CALOR XC6610 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

XC6610 13
Français
Manuel
d’utilisation
INTRODUCTION
Le Clarion XC6610 est un plein de fonctionnalités, six canaux amplificateur intégrant
la caractéristiques suivantes:
Carte de circuit imprimé avec revêtement conforme, résistante à la moisissure et
aux dommages dus à l’humidité.
Alimentation MOFSET à modulation d’impulsions en durée (MID) pour une
performance optimale avec une distorsion minimale.
Mise en fonction à distance avec démarrage progressif pour éviter les « coups
sourds ».
Filtres électroniques variables passe haut/passe bas avec 12dB par pente d’octave
(plage réglable: 50 Hz à 500 Hz).
Circuit variable d’accentuation des basses pour renforcer les signaux atténués.
Contrôles réglables du niveau du gain d’entrée avec isolation des boucles de
masse pour minimiser le bruit et la distorsion.
Stable en stéréo sous 2 ohms, stable ponté sous 4 ohms.
Alimentation, haut-parleur et connexions RCA anticorrosion.
Entrée de niveau haut-parleur. (Avec sortie haut-parleur de haut niveau vers
adaptateurs d’entrée RCA).
Activation par détection automatique pour faciliter l’installation du fabricant
d’équipement d’origine
Modèle compact avec dissipateur thermique non corrosif en aluminium pour une
dispersion efficace de la chaleur.
CONCERNANT LE MANUEL ET LA GARANTIE
Ce manuel décrit les critères minimaux pour installer les amplificateur Clarion
XC6610. L’installation de cet amplificateur peut s’avérer relativement complexe. Si
vous ne disposez pas des connaissances et des outils nécessaires pour réaliser
cette installation, veuillez vous adresser à votre concessionnaire audio Clarion.
Conservez le mode d’emploi et votre reçu de caisse pour toute référence ultérieure
et information relative à la garantie.
TABLE DES MATIÈRES
Description .................................................14
Connexion des entrées et commandes audio ......................14
Connexions de l’alimentation électrique et des haut-parleurs ..........16
Installation .................................................17
Précautions de montage ......................................17
Précautions de câblage .......................................17
Câblage et applications .......................................18
Réglage du gain ............................................. 21
Réglage du filtre passif........................................21
Réglage de l’amplification des basses du caisson de basse........... 21
Vérification finale du système ..................................21
Guide de dépannage .........................................22
Spécifications du produit ......................................23
14 XC6610
Français
Manuel
d’utilisation
DESCRIPTION
Le XC6610 fonctionnent avec une alimentation MID régulée pour restituer un
son et une puissance de sortie supérieurs. Pour plus de commodité, tous les
branchements et commandes du XC6610 sont marqués et situés sur l'un des côtés
de l'amplificateur. Pour assurer les meilleurs branchements électriques possibles,
les entrées haut-parleur et RCA sont résistantes à la corrosion. Le XC6610 offre un
avantage supplémentaire en permettant de créer une configuration en 3, 4, 5 ou 6
canaux. En cas de défaillance d'un composant ou d'un court-circuit, les XC6610 sont
équipés de circuits de protection intégrés et d'une protection avec fusible ATC pour
éviter d'endommager l'amplificateur.
CONNEXIONS DES ENTRÉES ET COMMANDES AUDIO
La face avant de la XC6610 contenir à la fois des connexions pour RCA et le niveau
haut-parleur entrées, ainsi que le contrôle audio comme indiqué ci-dessous.
1. Sélectionner la source d’entrée
(2 canaux, 4 canaux, 6 canaux)
2. Interrupteur de détection automatique
3. Augmentation des graves
(uniquement CH5 & CH6)
4. Entrée RCA canal CH1/CH2
5. Entrée RCA canal CH3/CH4
6. Entrée RCA canal CH5/CH6
7. Contrôle de fréquence canal
CH1/CH2
8. Mode de filtre passif canal CH1/CH2
9. Contrôle du gain canal CH1/CH2
10. Contrôle de fréquence canal
CH3/CH4
11. Sélecteur du mode du filtre passif
canal CH3/CH4
12. Contrôle du gain canal CH3/CH4
13. Contrôle de fréquence canal
CH5/CH6
14. Mode de filtre passif canal CH5/CH6
15. Contrôle du gain canal CH5/CH6
16. Témoin lumineux de mise sous
tension/de protection
Red
White
Red
Black
White
Blue
(Adaptateur de haut-parleur RCA de
haut niveau inclus)
Rouge +
Blanc +
Noir –
Bleu –
Rouge
Blanc
2 X 40 AMP MAX
+ 12V
GND
REM
GAIN
6 CH.
4 CH.
BRIDGED
4
CH1
CH2
CH3
CH4
INPUT SELECT
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
HIGH
FULLLOW
ON
OFF
CH4
CH3
BRIDGED
4
CH2
CH1
2 CH INPUT
AUTO SENSE
PROTECT
BRIDGED
4
CH6
CH5
CH5
CH6
CH5-6
BASS
BOOST
0
12
dB
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
2 CH.
4 CH INPUT
16
1
2
4 6 7 8 9
3
5
10 11 12
13 14 15
XC6610 15
Français
Manuel
d’utilisation
Les connexions RCA sont résistantes à la corrosion pour une performance optimale et une
faible perte de signal. Les connecteurs RCA sont marqués CH1, CH2, CH3, CH4, CH5,
CH6.
Dans les applications où les signaux RCA ne sont pas présents, on peut utiliser la sortie
de niveau de haut-parleur de l'appareil principal. (Sortie haut niveau, haut-parleur vers
adaptateurs d'entrée RCA inclus).
Contrôle du gain d'entrée: Vous permet d'adapter la tension de sortie de l'appareil
source pour obtenir une restitution maximale de l'amplificateur. L'amplificateur peut
gérer les niveaux d'entrée de pratiquement n'importe quel appareil principal avec une
plage d'entrée de 200 mV à 6,0 V.
Concernant l'entrée de haut niveau : veuillez utiliser les adaptateurs haut niveau vers
RCA inclus.
Amplification des graves: Le surcroit d'amplification produit des basses fréquences
riches qui sont généralemnt difficiles à reproduire dans l'environnement audio
d'un véhicule/bateau. Fréquence d'amplification des graves (50 Hz, 0~12 dB).
(Uniquement CH5 et CH6)
Sélection de l'entrée [2CH/4CH/6CH] :
2CH: Utilise les entrées CH1/2 et possède une sortie sur l’ensemble des 6 canaux
4CH: Utilise les entrées CH1/2 et CH3/4 et possède une sortie vers CH1/2 et CH3/4
REMARQUE: Si l’entrée 4CH est utilisée, la sortie CH5/6 est SANS ÉQUILIBRAGE.
6CH: Ce mode d’entrée envoie chaque entrée RCA vers la sortie correspondante.
REMARQUE: L’AMPLIFICATION DES BASSES est toujours sur les canaux 5/6.
FRÉQUENCE tous canaux: Les fréquences du filtre passif sont réglables de
50Hz à 500Hz. Utilisez cette fonctionnalité ainsi que les fréquences du filtre passif
recommandées par le fabricant de votre haut-parleur pour produire rapidement des
systèmes perfectionnés.
REMARQUE: Si l’un des interrupteurs du mode du filtre passif est réglé sur ARRÊT,
la modification du contrôle de fréquence n’aura aucun effet.
• Mode du filtre passif (BAS HAUT PLEIN): Un filtre est activé en plaçant l’interrupteur
du filtre sur HAUT = passe-haut ou BAS = passe-bas. Chaque filtre est totalement
réglable de 50 à 500 Hz. Utilisez cette fonctionnalité ainsi que les fréquences du filtre
passif recommandées par le fabricant de votre haut-parleur pour produire rapidement
un système plus perfectionné.
Détection automatique (ON/OFF [activé/désactivé])
OFF : (Désactivé) (application courante) Lorsque le branchement de la mise en
fonction à distance de l'unité source est possible.
ON : (Activé) (application radio d'usine) Doit utiliser les adaptateurs d'entrée RCA
inclus.
Remarque: Dans cette configuration, ne branchez rien sur la borne REM
(à distance).
16 XC6610
Français
Manuel
d’utilisation
2 X 40 AMP MAX
+ 12V
GND
REM
GAIN
6 CH.
4 CH.
BRIDGED
4
CH1
CH2
CH3
CH4
INPUT SELECT
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
HIGH
FULLLOW
ON
OFF
CH4
CH3
BRIDGED
4
CH2
CH1
2 CH INPUT
AUTO SENSE
PROTECT
BRIDGED
4
CH6
CH5
CH5
CH6
CH5-6
BASS
BOOST
0
12
dB
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
2 CH.
4 CH INPUT
Les entrées RCA du câble d’adaptateur de niveau du
haut-parleur sont totalement équilibrées et peuvent
recevoir des niveaux de pré-amplification RCA. Avec
le câble d’adaptateur de niveau du haut-parleur, les
entrées accepteront les niveaux du haut-parleur.
REMARQUE: Placez le fusible le plus près possible de la batterie.
Chaque batterie additionnelle devrait avoir un fusible également
REMARQUE : Le circuit de détection
automatique est sur l’entrée CH1
Réglage de la détection automatique sur Activée
2 X 40 AMP MAX
+ 12V
GND
REM
GAIN
6 CH.
4 CH.
BRIDGED
4
CH1
CH2
CH3
CH4
INPUT SELECT
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
HIGH
FULLLOW
ON
OFF
CH4
CH3
BRIDGED
4
CH2
CH1
2 CH INPUT
AUTO SENSE
PROTECT
BRIDGED
4
CH6
CH5
CH5
CH6
CH5-6
BASS
BOOST
0
12
dB
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
2 CH.
4 CH INPUT
Mise en fonction à distance
F
U
S
E
Haut-parleur
canal 1
(CH1) (+)
Haut-parleur
canal 1 (CH1) (-)
Haut-parleur
canal 6 (CH6) (+)
Haut-parleur
canal 6
(CH6) (-)
Haut-parleur
canal 5 (CH5) (+)
Haut-parleur
canal 5 (CH5) (-)
Haut-parleur
canal 4 (CH4) (+)
Haut-parleur
canal 4 (CH4) (-)
Haut-parleur
canal 2 (CH2) (+)
Haut-parleur
canal 2 (CH2) (-)
Haut-parleur
canal 3 (CH3) (+)
Haut-parleur
canal 3 (CH3) (-)
CONNEXIONS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ET DES HAUT-PARLEURS
XC6610 17
Français
Manuel
d’utilisation
INSTALLATION
Vous trouverez dans cette section certaines précautions de montage et de câblage
pour installer le Clarion XC6610. Si vous ne possédez pas les outils ou l'expérience
nécessaire à cette installation, renoncez à installer vous-même ces amplificateurs.
Adressez-vous plutôt à votre concessionnaire audio Clarion.
PRÉCAUTIONS DE MONTAGE
Avant de commencer, vérifiez que l'endroit choisi permet d'installer l'amplificateur en
toute sécurité. Le non-respect de cette consigne peut endommager sérieusement
le véhicule/bateau. Il est nécessaire de redoubler de vigilance dans les installations
marines en raison des incertitudes liées à l'environnement aquatique. Il est
recommandé d'utiliser une quincaillerie en acier inoxydable dans les applications
marines.
Précautions et suggestions supplémentaires :
1. Pour augmenter l'efficacité du refroidissement, installez l'amplificateur de sorte
que l'air frais puisse circuler sur la longueur du dissipateur thermique, plutôt
que sur sa largeur. Il est possible d'installer un ventilateur pour augmenter le
déplacement et la circulation d'air.
2. Installez l'amplificateur sur une surface rigide; évitez de le monter sur l'enceinte
du caisson de basse ou dans des zones soumises aux vibrations.
3. Avant de percer et d'installer l'amplificateur, vérifiez que les orifices de montage
proposés n'iront pas percer le réservoir, les conduites de carburant, les conduites
de frein, les câblages électriques et la carrosserie du véhicule ou du bateau.
4. N'installez pas l'amplificateur dans un lieu susceptible d'être mouillé.
PRÉCAUTIONS DE CÂBLAGE
Lisez toutes les précautions de câblage avant d'effectuer le moindre branchement.
Si vous avez des doutes et/ou que vous ne disposez pas de la quincaillerie
d'installation nécessaire, contactez votre concessionnaire audio Clarion pour lui
confier l'installation.
1. Avant de commencer l'installation, vérifiez que le véhicule ne tourne pas et qu'il
est en position d'arrêt.
2. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie (ou des batteries) avant d'effectuer
les branchements électriques.
3. En réalisant les raccordements, vérifiez que chaque connexion est propre et
qu'elle ne présente aucun risque. Isolez les connexions définitives avec du ruban
électrique ou un tube thermorétrécissable. Le non-respect de cette consigne peut
endommager votre équipement.
4. Une mise à la masse adéquate est indispensable à la performance de
l'amplificateur. Le fil de mise à la masse doit aller directement de la batterie à
l'amplificateur (application marine). Utilisez un fil noir isolé de calibre 10 ou un fil
plus gros pour le câble d'alimentation de la masse (-) de l'amplificateur.
18 XC6610
Français
Manuel
d’utilisation
5. Ajoutez un porte-fusible et un fusible sur la borne positive (+) de la batterie. La
puissance du fusible doit avoir une valeur égale à la consommation électrique
totale de l’amplificateur (ou des amplificateurs) fonctionnant à pleine puissance.
Utilisez un câble rouge isolé de calibre 10 ou plus pour le câble d’alimentation
positif (+) de l’amplificateur. N’installez pas le fusible tant que l’installation
définitive n’a pas été effectuée.
6. Lors du remplacement du fusible de l’amplificateur, utilisez toujours un fusible
de même ampérage. Un fusible de plus fort ou de plus faible ampérage peut
endommager sérieusement l’appareil.
7. Lors de la création d'ouvertures pour faire passer les câbles d'alimentation, les
câbles RCA et les fils de haut-parleurs, utilisez des œillets pour éliminer les bords
coupants créés pendant le perçage. Cela évitera d'endommager le fil et protégera
contre les courts-circuits.
8. Un excédent de câble peut entraîner une perte de signal et agir comme « antenne
» au niveau du bruit. Utilisez uniquement des câbles RCA de haute qualité de la
longueur requise.
9. Dans les configurations à plusieurs amplificateurs, il est recommandé d'utiliser un
relais sur le câble de mise en fonction à distance de la radio.
CÂBLAGE ET APPLICATIONS
L’amplificateur audio à 6 canaux Clarion XC6610 peut être utilisé dans une variété
de configurations. Vous trouverez ci-dessous quelques exemples qui vous aideront à
prévoir votre propre installation.
Système stéréo 6 canaux avec plage complète
Dans cette application, le XC6610 est utilisé comme amplificateur à 6 canaux pour
alimenter quatrehaut-parleurs en stéréo sur une plage complète.
2 X 40 AMP MAX
+ 12V
GND
REM
GAIN
6 CH.
4 CH.
BRIDGED
4
CH1
CH2
CH3
CH4
INPUT SELECT
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
HIGH
FULLLOW
ON
OFF
CH4
CH3
BRIDGED
4
CH2
CH1
2 CH INPUT
AUTO SENSE
PROTECT
BRIDGED
4
CH6
CH5
CH5
CH6
CH5-6
BASS
BOOST
0
12
dB
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
2 CH.
4 CH INPUT
Haut-parleur
canal 1 (CH1)
Haut-parleur
canal 2 (CH2)
Haut-parleur
canal 3 (CH3)
Haut-parleur
canal 6 (CH6)
Haut-parleur
canal 5 (CH5)
Haut-parleur
canal 4 (CH4)
XC6610 19
Français
Manuel
d’utilisation
2 X 40 AMP MAX
+ 12V
GND
REM
GAIN
6 CH.
4 CH.
BRIDGED
4
CH1
CH2
CH3
CH4
INPUT SELECT
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
HIGH
FULLLOW
ON
OFF
CH4
CH3
BRIDGED
4
CH2
CH1
2 CH INPUT
AUTO SENSE
PROTECT
BRIDGED
4
CH6
CH5
CH5
CH6
CH5-6
BASS
BOOST
0
12
dB
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
2 CH.
4 CH INPUT
Haut-parleur
canal 1 (CH1)
Haut-parleur
canal 2 (CH2)
Caisson de basse
canal 6 (CH6)
Caisson de basse
canal 5 (CH5)
Système de haut-parleur canal 3 (CH3) Système de haut-parleur canal 4 (CH4)
Système stéréo 6 canaux
Filtre passe-haut 4 canaux, filtre passe-bas 2 canaux
Dans ce système à 6 canaux, le XC6610 alimente une paire de satellites stéréo pour
l’avant et l’arrière et une paire de caissons de basse.
Notez les réglages du filtre.
20 XC6610
Français
Manuel
d’utilisation
2 X 40 AMP MAX
+ 12V
GND
REM
GAIN
6 CH.
4 CH.
BRIDGED
4
CH1
CH2
CH3
CH4
INPUT SELECT
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
HIGH
FULLLOW
ON
OFF
CH4
CH3
BRIDGED
4
CH2
CH1
2 CH INPUT
AUTO SENSE
PROTECT
BRIDGED
4
CH6
CH5
CH5
CH6
CH5-6
BASS
BOOST
0
12
dB
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
GAIN
MIN
MAX
FREQ Hz
50
110
500
330
240
HIGH
FULLLOW
2 CH.
4 CH INPUT
Haut-parleur
canal 1 (CH1)
Haut-parleur
canal 2 (CH2)
Système de haut-parleur
canal 3 (CH3)
Système de haut-parleur
canal 4 (CH4)
Caisson de basse
Système stéréo 5 canaux
Filtre passe-haut 4 canaux, passe-bas ponté
Dans ce système à 6 canaux, le XC6610 alimente une paire de satellites stéréo pour
l’avant et l’arrière et une unique de caisson de basse.
Notez les réglages du filtre.
XC6610 21
Français
Manuel
d’utilisation
RÉGLAGE DU GAIN
Une fois l'installation terminée, suivez ces étapes pour ajuster le contrôle du gain
d'entrée.
1. Réglez le contrôle du gain d'entrée sur MIN (sens antihoraire).
2. Mettez l'appareil source sous tension. Réglez toutes les commandes de
syntonisation ou d'égalisation à zéro et mettez l'intensité sonore en position
d'arrêt.
3. Lisez un CD et réglez le contrôle du volume de la source à 75 % du niveau
maximum.
4. Réglez lentement le contrôle du gain d'entrée de l'amplificateur. Arrêtez lorsque
vous entendez une légère distorsion audio.
REMARQUE: Si le système audio utilise un égaliseur, mettez ses commandes de
fréquence à zéro.
RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF
Les amplificateurs Clarion XC6610 sont également équipés de filtres passifs passe-
haut et passe-bas entièrement réglables. Pour régler le filtre passif, procédez comme
suit.
1. À l'aide du sélecteur de mode du filtre passif, sélectionnez le mode souhaité :
LOW pour passe-bas, HIGH pour passe-haut, ou FULL pour plage complète.
2. À l'aide du sélecteur FREQ (Hz), sélectionnez la fréquence souhaitée.
RÉGLAGE DE L'AMPLIFICATION DES BASSES
1. Réglez l'amplification des basses sur 0dB (sens antihoraire).
2. Écoutez divers styles de musique (par exemple, rock, rap, etc.) et réglez
lentement la commande d'amplification des basses (sens horaire) pour obtenir la
meilleure réponse possible.
VÉRIFICATION FINALE DU SYSTÈME
1. Mettez l'appareil source sous tension. Augmentez lentement le volume et
écoutez le son restitué. En l'absence de son, ou si vous entendez des distorsions
statiques, vérifiez les branchements et reportez-vous à la section Guide de
dépannage. Selon votre modèle, les niveaux sonores peuvent être assez élevés,
même avec des réglages de volume bas. Jusqu'à ce que vous ayez le système
bien en main, faites attention en ajustant les commandes.
2. Vérifiez la balance de la « Source » (gauche et droite) et l'équilibreur (avant et
arrière) pour contrôler la qualité de l'installation.
3. Augmentez le volume et vérifiez que l'amplificateur reproduit bien l'audio (sur
toutes les fréquences pleines) sans distorsion. Si vous entendez des distorsions,
vérifiez les branchements et le réglage du contrôle du gain d'entrée.
22 XC6610
Français
Manuel
d’utilisation
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Aucun son. L'amplificateur ne se met pas en marche. (DEL éteinte)
Solution
Tension de la mise en fonction à distance. Vérifiez les connexions distantes sur
l'amplificateur et l'appareil source.
Fusible de l'amplificateur grillé. Remplacez par un nouveau fusible (même
ampérage).
Fils électriques débranchés. Vérifiez l'alimentation et le câblage de la masse sur
l'amplificateur et la batterie.
Court-circuit sur les câbles de haut-parleur. Vérifiez la continuité de la masse du
haut-parleur. Il ne doit pas y avoir de masse commune.
Haut-parleurs non branchés ou défectueux. Vérifiez les branchements des haut-
parleurs sur l'amplificateur, mesurez l'impédance de la bobine.
Problème
Cycles audio intermittents (marche/arrêt).
Solution
Les circuits de protection thermique empêchent l'amplificateur de fonctionner.
Vérifiez l'emplacement de l'installation et la ventilation; consultez un
concessionnaire audio Clarion agréé.
Problème
Distorsion audio.
Solution
Le gain d'entrée est mal réglé, ou les cônes des haut-parleurs sont endommagés.
Revoyez l'ajustement du gain; vérifiez chaque haut-parleur. (Autrement dit, le
branchement, l'impédance du haut-parleur, etc.).
Problème
Manque de dynamisme du son.
Solution
Les haut-parleurs sont mal branchés, ce qui annule les basses fréquences.
Vérifiez la polarité des fils de l'amplificateur vers chaque haut-parleur,
conformément à au schéma de branchement du système.
XC6610 23
Français
Manuel
d’utilisation
Problème
Le fusible de l'amplificateur n'arrête pas de sauter.
Solution
Mauvais câblage ou court-circuit. Revoyez l'installation et vérifiez tous les
branchements des fils.
Problème
Ronflement ou cliquetis dans le son lorsque le moteur est en marche.
Solution
L'amplificateur capte des parasites de l'alternateur ou des émissions de bruit.
Diminuez le gain d'entrée; éloignez les câbles audio des fils électriques. Vérifiez les
connexions électriques et la masse sur l'amplificateur; vérifiez l'alternateur et/ou le
régulateur de tension; vérifiez la charge de la batterie ainsi que les branchements
électriques et la mise à la masse de la batterie.
Réponse en fréquence 20 Hz ~ 20 kHz
Fréquence du filtre passif (bas, haut, plein) Variable 50 Hz ~ 500 Hz
Sensibilité niveau d'entrée bas 200 mV ~ 6,0 V
Puissance de sortie max. 1000 W
Puissance de sortie RMS 85 W x 6 à 1,0 % THD à 4Ω
Puissance de sortie RMS 125 W x 6 à 1,0 % THD à 2Ω
Puissance de sortie RMS ponté 250 W x 3 à 1,0 % THD
Fusible 40 A x 2
Dimensions (l x H xP) 288 mm x 55 mm x 174 mm
11-3/8 po x 2-3/16 po x 6 po
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Puissance de sortie : 85 W x 6. RMS
[4Ω à
14,4 V 1% THD+N]
Rapport signal/bruit : 80 dB (Référence : 1 W en 4Ω)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CALOR XC6610 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues