Wagan 9989 Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DIAGRAM / DIAGRAMA / DIAGRAMME
Power adapter
Adaptador de corriente
Adaptateur puissance
Controller
Control
Commande
Bio-magnets
Bioimanes integrados
Aimants intégrés
Vibrating motors
Motores de vibración
Moteurs de vibration
Infra-Heat massage
Masaje térmico con
luz infrarroja
Massage chauffant
Lumbar support
Soporte lumbar
Support lombaire
Heating elements
Elementos térmicos
Élements chauffants
2
www.wagan.com
©2014 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
9
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
Merci davoir acheté le Infra-Heat Massage Magnetic Cushion
de Wagan Tech
®
. Avec
des soins normaux et appropriés, il vous procurera des années de bon service. Veuillez lire
attentivement toutes les instructions d’emploi avant d’utiliser.
AVERTISSEMENT − LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’appareil ne devrait JAMAIS être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez le cordon
d’alimentation de lappareil électrique ou de la prise de l’allume cigare d’un véhicule immédiatement
après son utilisation.
Toujours débrancher l’appareil avant de nettoyer.
Le défaut de débrancher l’appareil alors que le véhicule n’est pas en marche peut réduire l’énergie
de votre batterie.
N’UTILISEZ PAS ce produit pour plus de 20 minutes à la fois.
S’il y avait surchauffe, arrêtez l’utilisation et laissez l’appareil refroidir avant de faire fonctionner.
Un usage prolongé contribue à une surchauffe du produit et raccourcit la durée de vie du produit.
Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu tel que décrit dans ce manuel.
Laissez au sec — ne pas faire fonctionner dans un environnement mouillé et humide ou près de l’eau.
NE PAS toucher un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
NE JAMAIS utiliser d’épingles ou d’attaches métalliques avec cet appareil.
NE PAS insérer ou sonder avec tout objet par les ouvertures.
NE JAMAIS utiliser cet appareil s’il comporte des cordons ou des prises abîmés.
Pour éviter d’endommager les composantes internes, NE PAS enrouler le cordon d’alimentation
autour de l’appareil ou placer des objets lourds sur toute partie de l’appareil qui pourraient briser
ses mécanismes.
Gardez le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffantes.
NE PAS faire fonctionner aux endroits où des aérosols (jets) sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
Une surveillance étroite est nécessaire quand l’appareil est utilisé par, sur ou près des enfants ou
des personnes handicapées.
NE PAS utiliser sous une couverture ou un oreiller. L’excès de chaleur pourrait causer le feu,
l’électrocution ou des blessures à des personnes.
NE JAMAIS utiliser lorsque vous dormez ou NE JAMAIS tomber endormi en utilisant le produit.
Pour toute question relative à votre état de santé, consultez un médecin avant d’utiliser ce produit.
Les gens qui ont des stimulateurs cardiaques devraient consulter un médecin avant l’utilisation.
NE JAMAIS utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou inflammées ou sur des lésions
de la peau.
Ce produit ne devrait JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de toute maladie physique
ou de toute déficience sensorielle du bas du corps qui limiterait les capacité de l’utilisateur à orer
les commandes.
NE PAS utiliser sur une peau insensible ou sur une personne qui a une faible circulation sanguine.
NE PAS utiliser ce produit comme remplacement à des soins médicaux.
NE PAS utiliser sur un bébé, enfant, personne handicapée, personne qui dort ou une personne
inconsciente.
Lappareil est conçu pour un usage personnel, non professionnel, uniquement.
10
Infra-Heat Massage Magnetic Cushion
MC
de Wagan Tech
MD
www.wagan.com
OPÉRATION
Intensité du massage (INT)
Bas |
Moyen ||
Haut |||
Type de massage (MODE)
À impulsions
À intervalles
Constant
I II III
MODE
INT
Type de massage
Intensité du massage
Lumières infrarouges
Réchauffement
du siège
SOIN ET ENTRETIEN
1. Avant de nettoyer, enlevez le cordon d’alimentation de l’appareil pour laisser
l’appareil refroidir.
2. Nettoyez avec un chiffon doux. NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs, ou de détergents
rugueux. Ne jamais submerger l’appareil dans quelque liquide que ce soit.
3. Rangez l’appareil de massage dans un endroit sûr, sec et frais. Évitez tout contact avec
les rebords aigus ou les objets pointus qui pourraient couper ou perforer la surface.
La Garantie WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus sur le territoire
des Etats-Unis.
Tous les produits Wagan Tech doivent être référencés dans les (30) jours suivant
leur achat afin que cette garantie soit activée. Pour enregistrer votre produit, merci
de consulter le site http://tinyurl.com/waganwarranty. Conservez bien l’original de
votre ticket de caisse car celui-ci sera nécessaire pour faire fonctionner la garantie.
Durée de garantie: Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et
de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an pour lacheteur. WAGAN
Corporation ne saurait être tenu responsable des éventuels autres dommages.
En aucun cas, WAGAN Corporation ne saurait être tenu responsable des frais
occasionnés si ces derniers sont supérieurs au prix d’achat d’origine sur le point
de vente.
Couverture de la garantie: Pendant la période de un (1) an de garantie, tout
produit défectueux sera remplacé par un modèle comparable, à condition que
le produit soit renvoyé à WAGAN Corporation dans son emballage d’origine. Le
produit de remplacement sera garanti pour une période équivalente de un (1) an.
Pour renvoyer un article défectueux, contactez WAGAN Corporation au (800)
231-5806 afin d’obtenir un Numéro dAutorisation de Retour de Marchandise
(RMA) et suivez les consignes qui vous seront données. Chaque article renvoyé
nécessite un RMA individuel. Après avoir reçu le RMA et les consignes à suivre
de WAGAN Corporation, suivez les instructions et renvoyez larticle en COLIS
PREPAYE accompagné de toute la documentation requise, une explication
détaillée du problème, votre nom, votre adresse et le numéro de téléphone où
vous êtes joignable en journée. A sa discrétion, WAGAN Corporation remplacera
ou réparera l’article défectueux
Un Numéro de Retour de Marchandise (RMA) est OBLIGATOIRE lorsque
vous envoyez un article défectueux. WAGAN Corporation ne saurait être tenu
responsable des articles renvoyés sans Numéro de Retour de Marchandise
valide. Larticle/les articles doit (vent) être envoyé(s) en colis prépayé. WAGAN
Corporation ne saurait être tenu responsable des frais d’expédition engendrés par
le renvoi de l’article/ des articles pour remplacement ou réparation. La garantie
serait annulée si le produit est endommagé par accident, pendant le transport,
suite à une mauvaise utilisation ou à une utilisation erronée, à une mauvaise
réparation, à une utilisation commercial, à une réparation par un technicien
non agréé ou toute autre cause liée à un défaut quelconque de matière ou de
fabrication. Cette garantie ne sétend en aucun cas aux articles ayant été utilisés
sans tenir compte des consignes d’utilisation écrites fournies.
Démentis: Cette garantie remplace toutes les garanties directes ou indirectes et
aucun individu nest autorisé à vendre ce produit à l’exception du personnel formé
et agréé. Les droits à réclamation pour vice sont exclus en cas de dommages
provoqués sur le produit par de la négligence, le non-respect des conditions de
garantie ou encore toute enfreinte au contrat.
©2013 WAGAN Corp.
Garantie Limitée de WAGAN Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Wagan 9989 Manuel utilisateur

Catégorie
Masseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues