KitchenAid KFFU271TSS Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FREESTANDING AND BUILT-IN
OUTDOOR REFRESHMENT CENTER
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
COMPTOIR POUR RAFRAÎCHISSEMENTS
D'EXTÉRIEUR - AUTOPORTANT ET ENCASTRÉ
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KFFU271 KBFU271
W10110733
9
SÉCURITÉ COMPTOIR POUR
RAFRAÎCHISSEMENTS D'EXTÉRIEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqués ici.
Outils nécessaires
Niveau
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Pince multiprise
Clé à tuyauterie
Clé à molette
Pièces nécessaires
Canalisations d'eau homologuées (NSF ou UPC)
Silicones transparentes (résistant aux intempéries)
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Dimensions du produit
Modèles autoportants
Pour l'installation du modèle autoportant, on doit disposer d'un
circuit de liaison à l'égout adéquat installé conformément aux
prescriptions des codes locaux, pour le bac à glaçons et l'évier.
Modèles encastrés
Dimensions du placard (pour modèle encastré)
Fournir un circuit de liaison à l'égout adéquat installé
conformément aux prescriptions des codes locaux, pour le bac à
glaçons et l'évier. Les canalisations d'évacuation et le filtre
doivent être accessibles.
A. 17¹⁄₄" (43,8 cm)
B. 30" (76,2 cm)
C. 36⁷⁄₈" (93,7 cm)
D. 26³⁄₈" (67,0 cm)
A
A
C
D
B
A. 26³⁄₈" (67,0 cm)
B. 30" (76,2 cm)
C. 10" (25,4 cm)
D. 22³⁄₄" (57,8 cm)
A. 30¹⁄₂" (77,5 cm)
B. 10³⁄₄" (27,3 cm)
C. 35¹⁄" (90,2 cm) min.
D. 23" (58,4 cm)
A
C
D
B
A
B
C
D
11
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Comptoir pour rafraîchissements encastré
Demander à un plombier agréé d’installer et de raccorder le
comptoir pour rafraîchissements d'extérieur à la source d'eau
potable et à l'égout, conformément aux prescriptions du code
local en vigueur.
1. À deux personnes ou plus, placer le comptoir pour
rafraîchissements sur une surface couverte.
2. Vérifier que les points de connexion à l'égout sont sous le
comptoir pour rafraîchissements (circuit réalisé
conformément aux prescriptions des codes locaux).
3. Enlever le robinet du bac à glaçons.
4. Installer le robinet; bien serrer.
5. Installer le point de raccordement pour l'entrée de l'eau en un
endroit approprié, sous l'ouverture découpée. Positionner le
dispositif de connexion de l'arrivée de telle manière que le
tuyau de plastique puisse facilement atteindre le point de
connexion sur le filtre.
6. Les circuits de raccordement à l'égout pour le bac à glaçons
et l'évier doivent être réalisés conformément aux
prescriptions du code local en vigueur.
7. Sous chaque côté de la garniture de montage, appliquer une
coulée de composés d'étanchéité transparents aux silicones
(résistant aux intempéries).
8. À deux personnes ou plus, placer le comptoir pour
rafraîchissements dans l'ouverture. Enlever immédiatement
l'excès de composés d'étanchéité aux silicones.
9. Connecter le tuyau de plastique provenant du filtre à eau sur
le raccord de connexion du robinet; bien serrer.
A. Robinet
B. Garniture de laiton avec joint torique
C. Évier
D. Joint de plastique
E. Écrou de blocage
A. Tube depuis le filtre à eau
(entrée)
B. Connecteur pour tuyau
C. Écrou de connexion du tuyau
D. Écrou de blocage en laiton
E. Raccord d'entrée
F. Face extérieure du panneau
de montage
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer comptoir pour rafraîchissements.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
C
D
E
A
B
C
E
D
F
A. Face inférieure de la garniture de montage
A. Partie insérée du tube
de plastique
B. Virole de plastique
C. Écrou de compression
D. Tuyau de plastique
E. Filtre
A
D
E
A
B
C
12
10. Connecter le tuyau d'eau froide en plastique provenant de
l'entrée d'eau à l'entrée du filtre. Pour l'arrivée d'eau jusqu'au
raccord d'entrée, utiliser un conduit de raccordement
homologué (NSF ou UPC). La source d'eau potable doit être
connectée au raccord d'entrée conformément aux
prescriptions du code local.
11. Déballer le couvercle coulissant; placer le couvercle dans le
châssis au sommet du bac à glaçons.
Comptoir pour rafraîchissements autoportant
Demander à un plombier agréé d’installer et de raccorder le
comptoir pour rafraîchissements d'extérieur à la source d'eau
potable et à l'égout, conformément aux prescriptions du code
local en vigueur.
1. Vérifier que vous avez un circuit de liaison à l'égout adéquat
pour le comptoir pour rafraîchissements.
2. Enlever le robinet du bac à glaçons.
3. Installer le robinet; bien serrer.
4. Connecter le tuyau de plastique provenant du filtre à eau sur
le raccord de connexion du robinet; bien serrer.
5. Installer le dispositif de raccordement à travers le trou prévu à
cet effet dans le panneau arrière du placard.
6. Connecter le tuyau d'eau froide en plastique provenant de
l'entrée d'eau à l'entrée du filtre. Pour l'arrivée d'eau jusqu'au
raccord d'entrée, utiliser un conduit de raccordement
homologué (NSF ou UPC). La source d'eau potable doit être
connectée au raccord d'entrée conformément aux
prescriptions du code local.
7. Déballer le couvercle coulissant; placer le couvercle dans le
châssis au sommet du bac à glaçons.
8. Faire pivoter chaque étagère latérale vers le haut jusqu'à la
position de verrouillage ou laisser chaque étagère abaissée,
selon le besoin.
9. Bloquer les roulettes avant pour empêcher le comptoir pour
rafraîchissements de bouger.
A. Tuyau de plastique
B. Raccord d'entrée
C. Filtre
D. Canalisation d'eau homologuée (NSF ou UPC)
A. Robinet
B. Garniture de laiton avec joint torique
C. Évier
D. Joint de plastique
E. Écrou de blocage
A
B
C
D
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer comptoir pour rafraîchissements.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A
B
C
D
E
A. Partie insérée du tube
de plastique
B. Virole de plastique
C. Écrou de compression
D. Tuyau de plastique
E. Filtre
A. Tube depuis le filtre à eau
(entrée)
B. Connecteur pour tuyau
C. Écrou de connexion du tuyau
D. Écrou de blocage en laiton
E. Raccord d'entrée
F. Face extérieure du panneau
de montage
A. Tuyau de plastique
B. Raccord d'entrée
C. Filtre
D. Canalisation d'eau homologuée (NSF ou UPC)
D
E
A
B
C
A
B
C
E
D
F
A
B
C
D
13
ENTRETIEN DU COMPTOIR POUR RAFRAÎCHISSEMENTS
Nettoyage général
IMPORTANT : Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d'indication contraire.
Pour éviter les dommages causés par les intempéries, utiliser la
housse (accessoire) conçue pour le comptoir pour
rafraîchissements.
ACIER INOXYDABLE
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter d'endommager la
surface en acier inoxydable.
Les renversements de nourriture doivent être nettoyés dès
que possible. Les renversements peuvent causer une
décoloration permanente. Utiliser un nettoyant et un poli pour
acier inoxydable pour nettoyer les renversements.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid
®
- Pièce n°
4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier inoxydable
KitchenAid
®
- Pièce n° 8212510 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure
Utiliser un nettoyant pour les vitres pour retirer les traces de
doigts.
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de nettoyants contenant du chlore, de crème à polir
pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons
de lavage rudes ou certains essuie-tout.
FILTRE À EAU POUR COMPTOIR POUR
RAFRAÎCHISSEMENTS
Il convient de remplacer le filtre à intervalles de 6 à 12 mois.
Pour démonter le filtre, faire tourner le filtre d’un quart de tour
dans le sens antihoraire.
Pour l'installation du filtre, enfoncer la nouvelle cartouche et
faire tourner dans le sens horaire.
EXTÉRIEUR DU COMPTOIR POUR
RAFRAÎCHISSEMENTS
La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et
piqûres de corrosion dès lors que la surface est maintenue
propre et protégée.
Méthode de nettoyage :
Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones
avant la première utilisation. Appliquer le produit après
chaque nettoyage pour éviter d'endommager la surface
externe du comptoir pour rafraîchissements.
Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède
propre.
Utiliser un poli pour métal ou un nettoyant pour acier
inoxydable pour retirer les traces de doigts, les taches d'eau,
l'oxydation et les taches de nourriture. Toujours suivre les
directives du fabricant.
Essuyer complètement la surface à l'aide d'un chiffon doux.
Préparation pour l'hiver - robinet et circuit du
raccordement à l'égout
Si la température doit s'abaisser au-dessous de 35°F (1,7°C)
pendant une période prolongée :
1. Fermer l'arrivée d'eau à l'évier.
2. Débrancher le circuit d'arrivée d'eau potable au point de
connexion; remiser le système adéquatement.
3. connecter le filtre; remiser le filtre à l'intérieur, en un endroit
tiède et sec.
4. Déconnecter le circuit de raccordement à l'égout du bac à
glaçons et de l'évier ainsi que le tube de ¼" (6,4 mm)
connecté sur le filtre; drainer l'eau de sa canalisation.
5. Recouvrir le comptoir pour rafraîchissements avec la housse
(accessoire) ou une bâche.
A. Tuyau de plastique
A
14
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées avec la même précision que celles utilisées dans la
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID
®
.
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,
nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus
proche.
Accessoires
Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid
®
Commander la pièce n° 4396920
Housse de vinyle pour comptoir pour rafraîchissements
d'extérieur autoportant
Commander la pièce n° 8212707
Housse de vinyle pour comptoir pour rafraîchissements
d'extérieur encastré
Commander la pièce n° 8212708
Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle
de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Consignes d'utilisation et d’entretien.
Ventes d’accessoires et pièces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un
service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez
soumettre par écrit toute question ou préoccupation à
KitchenAid Canada à l’adresse suivante :
Centre d’interaction avec la clientèle
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR
KITCHENAID
®
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usage extérieur est utilisé et entretenu conformément aux
instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour
corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par KitchenAid.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LES PIÈCES POUR
LES GRILS UNIQUEMENT
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément
aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour corriger les vices de
matériaux ou de fabrication.
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENT
Pour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le
produit, KitchenAid remplacera la structure en acier inoxydable en cas de vices de matériaux ou de fabrication. Pour la durée de vie du
produit, lorsque ce gril est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera
pour les pièces de rechange des brûleurs du gril en acier inoxydable.
15
KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du produit pour usage extérieur, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit
pour usage extérieur, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les dommages au fini, tels qu'éraflures ou décoloration qui peuvent résulter de l'utilisation normale.
3. Les réparations lorsque le produit pour usage extérieur est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par
KitchenAid.
5. L'ensemble de conversion ou l'appel de service pour la conversion de produit pour usage extérieur de gaz naturel à propane ou de
propane à gaz naturel.
6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les produits pour usage extérieur utilisés hors des États-Unis et du
Canada.
7. Le ramassage et la livraison. Ce produit pour usage extérieur est conçu pour être réparé à domicile.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite au produit pour usage extérieur.
9. Les frais de voyage et de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées.
10. La dépose et la réinstallation de votre produit pour usage extérieur si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas
installé conformément aux instructions d'installation fournies.
11. Toute main-d'œuvre après la première année.
12. Les dommages résultant de l'usure normale du produit pour usage extérieur.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé
pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant KitchenAid. Aux
É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
11/06
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KFFU271TSS Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues