Insignia NS-R2001 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur
NS-R2001
Guide de l’utilisateur
Récepteur stéréo AM/FM
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
ii
www.insigniaproducts.com
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Avertissement sur le risque de choc électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Commandes du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Choix d’un emplacement pour le récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Écoute de l'audio partir du récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage de la tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la balance du volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de l’arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage de la luminosité de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déclaration de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-R2001
Récepteur stéréo AM/FM
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-R2001 représente la
dernière avancée technologique dans la
conception de récepteurs stéréo et a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
Avertissement sur le risque de choc électrique
Ventilation
Cordon d’alimentation
Instructions de sécurité importantes
1 Lire ces instructions.
2 Conserver ces instructions.
3 Respecter tous les avertissements.
4 Observer toutes les instructions.
5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’ensemble conformément aux
instructions du fabricant.
8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour quil remplace cette dernière
qui est obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
Avertissement
afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas
enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune
pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur.
Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à lintérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse non isolée à
l’intérieur de l’appareil dont la
puissance est suffisante pour présenter
un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes sur le fonctionnement et
sur la maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant
l’appareil.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Attention
Cet appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur
l’appareil.
Attention
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’appareil conformément à ces instructions.
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier
sont prévues pour la ventilation, pour assurer un
fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger
contre toute surchauffe.
Elles ne doivent jamais être bloquées en installant
l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute
autre surface semblable. Ne pas installer l'appareil
dans un meuble encastré comme une bibliothèque
ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été
prévue ou si ces instructions ont été respectées.
ATTENTI
ON
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Attention
Il est recommandé en général que les appareils
électroménagers soient branchés sur un circuit
dédié : une seule prise secteur qui alimente
uniquement l’appareil sans prises additionnelles ou
autres circuits dérivés. Vérifier la puissance nécessaire
à la page relative aux spécifications dans ce guide.
Ne pas surcharger les prises secteur. Des prises
secteur surchargées, desserrées ou endommagées,
des rallonges, des cordons effilochés ou des
isolations de fils endommagées ou craquelées, sont
dangereux. N’importe quelle situation de ce type
peut être la cause d’un choc électrique ou d’un
incendie.
Vérifier régulièrement le cordon de l’appareil et s’il
est endommagé ou détérioré, le débrancher, arrêter
d’utiliser l’appareil et le faire remplacer par un cordon
identique dans un centre agréé.
Protéger le cordon d’alimentation des détériorations
résultant de torsions, déformations, pincements,
coincements dans une porte qui se ferme ou
piétinement. Prêter particulièrement attention au
point de branchement du cordon à la prise, à la prise
secteur et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
Pour débrancher le cordon, tirer sur la prise. Installer
l’appareil afin que la prise soit facilement accessible.
2
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle
de l’appareil.
13 brancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie,
l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de
liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la
terre à trois plots est un appareil de classe I; il
doit être connecté à la terre pour éviter un
éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet
appareil de classe I à une prise secteur avec mise
à la terre à trois plots.
17 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
18 Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu
ou d’une autre source similaire.
3
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Fonctionnalités
Commandes du panneau avant
Élément Description Fonction
1Touche MARCHE/ATTENTE Permet de mettre le récepteur stéréo en
marche. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour mettre l’appareil en mode
attente.
2 Té moi n AT TE NTE S'allume en bleu lorsque le récepteur stéréo
est en mode attente.
3Touche BANDE Permet d’alterner entre AM et FM.
4 Touc he
SYNTONISEUR/STATIONS
PRÉRÉGLÉES
Permet d'alterner entre les modes
syntonisation et stations préréglées.
5Touche MÉMOIRE Permet de mémoriser une station préréglée.
Appuyer sur cette touche et la maintenir
enfoncée pour rechercher les stations FM et
les mémoriser.
6 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande.
7 Affichage Affiche l'information sur le récepteur.
8 Touc he MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer le récepteur stéréo et de le
mettre en mode attente. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour éteindre
l'appareil.
9Prise pour (CASQUE
D’ÉCOUTE)
Brancher un casque d'écoute stéréo de 1/4
po sur cette prise.
10 Touc he HAUT-PARLEUR A/B Permet de parcourir les options du
haut-parleur disponibles. Haut-parleurs
désactivés > Haut-parleur A activé >
Haut-parleur B activé > Haut-parleurs A et B
activés.
11 Touche BALANCE Permet d'activer le mode balance.
12 Touc he TONALITÉ Permet d'activer le mode tonalité.
13 Bouton VERS LE
HAUT/VERS LE BAS
Permet de syntoniser les fréquences radio de
façon croissante ou décroissante ou de régler
la tonalité, la balance, etc., en fonction du
mode dans lequel se trouve le récepteur.
14 Bouton de SÉLECTION DE
L’ENTRÉE
Permet d'alterner entre les entrées
disponibles du récepteur.
15 Bouton de commande du
VOLUME PRINCIPAL
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume sonore.
4
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Affichage
Panneau arrière
1
2
34
5
6
78
Élément Description Fonction
1Témoin de casque
d'écoute
S'allume en mode Casque d'écoute et lorsque les
casques d'écoute sont branchés.
2 Témoin d’affichage Affiche l’entrée, la fréquence, le niveau du volume et
l’information sur le fonctionnement.
3Témoin STÉRÉO S'allume en mode stéréo.
4 moin de
SYNTONISATION
S'allume lorsque syntoniser à une station radio.
5Témoin d'ARRÊT
DIFFÉRÉ
S'allume quand l'arrêt différé est activé.
6 m oi n STATIONS
PRÉRÉGLÉES/
Arrêt différé
Affiche le numéro de station préréglée ou la durée
restante avant l'arrêt différé.
7Témoin de
STATIONS
PRÉRÉGLÉES
S'allume pour indiquer que le récepteur effectuera
une recherche de toutes les stations radio préréglées
lors de la syntonisation.
8 moin de
MÉMOIRE
S'allume lors de la configuration des stations
préréglées.
Élément Description Fonction
1
2
3
45
Élément Description Fonction
1 Prises d’antenne
AM et FM
Connecter les antennes AM et FM à ces prises.
2 Prises pour
PHONO
Connecter un tourne-disque à ces prises.
3 Prises d’entrée
audio
Connecter des appareils d'entrée audio à ces prises
pour reproduire l'audio à travers le récepteur.
4 Bornes des
haut-parleurs
Connecter des haut-parleurs à ces bornes.
5Cordon
d'alimentation
c.a.
Brancher ce câble sur une prise secteur c.a.
Élément Description Fonction
5
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Télécommande
Contenu de l'emballage
•Réception
•Télécommande
2 piles de type AAA
Antenne AM intérieure
•Antenne FM intérieure
Guide de l’utilisateur
Guide d’installation rapide
Installation du récepteur
Choix d’un emplacement pour le récepteur
Installer le récepteur sur une surface plane et
stable. Positionner le récepteur afin qu’il soit
directement dans la ligne de mire de la
télécommande.
Ne pas exposer le récepteur à des températures
extrêmes ou à l’humidité.
Éviter de placer le récepteur sur une surface
chaude, telle qu’un autre appareil dégageant de
la chaleur, pendant son fonctionnement. Vérifier
que la ventilation pour le récepteur est suffisante.
Élément Description Fonction
1Touche MARCHE/ARRÊT Permet de mettre en marche le récepteur
stéréo.
2 Touches numériques Permettent dentrer un numéro de
station préréglée.
3Touche STATIONS PRÉRÉGLÉES Permet de rechercher les stations
préréglées. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour arrêter la recherche.
4 Touc he MO/ST Permet d'alterner entre les modes mono
et stéréo.
5Touche AUX 1 Permet de sélectionner le périphérique
connecté à la prise auxiliaire AUX 1
comme source audio.
6 Touc he CD Permet de sélectionner le périphérique
connecté aux prises CD comme source
audio.
7Touche SYNTONISEUR Permet de sélectionner le syntoniseur
comme source audio.
8 Touches de STATIONS
PRÉRÉGLÉES /
Permettent de syntoniser la radio sur la
station préréglée précédente ou suivante.
9Touches BALANCE G et D Permet de régler la balance vers la
gauche ou vers la droite.
10 Touches des GRAVES –/+ Permettent d’augmenter ou de diminuer
le niveau des graves.
11 Touche ATT ENT E Permet de régler le récepteur en mode
attente.
12 To u c h e s HAUT-PARLEUR A et B Permet d'alterner entre les haut-parleurs
A et B.
13 Touche VARIATEUR Permet de régler la luminosité de
l'affichage (Activé, faible ou désactivé).
14 Touche d'ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de parcourir les durées
disponibles pour l'arrêt différé (de 10 à
90 minutes).
15 Touche AUX 2 Permet de sélectionner le périphérique
connecté à la prise auxiliaire AUX 2
comme source audio.
16 To u c h e PHONO Permet de sélectionner un tourne-disque
comme source audio.
17 Touche SOURDINE Permet de mettre en sourdine le son du
récepteur. Appuyer de nouveau sur cette
touche pour rétablir le son.
18 Touches de
SYNTONISATION /
Permet de syntoniser la radio sur une
fréquence inférieure ou supérieure.
19 Touches VOLUME / Permettent d’augmenter ou de diminuer
le volume.
20 To u c h e MO Permet de mémoriser une station
préréglée.
21 Touches des AIGUS –/+ Permettent d'amplifier ou d'atténuer les
aigus.
Attention
Ne pas installer ce récepteur dans un espace
dépourvu d’aération tel qu’une bibliothèque.
Remarque
Connecter le cordon d'alimentation c.a. uniquement
après avoir branché les haut-parleurs, l’antenne et
tous les périphériques. Ne jamais effectuer ni
modifier de connexions alors que l’appareil est en
marche.
Élément Description Fonction
6
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Connexion des périphériques
Connexion des antennes
Pour connecter les antennes :
1 Brancher l'antenne FM intérieure (incluse) sur la
prise FM au dos du récepteur.
2 Changer la position de l'antenne jusqu'à obtenir
la meilleure réception des stations FM préférées.
3 Enlever l'antenne AM de son emballage (si
nécessaire), dérouler le fil, puis plier les deux
moitiés de la boucle ensemble.
4 Plier la base sous la boucle et l'appuyer sur les
embouts de la partie inférieure de la boucle.
5 Pour connecter l'antenne AM intérieure,
appuyer sur les leviers d'alimentation à la masse
et la boucle AM, insérer les extrémités des fils,
puis relâcher les leviers. Vérifier que seul le fil
dénudé est inséré dans la prise.
6 Changer la position de l'antenne jusqu'à obtenir
la meilleure réception des stations AM
préférées.
Connexion des périphériques uniquement audio
Connexion des périphériques vidéo
Avertissement
Ne pas brancher le cordon c.a. sur la prise secteur
tant que toutes les connexions n’ont pas été
effectuées.
Remarques
Veiller à observer les codes couleurs lors de la
connexion des câbles audio et des haut-parleurs.
Veiller à ce que les branchements soient corrects et
les connexions franches. Sinon, cela pourrait
provoquer une perte de son, ajouter des parasites au
son ou endommager le récepteur.
Remarque
Pour améliorer la réception, il est possible
d'utiliser une antenne extérieure de 75 Ω au lieu
d'une antenne intérieure. Déconnecter l'antenne
intérieure avant de la remplacer par une antenne
extérieure.
Antenne AM intérieure
Antenne FM
Antenne AM intérieure
Remarque
Pour améliorer la réception, il est possible d'utiliser
une antenne AM extérieure au lieu d'une antenne
cadre AM. Déconnecter l'antenne intérieure avant de
la remplacer par une antenne extérieure.
Lecteur CD
ENTRÉE LIGNE
ENREGISTREMENT
SORTIE LECTURE
SORTIE LIGNE LECTURE
Magnétophone
Lecteur MP3
Câble audio avec mini-prise (non fourni)
SORTIE LIGNE LECTURE
Té lé vi
ENTRÉE
ENREGISTREMENT
SORTIE LECTURE
Magné
SORTIE VIDÉO
Enregistreur vidéo
SORTIE AUDIO
SORTIE VIDÉO
7
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Pour connecter des périphériques vidéo :
1 Connecter le câble de la prise de sortie audio
(Audio Out) du périphérique audio aux prises
audio G/D du récepteur.
2 Connecter les câbles vidéo (composantes,
composite, HDMI, DVI, S-Vidéo ou RF) de la prise
de sortie du périphérique vidéo à la prise
d'entrée correspondante du téléviseur.
Connexion d'un tourne-disque
Connexion des haut-parleurs
Pour connecter les haut-parleurs :
1 Tourner le protège-bornes pour le desserrer.
2 Insérer à fond le fil dénudé dans la borne et
resserrer le protège-borne pour le connecter
fermement. Vérifier que le fil est dénudé
correctement afin que l'isolant de fil soit
en-dessous de la borne.
3 Vérifier qu'il soit serré correctement en tirant
légèrement sur le câble.
Veiller à connecter les haut-parleurs
correctement, en respectant le canal (gauche et
droit) et la polarité (+ et -). Si les connexions ne
sont pas effectuées correctement, les
haut-parleurs n'émettront aucun son.
Si le son n'est pas naturel et manque de graves,
la polarité du haut-parleur est inversée.
Connexion d'un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
1 Brancher une fiche de casque d’écoute de 1/4
po sur la prise de casque d’écoute du récepteur.
2 Appuyer sur SPEAKER A (Haut-parleur A) ou
SPEAKER B (Haut-parleur B) de la
télécommande pour désactiver les
haut-parleurs correspondants. Le témoin du
haut-parleur correspondant s’éteint, H s’affiche
sur l’écran et le son peut-être entendu dans le
casque découte.
Connexion de l'alimentation électrique
Pour connecter le récepteur à l’alimentation :
Brancher le cordon d’alimentation sur une prise
secteur c.a.
Remarque
Pour connecter une platine tourne-disque avec une
cartouche de type MC, utiliser un préamplificateur
séparé ou un transformateur élévateur.
Attention
Il est recommandé d'utiliser des haut-parleurs d'une
impédance de 8 ohms ou plus si seules les bornes
SPEAKER A (Haut-parleur A) ou SPEAKER B
(Haut-parleur B) sont utilisées. Utiliser des
haut-parleurs d'une impédance de 16 ohms ou plus
si les bornes SPEAKER A (Haut-parleur A) et SPEAKER
B (Haut-parleur B) sont toutes deux utilisées.
Éviter que les fils dénudés des haut-parleurs soient
en contact entre eux ou avec une quelconque partie
métallique de ce récepteur. Cela pourrait
endommager le récepteur ou le haut-parleur.
Tourne-disque avec cartouche MM
Haut-parleur A
Haut-parleur B
Côté gauche
Côté gauche
Côté droit
Côté droit
Remarques
Si une seule paire de haut-parleurs est utilisée, les
connecter aux bornes SPEAKER A (Haut-parleur A).
8
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Installation des piles
Pour installer les piles :
1 Retirer le couvercle.
2 Mettre deux piles de type AAA dans le
compartiment, en respectant la polari
indiquée.
3 Remettre le couvercle en place.
Utilisation de la télécommande
Utiliser la télécommande en la pointant vers la
fenêtre du capteur de télécommande du récepteur.
Des objets entre la télécommande et le capteur
peuvent empêcher le bon fonctionnement de cette
dernière.
Utiliser la télécommande jusqu'à environ 23 pi
(7 mètres) du récepteur et à moins de 30° de la
perpendiculaire au panneau avant du récepteur.
Fonctionnement du
cepteur
Écoute de l'audio partir du récepteur
Pour écouter de l'audio partir du récepteur :
1 Appuyer sur la touche POWER ON (Marche) du
récepteur. Lemoin AT TENTE s'allume en bleu.
2 Appuyer sur la touche POWER ON (Marche) de
la télécommande ou la touche ON/STANDBY
(Marche/Attente) du récepteur pour le mettre
en marche. Le témoin de mise en attente
séteint.
3 Mettre les appareils connectés au récepteur
sous tension.
4 Si un périphérique vidéo est connecté, tel qu'un
lecteur DVD ou Blu-ray :
a) sélectionner l'entrée de ce périphérique sur
le téléviseur.
b) désactiver les haut-parleurs du téléviseur
pour reproduire l'audio uniquement à partir
du récepteur.
Attention
Ne pas utiliser de piles rechargeables Ni-Cd dans
cette télécommande.
Enlever les piles s'il n'est pas prévu de les utiliser
pendant une longue période.
Attention
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
La télécommande ne doit pas être exposée à
des liquides, ni se trouver à des endroits de forte
humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière
solaire directe. La chaleur peut provoquer une
déformation de la télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur du récepteur reçoit
directement la lumière du soleil ou un éclairage
important. Dans ce cas, l’angle d’éclairage ou le
positionnement du récepteur doivent être
modifiés ou faire fonctionner la télécommande
en se rapprochant du capteur.
23 po (7 m)
30°30°
Conseils
Les paramètres suivants sont mis en mémoire avant
la mise hors tension du récepteur :
Réglages de la SÉLECTION DE L’ENTRÉE
Stations mémorisées.
Si l'alimentation électrique est coupée ou si le cordon
de l'alimentation c.a. est débranché pendant plus
d'une semaine, la mémoire est effacée.
Conseil
Il est possible de mettre le récepteur en Mode attente
en appuyant sur la touche STANDBY de la
télécommande lorsque le récepteur est sous tension.
Lorsque le récepteur est en mode attente, il est
également possible de le mettre en marche en
appuyant sur une touche de sélection de l'entrée de
la télécommande.
OU
9
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
5 Tourner le bouton INPUT SELECTOR ou
appuyer sur la touche de sélection des entrées
pour sélectionner la source d'entrée.
6 Tourner le bouton MASTER VOLUME (Volume
principal) ou appuyer sur VOLUME / pour
régler le volume sonore.
- OU -
Appuyer sur MUTE (Sourdine) de la
télécommande pour désactiver le son. « MUTE »
clignote sur l'affichage. Appuyer de nouveau sur
MUTE pour rétablir le son.
7 Appuyer sur SPEAKER A (Haut-parleur A) ou
SPEAKER B (Haut-parleur B) de la
télécommande ou sur la touche SPEAKER A/B
(Haut-parleur A/B) du récepteur pour mettre les
haut-parleurs en marche. SPK A, SPK B, SPK AB,
ou SPK OFF (Haut-parleurs désactivés) s'affiche
à l'écran et le son est reproduit à partir des
haut-parleurs.
Réglage de la tonali
Le réglage de la tonalité permet d’augmenter ou de
diminuer le niveau des graves ou des aigus de la
musique écoutée. Lorsque TON CTRL (Contrôle de
tonalité) s'affiche à l’écran, il est possible de régler la
tonalité. Lorsque TON DIR (Tonalité directe)
s’affiche à l’écran, la tonalité ne peut pas être réglée.
Pour régler la tonalité :
1 Appuyer sur la touche TONE (Tonalité) du
récepteur, puis tourner le bouton UP/DOWN
vers le haut ou vers le bas jusquà ce que TON
CTRL (Contrôle de la tonalité) s’affiche à l’écran.
2 Sur la télécommande, appuyer sur les touches
TREBLE+/– (Aigus) ou BASS+/– (Graves) pour
régler la tonalité.
OU
Sur le récepteur, appuyer de façon répétée sur la
touche TONE pour alterner entre les différents
modes de tonalité disponibles
(BASS>TREBLE>TON CTRL) [Graves, Aigus,
Contrôle de tonalité]. Le mode de tonalité
s’affiche pendant trois secondes.
OU
OU
OU
10
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
3 Tourner le bouton UP/DOWN vers le haut ou
vers le bas pour régler la tonalité.
Réglage de la balance du volume sonore
Pour régler la balance du volume sonore :
1 Appuyer sur BALANCE L (Balance G) ou
BALANCE R (Balance D) de la télécommande ou
appuyer sur BALANCE du récepteur. « BAL » et
le niveau de balance s'affichent pendant trois
secondes.
2 Tourner le bouton UP/DOWN vers le haut ou
vers le bas pour régler la balance.
Écoute de la radio
Il est possible pour le récepteur de syntoniser les
stations radio automatiquement ou de le faire
manuellement à partir de la touche TUNE/PRESET
(Syntoniseur/Stations préréglées) du récepteur ou
la touche TUNER (Syntoniseur) de la
télécommande. Chaque fois que cette touche est
appuyée, le mode change de la façon suivante :
•Mode TUNE (Syntoniseur) : le témoin PRESET
(Stations préréglées) s'éteint et le syntoniseur
recherchera les stations disponibles.
•Mode PRESET (Stations préréglées) : le témoin
PRESET s'allume et le syntoniseur recherchera
seulement les stations enregistrés dans la
mémoire préréglée.
Remarques
Si l'affichage de tonalité disparaît, recommencer
à partir de l'étape 1.
À volume élevé, des réglages extrêmes risquent
d'endommager les haut-parleurs.
Pour annuler la fonction de tonalité directe,
appuyer de nouveau sur TONE. TON CTRL
s'affiche et DIR s'éteint.
OU
Remarque
Si l'affichage de balance disparaît, recommencer à
partir de l'étape 1.
OU
11
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Syntonisation automatique d’une station radio
Pour syntoniser automatiquement une station
radio :
1 Appuyer de façon répétée sur BAND (Bande) sur
le récepteur ou sur TUNER (Syntoniseur) de la
télécommande pour sélectionner AM, mono FM
ou stéréo FM.
2 Appuyer sur TUNE/PRESET
(Syntoniseur/Stations préréglées) pour régler le
mode de syntonisation sur TUNE.
3 Tourner rapidement le bouton UP/DOWN
(Haut/Bas) ou appuyer et maintenir enfoncées
les touches TUNE /.
Le syntoniseur cherche jusqu'à trouver une
station de puissance suffisante. Lécran affiche la
fréquence syntonisée et le témoin TUNE.
Les stations faibles sont ignorées lors de la
syntonisation automatique.
Syntonisation manuelle d’une station radio
La syntonisation manuelle est utile lorsque la
fréquence de la station recherchée est connue.
Pour syntoniser manuellement une station
radio :
1 Appuyer de façon répétée sur BAND (Bande) sur
le récepteur ou sur TUNER (Syntoniseur) de la
télécommande pour sélectionner AM, mono FM
ou stéréo FM.
2 Appuyer sur TUNE/PRESET
(Syntoniseur/Stations préréglées) pour régler le
mode de syntonisation sur TUNE.
OU
Bande
Fréquence
OU
OU
Bande
Fréquence
12
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
3 Tourner lentement cran par cran le bouton
UP/DOWN ou appuyer de façon répétée sur les
touchesTUNE / pour atteindre la fréquence
recherchée.
Mémorisation de stations radio
Il est possible de mémoriser automatiquement ou
manuellement jusqu'à 30 stations préréglées.
Pour mémoriser automatiquement des stations
radio :
1 Appuyer et maintenir enfoncée la touche
MEMO (Mémoire) de la télécommande ou la
touche MEMORY du récepteur pendant plus de
deux secondes.
AUTO MEM (Mémorisation automatique)
clignote sur l'écran et le récepteur recherche il
mémorise automatiquement des stations
préréglées (30 stations FM possibles).
2 Pour arrêter la mémorisation automatique de
stations préréglées, appuyer de nouveau sur
MEMO/MEMORY.
Pour prérégler manuellement une station de
radio :
1 Appuyer sur TUNE/PRESET
(Syntoniseur/Stations préréglées) jusqu'à ce que
PRESET ne soit plus affiché.
2 Syntoniser la station.
3 Appuyer la touche MEMO (Mémoire) de la
télécommande ou la touche MEMORY du
récepteur. MEM clignote pendant cinq
secondes.
4 Sélectionner un numéro de station préréglée
entre 1 et 30 en tournant le bouton UP/DOWN
ou en appuyant sur les touches PRESET /
(Stations préréglées croissantes ou
décroissantes), puis appuyer de nouveau sur la
touche MEMO.
- OU -
Saisir un numéro de station préréglée entre 1 et
30 à l'aide des touches numériques.
Remarques
Les stations FM trop faibles ne peuvent pas être
mémorisées.
Il est possible de prérégler manuellement des
stations AM ou des stations à signal faible.
OU
OU
Remarques
Lors de l'utilisation des touches numériques de
la télécommande, si le nombre est supérieur à
neuf, entrer le premier chiffre, puis le deuxième
en moins de deux secondes.
Lors de l'utilisation des touches numériques, la
station est enregistrée automatiquement sans
appuyer sur MEMO (Mémoire).
Toute fréquence mémorisée est effacée de la
mémoire lorsqu'une autre fréquence est
mémorisée à sa place.
Si MEM s'éteint, recommencer à partir de l'étape
3.
OU
13
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
5 Répéter cette procédure pour mémoriser
d'autres stations.
Syntonisation des stations préréglées
Pour syntoniser une station mémorisée :
1 Sélectionner le syntoniseur comme source
d’entrée.
2 Appuyer sur TUNE/PRESET
(Syntoniseur/Stations préréglées) pour régler le
mode de stations préréglées. PRESET (Stations
préréglées) s'allume.
3 Tourner le bouton UP/DOWN ou appuyer sur les
touches PRESET / de la télécommande.
- OU -
Saisir le numéro de préréglage à l'aide des
touches numériques.
Recherche des stations préréglées en séquence
Pour rechercher les stations préréglées :
1 Appuyer sur PRESET (Stations préréglées) de la
télécommande.
Le récepteur commence à rechercher les
stations dans l'ordre de leur mémorisation.
Chaque station reste sélectionnée pendant cinq
secondes.
2 Appuyer de nouveau sur PRESET (Stations
préréglées) pour arrêter la recherche.
Écoute d'émissions stéréo FM
Pour écouter des émissions stéréo FM :
Lors de la réception d'une émission FM, appuyer
sur MO/ST (Mono/stéréo). Chaque fois que cette
touche est appuyée, le mode FM change de la
façon suivante :
•Mode Stereo (stéréo) : ST s'allume.
•Mode Mono : ST s'éteint.
Remarque
Lors de l'utilisation des touches numériques de la
télécommande, si le nombre est supérieur à neuf,
entrer le premier chiffre, puis le deuxième en moins
de deux secondes.
OU
Remarque
Les stations avec un signal faible ne seront pas
recherchées, et donc, ne seront pas échantillonnées.
14
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Enregistrement
Utiliser le récepteur stéréo comme commutateur
pour connecter les sources audio au périphérique
d'enregistrement audio connecté à la sortie
auxiliaire 1 (AUX 1 OUT) [par exemple, un lecteur
de cassettes]. Il est possible d'enregistrer l'audio à
partir d'une source CD, phono ou AUX 2 au
périphérique d'enregistrement audio. Il est
également possible d'enregistrer une source audio
CD, phono ou AUX 1 si le périphérique
d'enregistrement audio est connecté à la sortie
auxiliaire 2 (AUX 2 OUT).
Enregistrement sur AUX 1
Pour enregistrer sur AUX 1 :
1 Sélectionner la source d'entrée pour
l'enregistrement (à l’exception de AUX 1).
2 Commencer l'enregistrement sur le
périphérique AUX 1.
3 Commencer la lecture sur le périphérique
d'entrée pour fournir le signal audio à
enregistrer.
Enregistrement sur AUX 2
Pour enregistrer sur AUX 2 :
1 Sélectionner la source d'entrée pour
l'enregistrement (à l’exception de AUX 2).
2 Commencer l'enregistrement sur le
périphérique AUX 2.
3 Commencer la lecture sur le périphérique
d'entrée pour fournir le signal audio à
enregistrer.
Utilisation de l’arrêt différé
Larrêt différé permet d’éteindre automatiquement
le récepteur au bout d'une période de temps
spécifiée.
Pour utiliser l’arrêt différé :
•Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) pour spécifier le
délai de reproduction avant l'arrêt du récepteur.
Chaque fois que cette touche est appuyée, le
délai change de la façon suivante :
•10 minutes
•20 minutes
•30 minutes
•60 minutes
•90 minutes
•ARRÊT
Remarques
Les réglages de volume, de tonalité (graves et
aigus) et de balance n'ont aucun effet sur les
signaux enregistrés.
Lorsque la source d'enregistrement
sélectionnée est le syntoniseur, CD ou PHONO,
un enregistrement peut être réalisé sur AUX 1
ou AUX 2 ou sur les deux simultanément.
OU
Remarque
Pendant l'utilisation de l'arrêt différé, le témoin
s'allume.
OU
15
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Réglage de la luminosité de l'écran
Pour régler la luminosité de l’écran :
Appuyer sur DIMMER (Variateur) pour régler la
luminosité de l'écran.
Chaque fois que cette touche est appuyée, la
luminosité change de la façon suivante :
•ACTIVÉ
•Atténué
•ARRÊT
Entretien
Pour nettoyer ce récepteur, l’essuyer avec un
chiffon sec et doux. Si les surfaces sont très sales,
utiliser un chiffon doux trempé dans une solution
savonneuse ou dans une solution détergente
douce.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de
benzène pour nettoyer ce récepteur.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lire avec soin les instructions qui l’accompagnent.
Problèmes et solutions
En cas de problème, parcourir le tableau ci-dessous
avant de contacter Insignia.
Si le problème persiste, essayer de le résoudre en
éteignant et en rallumant le récepteur. Si cela ne
résout pas le problème, contacter Insignia.
L’utilisateur ne doit en aucun cas essayer de réparer
lui-même le récepteur, car cela pourrait annuler la
garantie.
Remarque
Si l'écran est éteint, appuyer sur n'importe quelle
touche pour l’allumer.
Catégorie Problème Solution possible
Aucune
alimentation.
Le cordon d’alimentation
c.a. est débranché.
Mauvaise connexion au
niveau de la prise secteur
c.a. ou la prise n'est pas
alimentée.
Connecter fermement le cordon
d'alimentation.
Vérifier la prise à l'aide d'une
lampe ou d'un autre appareil.
Pas de son.
Les câbles des haut-parleurs
sont desserrés ou
débranchés.
Le volume est réglé à un
niveau trop faible.
•La touche MUTE (Sourdine)
de la télécommande a été
appuyée et la sourdine est
ON (Activée).
Les haut-parleurs ne sont
pas activés.
Sélection incorrecte de la
source d’entrée.
Connexions incorrectes entre
les composants.
Le haut-parleur approprié
n’est pas sélectionné.
Vérifier les connexions des
haut-parleurs.
Réglage du volume.
•Appuyer sur MUTE (Sourdine)
pour annuler l'effet de sourdine.
Activer un des haut-parleurs ou
les deux.
Sélectionner correctement la
source d'entrée souhaitée.
Effectuer les connexions correctes.
•Appuyer sur SPEAKER A
(Haut-parleur A) ou B pour
sélectionner les haut-parleurs
appropriés.
Impossible de
recevoir des
stations.
Aucune antenne n'est
connectée.
La fréquence de la station
souhaitée n’est pas
syntonisée.
L'antenne est dans une
mauvaise position.
Connecter une antenne.
Syntoniser la fréquence de la
station souhaitée.
Déplacer l'antenne est réessayer
la syntonisation.
Impossible de
recevoir des
stations
préréglées.
Une fréquence de station
incorrecte a été mémorisée.
Les stations mémorisées ont
été effacées.
Aucune antenne n'est
connectée.
L'antenne n'est pas
positionnée pour une
réception optimale.
Le récepteur n'est pas en
mode PRESET (Stations
préréglées).
Mémoriser la fréquence de la
station correcte.
Mémoriser de nouveau les
stations.
Connecter une antenne.
Changer la position de
l'antenne.
•Appuyer sur TUNE/PRESET
(Syntoniseur/Stations préréglées)
jusqu'à ce que le témoin PRESET
s'allume.
16
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Spécifications
Mauvaise
réception FM.
Aucune antenne n'est
connece.
L'antenne n'est pas
positionnée pour une
réception optimale.
L'antenne n'est pas
fermement connectée.
Il se peut que la fréquence
syntonisée ne soit pas la
bonne.
Connecter une antenne.
Changer la position de l'antenne.
Vérifier que l’antenne est
branchée correctement.
Vérifier d'être syntonisé sur la
bonne fréquence.
Essayer d'utiliser une antenne
extérieure.
Sifflement
continu lors de la
réception FM, en
particulier
lorsqu'il s'agit
d'une émission
stéréo
Signal faible.
L'antenne n'est pas
fermement connectée.
Il se peut que la fréquence
syntonisée ne soit pas la
bonne.
Il se peut que le récepteur
soit trop proche d’un
téléviseur ou d’un autre
appareil électroménager.
Changer la position de l'antenne.
Installer une antenne FM
extérieure.
Vérifier que l’antenne est
branchée correctement.
Vérifier d'être syntonisé sur la
bonne fréquence.
Déplacer les appareils ou les
éteindre.
Essayer d'utiliser une antenne
extérieure.
Sifflement
continu ou
intermittent lors
de la réception
AM, en
particulier de
nuit
Les parasites sont causés par
les moteurs, les lampes
fluorescentes ou la foudre.
Éloigner le récepteur des sources
de parasites.
Installer une antenne AM
extérieure.
Pas
d'enregistrement
Sélection incorrecte entre
les composants.
Utilisation incorrecte de
chaque composant pour la
lecture et l'enregistrement.
Effectuer les connexions correctes.
Utiliser correctement chaque
composant.
Un bruit ou un
bourdonnement
peut se faire
entendre.
Il se peut que le récepteur
soit trop proche d’un
téléviseur ou d’un autre
appareil électroménager.
Connecter le cordon à la masse du
tourne-disque à la borne PHONO
GND.
Déplacer les appareils ou les
éteindre.
Le son manque
de graves.
La polarité du haut-parleur
(+/–) peut être inversée.
Vérifier que tous les haut-parleurs
respectent la polarité correcte.
Le volume du
haut-parleur A
(SPEAKER A) est
différent de celui
du haut-parleur
B (SPEAKER B).
Le volume et la qualité
sonore peuvent différer
selon la taille du
haut-parleur, etc.
Connecter le même type de
haut-parleurs aux bornes
SPEAKERS A et B pour utiliser ces
derniers en même temps et avec
le même volume.
L'audio se fait
entendre mais
aucune vidéo sur
le téléviseur.
La bonne entrée vidéo du
téléviseur n'est pas
sélectionnée.
Sélectionner la source d'entrée
qui correspond au périphérique
connecté au téléviseur.
La
télécommande
ne fonctionne
pas.
Les piles ne sont pas
installées ou sont épuisées.
Le signal de la
télécommande est bloq
par un obstacle.
Remplacer les piles.
•Retirer lobstacle.
Catégorie Problème Solution possible
Remarques
La conception et les spécifications sont sujettes
à modifications sans avis préalable.
Le poids et les dimensions indiqués sont
approximatifs.
Les caractéristiques et l’apparence externe
peuvent être modifiées pour apporter des
améliorations.
Amplificateur
Puissance de sortie, mode stéréo, 8 ohms (Ω), DHT 1 %, 40 Hz à 20 kHz : 2
× 100 W
Distorsion harmonique totale, 8 ohms (Ω), 100 W, 40 Hz à 20 kHz : 0,04 %
Distorsion d'intermodulation, 60 Hz, 7 kHz = 4:1 SMPTE, 8 ohms (Ω),
100 W : 0,02 %
Sensibilité à l'entrée, 47 kΩ, phono (MM) : 2,5 mV
Sensibilité à l'entrée, 47 kΩ, Ligne (CD, AUX1, AUX2) : 420 mV
Rapport signal à bruit, IHF pondéré « A », phono (MM) : 70 dB
Rapport signal à bruit, IHF pondéré « A », Ligne (CD, AUX1, AUX2) : 95 dB
Réponse en fréquence phono (MM), spécification RIAA, 30 Hz à 20 kHz : +/-
3dB
Réponse en fréquence ligne (CD, AUX1, AUX2), 20 Hz à 100 kHz : +/- 3 dB
Niveau de sortie AUX1, AUX2 OUT, 2,2 kΩ: 200 mV
Contrôle des graves/aigus, 100 Hz/10 kHz : ±10 dB
Syntoniseur
FM
Gamme de fréquence de syntonisation : 87,5 à
107,9 MHz
Sensibilité utile, DHT 3 %, signal/bruit 30 dB: 15 dBf
Seuil de sensibilité 50 dB, mono/stéréo : 25,2 /
45,2 dBf
Rapport signal sur bruit, 65 dBf, mono/stéréo : 68/65 dB
Distorsion harmonique totale, 65 dBf, 1 kHz, mono/stéréo : 0,5 / 0,8 %
Réponse en fréquence, 20 Hz à 14 kHz : +/- 3 dB
Séparation stéréo, 1 kHz : 40 dB
Rapport de capture: 4 dB
Rapport de rejet d’interférences (IF) : 80 dB
Syntoniseur
AM
Gamme de fréquence de syntonisation : 530 à 1
710 kHz
Sensibilité utile : 800 μV/m
Rapport signal sur bruit : 40 dB
Sélectivité : 25 dB
Divers Alimentation : 120 V à
60 Hz
Consommation électrique : 2,5 A
Dimensions (L × H × P, parties saillantes comprises) :
17,3 × 5,6 × 14,9 pouces (44 × 14,1 ×37,8 cm)
Poids (net) : 17,4 lb
(7,9 kg)
17
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables
et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces
limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes
radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour
une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
-- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
-- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
-- brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
-- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié.
Avertissement : Tous changements ou modifications qui ne
seraient pas expressément approuvés par les responsables des
normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de
sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du
Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health
and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR,
section de chapitre J de la FDA.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-3 B/NMB-3 B) du Canada.
This device complies with Industry license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada
des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
18
Insignia NS-R2001 Récepteur stéréo AM/FM
www.insigniaproducts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Insignia NS-R2001 Manuel utilisateur

Catégorie
Destinataire
Taper
Manuel utilisateur