Lors du raccordement à un ordinateur, l’indication
“
PC
”
s’affiche. Elle clignote lors du transfert de
données.
Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote .
Câble USB (inclus)
Les commandes de l’appareil sont
désactivées.
Pour de plus amples renseignements,
lire les instructions d’installation de
Voice Studio et de Dragon
NaturallySpeaking
R
(
➪
ci-dessous et page 5).
Installation de Dragon NaturallySpeaking
®
∫ Installation de Dragon NaturallySpeaking
®
Si un logiciel antivirus est en cours d’exécution, l’arrêter.
1Démarrer Windows.
2Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-
ROM de l’ordinateur.
(Le programme d’installation du logiciel s’exécute automa-
tiquement. Sinon, double-cliquer sur Setup.exe du CD-
ROM.)
3Suivre les instructions qui s’affichent.
(Pour des renseignements additionnels, cliquer sur le bouton
d’aide.)
4Sélectionner le type d’installation.
“Installation typique” convient à la plupart des utilisateurs.
(Une fois l’installation terminée, il est possible de valider l’op-
tion de démarrage rapide “QuickStart ”. Cette fonction lance
Dragon NaturallySpeaking au moment du démarrage du
système et ajoute une icône dans la barre de tâches de
Windows
®
.)
5Cliquer sur “Terminer” pour mettre fin à l’instal-
lation.
(Il se peut qu’un message guide demande de redémarrer l’ordina-
teur.)
∫ Lancement de Dragon NaturallySpeaking
®
Démarrer Dragon NaturallySpeaking de l’une des manières
suivantes :
•
Double-cliquer sur l’icône de Dragon NaturralySpeaking sur le
bureau.
•
Cliquer sur le bouton Dragon NaturallySpeaking sur l'écran
principal de Voice Studio.
• Dans le menu “démarrer” sélectionner “Tous les
programmes
”
puis “Dragon NaturallySpeaking 7.x”
.
∫ Utilisation de l’aide en ligne
L’aide en ligne
Après le démarrage de Dragon NaturallySpeaking, sélectionner
“ Rubriques d’aide ” dans le menu “Aide”.
Effectuer une recherche à partir de la table des matières
• Double-cliquer sur l’icône et les titres sous cette
rubrique sont affichés.
• Cliquer sur pour faire afficher une explication de
l’élément sélectionné.
Effectuer une recherche par mot clé
Lorsque l’onglet “Index” est cliqué, la table des matières est
remplacée par une liste de mots clés.
Pour repérer un mot clé, l’entrer ou faire défiler la liste.
∫
Manuel d’utilisation (fichier PDF)
Les Dragon NaturallySpeaking Quick Start et USER’S GUIDE
se trouvent sur le CD-ROM Dragon NaturallySpeaking
• Adobe Acrobat Reader est requis pour visualiser le manuel
d’utilisation (fichier PDF).
Adobe Acrobat Reader est automatiquement installé sur
l’ordinateur lors de l’installation de Voice Studio.
Renseignements utiles
Régler la police d’affichage à “Normal”. La fenêtre
principale n’apparaît pas de la même manière qu’illustrée ci-
dessus si la police d’affichage de Windows est réglée à “Très
grands caracteres”. Se reporter au manuel d’utilisation de
Windows pour plus de détails.
Nota
• Si la version 5 ou 6 est utilisée, la version 7 s’ installera dans
le répertoire de la version antérieure. Ne pas changer le
répertoire.
• Lors de l’installation d’une version dans une autre langue de Dragon
NaturallySpeaking, s’assurer de désinstaller la version antérieure
avant d’installer la nouvelle.
Configuration minimale requise
Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la cofiguration matérielle et logi-
cielle suivante pour pouvoir utiliser cette application.
System d’exploitation:
Microsoft
R
Windows
R
98 Second Edition,
Microsoft
R
Windows
R
Millennium Edition,
Microsoft
R
Windows
R
2000 (Professionnel, SP2, SP3, et SP4),
Microsoft
R
Windows
R
XP (Édition Familiale, Professionnel, et SP1).
• Ce logiciel ne peut pas fonctionner sous les systèmes d’exploitation Microsoft
R
Windows
R
3.1/95/98, Windows NT
R
ou
Macintosh
R
. Le fonctionnement correct ne peut pas être garanti sous Windows
R
98SE, Windows
R
Me, Windows
R
2000, ou
Windows
R
XP mis à niveau depuis Windows
R
3.1/95/98 ou Windows NT
R
.
• Sous Windows
R
2000 et Windows
R
XP, ce logiciel peut uniquement être utilisé par I’administrateur.
Matériel :
•
Unité centrale
: Processeur Intel
R
Pentium
R
II 333 MHz ou plus, ou un processeur équivalent (Intel
R
Pentium
R
III 500 MHz ou plus
recommandé) (Intel
R
Pentium
R
III 700 MHz ou plus recommandé pour utiliser la fonction des ondes
sonores.)
• RAM: Windows
R
98 SE, Windows
R
Me : 64 Mo ou plus (128 Mo ou plus recommandé)
Windows
R
2000, Windows
R
XP : 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé)
(Windows
R
98SE, Windows
R
Me: 256 Mo ou plus, Windows
R
2000,
Windows
R
XP: 512 Mo or plus recommandé pour utiliser la fonction des ondes sonores.)
• Espace disque dur:
70 Mo ou plus
25 Mo supplémentaires sont requis pour installer Acrobat
R
Reader
R
(fourni).
50 Mo supplémentaires sont requis pour installer DirectX
R
9.0b (fourni).
Lors de I’emploi de la fonction des ondes sonores, 220 Mo per heure de fichier sonore peuvent être requis temporairement.
• Logiciel requis: DirectX
R
8.1 ou une version ultérieure/ Internet Explorer 5.5 ou une version ultérieure
• Lecteur: lecteur de CD-ROM (pour I’ installation)
•
Carte de son
: carte son compatible avec Windows
• Affichage:
configuré sur 65536 coleurs (coleurs 16 bit) ou plus,avec une résolution de 800 k 600 points ou mieux (1024k768 pixels
ou plus recommandé)
• Interface:
port USB (le bon fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez un concentrateur USB ou un câble d’extension USB.)
Le fonctionnement n’est pas garanti même si la configuration de I’ordinateur remplit les conditions indiquées ci-dessus.
Le fonctionnement n’est pas garanti sur un ordinateur monté par I’utilisateur lui-même.
Si vous pr
évoyez utiliser le logiciel de reconnaissance vocale,veuillez vérifier les exigences syst
è
me.
Installation de Voice Studio
∫ Installation de Voice Studio
1 Démarrer Windows.
2Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-
ROM de l’ordinateur.
Le programme d’installation du logiciel s’exécute automa-
tiquement.
• Dans le cas où le programme d’installation ne démarrerait
pas automatiquement
1
Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”.
2 Taper
“ :\Launcher\VSV2Launcher.exe”
puis cliquer sur
“OK”.
représente l’identificateur du lecteur CD-ROM.
3Suivre les instructions qui s’affichent.
4 Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de fin de
tâche de l’Assistant Installation Installshield.
Sélectionner
“
Oui, je veux redémarrer mon ordinateur main-
tenant.
”
pour redémarrer automatiquement l’ordinateur et terminer
l’installation.
∫ Démarrage de Voice Studio
Double-cliquer sur l’icône “Voice Studio” affiché sur le
bureau, puis suivre les instructions qui s’affichent.
∫ Manuel d’utilisation (fichier PDF)
Dans le menu
“
démarrer
”
de Windows, cliquer sur
“
Tous les pro-
grammes
”
.
“
Voice Studio
”
.
“
Mode d’emploi de Voice Studio
”
ou à partir du menu
“
Aide
”
dans l’écran principal de Voice
Studio, cliquer sur
“
Mode d’emploi
”.
Nota
•
Si DirectX 8.1 ou subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suiv-
re les instructions qui s’affichent.
• Si Dragon NaturallySpeaking version 6 ou subséquente n’est
pas installé sur l’ordinateur, Dragon NaturallySpeaking
Components est automatiquement installé au même moment.
Ce programme est requis lorsqu’un lien est établi avec Dragon
NaturallySpeaking ( vendu séparément). Ne pas le
désinstaller.
• Adobe Acrobat Reader est requis pour visualiser le manuel
d’utilisation (fichier PDF). Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé sur l’ordinateur, il sera automatiquement installé au
même moment.
• D
ésinstallez les choses suivantes avant d’installer Voice Studio.
Vous ne pouvez pas installer deux versions de reconnaissance
vocale sur un même ordinateur.
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2 - SD Voice Editor Ver.1.x
• Les fichiers sonores enregist
és avec une version antérieure res-
teront intacts, mais vous devriez les sauvegarder par souci de
sécurité.
RR-US360
RR-US361RR-US361
(Ce logiciel convertit les fichiers son en fichiers texte.)
(Ce logiciel permet la sauvegarde et l’édition des fichiers son enregistrés au moyen de l’appareil.)
Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque Voice Studio est utilisé. Ce logiciel
ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de plusieurs enregistreurs numériques.
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des
points de vérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se
reporter à section “Demande d’informations” à la page 8.
Problème
L’appareil ne fonctionne pas.
L’indication “U01” est affichée.
L’indication “2004” clignote.
Aucun son sur les écouteurs,
présence de bruit ou mauvaise
reproduction sonore.
L’enregistrement s’arrête.
L’indication “– –– –” s’affiche au
lieu de la date d’enregistrement.
La vitesse de lecture est trop lente
ou trop rapide.
L’indication “FULL” est affichée.
Aucun son sur le haut-parleur.
Impossible d’effacer un dossier ou
un fichier.
Impossible de déplacer un fichier.
Un enregistrement ne peut être
trouvé.
Le temps disponible ne s’accroît
pas en proportion au nombre de
fichiers supprimés.
Impossible de régler la minuterie
pour un enregistrement ou une
lecture différé.
La minuterie d’enregistrement ou de
lecture différée ne fonctionne pas.
Impossible de régler la lecture et
l’enregistrement différés à la même
heure.
L’enregistrement différé ne
fonctionne pas.
Impossible d’utiliser une pile qui
fonctionne sur un autre appareil.
Impossible de sélectionner un
dossier.
Le son est distordu.
Le logiciel Voice Studio ne démarre
pas ou ne fonctionne pas
adéquatement.
RR-US360RR-US361
Vérification à faire
≥La fonction de verrouillage est activée. (
➪
page 6)
≥S’assurer que le couvercle du logement des piles est fermé.
≥S’assurer que les piles ont été correctement mises en place.
≥S’assurer que le couvercle du logement des piles est fixé à la bande
de caoutchouc.
≥Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est
raccordé à un ordinateur au moyen d’un.
≥Les piles sont à plat.
≥Régler l’horloge. (
➪
page 1)
≥S’assurer que la fiche est insérée à fond.
≥Nettoyer la fiche.
≥
La fonction d’activation par la voix (➪ page 4) peut avoir été mise en circuit.
≥Régler l’horloge. (
➪
page 1)
≥Sélectionner la vitesse normale. (
➪
page 4)
≥Le dossier contient 99 fichiers.
≥Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre
l’enregistrement.
–Effacer les fichiers non nécessaires. (
➪
page 2,3)
≥Le haut-parleur est mis hors circuit lorsque les écouteurs sont
branchés.
≥Le fichier est verrouillé. (
➪
page 2,3)
≥Le dossier est vide.
≥Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui
contient déjà 99 fichiers.
≥ll n’est pas possible de transférer un fichier d’un dossier A-D au
dossier de dictée. (
➪
page 3)
≥Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil a subi un choc
(s’il a été échappé par exemple), ou si les piles et le couvercle se
dégagent pendant un enregistrement.
≥Cela peut se produire à la suite d’enregistrements et d’effacements
répétés. Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fichiers, puis
supprimer tous les dossiers.
≥La minuterie peut se régler sur 24 heures.
≥Régler l’horloge. (
➪
page 1)
≥Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et que les
données de l’horloge sont effacées.
≥Lorsque les deux minuteries sont programmées, seul le dernier
programme aura effet.
≥
Il n’est pas possible de régler la minuterie s’il reste moins de une minute
disponible pour l’enregistrement.
≥Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à
produire de l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres
données en mémoire.
≥Appuyer brièvement sur [
$
FOLDER/
%
MENU]. Le mode menu sera
activé si la touche est maintenue enfoncée plus de 2 secondes.
≥Lorsqu’un son autre que celui du signal audio est enregistré, il peut y
avoir de la distorsion à la lecture.
≥
S’assurer que l’indication “PC” est affichée et que l’appareil est reconnu
en tant que périphérique (lecteur) dans le logiciel Voice Studio. Sinon,
débrancher le câble USB puis le rebrancher.
≥Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite
via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.
RR-US360RR-US361
Nettoyage
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec.
≥Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni des benzène pour nettoyer l’appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon.
Service après-vente
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
1. (a) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
1. (b) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
1. (c) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
1. (d) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute
réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant
ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un
incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifica-
tions pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web
(www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
N
O
DE TÉLÉPHONE
Homologation:
∫ L’appareil
≥Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur.
Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au soleil
toutes vitres fermées.
≥Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas
l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide.
≥N’approchez pas de cartes magnétisées (cartes
bancaires, coupons magnétiques, etc.) de l’appareil.
≥L’haut-parleur ne possède pas de blindage magnétique.
Ne pas le placer près de téléviseurs, ordinateurs ou
autre dispositifs dont le fonctionnement peut être
facilement affecté par un champ magnétique.
∫ Pile sèche
≥Ne tentez pas de retirer le revêtement des piles et
n’utilisez pas les piles dont le revêtement a été retiré.
≥Alignez correctement les pôles i et j lors de l’insertion
des piles.
≥Évitez d’utiliser ensemble des piles de types différents
ou des piles usagées et neuves.
≥Retirez les piles si vous prévoyez que le lecteur restera
inutilisé pendant une période prolongée.
≥Évitez de jeter les piles au feu, de les court-circuiter,
démonter ou exposer à une chaleur excessive.
≥Ne tentez pas de recharger des piles sèches.
≥Une manipulation sans précaution des piles pourrait
causer une fuite de l’électrolyte, lequel pourrait
endommager tout article touché et être risque d’in-
cendie. Dans l’éventualité d’une fuite d’électrolyte,
communiquer avec le détaillant. Rincer abondamment à
l’eau en cas de contact avec la peau.
∫ Allergies
Cessez l’utilisation si vous ressentez un malaise avec les
écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en
contact avec la peau. Poursuivre l’utilisation
risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres
réactions allergiques.
∫ Protection de l’ouïe
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otolo-
gie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de
ne pas endommager l’ouïe.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume
ou cesser l’écoute.
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela
peut être dangereux et est interdit dans plusieurs
régions.
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute
dans des situations potentiellement dangereuses.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du
type ouvert devant permettre d’entendre les bruits
ambiants, ne pas trop élever le volume.
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau
de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés.
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop
élevé et être nuisible à l’oreille.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuri-
taire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop
élevé.
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
≥Régler le volume au minimum.
≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute
confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
≥Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
Précautions à prendre
Attention:
≥
Pour effectuer le raccordement à l’ordinateur, utiliser uniquement le câble d’interface blindé à tore magnétique.
≥Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro, n’utiliser que les
accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur.
Specifications
Puissance de sortie:
Réponse en fréquence:
Signal-bruit:
Prises:
Prise de sortie;
Prise d’entrée;
Haut-bruit:
Alimentation:
Dimensions (LtHtP) :
Maximum;
Boîtier;
Poids:
Avec les piles;
Sans les piles;
Température de fonctionnement:
300 mW (max.)
240 Hz – 5100 Hz (mode HQ )
230 Hz – 3400 Hz (mode FQ/SP )
36 dB (mode HQ )
Écouteur, 3,5 mm (
1
⁄8
po); 0,5 mW 16 ≠
Micro, 3,5 mm (
1
⁄8
po); puissance d’entrée de 0,56 mV
28 mm (1
3
⁄32
po) 8 ≠
3 V, c.c.
2 piles de format AAA (LR03, AM-4)
35,0 k 100,2 k 24,0 mm
(1
3
⁄8
k 3
15
⁄16
k
15
⁄16
po)
35,0 k 99,6 k 24,0 mm
(1
3
⁄8
k 3
29
⁄32
k
15
⁄16
po)
32,8 k 99,3 k 22,5 mm
(1
9
⁄32
k 3
29
⁄32
k
7
⁄8
po)
Environ 62 g (2,2 oz)
Environ 61 g (2,2 oz)
Environ 39 g (1,4 oz)
Environ 38 g (1,4 oz)
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Autonomie des piles:
[Lorsque l’appareil est utilisé à une température de
25 oC (77 oF) sur une surface plane et stable]
≥L’autonomie des piles peut varier selon les
conditions d’utilisation.
Nota:
≥Données sous réserve de modifications.
≥Le poids et les dimensions sont approximatifs.
RR-US361
RR-US360
RR-QR160
RR-QR160
RR-QR160
RR-US361
RR-US360
RR-US361
RR-US360
RR-US361
RR-US360
RR-QR160
Piles
Lecture
Enregistrement
Piles
alcalines
Panasonic
Environ
10
heures
Environ
12
heures
Mode
FQ/SP
HQ
Environ
15
heures
Environ
20
heures
Piles
Lecture
Enregistrement
Piles
alcalines
Panasonic
Environ 9 heures
30 minutes
Environ 11 heures
30 minutes
Mode
FQ/SP
HQ
Environ 14 heures
30 minutes
Environ 19 heures
30
minutes
Configuration minimale requise
Pour pouvoir utiliser cette application, les logiciels et matériels suivants sont nécessaires.
Un ordinateur IBM PC/AT présentant les attributs suivants ou équivalents
Système d’exploitation:
Microsoft
R
Windows
R
98 Second Edition,
Microsoft
R
Windows
R
Millennium Edition,
Microsoft
R
Windows
R
2000 et service pack 2/SP3/SP4,
Microsoft
R
Windows
R
XP
É
dition Familiale,
P
rofessionnel et SP1
.
• Cette application ne peut être utilisée ni avec Microsoft
R
Windows
R
3.1/95/98 ou Windows NT
R
, ni avec le système d’exploitation Macintosh
R
.
Matériel:
• Unité centrale: Processeur Intel
R
Pentium
R
III 500 MHz ou supérieur ou semblable. (Il n’est pas possible d’installer le logiciel sur un ordinateur
ayant un processeur d’une cadence horloge inférieure à 500 MHz.)
• RAM: 128 Mo ou plus. (Il nest pas possible d’installer le logiciel sur un ordinateur ayant une mémoire vive inférieure à 128 Mo.)
• Affichage : résolution de 800 x 600 ou plus.
• Espace disque dur:
350 Mo ou plus pour l'installation d'une seule langue. (installation d'une langue préférée typique)
40 à 50 Mo pour la création de fichiers utilisateur additionnels
• Logiciel requis: Internet Explorer 5 ou version subséquente.
(requis pour la prise en charge des fichiers d’aide et d’inscription au format HTML.)
• Lecteur: Lecteur de CD-ROM (Vitesse 8x ou plus requis pour l’installation)
• Carte de son: Creative
R
Labs SoundBlaster
R
16 ou supérieur ou semblable. Les fichiers WAV sont à enregistrer en mono 16 bits avec un taux
d’échantillonnage minimum de 11 kHz.
• Unité audio: Enregistreur numérique Panasonic.
Prise en charge de Office : Prise en charge intégrale de Office 98/2000/XP. Dans le cas de Office 2003, seule la transcription pour Word 2003
est prise en charge. (Des rustines pour la prise en charge de commande de traitement de langue naturelle sont disponibles pour la mise à jour
à http://support.scansoft.com/downloads/)
Des prérogatives d’administrateur sont requises pour l’installation sous Windows 2000/Windows XP. (Ces prérogatives ne sont pas
nécessaires pour utiliser le logiciel.)
Les prérogatives d’administrateur sont toutefois requises pour créer un utilisateur d’un enregistreur numérique
.
Nota
•
Pour de plus amples renseignements sur la configuration système minimale, se reporter
à ce
guide
d’installation
plutôt
USER’S GUIDE
de
Dragon NaturallySpeaking
R
.
≥ Microsoft et son logo Windows et Windows NT er DirectX sont des marques déposées ou de marques de
commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
≥ Intel et Pentium sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Intel Corporation ou de ses miales
aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États-Unis.
≥ Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ ScanSoft, le logo ScanSoft, et le logo de Dragon et Dragon NaturallySpeaking sont des marques, déposées ou
non,de ScanSoft, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
≥ Adobe et son logo Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated.
≥ Les autres noms des systèmes et des produits mentionnés dans ces instructions sont, en principe, des marques
déposées ou des non marques des commerce des sociétés ayant développé le systèmes ou les produits
connernés.
≥ Les symboles “TM” et “®” ne sont pas utilisés dans le présent manuel pour identifier les marques déposées et
les marques de commerce.
ScanSoft, Inc.
Worldwide Headquarters
9 Centennial Drive Peabody, MA 01960
United States
Tel.: 978-977-2000
WEB http://www.scansoft.com/
ScanSoft Belgium BVBA
International Headquarters
Guldensporenpark 32 Building D
9820 Merelbeke Belgium
Tel.: +32 9 239 8000 Teléc.: +32 9 239 8001
RR-US360
RR-US361
RR-US360
RR-US361
RR-US360
Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du compartiment des piles. Il est
recommandé de le noter dans l’espace prévu ci-dessous et de le conserver
comme preuve d’achat et aux fins d’identification en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
RQT7163