Maytag MGR4451BDW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
, YFAG
Cuisini_re h gaz
m m m
itll|$|/ll|e
[nstructions de s6curit6
importantes ....................................... 29-33
Cuisson sur [a surface ....................34-35
Commandos de [asurface de cuisson
BrQUeursscefl6s
Cuissen darts le four ....................... 36=46
Commandos du four _ nettoyage manuel
HorHoge Cuisson couran[e
Minuterie Gril
R_guiateur du four _ uettoyage manuel
Cuisson courante Gril
Commandos du four _ autonettoyage
Horloge Minuterie
Cuisson courante Maintien au chaud
Cuisson et maintien Gril
Cuisson courante diff6r6 Grilles du four
Netteyage ............................................ 47-50
Fourautonettoyant
Entretien ............................................... 51-52
Hublot et hmpe du four
D6placement d'un appareil _ gaz
Recherche des pannes ....................... 53-54
Garantie et service apr_s-vente ............. 55
Guia de Use y Cuidade ............................. 56
lnstaUatear : Laissezceguide avecI'appareil.
Ceasemmateur: VeuHbzlire leguideet le consewerpaul
consur[ationuEterieure.Conservezlafactured'achatou iecheque
encalssecomrnepreuvede I'achat.
Numerode mod_Je
Num6rode serie
Dated'achat
Sivousavezdesquestions,veu[[[eznousappeJer:
Service a la clientele de May[ag
1-800-888-9900 E.-U.
1-800-688-2002 Canada
flundiau vendredL8 h _20 h.heurede rEst]
Internet:http:iiwww.maytag.com
Darts[ecadrede haspratiquesd'am6[iorationconstantede la
qua[it6et de la pedormancedenosproduitsde cubson,ues
modificationsde ['appareilqul ne sam pasmentbnn6esdansce
guide pourront6treintroduites.
Repertez=veus _ la page 55 pour plus d'iiffermatiens
cencemant le se_lviceapr6s-vellteo
Lesinstructions de s@urite importantes et bs paragraphes
<<avertissemenb>de ce guide ne sont pas destines a couvriH
toutes bs conditions et situations qui pourraient se presenter.
IIfaut faire preuve de ban sans. de prudence et de soin Iors de
rinstallation de rentretien ou du fonctionnement de rappareil
Toujours prendre contact avec b fabricant dans b cas de
problemes ou de conditions qui ne seraent pas comprises.
Reconna_tre les etiquettes, paragraphes et
symboUes sur la securit6
Lira toutes les instructions avant d'utiliser cat appareil;
observer toutes bs instructions pour eliminer bs risques
d'incendie, choc ebctrique, dommages materiels et corporeb
qua pourrait susciter une utilisation incorrecte de rappareil,
Utiliser rappareil uniquement pour bs fonctions prevues,
d@rites darts ce guide,
Pour ane atilisation ad6quate et en s6curit6, il faut qua
rappareil soit convenabbment instdl6 par un technicien
qudifie, et relic 8 la terre, Ne pas regbr, r@arer ni remplacer
un composant, a mains que ceB ne soit sp@ifiquement
recommande darts ce guide, Toute autre reparation doit 6tre
effectuee par un technicien qualifie, Demander a rinstallateur
de montrer o8 setrouve b robinet d'arret de gazet comment
b farmer en cas d'urgence,
Toujours d@rancher rappareil avant d'y faire de rentretien,
seat pas respect6es _ la iettre, il y a risque d'!acendie
biessures et m6me mamort.
-Ne pas ranger ni utiliser d'essence eu autre vapeur
eu liquide inflammable _ pre×imit6 de cat appareil
eu _e teat a_tre appareiL
Z QUE FALSESI L'ON SENT UNE ODEUR DE GAZ :
, N'uti!iser a_eun t6!ephene de I'imme_bleo
o Se te_re ehez _n veisi_ ett616phe_er
i_ra6_iatement _ _a cempag_ie _e gaz, S_ivre les
_ireetives _e_n6es par le pr6pes6 de la
ee_pag_ie de gaz,
, S'il est irapessibie de jeindre la eo_pag_ie _e
gaz, t616phe_e_ a_ service des i_ce_dies.
can{lees _ _n installate_r eemp_tent, _ u_e
entreprise _e service eu _ la ce_pag_ie _e gaz,
POU£Pd_JENTrdsukerende gravesb!essures0umeme!a
mort.
Une fuite de gaz pourrait surven!r darts le systemeet
POURRAIENTresulter en des blessures mineures.
conformement aux instructions du fabricant.
29
,u
instructions g neraJes
o TOUTE CUm$1NIEREPEUT BASCULER
ET PROVOQUER DES BLESSURES°
,, mNSTALLERLA BRIDE
ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC
CETTECUISINIERE.
o RESPECTERTOUTES LES iNSTRUC-
TiONS [}'iNSTALLATiON.
AVERTJSSEMENT: Peur r_duire Je
risque de basculement de I'appareil _ m'eccasien
d'une utiHsatien anermaie eu d'un chargement
e×cessif de Japorte du feur, il faut que JabrMe
antibascuiement seit cenvenabiement instaii_e,
Utiliser une Bmpe torche pour determiner si la bride
antibascubment est convenabbment instaflee sous la
cuisiniere, L'un des pie@ arriere de reghge de Faplomb doit
etre convenabbment engage darts la fente de la bride,
Lorsque la cuisiniere est convenabbment calee, la bride
antibascubment immoNise b pied arriere contre b sol,
Verifier la parfaite immobflisation de la cuisiniere par la bride
apres chaqae @placement de la cuisiniere,
Pour viter tin incendie ou des
dommages par la fumee
S'assurer que tous bs materiaux de conditionnement sont
retires de Fappareil avant de b mettre en marche,
Garder bs materiaux combustibles, [essence et autres
matieres et vapeurs inflammables bien 61oignesde Fappare&
Si Fappareil est instafle pres d'une fenetre, des precautions
appropriees doivent 6tre prises pour @iter que b vent entrdne
bs rideaux au-dessus des brQburs,
NEJAMAIS hisser des articles sur la table de cuisson, L'air
chaud de F@ent peut bs enfiammer et mettre egabment sous
pression des contenants fermes qui pourraient alors exploser,
De nombreux flacons d'aerosol peuvent EXPLOSERIorsqu'on
bs expose a la chabur, et ib peuvent contenir un produit tres
inflammable, Eviter d'utifiser ou remiser un flacon d'aerosol
proximite de [@pare&
De nombreux articles en plastique peuvent etre deteriores par
la chabur, Conserver bs articles en pBstique a distance des
composants de ['apparei[ susceptibbs de devenir tiedes ou
chauds, Ne pas laisser des articles en plastique sur la table
de cuisson; un article en plastique trop proche de I'event du
four ou d'un bn:deur allume pourrait s'amollir ou fondre,
Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus
les brQburs de surface, il est preferable qu'il n'y ait aucune
armoire de cuisine directement au-dessus de I'appareil, S'il y
a une armoire, on ne devrait y remiser que des articles peu
frequemment utilises et capables de resister a la chaleur
emise par I'appareil, La temperature pourrait etre excessive
pour certains articles, comme liquides volatils, produits de
nettoyage ou flacons d'aerosol,
En cas d'incendie
[nterrompre [e fonctionnement de ['apparei[ et de [a hotte de
ventilation pour minimiser le risque d'extension des fiammes,
Eteindre les fiammes, pub mettre la hotte en marche pour
evacuer la fumee et Fairvicie,
, Table de caisson : Utfliser un couverde ou une plaque
biscuits pour etouffer bs fiammes d'un feu qui se declare
darts un ustensib de cuisine,
NE JAMAmS saisir ou d@Bcer un ustensib de cuisine
enfiamm&
, Fear : Fermer la porte du four pour etouffer bs fiammes,
Ne pas projeter de [eau sur un feu de graisse, Utiliser du
bicarbonate de sodium ou un extincteur a mousse ou produit
chimique sec pour eteindre bs fiammes,
S curit6 pour enfants
enfantS Peuvent s!nt_resser, Un enfant tentant de grimper
subiEde graves bbssures.
NEJAMAIS iaisser des enfants seuis ou sans supervision
Iorsque I'appareil est en service ou encore chaud,
NF JAMAIS laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une
partie quelconque de I'appareil, II pourrait se blesser ou se
brQler,
II est important d'enseigner aux enfants que la cuisiniere et les
ustensiles places dessus ou dedans peuvent etre chauds,
Laisser refroidir les ustensiles en un lieu sQr,hors d'atteinte
3O
des enfants. [1est important d'enseigner aux enfants qu'un
appareHmdnager n'est pas un jouet, et qu'Hs ne doivent
toucher aucune commande ou autre composant de ['appareH.
brOieur correct et verifier que [e brQieur s'aiiume
effectivement. A [afin de [a periode de cuisson, eteindre [e
brQieur avant de retirer ['ustensHe,pour eviter une exposition
aux fiammes du brQieur.
Fami[iarisation avec ['apparei[
NE JAMAIS utiiiser [a porte du four ou [etiro[r ge cas
VeHbr a toujours ajuster correctement [a taHb des fiammes
pour qu'eiies ne d@assent pas sur [a peripherie de ['ustensiie.
Des fiammes de trop grande taiiie sur un brQieur sont
dangereuses, eiies entrainent un gaspiiiage d'energie et eiies
peuvent faire subir des dommages a ['ustensiie, a ['apparei[ ou
['armoire situee au-dessus.
fa[re bascuie[ ['apparei[ et entrai'ner dommages mat@eelset NE JAMAJS [aisser un brQieur de surface aiiume sans
corpore[s sedeux, surveillance, particu[ierement avec une puissance de
chauffage eievee ou [ors d'une operation de friture. Un
NE JAMAIS utiiiser [a cuisiniere comme source de chaieur
pour [echauffage de [a piece, afin d'eviter tout risque de
dommages corporeis et de deterioration de ['appareiL Ne pas
remiser des aliments ou ustensiies de cuisine sur [a tame de
cuisson ou darts [e four.
d@ordement pourrait provoquer [aformation de fumee et des
produits gras pourraient s'enfiammer. E[iminer des que
possible [es produits gras renverses. Ne pas utiiiser une
puissance de chauffage eievee pendant une periode
proiongee.
Ne pas obstruer [a circulation de ['air de combustion et de
ventilation au niveau de I'event du four ou des entrees d'air.
Une ddicience de I'alimentation en air des brQleurs degrade la
performance et augmente jusqu';_ un niveau dangereux la
concentration de monoxyde de carbone clans les gaz de
combustion.
L'event du four est situd a [a base du tableau de commande.
Eviter de toucher [evoisinage de ['event du four [orsque [e four
est utiiise et pendant piusieurs minutes apres ['arret du four.
Certains composants de ['event et [azone voisine peuvent
devenir suffisamment chauds pour provoquer des bn3iures.
Apres ['arret du four, ne pas toucher ['event du four ou [a zone
voisine avant que ces composants aient pu se refroidir
suffisamment.
Autres surfaces potentieibment chaudes: tame de cuisson,
zones faisant face a [a tame de cuisson, event du four, zones
voisines de ['event, porte du four et zones voisines de [a porte
et du hubbt.
NE JAMAiS faire chauffer un recipient non ouvert darts ]e
four ou sur un brQieur de surface; ]'accumulation de pression
clans ]e recipient pourrait provoquer son eciatement et de
graves dommages materiels ou corporeis.
Utiiiser des maniques robustes et seches. Des maniques
humides peuvent provoquer ]a formation de vapeur bn3iante.
Nejamais utiiiser un torchon a vaisseiie ou autre article textile
[a place de maniques; un tel article pourrait trainer sur un
brQieur et s'enfiammer, ou accrocher un ustensiie ou un
composant de ]'appareiL
Laisser toujours refroidir un recipient d'huiie de friture chaude
avant de tenter de [e depiacer et [e manipuier.
Ne pas [aisser [agraisse de cuisson ou autre materiau
inflammable s'accumuier dans ou pres de ]'apparei], de ]a
hotte ou du ventiiateur de ['event. Nettoyer frequemment [a
hotte pour emp@her route accumulation sur [a hotte eiie-
meme ou sur ]e fiitre. Lors du fiambage d'aiiments sous ]a
hotte, mettre [eventiiateur en marche.
Ne pas toucher ]'ampoule chaude du four avec un ]inge
humide; ]e choc thermique pourrait ]a briser. Encas de bris de
]'ampoule, ddbrancher ]'apparei] de ]asource d'eiectricite
avant d'eniever ]'ampoule, pour eviter un choc eiectrique.
Cuisson et s6curit
Placer toujours un ustensiie sur un brOleur de surface avant de
I'allumer, Veiller a bien conndtre la correspondance entre les
boutons de commande et les brSleurs, Veiller a allumer le
NE JAMAIS porter, Iors de I'utilisation de I'appareil, des
vetements fairs d'un materiau inflammable, ou amples, ou
Iongues manches, De tels vetements peuvent s'enflammer ou
accrocher la poignee d'un ustensile,
Placer toujours ies grilles a ia position appropriee dans ie four
Iorsque le four est froid, Fairecoulisser la grille vers I'exterieur
avant d'ajouter ou enlever un plat; utiliser pour cela une
manique robuste et seche, Eviter d'introduire la main dans le
four pour y placer ou retirer un plat, S'ii est necessaire de
31
d@lacer une grille Iorsqu'elle est chaude, utiliser une manique
seche, Veiller a toujours arreter le four a la fin d'une pdriode
de cuisson,
N'utiliser lesgrilles que dans le four dans lequel elles ont ete
achetees/expediees,
Quvrir toujours la porte du four tres prudemment, Laisser Fair
chaud ou la vapeur s'echapper avant de retirer/introduire un
plat,
AVERTmSSEMENT: Mets prepares : Respecter ies instruc-
tions du fabricant, Si le contenant ou le couvercle en plastique
d'un mets surgele se deforme ou est endommage durant la
cuisson, jeter immediatement le recipient et son contenu, Les
aliments pourraient etre contamines,
NF JAMAmS garnir ia sob ou une grille du four avec de ia
feuille d'aluminium, Ceci pourrait susciter un risque de choc
electrique ou d'incendie, ou une autre deterioration de
I'appareil, Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon
les instructions de ce guide,
Ustensimes et s6curit
Utiliser des ustensiles a fond plat comportant une poignee
qu'on peut facilement saisir et qui reste froide, Eviter d'utiliser
un ustensile instable ou deforme, qui pourrait facilement
basculer, ou dont la poignee est real fixee, Eviter egalement
d'utiliser des ustensiles de petite taille comportant une
poignee Iourde; ces ustensiles sont generalement instables et
peuvent facilement basculer, Un ustensile Iourd Iorsqu'il est
rempli peut egalement 6tre dangereux Iors des manipulations,
Veiller a utiliser un ustensile de taille suffisante pour que le
contenu ne risque pas de d@order, Ceci est particulierement
important pour un ustensile rempli d'huile de friture, Verifier
que la taille de I'ustensile est suffisante pour qu'il puisse
recevoir les produits alimentaires a cuire, et absorber
I'augmentation de volume suscitee par I'ebullition de la
graisse,
Pour minimiser les risques de brQlure,d'inflammation de
matieres et de renversement par contact non intentionnel avec
un ustensile, ne pas orienter la poignee d'un ustensile vers un
brQleur adjacent; orienter toujours la poignee d'un ustensile
vers le cote ou I'arriere de I'appareil; ne pas laisser non plus la
poignee d'un ustensile d@order a I'avant de I'appareil, o8 un
jeune enfant pourrait facilement la saisir,
Veiller a ne jamais laisser le contenu liquide d'un ustensile
s'@aporer completement; I'ustensile et I'appareil pourraient
subir des dommages,
Appliquer les instructions du fabricant Iors de I'emploi d'un
sachet pour cuisson au four,
Seuls certains materiaux en verre, vitroceramique, ceramique,
ou certains ustensiles vitrifies/emailles peuvent etre utilises sur
la table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous
I'effet du choc thermique, Observer les instructions du
fabricant Iors de I'utilisation d'un ustensile en verre,
La securite de fonctionnement de cet appareil a ete testee
I'aide d'ustensiies de cuisine conventionneis. Ne pas utiiiser
un ustensiie ou accessoire qui n'est pas specifiquement
recommande dans ce guide, Ne pas utiiiser de couvre-
br0ieur, grii place sur ia table de cuisson ou systeme de
convection additionnel, L'utiiisation d'un dispositif ou
accessoire qui n'est pas expressement recommande dans ce
guide peut degrader ia securite de i'appareii ou sa perfor-
mance, ou reduire ia iong@ite des composants,
Nettoyage et securit6
Arreter routes les commandes et attendre le refroidissement
de tousles composants avant de les toucher ou d'entre-
prendre ie nettoyage, Ne pas toucher ia grille d'un brQieur ou
la zone voisine avant que ces composants aient pu suffisam-
ment refroidir,
Exercer une grande prudence iors du nettoyage de i'appareii,
Travailler prudemment pour eviter des brSlures par la vapeur
en cas d'utilisation d'un chiffon ou d'une eponge humide Iors
de I'elimination d'un produit renverse sur une surface chaude,
Certains produits de nettoyage peuvent generer des vapeurs
nocives iorsqu'on ies applique sur une surface chaude,
Four autonettoyant
(certains modeles}
dans le [0ur !0rs d'une operation d'aut0nett0yage,
Nettoyer uniquement les pieces mentionnees dans ce guide,
Ne pas nettoyer le joint de porte; le joint joue un rob essentiel
quanta I'etancheite, Ne pasfrotter, endommager ou d@lacer
le joint, Ne pas utiliser de produit de nettoyage du four dans
le four autonettoyant ou sur les zones voisines,
Avant d'ex@uter une operation d'autonettoyage, retirer la
I@hefrite, les grilles du four et les autres ustensiles, et eliminer
par essuyage tout exces de residus renverses pour eviter la
formation de fumee ou I'inflammation de ces residus,
II est normal que la surface de cuisson devienne chaude
durant une operation d'autonettoyage; par consequent, eviter
de toucher la surface de cuisson durant I'autonettoyage,
32
Avertisse ent et avis
i portant pour la s curit
La Ioi californienne _Safe Drinking Water and Toxic Enforce-
ment Act >>de 1986 (proposition 65)stipule la puNication par
le gouvemeur de la Californie d'une liste de substances que
Fetat de Californie considere comme cancefigenes ou
dangereuses pour le systeme reproducteur, et impose aux
entreprises commerciales [obligation de signaler a leurs
clients les risques d'exposition a de telles substances,
Les utilisateurs de cet appareil peuvent etre exposes a une
faiNe concentration de certaines substances figurant darts la
liste mentionnee ci-dessus, dont benzene, formaldehyde et
suie, du fait de la combustion incomplete du gaz naturel ou du
gaz de petrole liquefie, Pour minimiser la combustion
incomplete, veiller ace que les brQleurs soient parfaitement
regles, Pourminimiser Fexposition a ces substances, veiller
bien evacuer les gaz de combustion a Fexterieur,
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Drs d'une
operation d'autonettoyage, ils peuvent etre exposes a une
faible concentration de certaines substances figurant darts la
liste mentionnee ci-dessus, dont le monoxyde de carbone,
Pour minimiser [exposition, veiller ace que la piece oQse
trouve le four soit convenaNement aeree durant une operation
d'autonettoyage par Fouverture d'une fenetre ou d'une porte,
AViS iMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Lesoiseaux ont
un systeme respiratoire tres sensible, Ne pas garder un oiseau
familier darts la cuisine ou darts une piece oQil pourrait etre
expose aux fumees, Lesfumees emises durant une operation
d'autonettoyage peuvent etre dangereuses ou mortelles pour
un oiseau, de meme que les fumees emises Iors du chauffage
excessif de graisse, huile, margarine, et du chauffage excessif
darts un ustensile a revetement antiadhesif,
Conserver ces instructions pour consultation u t rieure
33
LO (Basse}: S'utilisepourIemijotageou Ie
maintiende latemp@atured'un mets,ou pour
Jafusion de chocotatou beurre.LorsqueIeplat
ou t'ustensiteest couvert,un debutde cuisson
peutseproduireavectapuissancede
chauffageLO.
Commandes de Ja
surface de cuisson
- SiunbrGleurs'eteint durantuneoperationde cu_ssolt,fermel
I'arriveedegazaubrOleur:SIunefore odeur de gazest
perceptible,ouvrir unelenetreet attendrecmq minutesavant
d'allumerae nouveauJebr_leur.
, Avan-_d'ouvrJrI'arriveede gaz_ la cu_sln_ere,verifierque
snaqueboutonae commandeest_ lapositionOFF(Arr@,0.
o BIEJAMAJ$ toucher Jasurfacede cuissonavant :lu'ellesesoit
completementretroJdie.CertaJneszonesde la surface.
particulierementauvolsmagedesbr8leurs,peuven[aevenir
tres chaudesdurantune cuisson.Utiliserdesman_ques.
AHumage sans de
Lesystemed'allumagesansflammedeveille /
rendinutileFallmentationpermanente
d'unefiammedeveille.IIy a deux
alIumeurspour IesbrCJIeursde surface
conventionnels.ChaquebrOleurde Ia _.........
tabledecuissonestdoted'un allumeur_ etincetles.Procederavec
prudencelotsdu nettoyageauvoisinaged'unbrOleurdeIatablede
cuisson.Si lechiffonutiliseaccrochaitle dispositifd'allumageil
pourraitIedQteriorer,cequi empecheraitensureI'allumagedu brQleur.
Si un breJIeurde latabledecuissonnes'allumepas,determinersi
I'allumeurestbrise,souilleou mouille.Lecas6cheant,deboucheravec
uneaiguilleou une brocherectiligneI'orificesitu6justeau-dessousde
I'allumeur.
Boutons de co mande de la
surface de cuissor|
Onutilise cesboutonspour commanderI'alIumagedesbr8leursde
surface.Onpeut reglerchaquebouton_ toute positionentreles
positionsextremesLO (Basse}etHJ(Elevee}.Onpeut percevoirune
detentede calagea Iaposition HI.On peutchoisirtoute posRionde
reglageentrelesdeuxpositionsextremes.
HI {Etevee}:S'utilisepourporterunIiquide
ebullitionou atteindre la bonnepressiondansun
autocuiseur.ReduireensuiteIapuissancede
chauffageapresIedebutde I'ebullitionoudela
cuissondesaliments.
Unepuissancede chauffageintermediaireest
utiliseepour lapoursuitede la cuisson.Les
alimentsne cuisentpasplusrapidementsi on
utilise une puissancede chauffageplus6leveeque
necessairepour le maintiend'unedouceebullition.
L'eaubouttoujoursaIamarnetemperature,que
I'ebullitionsoittranquilleouvigoureuse.
O O Ungraphlquepresde chaqueboutonidentifieIebrOleurde
O surfacecommandepar cebouton.Parexemple,le
graphiquea gaucheidentlfieJeb_CJleuravant/gauche.
RegJage des commandes :
Lapuissancede chauffagea employerd@end du type etde IataiIIe
de I'ustensiIeutilise.Ontrouvedansla brochureLacuissonsimpli%e
de I'informationsurlesustensilesetautresfacteursaffectantle
regIagede Iapuissancede chauffage.
1. Placerun ustensilesurla grille dubrOleur.
SiaucunustensiIen'estplacesurIagrille du brOleur,Ies
flammespeuventavoirtendance_ ses@arerdu brOIeur.
2. Appuyeret toumer Ieboutonclanslesensanti-horaire,jusqu'a la
positionLITE [A!lumage},
On peutpercevoirIecliquetiscorrespondant_ Iaproduction
des6tinceJles,etJebrOleurs'aHume.(LescuatreaHumeurs
produisentdes6tincellesJorsqu'onplacele boutonde J'undes
brOieurs_ [apositionLJTE.}
3. ApresI'allumagedu breJleur,reglerIataille desfiammesselonle
desirentournant le boutonde commande.
L'alhmeur continue_ produiredesetincellesaussJJongtemps
que le boutonest_ la posRionHTE.
UtiJisation durar|t ur|e panne
Avant d'a[iume_un brOieurdesurface,v@ifierquetous[es boutons
de c0mmandesont _ [aposit!O[!OF_{Arrat}. ApproeherEal[urnette
enfiammeedu brO[euravantde fairetourner !eboutonjusqd_ ja
positionLIT£.
1. Approcherune alIumetteenfiamm@edu brOleura utiJiser.
2. Enfonceretfairetoumer Jentementle boutonde commande
]usqu'_ IapositionLITE.
3. Quands'allume,ajusterJesflammesa Jatailledesiree.
34
@
Surface de cuisson
Pour 6viter ia formation de taches ou un
changeraent de couleur de la surface de
cuisson :
, Nettoyer la surface de cubson apres chaque utilbadon.
, Enbver bs residus renverses de produits addes ou sucres
des que la surface de cubson a refroidi; ces produits
renverses peuvent faire changer la coubur de
I'email.
I {
qu'en so Jrla raison°
Breleuts scell6s
Les brQburs scelles de la cuisiniere sont fixes sur la surface de
cuisson; ils ne sont pas con_us pour 6tre enbves. Comme bs
brQburs sont scelles, un produit qui deborde d'un ustensib ne
s'infiltrera pas sous la surface de cuisson. On devrait
cependant nettoyer bs brQburs apres chaque utilisation. (Voir
bs instructions de nettoyage _ la page 49.}
Br leur de haute
performance (12,000 BTU
Cette cuisiniere est dotee d'un brQbur b haute vitesse, place
I'avant droit. CebrQbur permet une cuisson rapide qui peut
servir 8 faire bouillir rapidement de I'eau ou 8 cuire une grande
Br leur de mijotage
Ce brQbur est situe a la position arriere gauche. II offre une
plus faibb puissance_ pour la cuisson de sauces ddicates ou la
fusion du chocolat.
La puissance thermique (BTU) des brOleursest diff_rente /ors
de I'alimentation au gaz de p_trole Iiqu_fi_,
Grilles de bremeur
Avantune operationde cuisson,verifierque la grille est
correctementplace. Unegrille de brOIeur
incorrectementinstall@peut@ailler I'@_ailde la tabb
de cuisson.
Ne pasfaire fonetionner un breleur sans qa'an
astensile soit pmae_sur magHmme.L'emailde magHmme
peut s'_.cailler s'il n'ya aacan astensile capable
d'absorber maehaieur _mise par mebreieur.
Memesi leagrilbs de brObursonttres durabIes,eIIesperdront
progressivementbur lustreet changerontde coubur, du fait des
temperatures6leveesauxquelbs lesbrOleurslesexposent.
Cuvettes de propret - Optioaal
Cuvettesde propret_par porcelaineremovablesont pasdisponible
de cetteappareiIpourcontenir desfiaques.Appel 1-800-688-2002
pour commander.
(
Re_arqBes :
, Un brQbur convenabbment regl6 et dont bs orifices
sont propres s'allume en qudques secondes. Lors de
Falimentation au gaz natural bs flammes sont bbues,
avec un cone interne bbu intense.
Si ies fiammes d'un brQleur sont jaunes ou si ia com-
bustion est bruyante, le ratio air/gaz peut etre incorrect.
Demander _ un technicien d'effectuer le reglage. (La
garantie ne couvre pas ce regiage.}
Lots de I'alimentation au gaz de petrole liquefie, ii est
acceptable que I'extremite des flammes soit jaune. Ceci
est normal; aucun reglage n'est necessaire.
, Avec certains types de gaz, on peut percevoir un petit
bruit d'explosion Iors de I'extinction d'un brqleur de
surface. Ceci est normal
° Si on fait passer rapidement le bouton de commande de
ia position Hi {Eievee} 8 ia position LO (Basse}, ies
flammes peuvent s'eteindre, particulierement si le
brqleur est froid. Si ceci se produit, placer le bouton de
commande _ la position OFF (Arre0 et attendre
quelques secondes avant d'allumer de nouveau le
brOleur.
, Ajuster la puissance de chauffage de telle maniere que
les flammes ne debordent pas 8 la peripherie de
I'ustensile.
35
Commandes du four nettoyage manuel (certains modeles]
A F
.......... ./
\
\
\
\\\\\
B C 0
Less-
.....
E F
/
jJ
REMARQUE: L'afficheurindique 12:00[orsqueFappareilest branch6[apremierelois ou encasde pannede courant.Lest6moinshmineux
decuissoncouranteet de cuissonaugril s'alhment IorsqueFonappuiesur latouche de fonctioncorrespondante.
O
B
EL
F
Cuissoncourante
Broil
M[nuterie
Hor[oge
ANNULER
Plus+ou
Moins-
S'utiiisepour[acuissoncouranteet le
r0tissage.
S'utiiisepour[acuissonaugri[et [e
rissolagesur pattie sup6rieure.
Programme[aminuterie.
S'uti[isepour programmer['heuredu jour.
AnnuIetoutes[esop6rationssaufminuterie
et hor[oge.
S'utiiisepourentrerou changer[adur6e,[a
temperaturedu four. Etabiittegri[
temperature#[ev#eou basse.
Utilisation des touches
Appuyersur latouche d_sir6e.
Appuyersur More+ (Pius+]ou Less-(Moins-) pour entrer[a
dur6eou [atemp6rature.
Un bip retentitIorsque['onappuiesur unetouche defonction. I[
n'yapasdehippour[atoucheMore+ ou [atouche Less-.
Undouble hip retentiten casd'erreurde programmation.
Remarque : Quatresecondesapr6savoirappuy6sur[estouches
More+ ouLess-,[adur6eou [atemp6ratureseront
automatiquemententr#es.Si plusde 30secondess'6couIent
entre [apressionsur unetouche de fonctionet sur[estouches
More+ ouLess-.[afonctionseraannuBeet I'afficheurreviendra
['affichagepr6c6dent.
R6g[age de Phodoge
1. Appuyersur latouche Clock(Hortoge).
o UhorIogene peutpasetre r(!gBesi [efour estd6j8programm6
pour uneop6rationde cuissoncourante,de gril ou une
op6rationminut6e.
Mettre _ I'heure_ l'aidedestouchesMore+ ou Less-.Si l'on
n'appuiepassur cestouchesen moinsde 30secondes.[e
programmeest annui& Appuyersur[atouche Clocket
recommencer.
Programmation de [a minuterie
La minutedepeut 6treprogramm6ede une minute COOjusqu'_99
heureset59 minutes(99:59].Ladur6eseraaffich6een minuteset
nonen secondes,LA MINUTERtEhieCOMMANDE PASLE FOUR.
1. Appuyersur latoucheTimer (Minuterie).
0:00s'aHumeet lesdeuxpoints (:]ciignotent8 ['afficheur.
2. Appuyersur More+ ouLess-jusqu'_ce que la dur6ed6sir6esoit
affich6e.
La minuteriecommence_ d6compterd_sque la dur6ea 6t6
programmee.
oLesdeuxpoints qui ciignotentindiquentqu'un d6compteest
en cours.[Lesdeuxpoints neclignotentpassi I'heureou la
temp6raturedu foursont affich_es.)
Deuxhipscourtssignalentla fin de I'op6ration.0:00parait
I'afficheur.
Si ['onveut,appuyel sur[atoucheClocketi'heuredujour
r_apparaitbHSvement_ I'afficheurpendantuneoperation
minutSe.
Si Fonveut,appuyersur [estouchesBakeou Broilet le regiage
detemperatureactuelie r_apparaitbrBvement_ I'affichage
pendantuneoperationminutee.
Aan_iatioa de la min_terie :
Appuyersurla toucheTimeret la maintenirainsipendantplusieurs
secondes.
36
Cuisson courante, rStissage et
euisson au gril
Pourobtenirdesconseilsetdesdur6esdecuissoncourante,de
rOtissageet decuissonau gril,sereporter_ la brochureLacuisson
simpli%e.
Programmation des commandes pour une cuisson
courante ou un rStissage :
1. Appuyersur latoucheBake(Cuissoncourante).
000s'aIlumeet let6moinlumineuxdecuissoncouranteclignote
I'afficheur.
SiI'onappuiesurIatoucheBake,sansprogrammerunetemp-
6raturedu four dansIes30secondessuiwmtes,leprogramme
estautomatiquementannui6etI'heuredujourr6apparait
I'aMcheur.
2. Appuyersur latoucheMore+ (Plus+]ou Less-(Moins)iusqu'_ce
quela temperatured6sireedufoursoit affich6e.
LatempSraturepeut6treprogrammeede75_ 285°C070
550°F]=
350°paratt_ I'aMcheurIorsqueron appuieunefoissur latouche
More+ ouLess-.
Appuyer_ plus[eursreprisessuria toucheMore+ ouLess-pour
changerIatemp6raturedufour parintervaIIesde3 °C[5 °F]ou
appuyersurIatoucheMore+ ou Less-en maintenantla pression,
pourchangerlatemp6raturedu fourpar intervallesde6 °C
Oo%
° 100°oulatemp6raturer6efledu four,selonlaquelleestla plus
61ev6e,parattb I'afficheurIorsquelefourse meten marche.
° Latemp6rature8 I'afficheuraugmenteparintervallesde 3 °C
(5°F),iusqu'_ce quelatempdraturepr6programm6esoit atteinte.
Unseulhip retentitIorsquele fouresten coursde pr6chauffage.
3,
4.
o Laisserlefour pr6chaufferpendant10&15minutes.
o Pourrappelerlatemp6raturepr6programm6ependantie
pr6chauffage,appuyersurlatoucheBake.Latemp6raturesera
affich6ependanttroissecondes.
o Pourchanger matempdrature du four pendant macuissen,
appuyersur Bake,puissur Iatouche More+ ouLess-iusqu'_ ce
que latemperatured6sir6esoitaffichSe.
o Pourchanger matempdrature du four morsdu prdehauffage,
appuyerdeu× fois sur Iatouche Bake,puissur latouche
More+ ouLess-iusqu'_ ceque la temperaturedSsir_esoit
affichSe.
Placerla nourrituredanslefour.V6rMerI'avancementde lacuisson
ladur_eminimaledecuisson.
LorsqueIacuissonestterminde,appuyersurIatoucheCancel
(Annule0pour _teindreIefour,puisretirerla nourrituredu four.
o Lefoursecaractdrisepar un arr_tautoma%ue.S'ilestIaiss#
enmarchependant12heures,il s'arrSteraautomatiquementet
000parattra_ rafficheur.AppuyersurlatoucheCancelet
rheurer@apparaitra_ I'aMcheur.
Programmation des comma_des po_r la
c_isso_ a_ gril : (compartiment inf_rieur -
certains modeles]
Pourde meilleursrSsultats,utiliserI'ustensilepr_vupour cegenrede
CUiSSOn,
1. PlacerIaI_chefrite_ lapositionrecommand_e(voirletableau
ci-dessous]danslecompartimentdecuisson
au griI.
2. Appuyersur IatoucheBroil (Gril}.
o SEts'ailumeetlet6moin Iumineuxde
cuissonau gdl clignote_I'aMcheur.
s_ite oo.
Tablea de c isson aL! grH -
Compartime t i f rie r
TYPE DE VIANDE CUISSON CO_PARTI_ENT INFERIEU_ TOTAL (MINUTES)_*
Beeuf Steaks,_paisseur2,5cm0 po] Cuissonmoyenne Moyen 14- 20rain.
Biencuit Moyen 16- 24rain.
Boeufhachd- steakettes, Biencuit Moyen 14- 18rain.
_paisseur2 cm(_/_po]
Perc Jambon,precuit- tranchede 1,3cm (_/_po] Tiede Moyen 8 - 12rain.
C6telettes,_paisseur2,5cm(1po] Biencuit Moyen 20- 28rain.
VolaiHe PoWeten morceaux Biencuit Fond Grilran, (232 ° C)
[LoBroil450° F]30-45rain,
Peisse_ Filets,_paisseur1,3cm (_/_po] Lachairsed6tache Moyen 8 - 12rain.
Dames,_paisseur2,5cm(! po] Lachairsed_tache Moyen 10- 15rain.
Haut= positionsup6rieure;moyen= positioninterm#diairefond= lefondducorn)artimentdecuissonaugril(enleverlagrille].
_ Tempsdecuissonapproximatifs,variablesselonlescaract6ristiquesdechaquepi6cedeviande.
37
3. AppuyersurIatoucheMore+ pourchoisirungriI_temp6ratureHi
[Ebv@}ousur IatoucheLess-[Moins}pourchoisirun gril
temp@atureLO(Bass@.
+Choisirb r6glageHipour ungriJnormal.
+Choisirb r6glageLOpourun griJ_ temperaturebasso,afin
d'@iterun rissoBgeexcessifdesalimentsn@essitantdes
dur@sdecuissonplusIongues,commeIavoBille.
+SiI'onnechoisitpasIereglageHiou LOenmoinsde30
secondes,le programmeseraautomatiquementannuleet
I'heurer@pparaitra_ I'afficheur.
4. UtiliserIestempsdecuissonsugg@@dansletableauci-dessous.
Retournerbs piecesdeviandevers lemilieude laperiodede
cuigsorL
5. Apr6sb gril,appuyersurCancelpoureteindreIefour,puisrotifer
laI@hefritedufour. L'heuredu jour r6apparak_ I'afficheur.
R gu ateur de four nettoyage
(certains mod6bs}
R6gJage du bouton
Le boutonOvenTemp[Temp6rature
fou0 permetdes6bctionner et
maintenirla temperaturedufour. On
doittoujours fairetournercebouton
exactementJUSO,U'A Iapos+tionde
latemp@atured@+r@.Nepasfaire
toumerle boutonau-del8 de Iaposition
d@ir@pour le fairetoumerensuiteversle
sensinverse.
Reglage du four pour une cuisson courante ou
un r6tissage :
1. EnfoncedfairetournerIebouton OvenTemp[Temperaturefou0,
jusqu'_Iapositioncorrespondant_ la temp6ratured@Jr6e.
Laisserlefour pr@haufferpendant10_ 15minutes.
2. PlacerIanourritureau centredu four. A I'expiratbn du tempsde
cuissonminimumindiqu6 dansla recette,@aluerle degrede
cuisson.PoursuivreIacuissonsi c'estn@essaire.
3. Retirerle metsdu four et ramenerle boutonOvenTemp
[Temperaturefou0 _ la positionOFF(Art60.
= Remarque : Ontrouved'autresconseilsconcemant iacuisson
aufour, IerOtissageou gril dansla brochure_<LaCuisine
Simplifi@>_.
R6giage du four pour cuisson au gril
(certains modeles} :
1. Pourobtenir bs meilIeursr@ultats,utiJiserun ustensiJecon_u
pour lacuissonau griL Placerla I@chefrite8 la positionre-
command@dartsJegrille du four. _/oir le tabbau en page37.}
2. PlacerIeboutonOvenTemp[Temperaturefou0 _ Iaposition
BROIL[GriI}ou _ Iaposition[232° C}450° Fpourunecuissonau
griJ_ bassetemperature.
+ Utiliserla temperatureplusbassepour la cuissonau gril pour
@iter unbrunissageexcessifou pour un metsn@essitantune
Jonguecuisson@atexemplevolaiJle}.
3. UtiliserJestempsdecuissonsugg@@dansIetableauenpage37.
RetoumerJespi@esdeviandeverslemilieudeJaperiodede
ouJsson,
4. Contr6JerIedegrede cuisson:inciser lapi@e deviandepr@ du
centre pouren observerIacoubur.
5. A lafin de laperiodede cuisson,ramenerleboutonOvenTemp
[Temperaturefou0 _ JapositionOff [Arr6t}.Retirerla J@hefrite
du four.
38
Tableau de commande (certains modeles)
A B C D
......... Timer
Less : ..............
E F G H 1 J
Letableaude commandeestcon_upourfaciliter la programmation.Lafen6tre d'affichageindique Fheure,lesfonctions avecminuterieet
fonctions du four.Letableaude commanderepr6sent6comprendcaract@istiquessp6cifiquesau modSle.(Lestylepeutvarierselonle
mo@ley
D
@
t
H
/
m
GrJl
Cuissoncourante
Plus+/moins-
Minutefie
CuJssonet
maJntien
Nettoyage
D6marrage
diff6r6
Horloge
Maintienau
chaud
ANNULER
S'utilisepourlacuissonau griletlerissolage
surpattiesup@ieure.
S'utilisepourlacuissoncouranteetle
r0tissage.
S'utilisepourentrerouchangerladur@,la
temp@aturedufour.Etablitle gril
temperatureELEVEEouBASSE
Programmela mJnuterie.
Pourcuirependantunedur6epr66tablie,avec
maintienauchaudpendantuneheure.
S'utilisepourprogrammerlecycle
d'autonettoyage.
Programmelefourpourd6buterunecuJsson
plustard.
S'utilisepourprogrammerI'heuredujour.
S'utilisepourmaintenirauchauddansle four
lesalimentscuits.
Annuletouteslesop6rationssaufminuterieet
horloge.
Utilisation des touches
o Appuyersur latouche d6sir6e.
o Appuyersur More+ (Plus+)ouLess-(Moins-) pour entrerla dur6e
ou la temp6rature.
o Un hip retentitIorsqueI'onappuiesurune touche.
o Undouble hip retentiten casd'erreurdeprogrammation.
Remarque : quatre secondesapresavoirappuy6sur les
touchesMore+ ou Less-,ladur6e ou latemp@aturesera
automatiquemententr6e.Siplusde 30secondess'6coulententre
la pressionetsur unetouche defonction surlestouchesMore+
ou Less-,[afonctionseraannu[6eet ['afficheurreviendra
I'affichagepr6c6dent.
L'hodogepeut6treprogramm6epour afficher[adur6edansun
formatde 12ou 24 heures.Uhorlogeest programm6een usinepour
un formatde 12heures.
Changement de l'horloge _ un format de 24 heures :
1. AppuyersurlestouchesCANCEL(ANNULER)
etDelay(Demarragediff6r6) et maintenirla --_ LAx,JLLL ,)
pressionpendanttrois secondes.
AppuyersurMore+ ouLess-pour pro-
grammerun formatde 12ou24 heures.
ProgrammerI'heureen suivantlesinstructions
donn_esci-dessous.
2.
3.
Reglage de l'horloge :
1. Appuyersurla touche Clock(Horloge).
o Uheuredu jour etdeuxpointsclignotent
I'afficheur.
2. AppuyersurMore+ ouLess-pour programmer
I'heuredujour.
o Lesdeuxpointscontinuent_ clignoter.
Less-
.....................................
Appuyer_ nouveausur Jatouche Clockou attendrequatre
secondes.
suite,.,
39
Lorsquele courant6[ectrlquearriveou apr_sune interruptionde
courant,la demiSreheureavantI'interruptionde courantva
clignoter.
PourrappelerI'heuredujour brsqu'une autrefonctionde dur@
s'affbhe,appuyersur latouche Clock.
L'heuredel'horbge nepout 6trechang@lorsquele foura 6t6
programm6pour une cuissonou un nettoyagediff6r6 ou pour [a
fonctlonde cuissonet maintlen.
Annumation de ['affichage de ['heure :
Si I'onne d6sirepasI'affichagedeI'heuredu jour :
Appuyersur lestouchesCANCEL(ANNULER)
et C[ock[HorIoge}et lesmaintenirains+
pendanttrois secondes.L'heuredujour
disparaitde I'afficheur.
Lorsque['affichagede['heureest annul6,
appuyersur[atouche Clockpour affbher
briSvementI'heuredu jour.
Reaffichage de ['heure :
Appuyersur [estouchesCANCELet C[ocket lesmaintenJrains+
pendanttrois secondes.L'heuredujourr6apparatt_I'afficheur.
La minuterie peut 6tre programm@ de une minute (00:00 jusqu'_
99 heures et 59 minutes (99:59},
La minuterie peut 6tre utiIis@ ind@endamment de toute autre
activit6 du four, EIIe peut 6tre aussi programm@ aiors qu'une autre
fonction du four est en cours d'utiIisation,
La minuterienecommandopasb four.Ellenesort qu'_ 6mettredes
bJps.
Programmation de [a minuterie :
1. Appuyersurla toucheTimer [Minuterie}. ............................................
Timer
0:00s'aihme a ['afficheur.
+ ............................
+Les deuxpointscIignotent.
2. Appuyersur[atoucheMore+ ou Less- jusqu'_ce
queI'heurejuste paraissea I'afficheur. ..................
+Les deuxpointscontinuent_ cIignoter. Less-
3. Appuyer_ nouveausur latouche Timerouattendre
quatresecondes.
+Les deuxpointscontinuent8 cIignoteret le d@omptede la
dur@commence.
+ LadernJ@eminutedu d@ompteseraaffich6esousformede
secondes.
4. A la fin de ladur6e programm6e,un bip long retentit.
Annumation de [a minuterie :
1. Appuyersur[atoucheTimeret [amaintenirainsipendanttrois
secondes.
OU
2. Appuyersur[atoucheTimeret r6glerI'heure_ 00:00.
Verrouimmagedes eommar|des
Lostouchespeuvent6treverrouiii@spour desraisonsde s@urit6,
nettoyageou pouremp@hertouteutiiisationnon[email protected]ne
pourront6treutiiis@ssJeIIessontverrouiII@s.
Sile four esten cours d'utilisation,lescommandesne peuvent6tre
verrouJll@s.
L'heureactuelb dujour restera_ [afficheur [orsquelescommandes
serontverrouiJl@s.
Appuyersur lestouchesCANCELet Cook&
Hold [Cuissonet maintien}et lesmaintenir
ainsipendanttrois secondes.
o Le mot LOCK6/ERROUILLAGE}ciignote
I'afficheur.
D6verrouiiiage :
Appuyersur [estouchesCANCELet Cook& Holdet [esmaintenir
ainsipendanttrois secondes.
o Le mot LOCKdisparaitde I'afficheur.
Codes d'ar|oma[ie
LosrootsBAKE(CUiSSONCOURANTE}ou LOCK(VERROUiLLAGE}
peuventciignoter rapidement_ ['afficheurpour pr@eniren cas
d'erreuroudeprobI_me.Si to[ est [ecas,appuyersur [atouche
CANCEL.Si bs rootsBAKEou LOCKcontinuentb ciignoter,
d6brancher['appareiLAttendre quelquesminutes,puisrebrancher
['appareiLSi Fundesrootscontinue_ ciignoter,d6brancher['apparei[
et prendrecontactavecun r@arateurautoris6.
40
Cuisson courante
Programmatio_ de u_e cuisso_ coura_te :
1. Appuyersurla touche Bake(CuissoncouranteD.
Lemot BAKE(CUHSSONCOURANTE)c@note.
000cIignote_ t'afficheur.
2. %tectionner tatemperaturedu four.Latemperature
peutetreprogrammeede75 &290°C(170_ 550°F). .................................
Appuyerunefois sur latouche More+ (PkJs+)ou
Less-(Moins-),ou appuyersurla touche More+ ou Less-
Less- et la maintenirainsi. ..............................
175° (350°) s'alIumeIorsqueron appuie la
premierefois sur I'unedestouches.
AppuyersurlatoucheMore+ pour augmenterlatemperature.
Appuyersurlatouche Less- pour diminuerlatemperature.
3. Appuyer_ nouveausur latouche Bakeou attendrequatre
secondes.
Lemot BAKEs'arretede clignoteret s'aliume_ I'afficheur.
38° (100°)ou Iatemperaturereelledu fourseraaffichee.La
temperatureaugmenterapar intervallede 3 °C [5°F)jusqu'_
ceque latemperaturepreprogrammeesoit atteinte.
4. LaisserIefour prechaufferpendant8 _ 15minutes.
LorsqueIatemperatureprogrammeepour lefour est atteinte,
un hip long retentit.
Pourrappelerla temperatureprogrammeependantle
prechauffage,appuyersurla touche Bake.
5. Placerlanourritureau centredu four, en laissantun minimumde
2 pouces(5 cm) entrerustensileetlesparoisdu four.
6. Verifierravancementde la cuisson_ Iadureeminimalede
cuisson.CuireplusIongtempsau besoin.
7. LolsqueIacuissonest terminee,appuyersur
latouche CANCEL(ANNULER).
8. Retirerla nourrituredu four.
Diflferences de cuisson entre 'ancien
four et nouveau
II est normalde remarquerqueiquesdifferencesdansIadureede
cuissonentreun four neufet un fourancien.VoirAjustementde la
temperaturedu four_ la page44.
Remarques gut ]a ouisson oourante
all fOUr :
Pourchanger ia temp_ratiire du four pendant iaeuisson,
appuyersurBake,puissur Iatouche More+ ouLess-jusqu'_ce
que latemperaturedesireesoitaffichee.
Pourchanger matemperature du four morsdu pr_ehauffage,
appuyerdeu×lois surla toucheBake,puis surla touche
More+ ouLess-jusqu'_ ceque la temperaturedesireesoit
affichee.
Si I'onoublied'arreterlefour,iI s'arreteraautomatiquement
apres12heures.Si ['on desiredesactivercette fonction,voir
page44.
PourdesconseiissupplementairessurIacuissoncouranteet le
r6tissage,voirlabrochureLacuissonsimplifiee.
C isso et ai tie
Lafonction cuissonet maintienpermetdecure pendantune duree
predeterminee,suiviepar un cyclede maintienau chaudd'une
heure.
P_og_a_atio_ de _a fo_ctie_ c_isse_ et _ai_tien :
1. Appuyersurla toucheCook& Hold(Cuissonet
maintien).
LesrootsBAKE(CUISSON)et HOLD
(MAINTIEN)clignotent. ................................
000s'alhme _ I'afficheur.
2. %tectionner Iatemperaturedu four. Latemperature ...............................
peut etreprogrammeede 75 _ 290°C(170_ 550°F). Less-
Appuyerunefois sur Iatouche More+ ouLess- ou ..................................
appuyersur latouche More+ ouLess- et la maintenirainsL
Appuyersurla toucheMore+ pouraugmenterlatemperature.
Appuyersurla toucheLess- pour diminuerIatemperature.
3. Appuyer8 nouveausur Jatouche Cook& HoldOUattendre
quatresecondes.
Lemot HOLDclignote.
00:00c@note_ I'afficheur.
4. EntrerIaduree pendantlaqueJleI'ondesireque la cuissonait
lieuen appuyantsur lestouchesMore+ ouLess-. Laduree
de cuissonpeut etreprogrammeede dix minutes(00:10)
11heures,59minutes(11:59].
LesrootsBAKEet HOLDs'allument _ I'affJcheur.
Ladureede cuissons'alIume_ I'afficheur.
Ladureede cuissoncommencele compte_ rebours.
41
Lorsque la dur6e de cuissou s'est 6coulee :
O,uatrebipsretentissent.
Lemot BAKEs'6teint.
LosrootsHOLDet WARM(CHAUD}s'allument.
75° (170°}parait_ ['afficheur.
4. Appuyersur More+ pourprogrammerlatemp6raturedecuisson.
00:00et le mot HOLDclignotent.
Le mot BAKEresteallure6.
5. Appuyersur More+ pourprogrammerB dur@ de cuisson.
Ladur@ d'attente,bs rootsDELAY,BAKEet HOLDs'allument
Fafficheur.
Apr_s uue heure de MAINTIEN AU CHAUD :
Lemot End(Fin)s'affiche.
L'heuredu jour r6apparait8 I'afficheur.
Auuulatiou de la fouctiou cuissou et maiutieu _ tout
moment: _}
Appuyersur iatouche CANCEL(ANNULEB}.Retirer
la nourrituredu four.
Cuisson courante diff6r6e
Nepasuti!iser!acuissondiff@@pourdesdenr@str@
p@issablescommelosproduitslaitiers,le porc,la volailleou los
fruits de mer.
AvecIafonctJondiff6r6e, Iefour semet _cuire plustard dansla
journ@. Programmerla dur@ d'attented@ir@avantque Iefour ne
semetteen marcheet la dur@decuisson@sir@.Lefour com-
mence_ chauffera J'heures6bctionn@ et cultpour Jadur6e
sp@ifi@.
La dur6ed'attentepeut6tre programme de 10minutes(00:10}
11heures,59 minutes(11:59}.
Programmatiou d'uu cycle de cuissou couraute
diff_r6e :
1. Appuyersurla touche Delay(D6marragecliff@@.
Lemot DELAY(ATTENTE[ciignote.
00:00clignote _ I'afficheur.
2. Appuyersurla toucheMore + (Plus+)ou Less-
(Moins-[ pourprogrammerladur@ d'attente.
AIorsque lemot DELAYclignotetoujours :
3. Appuyersurla toucheCook& Hold(Cuissonet
maintien}.
000s'allume_I'afficheur.
More+
•Les rootsBAKE(CUiSSONCOURANTE}et HOLD
(MAiNTiEN}c%notent.
Lorsque la dur6e d'atteute s'est 8coulee :
Lemot DELAYs'6teint,
Ladur@ de cuissonestaffich@.
LosrootsBAKEet HOLDsont affich@.
Pour programmer uu temps d'attente lorsque la
fouctiou cuissou et maiutieu a d6j_ _t6 programm6e :
1. AppuyersurJatoucheDelay(D6marragediff6r@.
Lemot DELAY(ATTENTE}clignote.
00:00parait_ I'afficheur.
2. AppuyersurJatoucheMore+ ou Less- pour ......................
programmerIadur6ed'attente.
Apr6squatresecondes,Iemot DELAYreste
allure6pour rappelerqu'uncyclede cuisson
differeea ete programme, less- :
Lorsque Jaduree d'atteute s'est ecoulSe
et que Jefour se met eu marche :
Ladur6ede cuJssonseraaffJch@.
Lemot DELAYs'6teint.
LosrootsBAKEet HOLDrestentallum6s.
AuuuJatiou :
Appuyersur latouche CANCEL(ANNULER},
Touteslesfonctionsde cuissonminut@ et
non minute serontannuI6es.
L'heuredu jour r@pparait_ I'afficheur.
Remarques :
NepasutiliserIacuissondiff6r@pourdesarticlesqui
n@essitentqueJefour soit pr@hauff6,commelesg_teaux,
Jespetitsbiscuitset lespains.
Nepasutil[serIecycledecuissonet maintiendiff@6ssile
four estd6j_ chaud.
42
Maintien au chaud
Pourmaintenirau chauddansle fourdesalimentscuits etchauds
ou pour r6chaufferpainset assiettes.
Programmation du maintien au chaud :
1. Appuyersur tatouche KeepWarm
[Maintienau chaud).
Le motWARM[CHAUDDctignote.
000parait_ t'afficheur.
2. %[ectionner [atemp6raturede maintienau chaud.
Cetie-cipeut6tre rdgi6ede 63 _90 °C [145
190°F).Appuyerune foissur latouche More+
[Pius+Dou Less-[Moins-) ou appuyersur la
touche More+ ouLess- et [amaintenirainsi. ...........................
75° (WO°) s'allumeIorsqueI'onappuie lapremiSrefois sur
I'unedestouches.
Appuyersur latouche More+ pouraugmenterlatemperature.
Appuyersur latouche Less- pour diminuerlatemp6rature.
Le motWARM(CHAUD)et Iatemp6ratureseront affich6spendant
que lafonction maintienau chaudest active.
Annumation du maintien au chaud :
1=Appuyersur latouche CANCEL[ANNULER)=
2=Retirerla nourrituredu four,
Remarques sur Ja fonction maintien
au chaud :
o PourobtenirdesquaIit_salimentairesetnutritivesoptimaIes,
lesalimentscuitsau four nedoivent pas6tregardesau chaud
plusde 1_ 2 heures.
o Pouremp6cherlesalimentsde dess6cher,lesrecouvrirde
papieraiuminium,sansserrer,ou d'un couvercle.
o Pourr_chaufJer des petits pains :
- recouvdrlespetitspainsdepapier aluminiumsansserreret
lesplaceraufour.
- appuyersur lestouchesKeepWarmet More+ pour
programmer75 °C[170°F].
- r6chaufferpendant 12_1_15minutes.
o Pourr_chaiifJer des assiettes :
- placerdeuxpilesdequatreassiettesmaximumdansle four.
- appuyersur lestouchesKeepWarmet More+ pour
programmer75 °C070 °F].
- r6chaufferpendant5minutes,arr6terIefour et laisserles
assiettesau four pendantencore15minutes.
- n'utiJiserque desassiettespouvantallerau four,_ v6rifier
avecle fabricant.
- nepasposerdesassiettesti@dessur une surfacefroide,Jes
changementsrapidesdetemp6raturepouvantcasser
I'assietteoulafendilJer.
43
Arr t autornatique/Mode
Lefour s'arreteautomatiquementapr_s12heuress'il a 6t6
accidentellementlaissden marche.CettecaracterJstiquede securit6
pout6trearretee.
Pour annuJer J'arr_t 12 heures et faire fonctionner Je
four en continu pendant 72 heures :
1. Programmerlefour pour une cuissoncourante[voir page41).
2. AppuyersurlatoucheClock [Horloge]et la
maintenirainsipendantcinqsecondes.
SAbseraafficheetcJignoterapendant
cinqsecondes.
SAbseraensuiteafficheen continujusqu'_ cequ'on I'arrete
oujusqu'_ ceque la dureelimite de 72heuressoit atteinte.
Lemot BAKE(CUISSONCOURANTE)seraaussiaffichesi un
cycJede cuissoncouranteesten coursalorsque lefour est en
modesabbat.
ToutesIesautresfonctions [Minuterie,Maintien au chaud,
Nettoyage,etc.]sont verrouillees,SAUFBAKE,pendantle mode
sabbat.
AnnuJation de Jacuisson courante aJors que Jefour
est en mode sabbat :
Appuyersur CANCEL[ANNULER).
Lemot BAKEs'eteint_ I'afficheur.
Aucun hip sonorene retentit.
AnnuJation du mode sabbat :
1. AppuyersurlatoucheClockpendantcinq secondes.
OU
2. Apres72 heures,le modesabbatsetermine.
SAbclignote pendantcinq secondes.
L'heuredu iour revient_ I'afficheur.
Ajustement de la temperature
du four
La precisiondestemperaturesdu foura etesoigneusementv@ifiee
I'usine.lIest normalde remarquerquelquesdiff@encesdansla
cuissonentreun four neufet un four ancien.Au fur et _ mesureque
lescuisinieressont moinsneuves,la temperaturedu four peutvarJer.
II estpossibIed'ajuster latemperaturedu four siI'onpenseque Ie
four necur pasoune rissolepascorrectement.Pourdeciderde
I'ajustement_ apporter,regier Jefour_ unetemperaturede 15°C
(25 °F)piuseleveeou plusbassoque la temperatureindiqueedarts
larecette,puisfairecuire Iapreparation.Lesresuitatsdu _test >_de
cuissondoiventdonner uneideedu hombrededegresduqueJla
temperaturedoit6treaiustee.
Ajustement de Jatemp@ature du four :
1. AppuyersurIatoucheBake(Cuissoncourante).
2. Entrer285 °C[550°F)en appuyantsurla touche
More + (Plus+).
3. Appuyersurla toucheBakeetIa maintenirainsi
pendantplusieurssecondesoujusqu'_ ceque
paraisse_ I'afficheur.
Si Iatemperaturedu four a eteprecedemmentajustee,Ie
changementseraaffJch&Parexempie,si latemp@aturedu four
a ete reduitede 8 °C 05 °F),I'affJcheurindiquera-8 (-15].
4. AppuyersurIatoucheMore + (Plus+)ou Less-[Moins-] pour
ajuster latemperature.
A chaquelois que I'onappuiesur unetouche,latemperature
changede3 °C[5 °F).Latemperaturedu four peut6tre
augmenteeou diminueede3 _ 20 °C[5_35°F).
5. L'heureduiour reapparaitautomatiquement8 I'afficheur.
IIn'estpasnecessairede reajusterIatemperaturedu fouren cas
de panneou d'interruptionde courant.Lestemperaturesde
cuissonau gril etde nettoyagene peuvent6treaiustees.
Remarques sur Je mode sabbat :
Le modesabbatpeut6tremis en marche_ tout moment,que
lefoursoit en marcheou non.
Le modesabbatne peutpas6tremisen marchesi Ies
commandossont verrouiileesou laporteverrouiIiee.
Sile four esten modecuissonIorsquele modesabbatest
programme,le mot BAKE(CUISSONCOURANTE]s'eteint_ la
fin du cycledecuisson.IIn'yauraaucunsignalsonoreaudible.
LorsqueJemodesabbata demarre,aucunbip de prechauffage
ne retentit.
Tous Iesmessageset leshipssontdesactivesIorsquelemode
sabbatestactiE
Si I'onappuiesur Iatouche CANCEL,un cyclede cuisson
couranteaufour seraannule.Cependant,Jeprogrammateur
resteraen modesabbat.
Apresunepannede courant,le four revienten modesabbat
avec72heuresrestanteset aucuncycleactif.
44
Cuisson au grim (certains modeles]
Programmation de la cuisson au gril :
1. Appuyersur latouche Broil (Gril].
o Le mot BROIL(GRIL)ciignote.
+ Le motSETUAUDER]est affich6.
2. Appuyersur Iatouche More+ (Pius+]pourprogrammerungril
temp6rature61ev6eou surla touche Less-(Moins-] pour
programmerun gril _ temp6raturebasse.
o LesrootsHI (ELEVEE)ou LO (BASSE]serontaffich6s.
o %tectionnerHI broil (GriI_ temp6rature_lev6e)[290°C
[550°F]]pourungril normal.%lectionner LO broil (GriI
temp6raturebasse][230°C[450°F]] pour un gril _ temp6ra-
tureinf_rieured'aliments_cuissonplusIonguecommela
voIaiIIe.
3. AprSsquatresecondes,le fourse meten marche.
o Le mot BROILresteallum6.
5.
6.
7.
Pourun rissolagemaximum,pr6chauffer[efour pendant2 ou3
minutesavantd'ajouterIanourriture.
Placerla nourrituredans[efour. FermerIaportedu four.
Retourner[aviandeune fois _ [amoit[6de Iadur6ede cuisson.
LorsqueI'aiimentest cuit,appuyersur[atouche
CANCEL(ANNULER3.Retirerla nourritureetla
I_chefritedufour.
o L'heuredujourr6apparait_['afficheur.
Remarques sur [a cuisson au grH :
Pourde mei[[eursr6su[tats[orsdu griLsesewir d'un ustensi[e
pr6vupour cetypede cuisson.
Legrii au rdglageHI (Eiev6)estutilis6 pour [amajorit6des
op6rationsdecuissonau griL Utiliser[egril au r6giageLO
(Bas)pour la cuissonde metsdevantcuireplus Iongtemps,
afin de leur permettred'6trebiencuitssans rissolageexcessif.
Lesdur_esde cuissonau gri[peuvent6treplusIonguesavec
unetempdraturedegri[ inf6rieure.
Retoumerlanourriture Iorsque[amoiti6de [adur6epr6vue
pour[acuissonau griis'est6coul6e.
Pourdestemperatureset desconseilssuppldmentairessur [a
cuissonau griLse reporter_ [abrochureLacuissonsimp[i%e.
TabUeaude cuisson au grH du four
I _1
TEMPS DE CUISSON
ALI_ENTS DES G_LLES_
B_eu[
Bifteck, 2,5 cm [Ipo] d'6paisseur
Hamburgers, 2 cm (3/4 po] d'6paisseur
PoFc
Bacon
COtelettes,2,5cm (1 [o]
Jambon- pr#-cuit tranchede 1,3cm [1/2 po]
4
4
4
4
4
4
CU_SSON
Cuissonmoyenne
Biencuit
Biencult
Bien cult
Bien cuit
Tiede
TOTAL (_[@UTES)
15 - 20 minutes
18 - 24 minutes
15 - 18 minutes
6 - 10 minutes
22 - 26 minutes
8 - 12 minutes
Volaille
PouIet en morceaux
J:_its _e me_
Dames de poisson, beurrees, 2+5cm (1 po] d'6paisseur
FiIetes, 1,3cm [1/2 po)
3ou4
4
4
Biencult
Lachairsed6tache
Lachairsed6tache
LOBroil -
Gril_ temp6raturebasse
30 - 45 minutes
10 - 15 minutes
8 - 12 minutes
Grillesup6rieure_._laposition 5,
Remarq_e :Cetableaun'est qu'unguide de suggestions.Lesdur6espeuventvarierselonraliment_ cuire.
45
G
Allumage sans flamme
de veiJJe
Lacuisiniereestdot6ed'un systemed'allumagesansfiammede
veille.Cesystemeferme automatiquementI'arriveede gazet
emp@chetout ferlctiennemellt du four/ors d'u_e interruption
de/'a/imentatien 6/ectrique.
imne sera pas possibmed'ammumermebr_meurdu four uvec une
ammumette.Ne pas tenter de faire fonctionner mefour morsd'une
interruptionde m'umimentution_mectrique.
1
Event du four
LorsqueIefourfonctionne,Iessurfacesvoisinesde 1'6ventpeuvent
devengassezchaudespour entrainerdes bKJlures+Nejamais
bloquer1'6vent+
USvent est situ6 sous meprotecteur d'_vent du dosseret, sur la
cuisini_re.
EVENT
EcJairage du four
Appuyersurle commutateurd'eciairagedufour pour
allumerou 6teindrela lampedu four.
Nepasmettrede
pIastiquesprosde
I'event,Iachaleur
pouvantIesddormer
ou losfairefondre+
Oven
Light
Fond du four
Prot_gerle fond du four, particuIierementcontre losproduitsacides
ou sucr6squi pourraient8tre renvers6s;cospro-duits font changer
lacouleurde I'email.utimiserun ustensimede tuimmeuppropri_e
pour _viter renvnrsement ou d6bordement.
Grilles du four
R6instaHation :
1+ PlacerIagrille sur lossupportsdansle four.
2+ Sou+everlegerementI'avant.Faireglisserlagrille vers I'ardere
au-deI8de la positionde caIage+
3+ AbaisserlagriIIeet la faireglisserdartslefour.
Ne pas recouvrir la totamit_d'une grille uvec de la feuille
d'alum+n+um,n+gamir mefend du +ouravec de la feuille
d'alum+mum. Coo+modifierait los r6sultats de cuisson au four,
et mefenddufour pourra+tsub+rdesdommages°
Positions des grilles
POSITION5 _)ositionla plus
haute): Pourcuissonbreveau
gril-pain grilIe ou aliments
mincescontenantpeu de graisse+
POSITION4 : Pourla pIupartdes
cuissonssurdeuxgrilles+
POSIT+ON3 : PourIapIupartdes
cuissonsde p_tisseriessur unetOle_ biscuits- g_teaux_etages,
tares auxfruits, metssurge!6s+
POSMON 2 : Pourr6tissagede piecesde viande,metsensauce,
cuissonde pain,g_teauIegeren couronne(baba:)ou entremets,ou
cuissonsurdeuxgrilles.
POSITION1 : PourIerOtissaged'unegrossepiecede viandeou
volaiile,tartessurgel6es,souffl6sou g_teauxdesanges,ou cuisson
surdeuxgrilles+
POSITIONPOURROTtSSAGE:
UtiIisercettepositionpour lacuisson
d'un grosrOtioud'unedinde.Placerles
deuxgr+Ilesdu four I'unesurI'autre,en
appuisur lossupportslat6rauxdu fond
du four.
CUISSONSUR PLUSIEURSGRILLES:
Deux grimmes:Placerlesgrillesauxpositions2 et 4 ou 1et4.
Remurque: Nejamais placerle platdirectementsur le fonddu four.
+ Nepastenter de changerla POSitiondesgrilles10rsquelefour
+ Nepasrangerde nourritureou d'ustensi!edans+efourl
Lefour est dotededeuxgrilles;cosgrilles
pouvoir rextraire+
Ne pasessayerdeS0rt!rlosgrillesdu four or! losfa!santg!isser
quandoliossonten positionde r0tissage.
Oem+-griHe
Unedemi-griIleestdisponibleenaccessoire+
Elleaugmentela capacit6du four et
s'accroche_gauche,_lapartiesup_rieure.
Elleestutile pour Iacuissond'un platde
legumesIorsqu'ungrosrOtisetrouvesur la
grille inferieure.Prendrecontact avecIe
revendeurpour demanderI'accessoire
HALFRACK(demi-grilIe)ou pour commander,
composerle 1-800-688-2002.
46
[:our autonettoyant
(certains modeles:)
Remarque : Pourla nettoyagemanuaIvoir le page50.
[[ est normalque certaLnesptecesde[acuisinieredev[ennent
tres cnaudesIorsd'un cyclede nettoyage.
Poureviterque iaportedufour nesubissedesdommages,ne
pas[emer de i'ouvrir[orsquele mot LOCK_'ERROUILLAGE}est
visiblesur['afficheur.
Evlte_de toucher [aporte,ie hubiotet [azonede 1'Ove__t6u four
Iorsdun cycled'autonettoyage
Nepasutlliser de nettoyantpour fourdu commercesurle fini
du four ou surtout autrecomposantdu four. CeiaabTmeraitie
[ini ou [escomposantsdu four.
5,
6,
EHminer[esrOsidusdegraisseou de produitsrenversOssur la
soleavantIenettoyage.Ceciempechelaformationde flammes
ou de fumOedurant Ienettoyage.
EssuyerIesresidussucrOset acides,commelespatatesdeuces,
Iatomateou Iessaucesa basede hit. La porcelainevitrifiee
possOdeune certainerOsistanceauxcomposesacides,maisqui
n'est pasIimitOe.Ellepeutse dOcotorersi Iesresidusacidesou
sucresne sent pasenJevesavantde commencer['autonettoyage.
Pregrammatien de l'autonettoyage :
Remarque : LatempOraturedu four doit6tresltLJOeen dessous ]
de 205°C(a00°F}pour programmerun cycled'autonettoyage.
1
1. Fermer[aportedu four.
2. Placer[amanettedeverrouii[age_ [apositionde verrouiliage.
L'autonettoyageutilisedestemperaturessupOrieures_ celiesde [a
cuissonnormalepour nettoyerautomatiquement['interieurdufour.
Neforcezpas[aportedu four nile levierde verrouillagepour les
ouvrir.Cecipeutprovoquerune exposition8 destempOratures
6[evOes,et doncprOsenterun risquede brOiure.
Si [efour esttres sale,il est normalqu'on observelaformationde
fumeeou deflammesdurant ienettoyage.Nettoyer[efour
intervaiiesrOguiiersplutOtque d'attendreune accumuiation
importantede rOsidus.
Durantle processusd'autonettoyage,il convientdebienaerer Ia
cuisinepour 61iminerlesodeursnormalement6raisesdurantle
nettoyage.
Avant I'autonettoyage
1. Eteindrela lampedu fouravant le nettoya% Elierisqueraitsinon,
de griller.
2. Enleverla 18chefrite,tous lesplats et lesgrillesdu four. Lesgrilles
risquentdesedOcoloreret de ne plusglisseraussibienaprOsun
cycled'autonettoyagesion ne lesenlevepas.
3. Nettoyerlecadredu four, lecadrede la porte,la zone_ rextOrleur
du joint etautourde rouverturedarts[ejoint de la porte,_ I'aide
d'un produitdenettoyagenonabrasifcommeBenAmi*ou d'eau
additionneede detergent.Le processusd'autonettoyagene
nettoiepasceszones.Ellesdoiventetrenettoyeespour empOcher
[asalet6de s'incrusterpendantlecycle
de nettoyage.(Lejoint assure
['Otancheiteautourde[aporteet du
hublotdu four.}
4. PourempOchertout dommage,ne pas
nettoyerni frotter [ejoint qui setrouve
autour de la portedu four.Cejoint est
co%u pour 6viterlespertesde cha[eurpendantle cycle
d'autonettoyage.
3. Appuyersur latouche Clean(Nettoyage}.
Le mot CLEAN(NETTOYAGE}clignotea ['afficheur.
Sila porte n'estpasfermOe,deshipsretentissentet le mot DOOR
{PORTE}paratt_ rafficheur.Sila porten'est pasfermOedansIes
45secondes,[operation d'autonettoyageestannuJ@eet
I'affJcheurrevient_ ['heuredujour.
4. Appuyersur latouche More+ (Plus+}ouLess-
(Moins-}. ...........................................
CL-M (Nettoyage- saietemoyenne}estaffichO. ........... ,
Less-
5. Appuyersur latouche More+ ou Less- pour voir ............................................
ddiler lesdiffOrentsrOglagesde I'autonettoyage.
CL-H (Nettoyage- saleteimportante,4 heures}
CL-M (Nettoyage- salet6moyenne,3 heures}
CL-L (Nettoyage- salet6legOre,2 heures}
Lechoix duniveaude salet6du four programme
automatiquementla dureedu cycled'autonettoyage.
6 Apresquatresecondes,lefour commencele nettoyage.
La durOede nettoyagecommencele dOcomptea I'afficheur.
Le mot LOCK6/ERROUiLLAGE}parait_ rafficheur.
o Le mot CLEANparait_ I'afficheur.
Demarrage diffSre d'u_ cycle d'aute_etteyage :
1. Appuyersur [atouche Delay(DemarragedifferS}.
Le mot DELAY{ATTENTE}clignote.
00:00paratt8 I'afficheur.
s_ite o..
*Leshemsde marquedesproduitsde nettoyagesent desmarquesdeposdesdesdifferentsfabricants.
47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MGR4451BDW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire