Unold 78126 spécification

Catégorie
Presse-agrumes électriques
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

7
IHRE NEUE ZITRUSPRESSE
D Ab Seite 8
1 Staubschutzdeckel
2 Presskegel groß
3 Presskegel klein
4 Sieb
5 Saftauffangbehälter mit Ausguss
6 Motorblock
GB Page 15
1 Dust cover
2 Large cone
3 Small cone
4 Sieve
5 Juice collection container with
spout
6 Motor block
F Page 20
1 Capot anti-poussière
2 Cône de pressage, grand
3 Cône de pressage, petit
4 Filtre
5 Réservoir collecteur de jus avec
bec verseur
6 Bloc moteur
NL Pagina 25
1 Stofdeksel
2 Perskegel groot
3 Perskegel klein
4 Zeef
5 Sapreservoir met tuit
6 Motorblok
I Pagina 30
1 Coperchio antipolvere
2 Cono spremitore grande
3 Cono spremitore piccolo
4 Filtro raccogli-polpa e ferma-
occioli
5 Contenitore di raccolta del succo
con beccuccio di erogazione
6 Blocco motore
E Página 35
1 Tapa protectora contra el polvo
2 Cono exprimidor grande
3 Cono exprimidor pequeño
4 Tamiz
5 Recipiente colector de zumo con
boquilla
6 Bloque de motor
CZ Strany 40
1 Kryt pro ochranu proti prachu
2 Lisovací kužel velký
3 Lisovací kužel malý
4 Síto
5 Nádoba na šťávu s hubičkou
6 Blok motoru
PL Strony 44
1
Pokrywa chroniąca przed kurzem
2
Nasadka stożkowa, duża
3
Nasadka stożkowa, mała
4
Sitko
5
Pojemnik na sok z dzióbkiem
6
Blok silnika
20
NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 78120/78126
POUR VOTRE SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Veuillez lire les instructions
suivantes et les conserver.
1. L‘appareil peut être utilisé
par des enfants en dessous
de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, senso
-
rielles ou mentales réduites
ou manquant d‘expérience
et/ou de connaissances s‘ils
sont surveillés ou instruits
au niveau de l‘utilisation
sûre de l‘appareil et ont
compris les dangers qui en
résultent. L‘appareil n‘est
pas un jouet. Le nettoyage
et l‘entretien de l‘appareil
peuvent être réalisés par des
enfants uniquement sous
surveillance.
2. Les enfants en dessous de 3
ans doivent être tenus éloig
-
nés de l‘appareil ou surveil-
ler en permanence.
3. Les enfants entre 3 et 8 ans
doivent allumer et éteindre
l‘appareil uniquement s‘il
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole vous indique des risques possibles qui puissent entraîner des lésions ou des
endommagements de l’appareil.
Puissance : 30 W, 220-240 V~, 50 Hz
Coque : Acier inoxydable brossé / plastique blanc (modèle 78120)
Acier inoxydable brossé / plastique noir (modèle 78126)
Filtre : Acier inoxydable
Cône de pressage : Plastique
Durée de fonctionnement
intermittent : 5 minutes
Volume du réservoir à jus : Env. 500 ml
Indice de protection : II
Dimensions : Env. 17,9 x 18,2 x 25,0 cm (l/p/h)
Cordon d’alimentation : Env. 75 cm, fixe
Poids : Env. 1,1 kg
Équipement : Notice d‘utilisation 2 cônes de pressage, capot anti-poussière,
range-cordon
Sous réserve de modifications et d‘erreurs concernant les caractéristiques d‘équipement, la technique,
les couleurs et le design
21
se trouve dans la position
d‘utilisation prévue norma
-
lement, qu‘ils sont surveillés
ou qu‘ils ont été instruits au
niveau de l‘utilisation sûre et
ont compris les dangers qui
en résultent. Il est interdit
aux enfants entre 3 et 8 ans
de raccorder l‘appareil, de le
commander, de le nettoyer
ou de l‘entretenir.
4. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
5. Tenir l’appareil hors de por
-
tée des enfants.
6. Vérifier que l’installation
électrique est compatible
avec la puissance et la ten
-
sion indiquées sur la plaque
signalétique. Ne raccorder
qu’à un courant alternatif.
7. Cet appareil n‘est pas des
-
tiné à être mis en marche au
moyen d‘un minuteur indé
-
pendant ou par un système
de commande à distance.
8. Ne jamais plonger l’appareil
ni son cordon d’alimentation
dans l’eau ou tout autre
liquide.
9. Le socle ne doit en aucun cas
être mis en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide.
Dans le cas contraire, il est
impératif de contrôler avant
toute nouvelle utilisation
qu’il est parfaitement sec.
10. Ne pas mettre l’appareil au
lave-vaisselle.
11. Ne jamais manipuler
l’appareil ou son cordon
d’alimentation avec les
mains mouillées.
12. L’appareil est exclusivement
destiné à un usage domesti
-
que ou similaire comme par
ex. :
espaces thé et café
(boutiques), coins cuisine
(bureaux et autres lieux de
travail),
exploitations agricoles,
mis à la disposition des
clients séjournant dans un
hôtel, motel ou autre type
d’hébergement,
dans des chambres d’hôtes
ou maisons de vacances.
13. Pour des raisons de sécurité,
ne jamais placer l’appareil
sur ou près de surfaces
chaudes, métalliques ou
humides.
14. Ne pas utiliser l’appareil ou
son câble à proximité d’une
flamme nue.
15. Toujours placer l’appareil sur
une surface bien dégagée et
plane.
16. Afin d’éviter tout accident
en présence d’enfants, ne
pas laisser pendre le cordon
d’alimentation.
17. Placer le cordon de manière
à ce que personne ne puisse
tirer dessus ou tré-bucher.
18. Ne jamais enrouler le cor
-
don d’alimentation autour
de l’appareil.
19. Pour débrancher l’appareil,
toujours retirer la fiche de la
prise murale et non le cordon
d’alimentation de l’appareil.
20. Ne pas tirer sur le cordon
pour déplacer le socle.
21. Ne pas utiliserl’appareil en
plein air.
22. Utilisez l’appareil que pour
presser des agrumes.
23. Pour éviter tout dommage,
ne pas utiliser d’accessoires
non recommandés par le
fabricant, ni des éléments
d’une autre marque que
celle de l’appareil.
24. Après utilisation et avant
toute opération de nettoy
-
age, éteindre et débrancher
l’appareil. Ne jamais laisser
22
Ne pas intervenir sur l‘appareil en fonctionnement : risque de blessures ! Tenir cheveux,
vêtements, autres outils, etc. à distance de l‘appareil tant que la prise est branchée.
Ne jamais toucher directement le cône de pressage avec les mains lorsque la prise est
branchée.
Afin d’éviter tout choc électrique, ne jamais ouvrir le bloc moteur l’appareil.
Le fabricant n’est nullement responsable en cas de montage non conforme, d‘utilisation irrégulière ou non
conforme ou suite à l’exécution de réparations par des tiers non autorisés.
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Enlevez tous les emballages et, le cas
échéant, retirez les protections de trans-
port.
2. Essuyez soigneusement tous les compo-
sants de l’appareil avec un chiffon humide
(cf. « Nettoyage et entretien »).
3. Insérez la fiche du cordon d’alimentation
dans une prise secteur appropriée (220–
240 V~, 50 Hz).
4. Vérifiez que l’appareil est posé sur une sur-
face stable.
l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est encore branché.
25. Afin d’éviter tout choc élec
-
trique, ne jamais ouvrir le
bloc moteur l’appareil.
26. Contrôler régulièrement
l’état de l’appareil, de la
prise ainsi que du cor
-
don d’alimentation. En cas
d’usure ou de détérioration
du câble ou d’autres élé
-
ments, retourner l’appareil
ou son support à notre ser
-
vice après-vente chargé de
procéder aux vérifications
et réparations nécessaires.
Toute intervention inappro
-
priée peut s’avérer dange-
reuse pour l’utilisateur et
entraînera l’annulation de la
garantie.
27. Si le cordon d’alimentation
de cet appareil est endom
-
magé, faites-le remplacer
par le fabricant ou son ser
-
vice après-vente ou bien par
une personne qualifiée, pour
éviter des risques.
PRÉPARER UN JUS
1. Préparer les agrumes souhaités en les netto-
yant et en les coupant en deux.
2. Le couvercle sert uniquement de protec-
tion contre la poussière et il doit être retiré
durant le fonctionnement.
3. Enrouler la longueur de cordon inutile
autour du range-cordon situé sur le dessous
de l‘appareil.
4. Introduire le réservoir collecteur avec bec
verseur dans l‘appareil. Le bec verseur du
réservoir doit être positionné dans le renfon-
cement correspondant sur le bloc moteur.
5. Placer maintenant le filtre dans le réservoir
collecteur (les côtés plats de l‘ouverture du
filtre doivent être enclenchés parfaitement
sur les côtés plats du réservoir collecteur,
sans quoi il est impossible d‘installer le
filtre).
6. Installer le petit cône de pressage (3). Il est
idéal pour les petits fruits comme les cit-
rons.
7. Si vous souhaitez presser de plus gros fruits,
installer le grand cône de pressage (4) sur
le petit cône de pressage. S‘assurer que les
deux cônes de pressage sont solidement
installés.
8. Placer un récipient adapté sous
l‘écoulement.
9. Brancher la fiche dans une prise de courant
(220–240 V~, 50 Hz).
Remarque : La durée de fonctionnement courte maximale est de 5 minutes. Laisser ensuite l'appareil
refroidir quelques minutes avant de préparer d'autre jus.
23
10. Ouvrir la trappe d‘écoulement en appuyant
légèrement le bec verseur vers le bas (voir
illustration).
11. Presser la moitié de fruit sur le cône de
pressage, avec la face découpée vers le bas.
12. Ce faisant, le moteur se met en marche
automatiquement et le fruit est pressé.
Lorsque le fruit pressé est soulevé, l‘appareil
s‘arrête.
13. Du fait de la construction du moteur, le
cône de pressage ne tourne pas toujours
dans la même direction. Ainsi, une produc-
tion de jus optimale est assurée.
14. Ne pas appuyer trop fort, sans quoi le cône
de pressage tourne plus lentement et le
moteur est chargé trop fortement. Vous obti-
endrez le meilleur résultat en procédant
lentement.
15. Le jus s‘écoule dans le réservoir de jus
situé sous le filtre, et de là par la trappe
d‘écoulement ouverte dans le récipient
placé sous le bec verseur. Le réservoir coll-
ecteur de jus est doté d‘une capacité de
remplissage de 500 ml env. Si vous prépa-
rez des quantités de jus plus importantes,
vous devez débrancher la prise entre temps,
puis laisser le jus s‘écouler dans un récipi-
ent et nettoyer le filtre.
16. Après le pressage, appuyer à nouveau sur la
trappe d‘écoulement vers le haut afin de la
fermer, pour éviter que des gouttes ne con-
tinuent de couler.
17. Débrancher la prise après utilisation.
18. Nettoyer l‘appareil après chaque utilisation.
19. Conseils : Nous recommandons de déguster
le jus pressé aussi frais que possible. Veuil-
lez ne pas conserver le jus d‘agrumes pres-
sés dans un récipient métallique.
FerméOuvert
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, éteindre systéma-
tiquement l’appareil et débrancher la
prise.
1. L’appareil ne doit pas être immergé dans
l’eau ou un autre liquide, ni être nettoyé au
lave-vaisselle.
2. Le réservoir collecteur de jus, les cônes de
pressage, le filtre, ainsi que le couvercle
peuvent être lavés à l‘eau chaude avec un
produit à vaisselle doux.
3. Essuyer le boîtier avec un torchon humide.
Veiller à ce que de l’eau ne puisse pas
s’introduire dans le carter moteur.
4. Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif
ou agressif, ni de grattoir.
5. Toutes les pièces doivent être totalement
sèches avant de réutiliser l‘appareil ou de
le ranger.
6. Positionner le couvercle anti-poussière
lorsque l‘appareil n‘est pas utilisé.
24
CONDITIONS DE GARANTIE
TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation. Un
entretien régulier et des réparations compétentes par notre service après-vente prolongent cette durée
d’utilisation. Si néanmoins l’appareil est endommagé et ne peut plus être réparé, veuillez suivre les in-
structions suivantes.
Ne jamais disposer ce produit avec les dégâts de ménage. Apportez ce produit à une station de collection
pour récupération de produits électriques et électroniques.
Par la collection séparée vous aidez à protéger les ressources naturelles et prenez soin, que le produit est
démonté sans risque pour la santé et l’environnement.
En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis
24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils
vendus en Allemagne et en Autriche. Dans tout autre pays veuillez contacter l’importateur. Veuillez envoyer à notre adresse
les appareils, pour lesquels vous réclamez une suppression de défauts, avec le bon d’achat montrant la date d’achat, port
payé et proprement emballé. Les coûts de transport seront remboursés en cas de garantie en Allemagne et en Autriche. Les
défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus. Notre obligation
de garantie cesse, si de réparations ou des interventions sont accomplies par des tiers. Cette garantie n’affecte pas les droits
du consommateur contre le commerçant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Unold 78126 spécification

Catégorie
Presse-agrumes électriques
Taper
spécification
Ce manuel convient également à