B&W ZEPPELIN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
24
Introduction
Contrairement à la majorité des systèmes de lecture
pour iPod, Zeppelin utilise un véritable système
d’enceintes stéréo 3 voies. Les canaux gauche et droit
possèdent donc des haut-parleurs de médium et d’aigu
indépendants, le grave étant reproduit par un unique
haut-parleur de grave central. Associé à un amplificateur
à technologie numérique à haut rendement et faible
dégagement de chaleur, cela vous garantit un son de très
haute qualité, capable de remplir sans problème les plus
grandes pièces.
Le support unique et universel accepte tous les iPod
compatibles, sans adaptateurs spéciaux, ce qui vous
laisse liberté d’utiliser les propres fonctions de l’iPod aussi
simplement que quand vous le tenez dans la main.
Les iPod vidéo et iPhone bénéficient de prises de sortie
vidéo, permettant de transférer directement les images
vers un téléviseur.
Des sources de musique complémentaires, telles que
lecteurs MP3, lecteurs de CD portables, ou ordinateurs
portables peuvent être écoutées via le Zeppelin
grâce à une prise auxiliaire AUX située à l’arrière. Les
branchements de type analogique et numérique sont
disponibles à partir de la même prise unique.
Il y a différentes versions successives de Zeppelin,
reconnaissables grâce à leur numéro de série (voir
page 27 pour en connaître l’emplacement). Ces différentes
versions sous-entendent quelques différences dans le
fonctionnement. Ce manuel s’applique à toutes les
versions de Zeppelin, à condition que leur software
ait été mis à jour en version 2.1. Ce manuel annule et
remplace tout manuel livré d’origine avec le produit, et les
versions précédentes mises en ligne sur notre site Internet.
Nous vous remercions d’avoir acheté Zeppelin, et nous
vous souhaitons la bienvenue comme utilisateur d’un
appareil B&W, Bowers & Wilkins.
L’iPod® et l’iPhone™ sont d’excellentes sources
de musique en déplacement mais, lorsque vous êtes
chez vous, au travail, ou que vous souhaitez écouter
de la musique avec vos amis ou votre famille, l’écoute
au casque n’est pas une solution satisfaisante. Il existe
aujourd’hui de nombreux appareils sur le marché qui
permettent d’y insérer votre iPod ou votre iPhone, pour
écouter votre musique favorite sans les écouteurs, mais
cela suggère généralement soit une intégration dans la
chaîne Hi-Fi, avec ce que cela sous-entend de complexité
et de câbles emmêlés…, soit l’utilisation d’un boîtier
séparé spécifique qui ne rend musicalement pas justice
aux réelles capacités sonores de l’iPod.
Zeppelin est différent. C’est un appareil intégré, mais
il porte la griffe Bowers & Wilkins. Cela signifie une
transparence, une dynamique et un respect de la scène
sonore manquant la plupart du temps à une reproduction
au travers d’écouteurs, ou aux boîtiers équipés de haut-
parleurs de piètre qualité. Il bénéficie en plus de la mention
“Made for iPod”, ce qui signifie qu’Apple Computer Inc.
l’a certifié pour son utilisation optimale avec la source de
musique la plus populaire aujourd’hui.
Avec son design au look de vaisseau spatial –
spécialement conçu par Native Design, à Londres,
Zeppelin est simple et intuitif à utiliser. Mais avant de
vous immerger dans le grand son, veuillez tout de même
prendre quelques minutes pour lire soigneusement ce
manuel d’utilisation, et spécialement les instructions
suivantes concernant la sécurité.
25
Compatibilité iPod/iPhone
Nous avons séparé les différents types d’iPod/iPhone en
groupes, selon un classement qui est utilisé ensuite pour
toutes les rubriques de ce manuel d’utilisation de Zeppelin,
afin de connaître exactement les interactions entre celui-ci
et les différents modèles d’iPod/iPhone.
Consultez le tableau suivant pour identifier le cas de
votre iPod/iPhone :
Les modèles du groupe A ne possèdent pas la
prise standard 30 broches actuelle et ne peuvent donc
être directement branchés sur Zeppelin. Bien que les
iPod de 3e génération soient équipés de cette prise
30 broches, Zeppelin ne peut recharger leur batterie,
parce que cela nécessite une liaison Firewire® et que
Zeppelin ne supporte le chargement que via une prise
USB. Il peut également y avoir certains conflits entre ces
modèles d’iPod et le software Zeppelin 2.0 ou postérieur.
Cependant, vous pouvez utiliser tous ces modèles d’iPod
sur Zeppelin, en branchant leur prise de sortie casque sur
l’entrée AUX de Zeppelin. Voir la section Branchement
d’une seconde source.
Pour assurer une compatibilité maximum, nous vous
recommandons de mettre toujours votre iPod/iPhone à
jour. Vérifiez la disponibilité de ces mises à jour fournies par
Apple via le logiciel iTunes.
Zeppelin, dans sa version dont le numéro de série
commence par « Z-2 » possède la compatibilité officielle
iPhone, avec la mention « Works with iPhone ». Les
versions antérieures ne possèdent pas cette certification,
ce qui se traduit, lors du branchement d’un iPhone, par
l’apparition de la fenêtre demandant si l’iPhone doit être
commuté en « Mode Avion ». Comme il n’y a pas de
risques d’interférences parasites entre Zeppelin et l’iPhone,
répondez « Non » à cette question, et utilisez l’appareil
normalement. Voir page 27 pour situer l’emplacement du
numéro de série de l’appareil.
Il existe certaines différences entre le visionnage de
séquences vidéo et le flux direct lu via Internet, dans
les appareils du groupe E. Veuillez vous reporter aux
paragraphes “Sortie vidéo” et “Lecture directe d’un
contenu Internet (streaming)”.
Groupe E (Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone)
Groupe D (Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone)
Groupe C (Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone)
Groupe A (Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour source analogique ou numérique)
Groupe B (Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour source analogique ou numérique)
26
En sortant le Zeppelin de son carton d’emballage, tirez-le
en utilisant vos deux mains. Ne jamais utiliser le berceau-
support de l’iPod comme poignée.
Manipulation correcte
27
1 Tweeter canal gauche
2 Haut-parleur médium canal gauche
3 Diode LED multicolore
4 Haut-parleur de grave
5 Récepteur infrarouge
6 Haut-parleur médium canal droit
7 Tweeter canal droit
8 Bouton de réglage du volume haut/bas
9 Touche combinée mise en marche/mise en veille
(standby) et sélecteur de source
10 Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone
Faites connaissance
avec Zeppelin
Voici Zeppelin vu de face, avec les grilles retirées pour
que vous puissiez examiner ce qui se cache derrière
elles. Ne tentez cependant pas de retirer ces grilles. Nous
avons rendu ce retrait volontairement difficile, parce qu’il
est alors très facile d’endommager les haut-parleurs, et
spécialement les tweeters.
1 Prise du câble d’alimentation secteur
2 Prise USB « esclave », pour les mises à
jour du logiciel de gestion (software) du
Zeppelin
3 Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour
source analogique ou numérique
4 Prise de sortie S-Vidéo
5 Prise de sortie vidéo composite
6 Étiquette portant le numéro de série
En façade À l’arrière
Bien que nous ayons conçu le Zeppelin pour qu’il soit très
simple à utiliser, nous vous conseillons de prendre le temps
de bien repérer toutes ses commandes et prises, et leur
rôle respectif exact.
28
Retirez et jetez la languette isolante en plastique
transparent.
Replacez la pile, en la glissant tout d’abord sous les
languettes noires, du côté opposé au ressort en métal.
Replacez le couvercle de la pile.
Mise en service de la
télécommande
Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois,
vous devez retirer la petite languette en plastique qui
dépasse sous la télécommande, et qui évite que la pile ne
s’use avant que vous soyez prêt à utiliser l’appareil.
Tournez le couvercle de pile d’1/8e de tour dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre, et retirez-le.
Ôtez la pile. Appuyez sur un coin de la pile entre les deux
languettes noires, puis tirez sur la face opposée, près du
ressort en métal.
29
Branchez Zeppelin sur son alimentation secteur. Lors de
ce premier branchement, le Zeppelin effectue un cycle de
vérification de son bon fonctionnement pendant quelques
secondes, durant lesquelles il n’accepte aucune com-
mande externe ; puis il se met en mode de veille standby.
Dans ce mode de veille standby, la diode LED en façade
s’allume de couleur rouge.
Pour allumer Zeppelin, pressez sur la touche directement
sur sa face avant ou sur la touche correspondante de
la télécommande. Une fois allumé, la diode LED peut
prendre une couleur différente – bleue si un iPod/iPhone
est branché, ou verte s’il s’agit d’une seconde source
branchée dans la prise AUX.
Pour débrancher totalement Zeppelin de son alimentation
secteur, vous devez absolument débrancher sa prise
d’alimentation secteur de la prise murale.
Mise en service
30
Pendant toute la durée où l’iPod/iPhone est branché dans
le berceau-support du Zeppelin, et que celui-ci est relié à
son alimentation secteur, la batterie de l’iPod/iPhone se
recharge automatiquement (sauf pour les appareils des
groupes A et B). Si c’est la seule tâche que vous voulez
effectuer, mettez le Zeppelin en mode de veille standby
pour limiter sa consommation électrique, en utilisant la
touche
présente en face avant ou sur la télécommande.
Si vous retirez l’iPod/iPhone du berceau-support alors
qu’il était la source sélectionnée sur le Zeppelin, celui-ci se
met automatiquement en mode de veille standby au bout
de 5 minutes, pour réduire la consommation électrique.
Installation d’un iPod/iPhone
Pour mettre en place l’iPod/iPhone dans son berceau,
inclinez-le correctement face au long connecteur spécial
visible sur le support, puis enfoncez-le totalement dans
cette prise.
Le système de maintien à ressort s’ajuste automatique-
ment en fonction de la taille de l’iPod/iPhone utilisé, et le
maintient ensuite correctement dans son support arrière.
Il laisse tout l’espace nécessaire autour de l’iPod pour
que vous puissiez l’utiliser sans problème, avec ses com-
mandes frontales d’origine. Notez toutefois, parce que la
prise de l’iPod nano de 1e ou 2e génération est décentrée
par rapport au boîtier de celui-ci, que ce type d’iPod
n’apparaît pas centré dans le support.
Dès que vous avez branché l’iPod/iPhone dans son
berceau-support, Zeppelin le sélectionne automatique-
ment comme source. Si le Zeppelin était en mode de
veille standby, il s’allume automatiquement. La diode LED
s’allume en jaune pendant quelques secondes, le temps
que l’amplificateur s’initialise correctement, puis passe au
vert quand le Zeppelin est prêt pour la lecture.
Si votre iPod/iPhone était en pause ou éteint quand
vous l’installez dans le berceau-support su Zeppelin, il
quitte son mode pause. S’il était en mode lecture, il con-
tinue cette lecture.
31
Il y a trois méthodes pour régler le volume sonore de
Zeppelin.
Si votre iPod/iPhone est branché et qu’il s’agit d’un
appareil des groupes D ou E, son propre contrôle de
volume peut aussi être utilisé, et le réglage correspondant
apparaît également dans son propre écran de contrôle.
Sur les écrans tactiles des appareils du groupe E,
utiliser le contrôle de volume linéaire apparaissant au
bas de l’écran. Pour les appareils du groupe D, utilisez la
molette classique.
Lorsque vous utilisez le contrôle de volume d’un iPod/
iPhone branché, son propre niveau sonore interne n’est
pas modifié, et il conservera le même niveau sonore
quand vous le débrancherez que celui auquel il était réglé
quand vous l’avez connecté sur Zeppelin, pour revenir par
exemple à l’écoute au casque.
La molette des appareils des groupes B et C ne peut
pas fonctionner de cette manière.
Pendant tout le temps où vous modifiez son niveau
sonore, la diode LED de Zeppelin clignote. Quand vous
approchez du niveau sonore maximum disponible, la diode
devient blanche. Dès que vous avez atteint soit le niveau
sonore maximum, soit le niveau sonore minimum, la diode
LED s’allume en rouge.
Sur le Zeppelin lui-même, pressez la partie supérieure de
la longue touche centrale, repérée par la gravure + pour
augmenter le son, ou la partie inférieur de cette touche,
repérée par la gravure -, pour baisser le son.
Sur la télécommande, pressez la touche + pour monter
le son, et la touche – pour baisser le son.
Dans les deux cas, une brève pression entraîne
un changement minime du niveau sonore, mais vous
pouvez maintenir la pression pour monter ou diminuer
graduellement le niveau sonore.
+
+
Contrôle du volume sonore
32
Tant que vous restez près de Zeppelin, il est très facile de
continuer à utiliser les commandes de votre iPod/iPhone,
comme vous le faites d’habitude.
Cependant, à distance plus grande, les touches lecture/
pause, plage précédente et plage suivante de l’iPod/
iPhone sont dupliquées sur la télécommande.
Comme sur l’iPod/iPhone, la touche permet de passer
de lecture à pause, et inversement.
Si vous écoutez une seconde source sur Zeppelin, la
touche play/pause permet de couper le son ou non. Les
touches plage précédente/plage suivante n’ont aucun
effet.
Une simple pression sur la touche
permet de démarrer
au début du morceau de musique suivant. Une pression
continue et maintenue permet de défiler rapidement dans
le morceau de musique en cours de lecture.
Cette touche n’a aucun effet lorsqu’on écoute une
source secondaire branchée sur la prise AUX de Zeppelin.
Une simple pression sur la touche
permet de
redémarrer au début du morceau de musique en cours de
lecture. Une double pression permet de démarrer au début
du morceau de musique précédent. Une pression continue
et maintenue permet de défiler rapidement en sens inverse
dans le morceau de musique en cours de lecture.
Cette touche n’a aucun effet lorsqu’on écoute une
source secondaire branchée sur la prise AUX de Zeppelin.
Navigation entre les
morceaux de musique
de l’iPod/iPhone
Toutes les commandes de votre iPod/iPhone continuent
de fonctionner normalement. Si vous pressez Play
(lecture) sur votre iPod/iPhone alors qu’il est connecté
sur Zeppelin, Zeppelin le sélectionnera automatiquement
comme source en lecture.
Pour les opérations plus complexes, comme par
exemple la sélection d’une liste de lecture, vous devez
vous rapprocher de Zeppelin pour lire l’écran de
l’iPod/iPhone. Zeppelin rend si facile l’utilisation des
commandes directes de l’iPod/iPhone que nous n’avons
pas jugé utile de les dupliquer sur la télécommande.
Nous avons ainsi pu volontairement conserver la plus
grande simplicité possible à la télécommande.
33
Sortie vidéo
Lorsque vous lisez une vidéo à partir d’appareils du
Groupe E, le software du Zeppelin (sauf sa version v2.0)
force le signal vidéo vers les prises de sortie S-VIDEO et
COMP, pour leur affichage sur une TV ; l’image ne peut
alors être visionnée sur l’écran de l’iPhone/touch.
Note : la version v2.0 du software de Zeppelin permet
l’affichage d’un message « Afficher sur la TV ? Oui/
Non », mais il doit être ignoré car un bug du software
v3.0 des Apple iPhone/touch gèle l’écran à l’apparition
de ce message.
Avec les autres iPod vidéo, vous pouvez voir l’état de
la sortie vidéo sur l’iPod lui-même (Video > Réglages
> sortie TV), qui doit être toujours activé sur l’écran
des iPod (Off) ou toujours sorti vers la TV (On), ou vous
proposer le choix sur un menu.
Notez que la 4
e
génération des modèles nano affiche
également un contenu vidéo adapté à son écran.
Les Zeppelin dont le numéro de série commence par
Z-0 et qui ont leur logiciel interne d’origine ne peuvent pas
sortir de vidéo à partir des appareils du groupe E. Pour
permettre cette sortie vidéo, vous devez mettre à jour le
logiciel de fonctionnement (firmware) de Zeppelin, en le
téléchargeant depuis notre site www.bowers-wilkins.com
Téléchargez également le Guide des branchements
Zeppelin (Zeppelin Connectivity Guide) depuis notre site
web pour de plus amples détails à ce sujet.
Si vous désirez renvoyer des images depuis un iPod
vidéo ou un iPhone vers votre téléviseur, utilisez soit un
câble S-Vidéo, soit un câble vidéo composite, entre le
Zeppelin et le téléviseur. Si vous avez le choix, la liaison
S-Vidéo présente une meilleure qualité.
Si votre iPod/iPhone est déjà en train de lire une
vidéo quand vous le connectez sur Zeppelin, l’image
correspondante peut ne pas s’afficher automatiquement
sur le téléviseur. Dans ce cas, arrêtez la lecture de
la vidéo, revenez une étape en avant dans le menu
de l’iPod/iPhone, sélectionnez à nouveau la vidéo et
redémarrez sa lecture.
Câble S-VidéoCâble vidéo composite
34
Lecture directe d’un contenu Internet (streaming)
Les appareils du groupe E – iPod touch et iPhone –
peuvent se connecter sur Internet et lire directement
un flux audio et/ou vidéo. Si votre Zeppelin possède
un numéro de série commençant par Z-0 et que vous
cherchez à afficher un tel contenu en cours de lecture, la
fonction iPod peut se trouver en « pause » automatique,
avec l’amplificateur coupé.
Pour permettre cette lecture audio et/ou vidéo en
continu (streaming), vous devez tout d’abord mettre à jour
le logiciel de fonctionnement (firmware) de Zeppelin, en
le téléchargeant depuis notre site www.bowers-wilkins.
com. Le dernier logiciel continue de choisir par défaut le
mode « pause/son coupé » sur les modèles Z-0, mais
vous pouvez désactiver cette limitation en commençant
par placer Zeppelin en mode de veille Standby (sa diode
LED s’allume en rouge), puis en pressant et en maintenant
la pression pendant au moins deux secondes sur la
touche Play/Pause de la télécommande. La diode LED de
Zeppelin se mettra à clignoter pour indiquer la bonne prise
en compte du changement demandé.
Si vous souhaitez par la suite réactiver le mode normal
« pause/son coupé » sur l’iPod, vous pouvez le faire en
recommençant exactement la même procédure : mise
en veille de Zeppelin, puis pression continue pendant
au moins deux secondes de la touche Play/Pause de
sa télécommande. Cette fois, la diode LED de Zeppelin
clignotera deux fois de suite pour indiquer la restauration
du mode « pause/son coupé ».
Les Zeppelin avec un numéro de série commençant par
Z-1 at au-dessus acceptent la lecture des contenus en
streaming sans aucune limitation.
Lorsque vous lisez un contenu en streaming depuis
Internet (par exemple une vidéo YouTube), les touches
play/pause, plage précédente/plage suivante de la
télécommande ne dupliquent pas les commandes
présentes sur l’écran de l’iPhone/touch. Une pression sur
la touche de lecture Play de la télécommande entraîne le
démarrage de la lecture du morceau de musique/film déjà
stocké sur l’iPod et précédemment sélectionné.
2 SEC
35
Vous pouvez brancher une seconde source en plus de
votre iPod/iPhone sur Zeppelin, en utilisant la prise repérée
AUX à l’arrière, et qui accepte au choix des signaux
audio analogiques ou numériques. Zeppelin détecte
automatiquement le type de signal qu’il reçoit.
Pour les sources analogiques, utilisez un câble deux
conducteurs coaxial équipé d’une prise jack 3,5 mm
pour la brancher dans la prise repérée AUX à l’arrière
du Zeppelin. Les prises présentes à l’autre extrémité
dépendront de celles en sortie de la source utilisée.
S’il s’agit d’une source comme un Ipod des premières
générations, un baladeur MP3, un ordinateur ou un lecteur
de CD portable, il y a de fortes chances qu’il s’agisse du
même type de prise jack stéréo 3,5 mm. Si cette source
possède son propre réglage de volume non désactivable,
placez-le à environ 75 % de sa course.
Si la source possède une sortie Ligne – un lecteur de
CD de salon, par exemple, vous aurez certainement besoin
d’une paire de prises RCA à l’autre extrémité du câble. Si
cette source possède son propre réglage de volume non
désactivable, placez-le à environ 90 % de sa course.
Pour les sources possédant une sortie optique (connue
sous le nom de TOSlink), utilisez un câble optique avec
une prise jack à une extrémité et branchez celle-ci dans
la même prise AUX que précédemment, à l’arrière du
Zeppelin. Le standard TOSlink utilise normalement une
prise de forme « carrée », relativement massive, mais
certains appareils, dont Zeppelin, Apple Macintosh®,
Apple TV® et Apple Airport Express® utilisent un mini-jack
optique. Ces mini-jacks optiques ont exactement la même
forme et le même encombrement que leurs équivalents
pour liaison analogique, mais ils n’ont pas de couronnes
noires sur leur corps, celui-ci étant par ailleurs transparent
à son extrémité afin de laisser passer le signal optique.
Téléchargez également le Guide des branchements
Zeppelin (Zeppelin Connectivity Guide) depuis notre site
web pour de plus amples détails à ce sujet.
Branchement d’une seconde source
Prise mini-jack
analogique
Prises RCA Prise TOSlink™Prise mini-jack optique
36
La touche Play/Pause de la télécommande de Zeppelin
permet alors de couper ou non le son, mais pas d’arrêter
la source en lecture. Les touches plage précédente/plage
suivante n’ont aucun effet.
Si le Zeppelin est manuellement mis en mode de veille
standby, ou allumé de nouveau, il revient automatiquement
sur la dernière source sélectionnée. Si celle-ci n’est plus
branchée, il recherche une autre source éventuellement
branchée. Mais l’iPod/iPhone devient systématiquement
la source sélectionnée lors de sa mise en place sur le
berceau-support, ou si vous pressez sa propre touche de
lecture Play quand il était déjà connecté sur Zeppelin.
Lecture à partir d’une seconde source
Lorsque la source AUX est sélectionnée, la diode LED de la
face avant s’allume en vert.
Vous pouvez passer de la lecture d’un iPod/iPhone à la
source auxiliaire branchée (AUX) en utilisant la touche
de la télécommande, ou bien en pressant et maintenant
la pression sur la touche
du Zeppelin lui-même, ou bien
Voir les tableaux ci-dessous pour de plus amples détails.
3 SEC
37
Touche Action Effet
Pressez une seule fois, le Zeppelin étant en mode
de veille standby
Zeppelin s’allume et sélectionne la dernière source écoutée.
Voir aussi le paragraphe Lecture à partir d’une seconde source.
Pressez une seule fois, le Zeppelin étant allumé Zeppelin se met en veille.
Un iPod/iPhone connecté se met en pause puis s’éteint
+
Pressez une seule fois Augmentation légère du volume
Pressez & maintenez la pression sur la touche Le volume augmente progressivement et la diode clignote.
La diode blanche indique que l’on s’approche du volume maximum.
La diode rouge indique le volume maximum
Pressez une seule fois Baisse légère du volume
Pressez & maintenez la pression sur la touche Le volume baisse progressivement et la diode clignote.
La diode rouge indique le volume minimum
Pressez une seule fois Passage mode lecteur/pause (source iPod/iPhone)
Passage marche/arrêt (source AUX)
Pressez une seule fois Lecture du morceau suivant (pas d’effet sur AUX)
Pressez & maintenez la pression sur la touche Avance rapide dans le morceau en cours de lecture (pas d’effet sur AUX)
Pressez une seule fois Retour au début du morceau en cours (pas d’effet sur AUX)
Pressez deux fois Retour au début de la plage précédente (pas d’effet sur AUX)
Pressez & maintenez la pression sur la touche Défilement arrière rapide dans le morceau en cours de lecture (pas d’effet sur AUX)
Pressez une seule fois Passe de l’iPod/iPhone à la source AUX et inversement
Si AUX est sélectionné, l’iPod se met en pause
Si l’iPod/iPhone est sélectionné, il démarre en lecture
Si aucune autre source n’est présente, la diode rouge indique la commande invalide
La télécommande
38
État de la diode LED Signification
Rouge fixe Zeppelin en mode de veille standby
Jaune fixe Zeppelin en cours d’allumage (2 secondes)
Bleu fixe Zeppelin allumé, iPod/iPhone sélectionné
Vert fixe Zeppelin allumé, AUX sélectionné
Bleu clignotement lent iPod en pause (groupes D & E uniquement)
Vert clignotement lent Son AUX coupé (Mute)
Bleu clignotement rapide Volume en cours de modification, iPod/iPhone sélectionné
Vert clignotement rapide Volume en cours de modification, iPod sélectionné
Blanc clignotement rapide Volume s’approchant du maximum
Rouge clignotement rapide Volume au maximum ou minimum
Allumage bleu ou vert une fois Reconnaissance d’une commande valide
Clignotement rouge une fois Commande non disponible
Clignotement rouge continu Attention – problème de fonctionnement, si aucune commande n’est pressée
Les indications de la diode LED
39
Si vous écoutiez de la musique au moment où vous avez
pris l’appel téléphonique, la musique reprendra là où vous
l’avez interrompue à la fin de l’appel téléphonique, l’iPhone
étant branché sur Zeppelin.
Prendre un appel téléphonique
sur l’iPhone
Si vous recevez un appel téléphonique alors que l’iPhone
est connecté sur Zeppelin, l’iPhone sonne via Zeppelin et
la musique est automatiquement coupée.
L’iPhone ne peut pas envoyer l’appel audio via sa prise
30 broches, aussi ne pouvez-vous pas entendre votre cor-
respondant via Zeppelin.
Pour répondre à l’appel téléphonique, retirez l’iPhone du
Zeppelin et replacez-le quand l’appel sera terminé. Ou bien
laissez-le branché sur Zeppelin et activez le haut-parleur
interne de l’iPhone pour l’utiliser pendant l’appel.
40
Dans le réglage 0 par défaut, l’équilibre est effectué pour
une position dégagée de Zeppelin, au centre d’une table
par exemple.
La position Bass -1 correspond à une utilisation près
d’un mur, et la position Bass -2 à une position dans un
angle de la pièce. Les goûts personnels sont également
très importants. Aussi avons-nous rajouté deux possibilités
d’accentuation du niveau de grave, soit Bass +1 et
Bass -3. Choisissez simplement la position dans laquelle
le son vous semble le meilleur. La modification est effective
dès que l’option choisie est mise en surbrillance.
Le réglage EQ choisi est effectif quel que soit l’iPod
utilisé sur Zeppelin, et pour n’importe quelle source
secondaire branchée sur la prise AUX. Si vous possédez
un ancien modèle d’iPod, vous pouvez régler une fois pour
toutes l’égalisation interne du Zeppelin en vous faisant
prêter un appareil du groupe D ou E, le réglage restant
ensuite actif pour n’importe quel modèle.
Lorsque vous utilisez Zeppelin, nous vous
recommandons de désactiver tout réglage particulier de
l’égaliseur interne de l’iPod/iPhone (Réglages > iPod >
Egaliseur > Non pour l’iPhone, Réglages > Egaliseur >
Non pour les autres iPod).
Régler le son
Si vous installez Zeppelin tout près d’un mur, le niveau
de grave sera artificiellement augmenté, et ce de manière
encore plus flagrante s’il s’agit d’un angle de la pièce.
Zeppelin sait régler son niveau de grave pour compenser
éventuellement ce problème.
Lorsque vous connectez un iPod du groupe D sur
Zeppelin, un nouveau paramètre, baptisé Speakers
(Enceintes) apparaît dans son menu principal. Si vous
sélectionnez ce paramètre puis choisissez « Réglage »,
vous obtenez une liste d’options pour le réglage du niveau
de grave (Bass level).
Avec les appareils du groupe E, pressez sur l’icône
Réglages de l’écran tactile. L’option Enceintes est ajoutée
à la liste des réglages disponibles, mais est invisible car
elle se trouve tout en bas de cette liste. Déplacez la liste
avec votre doigt pour la faire apparaître.
41
Utilisez une brosse à habit ou un aspirateur équipé de
son embout pour tissu, pour nettoyer le tissu de la grille
frontale. Nettoyez toutes les autres surfaces uniquement
avec un tissu doux non pelucheux. Si vous souhaitez
utiliser un produit nettoyant, appliquez-le sur le tissu, et
jamais directement sur l’appareil. Essayez d’abord sur une
petite surface, car certains produits de nettoyage peuvent
endommager irrémédiablement certaines surfaces. Évitez
les produits abrasifs, ou ceux contenant des agents
acides, de l’ammoniaque ou des agents anti-bactériens.
Entretien de votre Zeppelin
42
Mettre à jour Zeppelin (software)
Il peut être nécessaire, de temps en temps, de mettre à
jour le logiciel qui contrôle les fonctions du Zeppelin. Ces
éventuelles mises à jour, et la manière de procéder, sont
disponibles sur le site Internet www.bowers-wilkins.com
Pour installer les mises à jour, vous devez brancher Zep-
pelin sur une sortie USB de votre ordinateur, en utilisant un
câble USB entre les deux appareils. C’est exactement le
même type de câble que celui utilisé, par exemple, avec
une imprimante à liaison USB. Si la version du logiciel
Zeppelin utilisée est la 1.3 ou ultérieure, vous pouvez af-
ficher ce numéro de version sur l’écran d’un iPod/iPhone
connecté des groupes D ou E.
Pour les appareils du groupe E, choisissez dans les
menus Réglages > Général > Information puis allez
jusqu’au bas de la page.
Pour les nano de 1ere et 2e génération, ainsi que
les iPod de 5e génération, choisissez dans les menus
Réglages > Informations et allez jusqu’au bas de la
page.
Pour les nano et classic de 3e et 4e génération,
naviguez dans les menus Réglages > Informations et
allez sur la 4e page en utlisant les touches d’avance et
retour rapide, soit sur l’iPod, soit sur la télécommande de
Zeppelin.
43
Information sur la protection
de l’environnement
Tous les produits B&W sont cous en conformi totale avec
les nouvelles normes internationales concernant l’interdiction
d’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHs,
pour Restriction of Hazardous Substances) dans les
équipements électriques et électroniques, ainsi que la
possibilité de recyclage des mariaux utilisés (WEEE, pour
Waste Electrical and Electronic Equipment).
Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix
indique la compatibili avec ces directives, et le fait que
les appareils peuvent être correctement recycs ou traités
dans le respect total de ces normes. Consultez les services
gionaux de l’environnement pour connaître les normes en
vigueur dans votre cas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398

B&W ZEPPELIN Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire