Braun BodyCruzer Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun bodycruZer.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau bodycruZer de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun. Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva Braun bodycruZer.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
01(800) 508-5800
English 6
Français 15
Español 23
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
98832641/X-08
USA / CDN / MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
98832641_BodycruZer_S2.indd 198832641_BodycruZer_S2.indd 1 14.10.2008 13:20:28 Uhr14.10.2008 13:20:28 Uhr
15
Français
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L’utilisation d’un appareil électrique requiert
l’application de précautions élémentaires,
dont les suivantes :
Bien lire toutes les instructions avant
d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’elle est débranchée, la
partie de cet appareil que l’on porte
dans la main peut être utilisée dans
le bain ou la douche.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Ne pas immerger le chargeur ou l’utiliser
dans la douche.
2. Ne pas tenter de récupérer un chargeur
qui vient tout juste de tomber à l’eau.
Débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer, entreposer ou charger
l’appareil là où il pourrait tomber ou être
tiré dans un bain ou un évier. Ne pas
placer dans ou à proximité d’un liquide
quel qu’il soit.
4. Sauf lorsqu’il est en train de recharger,
toujours débrancher cet appareil de la
prise murale immédiatement après
utilisation.
5. Ne pas utiliser une rallonge électrique
avec cet appareil.
POUR USAGE
DOMESTIQUE
SEULEMENT
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1598832641_BodyCruzer_II_NA.indd 15 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr
16
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure,
d’incendie, de choc électrique ou de
blessures corporelles :
1. Il est nécessaire d’exercer une
supervision constante lorsque cet
appareil est utilisé en présence, ou sur,
des enfants ou des personnes ayant une
invalidité.
2. Utiliser cet appareil uniquement pour les
fins prévues telles que décrites dans le
présent guide.
Ne pas utiliser d’ajouts qui ne sont pas
recommandés par le manufacturier.
3. Ne jamais utiliser cet appareil : si son
câble d’alimentation électrique ou sa
prise sont endommagés; si l’appareil ne
fonctionne pas correctement; s’il a été
échappé ou endommagé; ou si l’unité
d’alimentation électrique a été échappée
dans l’eau. Retourner l’appareil à un
centre de service pour évaluation et
réparation.
4. Garder le câble d’alimentation électrique
loin des sources de chaleur.
5. Ne pas mettre ou insérer d’objets dans
une des ouvertures de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ou là où de
l’oxygène ou des produits en aérosol
sont utilisés.
7. Ne pas utiliser cet appareil si le système
de rasage est endommagé ou brisé afin
d’éviter des blessures à la peau.
SAUVEGARDER CES
INSTRUCTIONS
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1698832641_BodyCruzer_II_NA.indd 16 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr
17
Le bodycruZer de Braun est une tondeuse et un
rasoir humide en un seul appareil rechargeable.
Il est facile de raccourcir ou d’enlever les poils sur
toutes les parties du corps sous le cou – qu’elles
soient mouillées ou sèches.
Avertissement
Pour des raisons d’hygiène, ne pas partager
le bodycruZer avec d’autres personnes.
Vérifier régulièrement l’état du câble
d’alimentation. Si le câble est endommagé,
apporter le chargeur dans un centre de service
Braun, pour qu’il soit remplacé. Un appareil
endommagé ou qui ne fonctionne plus ne doit
pas être utilisé.
Avant de brancher le chargeur dans une prise
électrique, vérifier si le voltage apparaissant sur
le chargeur correspond au voltage du réseau
électrique local.
Description
1 Peignes à amincir (a : « sensible »,
b : « moyen » = 3 mm, c : « long » = 8 mm)
2 Tondeuse pour poils longs
3 Système de rasage (Gillette Fusion)
4 Support de système de rasage avec bouton de
déverrouillage
5 Curseur avec bouton de verrouillage
6 Interrupteur de mise en marche/arrêt
7 Voyant de charge
8 Chargeur
9 Couvercle de protection / support pour la
douche
Branchement et chargement
Le bodycruZer est sécuritaire d’un point de vue
électrique et peut être utilisé dans la salle de bain,
la baignoire et la douche.
Brancher le chargeur (8) dans une prise électrique.
Placer le bodycruZer sur le chargeur. Le voyant de
charge (7) indique que le bodycruZer est branché à
une prise électrique. La durée du chargement est
d’environ 10 heures.
Le temps d’utilisation en mode autonome est de
50 minutes.
Entretien des piles
Afin de maintenir la capacité des piles
rechargeables, nous recommandons de
débrancher le chargeur et de décharger le
bodycruZer par utilisation à chaque six mois.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1798832641_BodyCruzer_II_NA.indd 17 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr
18
Comment utiliser le bodycruZer
S’assurer de toujours garder la peau étirée en
utilisant le rasoir ou la tondeuse.
Le bodycruZer n’est pas conçu pour enlever les
poils du visage ni du cuir chevelu.
Découpe
Découpe sur la peau / découpe des contours
Pour découper des lignes précises et des
contours, utiliser la tondeuse (2) (image a).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/
arrêt (6) pour mettre le bodycruZer en marche.
En étirant la peau, utiliser la tondeuse à
rebrousse-poil.
Pour ce faire, utiliser la mousse ou le gel à raser
Gillette.
Utilisation des peignes à découper 1a 1c
Pour de meilleurs résultats, utiliser ces peignes à
découper seulement sur des poils secs. Ne pas
utiliser de mousse ou de gel à raser pour cette
application. Lorsque des poils s’accumulent
devant le peigne, les retirer.
Découpe sur les zones sensibles de la peau
(p. ex., autour des parties génitales) à l’aide du
peigne à découper 1a « sensible »
Pour découper dans les zones sensibles et pour
un meilleur soin de la peau, utiliser le peigne à
découper « sensible » (1a) (image b). Le fixer sur
la tondeuse (2), tel qu’illustré, jusqu’à ce qu’il
clique bien en place. Appuyer sur l’interrupteur
de mise en marche/arrêt (6) pour le mettre en
marche. Déplacer le bodycruZer doucement à
rebrousse-poil, les pointes du peigne vers
l’avant. Dans les zones sensibles, prendre soin
de toujours étirer la peau afin d’éviter les
blessures.
Découpe de la longueur des poils à l’aide des
peignes à découper « moyen » et « long »
Les peignes à découper (1b/1c) permettent de
couper les poils à 2 longueurs différentes
(« moyen » = 3 mm ou « long » = 8 mm).
Commencer avec le peigne à découper « long »
(1c) pour acquérir une certaine pratique.
Déplacer le bodycruZer doucement à rebrousse-
poil, les pointes du peigne vers l’avant (image c).
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1898832641_BodyCruzer_II_NA.indd 18 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr
19
Combishave (découper et raser) :
Découpe et rasage du même coup, pour un
rasage de près dans les zones à longs poils à
l’aide de la tondeuse (2) et du système de
rasage (3)
Le Combishave est utile pour de grandes
surfaces telles que la poitrine et le dos.
Appuyer sur le bouton de verrouillage (« lock »)
et glisser le curseur au réglage « trim&shave »
(image d).
Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/
arrêt (6) pour mettre le bodycruZer en marche.
La tondeuse soulève d’abord tous les longs poils
pour ensuite les couper. Le système de rasage
(3) suit pour raser de près le reste des poils plus
courts.
Pour de meilleurs résultats, s’assurer que la
tondeuse et le système de rasage soient toujours
en contact avec la peau. Lors de l’utilisation de
cette fonction, nous recommandons d’utiliser
une mousse ou un gel à raser Gillette.
Pour les zones sensibles, nous recommandons
de commencer avec le peigne à découper
« sensible » (1a) et de terminer avec le système
de rasage (3).
Rasage :
Pour un rasage de près des zones à poils courts
à l’aide du système de rasage (3)
En appuyant sur le bouton de verrouillage
(« lock »), glisser le curseur (5) aussi loin que
possible jusqu’au réglage « shave » (image e).
Mettre le système de rasage (3) sur la peau étirée
et le déplacer doucement à rebrousse-poil.
Ne pas appliquer une trop forte pression et
toujours garder la peau étirée.
S’assurer que le système de rasage soit toujours
en contact avec la peau.
Lors de l’utilisation du système de rasage, nous
recommandons d’utiliser une mousse ou un gel
à raser Gillette.
Couvercle de protection / support pour la
douche
Le bodycruZer est doté d’un couvercle de
protection qui peut aussi être utilisé comme
support de l’appareil pour être utilisé sous la
douche.
Lorsqu’il est utilisé comme couvercle de protection,
y placer le bodycruZer et la tondeuse.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 1998832641_BodyCruzer_II_NA.indd 19 14.10.2008 13:59:39 Uhr14.10.2008 13:59:39 Uhr
20
Lorsqu’il est utilisé comme support, y placer le
bodycruZer en laissant la tondeuse à l’extérieur
(voir l’image 9).
Nettoyage et entretien
Après chaque utilisation, nettoyer le bodycruZer.
Retirer le peigne à découper et le brosser.
Il est également possible d’utiliser la brosse pour
nettoyer la tondeuse si elle n‘a été utilisée que pour
des applications à sec.
Lorsque le bodycruZer est utilisé avec de la
mousse ou du gel à raser, le rincer sous l’eau
chaude tel qu’illustré à l’image (f). Bien le secouer
pour en retirer l’excédent d’eau et laisser sécher.
Une fois par semaine, appliquer une goutte d’huile
à machine légère sur la tondeuse.
Remplacement du système de rasage
Il est recommandé de remplacer le système de
rasage (3) lorsque la bande verte devient
décolorée.
Utiliser seulement les cartouches Gillette Fusion.
Glisser le curseur, presser le bouton de
déverrouillage (4) pour éjecter le système de rasage
usé.
Mettre l’appareil dans le distributeur de recharges
pour en obtenir une nouvelle (g).
Si le bodycruZer est tombé sur le système de
rasage, remplacer le système de rasage pour des
raisons de sécurité.
Avis environnemental
Cet appareil contient des piles
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne pas jeter l’appareil aux
déchets domestiques à la fin de la durée de
sa vie utile. Il est possible de s’en défaire en
l’apportant dans un Centre de service Braun
ou dans un site de collecte approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé
sur le cordon d’alimentation spécial.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 2098832641_BodyCruzer_II_NA.indd 20 14.10.2008 13:59:40 Uhr14.10.2008 13:59:40 Uhr
21
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans (sauf
pour le système de rasage)
Braun garantit que le Braun bodycruZer
(sauf le système de rasage) est exempt de
défauts de matériaux et de main-d’œuvre
pour une période de deux ans à compter
de la date de l’achat original.
Si l’appareil présente un tel défaut, Braun
choisira, à sa discrétion, de réparer ou de
remplacer le produit sans frais pour le
consommateur.
Contacter le 1-800-387-6657 pour
connaître le Centre de service Braun
autorisé le plus près.
La présente garantie ne couvre pas le
système de rasage ni les dommages
causés par un accident, une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive, la
saleté, l’eau, une altération, une utilisation
déraisonnable, l’usure normale, un
entretien ou des tentatives d’entretien
par des centres de service après-vente
non agréés ou le manque d’entretien
raisonnable et nécessaire incluant le
rechargement.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,
INCLUANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE
À L’ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE
OU DE L’APTITUDE À DES FINS
PARTICULIÈRES, SONT LIMITÉES À UNE
DURÉE DE 2 ANS À COMPTER DE LA
DATE DE L’ACHAT ORIGINAL.
EN AUCUN CAS BRAUN NE SERA TENUE
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 2198832641_BodyCruzer_II_NA.indd 21 14.10.2008 13:59:40 Uhr14.10.2008 13:59:40 Uhr
22
RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS RÉSULTANT DE
L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
Certains États ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
consécutifs ou indirects. Cette limitation ou
exclusion peut ne pas s’appliquer.
Cette garantie donne des droits juridiques
précis et permet aussi d’autres droits
juridiques qui varient d’un État à l’autre.
98832641_BodyCruzer_II_NA.indd 2298832641_BodyCruzer_II_NA.indd 22 14.10.2008 13:59:40 Uhr14.10.2008 13:59:40 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Braun BodyCruzer Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues