Deni 5220 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model 3200
IMPORTANT
Please keep these instructions
and your original box
packaging.
INSTRUCTIONS
FOR PROPER USE AND CARE
Ice Cream Maker
Models #5220, 5221, 5222,
5225, 5226
2 Qt
®
IMPORTANT
Please keep these instructions
and your original box
packaging.
BONUS
Includes Ice Cream
Recipes for Delicious
Desserts
INSTRUCTIONS
MODE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
2 pintes, entièrement
automatique Sorbetière
Modèle #5220, 5221, 5222,
5225, 5226
®
BONIFICATION
Inclut la crème glacée
Recettes pour les
desserts délicieux
IMPORTANT!
Conservez ces instructions et
l’emballage d’origine
www.deni.com
18
Ice Cream Maker
n Il ne faut pas utiliser d’ustensiles acérés ni en métal dans le
contenant pour ne pas le rayer ou l’endommager. Les ustensiles
en caoutchouc ou en bois peuvent être utilisés quand la
sorbetière est éteinte.
n Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal.
Des morceaux de métal peuvent se détacher du tampon et
court-circuiter les pièces électriques, créant ainsi une possibilité
de choc électrique.
n Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez
pas la prise, le cordon d’alimentation ou le moteur dans l'eau ou
dans un autre liquide.
n N’employez de rallonge électrique avec cette sorbetière. Mais si
vous devez absolument en utiliser une, la rallonge doit avoir des
valeurs nominales égales ou supérieures aux valeurs nominales
de cet appareil.
n Cette sorbetière est réservée exclusivement aux applications
domestiques.
n Cette sorbetière ne devrait pas être utilisée pour d’autres fins
que l'usage pour lequel elle a été prévue.
n La sorbetière Deni
®
a une prise polarisée (l’une des lames est
plus large que l'autre). Par mesure de sécurité, cette prise ne
peut être insérée que d’une seule manière dans une prise élec-
trique murale polarisée. Inversez la prise si celle-ci ne peut pas
être insérée entièrement dans la prise murale à la première ten-
tative. Consultez un électricien qualifié si vous ne pouvez tou-
jours pas faire le branchement. N’essayez pas de contourner ce
dispositif de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez cet appareil électrique, observez toujours les
précautions de sécurité, y compris ce qui suit.
n Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
n Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le bord de l’aire
de travail ni toucher à des surfaces chaudes.
n Placez la sorbetière au centre du comptoir ou de l’aire de
travail.
n Un adulte doit exercer une surveillance étroite quand cet
appareil est employé par des enfants ou à proximité de ces
derniers.
n Évitez tous les contacts avec les pièces mobiles. Les doigts, les
cheveux, les vêtements, etc. doivent être tenus loin de l’appareil
lorsqu’il est en marche.
n L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par
Deni/Keystone Manufacturing Co. Inc. peut présenter des
risques.
n N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est
endommagé. Renvoyez la sorbetière à un centre de réparation
ou faites-la réparer par un électricien autorisé.
n Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et d’en
retirer des pièces.
n Utilisez l’appareil à l’intérieur seulement.
n Ne placez pas l’appareil près d’un brûleur à gaz ou électrique.
n Gardez les ustensiles hors du contenant pendant que l’appareil
est en marche pour réduire les risques de blessures ou de dom-
mages à la sorbetière.
19
®
CARACTÉRISTIQUES
Remisage caché du cordon
(sous l'appareil)
Base du moteur
Contenant
Votre nouvelle sorbetière Deni vous permet de créer des
gourmandises surgelées : plusieurs saveurs de crème glacée,
des sorbets, des yogourts surgelés, des margaritas et même
votre boisson congelée préférée en 20 minutes environ, selon
la température du contenant !
Voici les caractéristiques de votre sorbetière Deni :
n Couvercle transparent
Vous pouvez facilement ajouter des ingrédients par
l'ouverture pratiquée dans le couvercle sans arrêter
l’appareil.
n Contenant
Congélation complète et uniforme du liquide qui se
trouve entre les parois. La double paroi isolée conserve le
contenant froid plus longtemps pour donner une
meilleure congélation.
n Base du moteur
La base du moteur de 50 W à grand rendement ne prend
que peu de place sur le comptoir. Les pieds en
caoutchouc antidérapant gardent la sorbetière en place
pendant qu’elle est utilisée.
n Cordon d’alimentation électrique caché.
Le cordon s'ajuste à la longueur nécessaire et il tient les
dessus de comptoir dégagés en tenant le surplus de
cordon remisé.
Élément
malaxeur
Couvercle
transparent
Couvercle facile à
verrouiller
Pieds antidérapants
Cadran
« On/Off »
Languettes
pour aligner le
couvercle
Ice Cream Maker
20
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA
PREMIÈRE FOIS
1. Enlevez tous les matériaux d'emballage et la docu-
mentation.
2. Lavez le contenant, le couvercle et l’élément
malaxeur à l'eau savonneuse chaude. Rincez les
composants et séchez-les complètement.
N’immergez jamais le moteur dans l'eau ou dans
un autre liquide. Ne nettoyez pas les composants
de l’appareil au lave-vaisselle.
CONGÉLATION DU CONTENANT
n Avant de faire des desserts surgelés, il est très
important de geler le contenant correctement. La
sorbetière comporte une double cuvette isolée qui
doit être complètement congelée. Le contenant
devrait être placé à la verticale à l’arrière (la partie
la plus froide) de votre congélateur.
n Assurez-vous que le contenant est lavé et séché
complètement. Pour obtenir les meilleurs résultats
possibles, enveloppez le contenant dans un sac en
plastique et placez-le au congélateur.
n Le temps nécessaire pour geler correctement le
contenant est fonction de la température de votre
congélateur.La congélation prend environ 8-24
heures selon la température du congélateur (si la
température est à -22 °F, il faudra 8 heures; si la
température est de 0 °F, il faudra 24 heures),
selon la température du congélateur qui va de -
30 °C/-22 °F à -17 °C/+0 °F.
n Secouez le contenant pour vous assurer qu’il est
correctement congelé. Le contenant ne doit pas
avoir de liquide qui se déplace entre les parois. Si
vous entendez le liquide, le contenant n'est pas
gelé.
n Conservez votre contenant au congélateur pour qu’il
soit prêt à préparer des desserts surgelés n'importe
quand. Si vous entendez le liquide dans le
contenant, il n'est pas gelé.
MODE D’UTILISATION
1. Placez le contenant au congélateur pendant 8-24
heures (voir la rubrique sur la congélation sur cette
page).
2. Suivez les recettes présentées dans le livret d'in-
struction. Presque n'importe quelle recette de
dessert surgelé peut être employée à condition de
ne pas utiliser plus de 6 tasses de liquide. Six tasses
produiront 2 pintes de crème glacée.
3. Préparez les ingrédients (voir les pages 24-32).
4. Sortez le contenant du congélateur et placez-le sur
la base du moteur. Le contenant devrait être
employé dès qu’il sort du congélateur; autrement, il
commence à dégeler quand il se trouve à la tem-
pérature ambiante.
5. Placez l’élément malaxeur dans le contenant.
Assurez-vous que la partie arrondie de l’élément
malaxeur est orientée vers le haut (photo de la page
19).
21
®
6. Verrouillez le couvercle sur la base
du moteur. Les languettes situées au
fond du couvercle devraient être
alignées avec les fentes pratiquées
dans la base du moteur. Ainsi, le
couvercle est bien verrouillé. Quand vous placez le
couvercle sur la base du moteur, l’élément malaxeur
devrait s'insérer dans le couvercle.
7. Tournez le cadran « On/Off » vers la droite (position
de fonctionnement). Il est important de mettre
l’appareil en marche en premier, avant d’y verser
le mélange. Le contenant tourne et l’élément
malaxeur reste stationnaire.
NOTE : La sorbetière a une caractéristique de sécurité
qui arrête automatiquement l'appareil si le
moteur surchauffe. Cela peut se produire s'il y a
trop de liquide dans l'appareil, si l'appareil a été
en marche trop longtemps ou si les ingrédients
ajoutés (noix, etc.) sont trop gros. Pour remettre
l'appareil en marche, tournez l’interrupteur en
position « Off ». Laisser l'appareil refroidir. Après
quelques minutes, vous pouvez remettre l'appareil
en marche et continuer de préparer le dessert ou
la boisson.
8. Versez lentement le mélange dans l'ouverture
supérieure du couvercle. NOTE : Ne remplissez pas
le contenant à plus de 1/2 po du dessus. À ce
moment-ci, laissez la machine en marche pendant
environ 20 minutes (le temps varie, selon la
température des ingrédients ou du contenant) ou
jusqu'à ce que le mélange parvienne à la consistance
désirée. Si vous préparez de la crème glacée, votre
mélange devrait être lisse, comme la crème glacée.
NOTE : Vérifier continuellement le mélange de crème
glacée quand l'appareil est en marche.
9. Quand le dessert surgelé est prêt, arrêtez l'appareil.
Retirez le couvercle et le mélange de la cuvette avec
une cuillère en plastique. N’utilisez pas d’ustensiles
en métal ou d’objets en métal dans le contenant.
10. La crème glacée sera lisse comme du pudding. Si
vous préférez une crème glacée dure, placez la
crème glacée dans un récipient étanche à l’air et
placez-le au congélateur pour lui permettre de
parvenir à la dureté désirée. Le dessert surgelé
devrait être sorti du contenant et placé dans un
contenant hermétique qui peut aller au congélateur.
Si le dessert surgelé est laissé dans le contenant et
placé au congélateur, cela ne doit être fait que
pendant une courte période (moins de 30 minutes);
autrement, le dessert gèlera sur les parois du
contenant et il l’endommagera probablement.
22
Ice Cream Maker
DÉPANNAGE
n LA CRÈME GLACÉE N'EST PAS PARVENUE À LA
CONSISTANCE D’UN PUDDING. Le contenant doit
être gelé correctement. Vérifier la température de
votre congélateur. Si la température est supérieure
à -17 °C /0 °F, réduisez la température. Si vous ne
pouvez pas abaisser la température du congélateur,
les ingrédients devraient être aussi froids que
possible. Mettez le mélange au congélateur
pendant une heure, jusqu'à ce que le mélange
commence à se cristalliser. Versez alors le mélange
dans la sorbetière.
n L’APPAREIL SE MET EN MARCHE ET IL S’ARRÊTE.
Enlevez le contenant de la base du moteur et met-
tez l'appareil en marche. Si cela donne des résultats,
l'appareil n'était pas en marche correctement avant
d'y ajouter le mélange. Versez le mélange dans le
contenant APRÈS avoir mis l'appareil en marche.
n L’ÉLÉMENT MALAXEUR NE TOURNE PAS. Seul le
contenant tourne. L’élément malaxeur doit être sta-
tionnaire.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
n Nettoyez le contenant, l’élément malaxeur et le
couvercle à l'eau savonneux chaude.
n Employez un chiffon humide pour nettoyer la base
du moteur.
n N’immergez jamais l'appareil, la prise de courant
ou le cordon d’alimentation électrique dans l'eau
ou dans un autre liquide.
n Ne placez jamais le contenant au congélateur s'il
est encore humide.
n Assurez-vous que toutes les pièces sont séchées
complètement.
n Ne remisez jamais les pièces en plastique au
congélateur.
23
®
CONSEILS ET TRUCS
n Lisez toutes les instructions et sauvegardez-les pour vous y
référer éventuellement.
n Refroidissez au réfrigérateur toutes les recettes cuites avant
de les utiliser.
n Les saveurs seront plus fortes avant la congélation.
n Pour obtenir de meilleurs résultats, égouttez votre yogourt.
n Pour obtenir de meilleurs résultats, refroidissez les noix, les
fruits, l’alcool et les garnitures avant de les ajouter aux
gourmandises surgelées. En général, ces produits sont
ajoutés à la fin du cycle de gel.
n Pour des recettes précuites, faites le mélange un jour à
l’avance. Cela permet de les refroidir complètement et
d’augmenter leur volume. Les recettes refroidies donnent
de meilleurs résultats.
n Les recettes qui n'exigent pas de cuisson devraient être
préparées à l’aide d’un mélangeur électrique pour
augmenter le volume du mélange.
n La crème, le sucre, les eoufs et le lait sont les ingrédients les
plus utilisés dans la crème glacée. Des substitutions peuvent
être faites à l’aide d’ingrédients semblables selon vos
préférences. Par exemple, n'importe quel type de crème
peut être employé, mais il y aura une différence au niveau de
la couleur, de la texture et de la saveur. Plus la crème que
vous employez est riche, plus les résultats sont riches. La
crème épaisse contient environ 36 % de matières grasses;
c’est la crème la plus riche. La crème à fouetter, la crème
(légère) pour le café et la crème moitié-moitié contiennent
environ 30 %, 18 % et 10 % de matières grasses
respectivement.
n 2 onces de succédané d’eouf est l’équivalent d’un eouf.
n Quand vous utilisez ou ajoutez des eoufs ou un succédané
d’eoufs dans vos recettes, vous devriez chauffer / cuire le
mélange de la recette.
n Des édulcorants peuvent être employés au lieu du sucre,
mais ils devraient être ajoutés quand le mélange est refroidi
ou tout au plus, être à la température ambiante. Si le sucre
est dissout par la chaleur dans une recette, omettez cette
étape si vous utilisez un édulcorant. Ajoutez ce dernier au
mélange jusqu'à ce qu'il soit complètement dissout.
n Ajouter le blanc d’un petit eouf ajoute du volume à la plu-
part des mélanges.
n Si une recette contient de ’alcool, ajoutez l’alcool à la fin de
la recette, environ une à trois minutes avant la fin de la
congélation. Autrement, l'alcool peut arrêter la congélation.
n Le goût des sorbets dépend en grande partie de deux
choses : le degré de maturité des fruits et dans quelle
mesure les fruits ou les jus sont sucrés. Pour les fruits
acides, ajoutez le sucre ou omettez le sucre si le fruit est
très mûr. Quand il est congelé, le sorbet ou les autres
desserts surgelés ont un goût moins sucré que le mélange.
n L'entreposage à long terme au congélateur de la crème
glacée faite à la maison devrait être fait dans un contenant
hermétique qui peut aller au congélateur.
n La crème glacée et les autres desserts surgelés restent frais
au réfrigérateur pendant plusieurs jours, mais ils devraient
être très bien mélangés quelques minutes avant d'être
ajoutés au contenant.
n Le mélange augmente de volume pendant la congélation;
c’est pourquoi il ne faut pas verser plus de 6 tasses de
mélange dans le contenant.
Ice Cream Maker
RECETTES DE DESSERTS
SURGELÉS
Les recettes ci-dessous sont conçues
pour donner 2 pintes.
Note : 1,5 pinte de liquide donne 2
pintes de dessert surgelé.
CONSEIL : Utilisez la recette pour la
« crème glacée à la vanille comme
base » pour créer vos propres
saveurs préférées de crème glacée.
Par exemple, pour faire une crème
glacée aux fruits, réduisez la quantité
de crème ou de lait d’une tasse et
ajouter une tasse de fruits en purée
à la recette de crème de glace à la
vanille comme base.
NOTE : La texture et le goût de la
crème glacée peuvent changer selon
que la crème que vous utilisez est
plus riche ou moins riche.
2. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Sorbet aux mûres
Ingrédients :
4,5 tasses de mûres fraîches
3
4
tasse d'eau
1 tasse de sucre
3
4
tasse d'oranges
3 (gros) blancs d'oeuf
Préparation :
1. Dans une casserole placée sur un feu
d’intensité moyenne, amalgamez l'eau et le
sucre.
2. Remuez la préparation jusqu'à ce que le
sucre soit dissout.
3. Faites une purée et refroidissez la
préparation complètement.
4. Battez les blancs d'eoufs jusqu'à ce qu’ils
forment des pics lisses.
5. Ajoutez le jus d'orange aux mûres.
6. Fouettez les blancs d'eoufs.
7. Suivez les instructions normales présentées
à la page 20.
Crème glacée à la vanille
Ingrédients :
6 onces de succédanés d'eoufs
1,5 tasse de sucre
1,5 tasse de crème moitié-moitié (ou de
lait)
3 tasses de crème épaisse
2 c. à thé de vanille
Préparation :
1. Amalgamez les eoufs, le sucre et la vanille dans
un bol à mélanger avec un malaxeur ou un
mélangeur.
2. Ajoutez la crème moitié-moitié (ou le lait).
3. Mélangez bien les ingrédients et refroidissez la
préparation complètement.
4. Suivez les instructions normales présentées à la
page. 20.
Yogourt surgelé aux oranges et aux bananes
Ingrédients :
3 tasses de yogourt à la vanille
1,5 tasse de jus d'orange
1,5 tasse de bananes écrasées
1,5 tasse de lait
1,5 tasse de sirop de maïs léger
Préparation :
1. Dans un bol à mélanger, amalgamez tous les
ingrédients et mélangez-les bien.
24
25
®
Crème glacée au chocolat
Ingrédients :
3,5 tasses de crème épaisse
1,5 tasse de crème moitié-moitié ou
de lait
1,5 tasse de sucre
6 onces de succédanée d'eoufs
2 cuillerées à thé de vanille
3
4
– 1 tasse de cacao de cuisson (au goût)
Préparation :
1. Amalgamez tous les ingrédients dans
un bol à mélanger.
2. Battez bien la préparation.
3. Refroidissez la préparation
complètement.
4. Suivez les instructions normales
présentées à la page. 20.
Yogourt surgelé au chocolat
Ingrédients :
3,5 tasses de yogourt ordinaire ou à la
vanille
1,5 tasse de crème sûre
1
3
tasse de sirop de maïs léger
1,25 tasse de sucre
3
4
– 1 tasse de cacao à cuire (au goût)
Préparation :
1. Amalgamez tous les ingrédients dans un
bol à mélanger et battez-les bien.
2. Refroidissez la préparation
complètement.
3. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Yogourt surgelé aux pépites de
chocolat
Ingrédients :
3,5 tasses de yogourt ordinaire ou à la
vanille
1,5 tasse de crème sûre
1/2 tasse de sirop de maïs léger
1,25 tasse de sucre
1,5 c. à thé de vanille
1,5 tasse de mini pépites de chocolat
Préparation :
1. Amalgamez les cinq premiers
ingrédients dans un bol à mélanger et
battez-les bien.
2. Refroidissez la préparation
complètement.
3. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
4. Ajoutez les pépites de chocolat à la fin
de la congélation.
Des succédanés d'eoufs peuvent
être ajoutés au mélange sans
cuisson pour ceux qui sont
préoccupés par les eoufs. Vous
pouvez également éliminer les
eoufs. Si des recettes présentées
dans ce livre doivent être
employées par des personnes
diabétiques ou des personnes ayant
d'autres inquiétudes diététiques,
consultez votre médecin avant de
les utiliser.
Ice Cream Maker
Glace expresso
Ingrédients :
4,5 c. à soupe d’expresso instantané
ou 6 c. à soupe de poudre de café
instantané
5,5 tasses d’eau bouillante
1,5 c. à soupe d’extrait de vanille
1,25 tasse de sucre
Method:
1. Dissoudre le café dans l’eau
bouillante.
2. Dissoudre le sucre dans le café.
3. Ajoutez l'extrait de vanille.
4. Refroidissez la préparation
complètement.
5. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
6. Servez la préparation avec une cuillerée de
crème fouettée et saupoudre de cacao.
Crème glacée non grasse aux pêches
Ingrédients :
2,25 tasses de lait écrémé évaporé
1,5 tasse de pêches mûres en purée
2,25 c. à thé de gélatine ordinaire
6 onces de succédané d'eoufs
8 onces de fromage non gras fondu
1,5 c. à thé de vanille
1,5 tasse de sucre
3
4
c. à thé de cannelle
1
2
c. à thé d’épices générales
moulues
1
2
c. à thé de clou de girofle moulu
1
2
c. à thé de muscade râpée
Method:
1. Pour ramollir la gélatine, versez le lait dans
une petite casserole et saupoudrez la géla-
tine à la surface. Prévoyez 3 minutes pour
que la gélatine soit absorbée dans le
mélange et que le lait se réchauffe; remuez
le mélange pour que les ingrédients soient
dissous complètement.
2. Amalgamez les autres ingrédients dans un
mélangeur ou un robot culinaire. Mélangez
bien. Ajoutez le lait/gélatine et continuez la
préparation pour obtenir un mélange
approprié.
3. Refroidissez complètement la préparation
et suivez les instructions normales présen-
tées à la page. 20.
Crème glacée au beurre d'arachide et
au chocolat
Ingrédients :
1,5 tasse de crème épaisse
1,5 tasse de crème moitié-moitié ou
de lait
1,5 tasse de sucre
6 onces de succédané d'eoufs
2 c. à thé de vanille
3
4
– 1 tasse de cacao de cuisson (au goût)
1,5 tasse de beurre d'arachide
Method:
1. Amalgamez le cacao et le sucre dans un bol
à mélanger à l’aide d’un robot, d’un
mélangeur et d’un malaxeur.
2. Ajoutez graduellement le beurre
d’arachides et les eoufs.
3. Ajoutez la crème, la crème moitié-moitié et
la vanille.
4. Battez bien la préparation et refroidissez-la
complètement.
5. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
26
®
Yogourt surgelé non gras aux ananas
Ingrédients :
1,25 tasse de lait écrémé évaporé
6 c. à soupe de jus d'ananas
2,25 c. à thé de gélatine ordinaire
6 onces de succédané d'eoufs
3,75 tasses de yogourt non gras à la
vanille
1,5 c. à soupe de zeste d’orange
1,5 tasse de sucre
Un soupçon de sel
Préparation :
1. Pour dissoudre la gélatine, placez 1,25
tasse de lait dans une petite casserole;
saupoudrez la gélatine sur la surface.
Prévoyez 3 minutes pour que la gélatine
soit absorbée dans le mélange et pour
réchauffer le lait; remuez le mélange pour
obtenir une dissolution complète.
2. Amalgamez les autres ingrédients dans un
mélangeur ou un robot culinaire. Mélangez
bien la préparation. Ajoutez le lait/gélatine
et continuez le traitement pour obtenir un
mélange approprié.
3. Refroidissez la préparation complètement.
4. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Crème glacée au chocolat et à la men-
the française
Ingrédients :
4 (gros) jaunes d'eoufs
1,5 tasse de sucre
1
2
tasse de cacao
1,5 tasse le lait
3 tasses de crème
1,5 c. à thé de vanille
2,25 c. à soupe d’extrait de menthe
Préparation :
1. Battez le lait et les jaunes d'eoufs.
2. Ajoutez graduellement le sucre.
3. Dans une casserole, faites cuire la prépara-
tion sur un feu à température moyenne;
remuez constamment jusqu'à ce que la pré-
paration soit assez épaisse pour enduire la
cuillère.
4. Retirez le contenant de la chaleur et
tamisez-y doucement le cacao; ajoutez la
menthe au mélange.
5. Battez bien le mélange jusqu'à ce que les
ingrédients soient mélangés.
6. Refroidissez la préparation et ajoutez
ensuite la crème et la vanille.
7. Mélangez bien la préparation et refroidis-
sez-la toute une nuit.
8. Suivez les instructions normales présen-
tées à la page. 20.
Crème glacée non grasse au chocolat
Ingrédients :
4,5 tasses de lait écrémé évaporé
1,5 c. à thé d’extrait de vanille
2,25 c. à thé de gélatine ordinaire
1,5 tasse de sucre
6 onces de succédané d'eoufs
3
4
– 1 tasse de cacao de cuisson (au goût)
Note : Amalgamez le cacao et le sucre avant
d'ajouter la préparation pour faciliter le
mélange au cacao.
Préparation :
1. Pour ramollir la gélatine, versez 2,25 tasses
de lait dans une petite casserole et
saupoudrez la gélatine sur la surface.
Prévoyez 3 minutes pour que la gélatine
soit absorbée dans le mélange et pour que
le lait se réchauffe; remuez le mélange pour
bien dissoudre tous les ingrédients.
2. Amalgamez les autres ingrédients dans un
mélangeur ou un robot culinaire. Mélangez
bien la préparation. Ajoutez le lait/gélatine
et continuez le traitement pour obtenir un
mélange approprié.
3. Refroidissez la préparation complètement.
4. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
27
28
Ice Cream Maker
Margaritas surgelés
Ingrédients :
3,5 tasses d'eau
3
4
tasse de jus de limette
1,25 tasse de triple sec
1 tasse de tequila
Préparation :
1. Amalgamez les deux premiers
ingrédients.
2. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
3. Lorsque la préparation est terminée,
ajoutez le triple sec et la tequila avant de
servir.
Frozen Pina Colada
Ingredients:
1 contenant de 8 onces de crème de
noix de coco
2,5 tasses de jus d'ananas sucré
1
2
tasse de rhum foncé
Préparation :
1. Amalgamez les deux premiers ingrédients.
2. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
3. Lorsque la préparation est terminée,
ajoutez le rhum avant de servir.
Crème de glace à la vanille française
Ingrédients :
4 (gros) eoufs
1,5 tasse de sucre
2,25 tasses de lait
3 tasses de crème
3 c. à thé de vanille
Préparation :
1. Battez ensemble les eoufs et le lait dans
une grande casserole.
2. Ajoutez le sucre et cuisez la préparation à
basse température; mélangez constamment
jusqu'à ce que la préparation épaississe
(environ 10 minutes).
3. Le mélange devrait enduire la cuillère.
4. Refroidissez bien la préparation et ajoutez
la crème et la vanille.
5. Mélangez bien la préparation et réfrigérez-
la pendant toute une nuit.
6. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Sorbet aux fruits
Ingrédients :
4,5 tasses de fruits (fraises, framboises,
bleuets ou ananas frais)
3
4
tasses de sucre
1,5 tasse d'eau
Préparation :
1. Amalgamez les ingrédients dans un robot
pour mettre les fruits en purée.
2. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
29
®
Glace au citron
Ingrédients :
1 contenant de 12 onces de concentré
congelé de citronnade
3 tasses d’eau
1,5 tasse de sucre
Préparation :
1. Amalgamez l'eau et le sucre dans une
petite casserole. Faites mijoter pour dis-
soudre le sucre; refroidissez la préparation.
2. Mélangez les ingrédients dans un bol à
mélanger, un robot ou un mélangeur.
3. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Sorbet au citron
Ingrédients :
1,5 tasse de concentré de citronnade
congelée
4,5 tasses de lait
3
4
tasse de sucre
3 c. à soupe de pelure de citron râpé
1 (gros) blanc d'eouf
Préparation :
1. Amalgamez tous les ingrédients et remuez
la préparation jusqu'à ce que le sucre soit
dissout et que le mélange semble caillé.
2. Suivez les instructions normales présentées
à la page 20.
Sandwichs à la crème glacée
Ingrédients :
Biscuits cuits d’avance - 2 par sandwich; choi-
sissez des biscuits de 2,5 à 3 po de diamètre;
les biscuits mous donnent de meilleurs résul-
tats. Congelez les biscuits avant de les garnir.
Garniture - préparez la crème glacée choisie.
Affermissez-la au congélateur avant de la plac-
er dans les sandwichs.
Préparation
Placez une strate de
1
2
po de crème glacée
sur un biscuit. Placez un deuxième biscuit sur
la garniture. Au besoin, rouler les sandwichs
dans la noix de coco grillée ou saupoudrez-les
de noix de coco.
Stockage
Enveloppez individuellement les biscuits con-
gelés et congelez-les.
30
Ice Cream Maker
Gourmandise surgelée sans produits
laitiers et sans matières grasses
Ingrédients :
4,5 tasses de colorant à café
6 onces de succédané d'eoufs
2,25 c. à thé de gélatine ordinaire
2,25 tasses de mangues très mûres en
purée
1,25 tasse de sucre
1,5 c. à thé de vanille
Préparation :
1. Dans une petite casserole, saupoudrez la
gélatine sur 2,25 tasses de colorant à café.
Chauffez le mélange (sans le laisser bouillir)
pour dissoudre la gélatine; remuez la
préparation au besoin.
2. Ajoutez les autres ingrédients et
mélangez-les bien dans un mélangeur ou
un robot culinaire.
3. Refroidissez complètement la préparation.
4. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Gourmandise aux fraises sans produits
laitiers et sans matières grasses
Ingrédients :
4,5 tasses de colorant à café sans
matières grasses
6 onces de succédané d'eoufs
2,25 c. à thé de gélatine ordinaire
2,25 tasses de fraises en purée
1,25 tasse de sucre
1.5 c. à thé de vanille
Préparation :
1. Dans une petite casserole, saupoudrez la
gélatine sur 2,25 tasses de colorant à café.
Chauffez le mélange (sans le laisser bouillir)
pour dissoudre la gélatine; remuez la
préparation au besoin.
2. Ajoutez les autres ingrédients et
mélangez-les bien dans un mélangeur ou un
robot culinaire.
3. Refroidissez la préparation complètement.
4. Suivez les instructions normales présentées à
la page. 20.
Sorbet au Piña Colada
Ingrédients :
1,5 tasse de lait
1 tasse d’ananas écrasés
2 c. à soupe de lait en poudre sans
matières grasses
2 c. à soupe de rhum foncé
1 tasse de lait de noix de coco
un soupçon de sel
1 contenant de 10 onces de mélange
de piña colada partiellement décongelé
Préparation :
1. Dans un mélangeur ou un robot culinaire,
amalgamez les ingrédients jusqu'à ce que
le lait soit dissout.
2. Couvrez la préparation et refroidissez-la
complètement.
3. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
31
®
Crème glacée aux pistaches
Ingrédients :
1 tasse de pistaches non salées et écossées
4 onces de succédané d'eoufs
1,25 tasse de sucre
3 tasses de crème à fouetter
1,5 tasse de lait
3
4
de c. à thé d’extrait d'amande
1,5 c. à thé d’extrait de vanille
Préparation :
1. Dans un mélangeur ou un robot, amalgamez
les noix, les eoufs et le lait.
2. Mélangez la préparation jusqu’à ce que les
noix soient finement hachées.
3. Ajoutez les autres ingrédients.
4. Suivez les instructions normales présentées à
la page. 20.
Autre préparation :
1. Remplacez les pistaches par des noix de
pacane ou des noix de noyer.
2. Remplacez le sucre par une tasse de sirop
d'érable.
Crème glacée aux framboises
Ingrédients :
3,5 tasses de crème épaisse
1,5 tasse de crème moitié-moitié ou de lait
1,5 tasse de sucre
6 onces de succédané d'eoufs
1,5 c. à thé de vanille
1,5 tasse de framboises en purée
Préparation :
1. Amalgamez les eoufs, le sucre et la vanille
dans un bol à mélanger et bien battre la
préparation.
2. Ajoutez la purée de framboises.
3. Ajoutez la crème et la crème moitié-moitié
(ou le lait).
4. Battez bien la préparation et refroidissez-la
complètement.
5. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
NOTE : Les fraises, les bleuets ou les mûtes
peuvent remplacer les framboises.
Glace aux ananas
Ingrédients :
1 contenant de 12 onces de concentré
d'ananas congelé
3 tasses d'eau
1 tasse de sucre
Préparation :
1. Amalgamez le sucre et l'eau dans une
petite casserole. Faites mijoter la
préparation pour dissoudre le sucre puis
faites-le refroidir.
2. À l’aide d’un mélangeur ou d’un robot
culinaire, mélangez tous les ingrédients.
3. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Crème glacée au gâteau au fromage et
aux fraises
Ingrédients :
1
2
tasse de crème moitié-moitié (ou de lait)
8 onces de fromage à la crème
2 tasses de crème épaisse
1,5 c. à thé de vanille
4 onces de succédané d'eoufs
3
4
– 1 tasse de fraises en purée
1 tasse de sucre
Préparation :
1. Battez les eoufs et le sucre à l’aide d’un
mélangeur, d’un malaxeur ou d’un robot
culinaire jusqu'à ce que la préparation soit
épaisse et qu’elle ait la couleur de la
crème.
2. Ajoutez le lait, la crème, la vanille et le fro-
mage à la crème. Mélangez la préparation
complètement.
3. Ajoutez les fraises et mélangez bien la pré-
paration.
4. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
32
Ice Cream Maker
Sorbet aux framboises sans sucre
Ingrédients :
2,25 tasses de lait
4,5 tasses de purée de framboises
2
3
tasse de lait en poudre sans gras
3,75 c. à thé d’édulcorant
2,25 c. à thé de gélatine ordinaire
3 c. à soupe de triple sec ou de grand
marnier ou 1,5 c. à soupe de zeste
orange et 4,5 c. à soupe de jus d'orange
Préparation :
1. Dans une petite casserole, ajoutez le lait et
saupoudrez la gélatine sur la surface pour
la ramollir. Chauffez légèrement la
préparation jusqu'à ce que la gélatine soit
dissoute; remuez au besoin.
2. Ajoutez le lait en poudre et mélangez
complètement la préparation. Ajoutez les
autres ingrédients. Mélangez
complètement la préparation.
3. Refroidissez complètement la préparation.
4. Suivez les instructions normales présentées
à la page. 20.
Note : En raison de l’ajout d’alcool, le mélange
doit être bien refroidi avant de le verser dans
la sorbetière; congelez le contenant aussi près
de -20 °F que possible.
Crème glacée sans sucre aux noix
noires
Ingrédients :
3 tasses de crème épaisse
un soupçon de sel
1,5 tasse de crème moitié-moitié
6 onces de succédané d'eoufs
7,5 c. à thé d’édulcorant (ou au goût)
1,5 c. à soupe de vanille
3
4
tasse de noix noires finement hachées*
1
2
c. à thé d’extrait de noix noires ou 2-3
gouttes d’extrait d'amandes
Préparation :
1. Mélangez tous les ingrédients dans un
mélangeur ou un robot culinaire, sauf les
noix.
2. Mélangez complètement la préparation.
3. Couvrez la préparation et refroidissez-la
complètement.
4. Suivez les instructions présentées à la page
20.
5. Ajoutez les noix à la fin de la congélation.
* Des amandes, des noix de pacane, des
noisettes et des macadamias grillés peu-
vent remplacer les noix noires.
© 2011 Keystone Manufacturing Company, Inc.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Votre Ice Cream Maker de Deni est garantie pendant un an à partir de la date d’achat ou
du reçu contre tout défaut au niveau des matériaux et de la fabrication. Si votre appareil se
révèle défectueux au cours de l’année suivant la date d’achat ou du reçu, renvoyez l’ap-
pareil, en port payé, avec une explication de la réclamation. Renvoyez l’appareil à l’adresse
suivante : Keystone Manufacturing Company Inc., 800 Hertel Ave, Buffalo (NY) 14207.
(Emballez votre appareil avec soin dans son contenant et avec les matériaux d’emballage
d’origine pour éviter tout dommage pendant le transport. Keystone n’est pas responsable
des dommages qui se produisent lors du renvoi.) En vertu de la présente garantie,
Keystone Manufacturing Company Inc. s’engage à réparer ou à remplacer les pièces qui se
révèlent défectueuses.
La présente garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé uniquement à des fins
domestiques et conformément aux instructions. Cette garantie ne vaut pas si l’appareil est
branché sur une alimentation électrique qui ne convient pas ou si l’appareil est démonté ou
autrement trafiqué, peu importe la manière, ou s’il est endommagé à la suite d’une utilisa-
tion qui ne convient pas.
Nous vous demandons de remplir en entier la fiche de garantie et de nous la renvoyer au
cours de la semaine qui suit la date d’achat ou du reçu.
Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers. Vous pourriez également avoir
d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant le
fonctionnement de votre Ice Cream
Maker de Deni, téléphonez à notre
département de service à la clientèle au
numéro sans frais ci-dessous.:
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.
®
Du lundi au vendredi
8h30 à 17h00.
(heure normale de l’Est)
1-800-DENI-VAC
1-800-336-4822
Ou envoyez-nous un courriel à
®
Model 3200
IMPORTANT
Please keep these instructions
and your original box
packaging.
INSTRUCCIONES
PARA EL USO Y EL CUIDADO APROPIADOS
Máquina para hacer helado de
1 litro completamente
automática
Modelo #5220, 5221, 5222,
5225, 5226
®
IMPORTANTE: Sírvase
conservar estas instrucciones
y su embalaje original
REGALO
Incluye recetas con
helados para postres
deliciosos
© 2011 Keystone Manufacturing Company, Inc.
UN AÑO DE GARANTÍA
Su Ice Cream Maker Deni está cubierta por una garantía de un año, a partir de la
fecha de compra o recepción, contra cualquier defecto de materiales o fabricación. En
caso de que su electrodoméstico tenga algún defecto dentro del año posterior a la
fecha de compra o de recepción, devuelva la unidad, con envío prepago, junto con una
explicación sobre el reclamo. Si lo compró en Estados Unidos u otro país, sírvase
enviarla a: Keystone Manufacturing Company, Inc. 800 Hertel Ave, Buffalo, NY
14207.(Por favor, empaque su electrodoméstico con cuidado en su caja y material de
embalaje originales para evitar que sufra daños durante el transporte. Keystone no se
hace responsable por ningún daño que sufra el electrodoméstico durante el envío de
devolución.) De acuerdo con esta garantía, Keystone Manufacturing Company, Inc. se
compromete a reparar o reemplazar cualquier componente que se considere
defectuoso.
Esta garantía sólo es válida si el electrodoméstico se utiliza con exclusivos fines
domésticos según las instrucciones. Esta garantía no tiene validez si la unidad se
conecta a un suministro eléctrico inapropiado o si se la desmonta o se interfiere con
ella de manera alguna o si se la daña por su uso inadecuado.
Le pedimos que por favor complete los detalles de su tarjeta de garantía y la
devuelva dentro de la semana posterior a la fecha de compra o recepción.
Esta garantía le da derechos legales específicos. También puede gozar de otros
derechos que varíen de un estado o provincia a otro.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o
problema sobre la operación de Ice
Cream Maker Deni, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente
a la línea gratuita:
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.
®
de lunes a viernes
de 8:30 a 17:00
(horario del este)
1-800-DENI-822
www.deni.com
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Deni 5220 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de glaçons
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues