ses composants pour vous assurer sont en bon état et en bon
fonctionnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Britax B-Lively Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues