BLACK+DECKER RO410S Manuel utilisateur

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS :



seule.

l’outil.
N° de catalogue RO400G, RO410
MODE D’EMPLOI
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986




merci Davoir choisi Black & Decker !
v
isiTez www.BlackanDDecker.com/newowner
pour enregisTrer voTre nouveau proDuiT.
Ponceuse de paume
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. 

Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour
un usage ultérieur.


1) Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres sont souvent
des causes d’accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déagrant, soit en
présence de liquides inammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent enammer la poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique. Une
distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
2) Sécurité en matière d’électricité
a) Les ches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modier la che en aucune façon. Ne jamais utiliser de che d’adaptation avec un
outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation
de ches non modiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuy-
aux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de choc élec-
trique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d’autres conditions où il
pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le
risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le cordon
éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les
cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique.
e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge
convenant à une telle utilisation. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur
réduit les risques de choc électrique.
f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit
humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil
électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous
l’inuence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention
en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection
oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un masque antipoussière, des
chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la
situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la
position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un
bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors
que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est
à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une clé standard
ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet
de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces
mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester
coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépous-
siérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés.
L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers
engendrés par les poussières.
4) Utilisation et entretien d’un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à
l’application. L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus
sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil
électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la che du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de faire
tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil électrique. Ces
mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à
aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel
d’instruction) d’utiliser ce dernier. Les outils électriques deviennent dangereux
entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretenir les outils électriques. Vérier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles
sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont
affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil
électrique. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle
utilisation. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien
entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer. L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour
laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) Réparation
a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que
des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation
sécuritaire de l’outil électrique.
RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
 Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut
entrer en contact avec des ls cachés ou son cordon. En cas de contact avec un fil


 Toujours porter des lunettes de protection et un appareil respiratoire antipoussière
pendant le ponçage.
• Utiliserdesbridesdexationouunautredispositifdexationpermettantdexer
solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. 
ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.
 Le ponçage de peintures à base de plomb n’est pas recommandé.
Mesures de précaution concernant le ponçage de peinture Précautions à prendre pour
poncer les peintures pour plus d’informations quant au ponçage des peintures.
 Nettoyer
AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les
meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire
de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la
Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations
congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces
produits chimiques, on retrouve :


· l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique.




 Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils
électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du
corps avec de l’eau savonneuse.

AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible
de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours


AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de
vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque
facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière.
TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
• protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit approprié
durant l’utilisation. 

Premiers soins relatifs à la composition du gel (RO400G)




1-800-544-6986.
SYMBOLES

V .............................. volts A ......................... 
Hz ............................  ........................ watts
min ........................... minutes
.......................courant alternatif
......................... pas de courant continu
n
o ....................... pas de vitesse
de rotation
.............................
Construction classe II ........................ borne de terre
.............................. symbole d´avertissement .../min ..................
alternance par minute
Mesures de sécurité : Ponceuses
 TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ.
 
Autres mesures de sécurité importantes
Rallonges Électriques






LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS



DANGER : 
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : 

MISE EN GARDE: 

AVIS: 

Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en pieds
    

    

Intensité (A)
  
moins plus
      
      
      
     
Ponçage
Peintue à base de plomb


risques d’empoisonnement au plomb pour les femmes enceintes et les enfants.


de tout type de peinture.
Sécurité personnelle




devient difficile
REMARQUE :


institute of occupational health and safety).




ces articles.
Protection de l’environnement


de 4 mils.

Nettoyage et déchets





nettoyage.

utiliser de nouveau.
Moteur









Mode d’emploi
AVERTISSEMENT : 

AVERTISSEMENT :

l’outil.
Installation du papier abrasif



Interrupteur - Figure 1


Maintien de la ponceuse – Figures 2, 3, 4





arrondie et l’autre sur le boîtier ou sur le dessus.
Fonctionnement

travailler seule. Appliquer une pression uniforme sur la base de sablage. Une pression


rapidement.
Dépoussiérage – Figure 5, 6
AVERTISSEMENT : La poussière accumulée par le ponçage des enduits de
certaines surfaces (polyuréthane, huile de lin, etc.) peuvent prendre feu dans le sac à
poussières de la ponceuse ou ailleurs et provoquer un incendie. Pour réduire ce
risque, vider fréquemment le sac et se conformer strictement aux directives du
manuel et à celles du fabricant.






pendant le ponçage.


 1-800-544-6986.

installer le tuyau d’aspirateur.




Entretien / Nettoyage
Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Certains
nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement



IMPORTANT:


Accessoires

1800544-6986.
AVERTISSEMENT:
être dangereuse.
Information sur les services






1 800 544-6986.
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

















REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou
1 800 544-6986 afin d’en
obtenir de nouvelles sans frais.
DÉPANNAGE
Problème Cause possible Solution possible
  
  
 
circuit. (Si le produit fait




dans un centre de



 




d’utiliser le produit et le




 
ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur
 



 www.blackanddecker.
com 
l’assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.




Voir la rubrique “Outils élec-
triques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

BLACK+DECKER RO410S Manuel utilisateur

Catégorie
Ponceuses électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à