Pitney Bowes AddressRight™ 100, 200, 300 Envelope Printer Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Safety Information
SV63335 Rev. B
November 13, 2019
Shipping & Mailing
Printing
AddressRight 100, 200, and 300
Address Printer and AddressRight 300 Feeder
Product Documentation
Visit pitneybowes.com for the latest product documentation. For Operator Guides, search “AddressRight
Printers”.
Safety Information
This document contains safety information related to the AddressRight™ 100, 200, and 300 printers and
AddressRight™ 300 Feeder.
To avoid personal injury or damage to the equipment, familiarize yourself with proper procedures and
methods before you install, operate or repair the system.
Follow these safety precautions whenever you use your address printer:
l Use this equipment for its intended purpose.
l Place the system close to an easily accessible wall outlet.
l Be certain the area in front of the wall receptacle into which the machine is plugged is free from
obstruction.
l Place the system in an accessible location to allow for proper venting of the equipment and to
facilitate servicing.
l Use AC power cord included with device.
l Plug the AC power cord directly into a properly grounded wall outlet located near the equipment
and easily accessible. Failure to properly ground the machine can result in severe personal injury
and/or fire.
l The AC power cord is the primary means to disconnect this device from the AC power supply.
l DO NOT use an adapter plug on the line cord or wall outlet.
l DO NOT use a wall outlet controlled by a wall switch or one that is shared with other equipment.
l DO NOT remove the ground pin from the line cord.
l Always unplug the printer and discharge static electricity before using aerosol dusters.
l Improper storage and use of aerosol dusters or flammable aerosol dusters can cause an
explosive-like condition that could result in personal injury and/or property damage.
l Never use aerosol dusters labeled flammable and always read instructions and safety precautions
on the duster container label.
l DO NOT route the power cord over sharp edges or trap it between pieces of furniture. Make sure
there is no strain on the cord.
l Use only approved supplies.
l Operation of this equipment without periodic maintenance will inhibit optimum operating
performance and could cause the equipment to malfunction.
l If the unit becomes damaged, unplug it from the wall.
l Keep fingers, long hair, jewelry and loose clothing away from moving parts at all times.
l Always follow specific occupational safety and health standards for your workplace.
l Remove jammed material gently and carefully.
l To reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT attempt to remove covers or disassemble the
control panel or its base. The cabinet encloses hazardous parts.
l Avoid touching moving parts or materials while the machine is in use. Before clearing a jam, be
sure machine mechanisms come to a complete stop.
l Before operating the AddressRight Printer/Feeder, make sure that it has been properly
prepared and that any other personnel in the area are standing clear of the machine.
l Immediately report to service any damaged or non-functioning components that renders the unit
unsafe.
l DO NOT remove covers. Covers enclose hazardous parts that should only be accessed by
properly trained service personnel.
l DO NOT run printer with top cover open.
l Running the printer with top cover open increases the risk of entanglement with moving parts.
l To prevent overheating, do not cover vent openings.
l DO NOT place lighted candles, cigarettes, cigars, etc., on the system.
Pitney Bowes Safety Information April 2019 2
l Contact Your System Supplier for:
l Supplies
l Material Safety Data Sheets
l If you should damage the unit
l Required maintenance service schedule
Servicing
This product is serviceable. For service inquiries in the USA, please visit pitneybowes.com/support.
This Equipment contains a Radio Frequency Transmitter operating in the 2.4 or 5 GHZ ISM band.
Caution: In case of ink spill, leaking ink or excessive ink accumulation, immediately
disconnect the power cord from the wall plug and contact Pitney Bowes. In the
USA, please visit pitneybowes.com/support.
Pitney Bowes Safety Information April 2019 3
DECLARATION OF CONFORMITY (En)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Fr) / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (De)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (It) / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (Sw)
SAMSVARSERKLÆRING (Nor) / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Es)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (Pt) / VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (Fi)
U.S.A.
Pitney Bowes, Inc.
3001 Summer street
Stamford, CT 06926
U.S.A.
UK
Pitney Bowes Limited
Building 5, Trident Place
Hatfield Business Park
Mosquito Way
Hatfield, Hertfordshire AL10 9UJ
United Kingdom
Tel: 44-(0)333-999-4000
www.pitneybowes.co.uk
EU
Pitney Bowes Deutschland GmbH
Poststr. 4-6
64293 Darmstadt
Germany
declare under our sole responsibility / Déclarons sous notre seule responsabilité / erklären, in alleiniger Verantwortung /
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá / försäkrar under eget ansvar / erklærer under vårt eneansvar / declaramos por
nuestra sola responsabilidad / Declarar por nossa exclusiva responsabilidade / vakuutamme vastuulla:
Product Type / Type de produit / Produkttyp / Tipo di prodotto / Produkttyp / Produkttype / Tipo de producto / Tipo de
produto / Tuotteen nimi:
Envelope Printer - Addressright 100, Addressright 200, Addressright 300
Model / Modèle / Modell / Modello / Modell / Modell / modelo / modelo / Laitemalli:
WH51, WH52, WH53
Options / Options / Zubehor / Opzioni / Tillval / Tilleggsutstyr/ Opciones/ Opções/ vaihtoehdot:
complies with following EU Directives and Standards / est conforme aux directives et normes CE suivantes / entspricht den
folgenden EU-Richtlinien und Standards / e conforme alle seguenti direttive e standard CE / foljer foljande EG-direktiv och
standarder / er i samsvar med EU-direktivene og standardene nedenfor / Cumple con las siguientes directivas y normas de la UE /
Em conformidade com as seguintes directivas e normas da UE / täyttää seuraavat EU-direktiivien ja standardien:
EMC / CEM/ EMV / CEM / EMC / EMC 2014/30/EC
EN 55032:2012 (Class A)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
Low Voltage / Sécurité / Sicherheit / Sicurezza / Säkerhet /
Sikkerhet 2014/35/EC
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 +
A12:2011 + A2:2013
Radio Equipment 2014 /53 /EU
/ équipements radioélectriques / Funkanlagen / apparecchiature radio /
radioutrustning / radioutstyr /
equipos radioeléctricos /
equipamentos de radio / radiolaitteella
EN 300 328 v2.1.1
RoHS 2011/65/EU
EN 50581:2012
Signed for and on behalf of:
Pitney Bowes, Inc. Stanford, CT 06926 USA
Issued on: -11-13-2019
Mark Scribe: Director HW Product Development
Información de seguridad
SV63335-es Rev. B
14 November, 2019
Servicio de envío y correo
Impresión
AddressRight 100, 200 y 300
Impresora de direcciones y alimentador AddressRight™ 300
Documentación del producto
Visite pitneybowes.com para ver la documentación más reciente del producto. Si desea ver las guías
para el operador, busque AddressRight Printers”.
SeguridadInformación
Este documento contiene información sobre seguridad relacionada con las impresoras AddressRight
100, 200 y 300 y alimentador AddressRight™ 300.
Para evitar lesiones personales o daños en el equipo, familiarícese con los procedimientos y todos
adecuados antes de instalar, utilizar o reparar el sistema.
Tenga en cuenta estas precauciones de seguridad siempre que utilice la impresora de direcciones:
l Utilice este equipo para el fin para el que ha sido diseñado.
l Ubique el sistema cerca de una toma de pared a la que se pueda acceder con facilidad.
l Asegúrese de que la zona del receptáculo de la pared en el que es enchufada la quina es
libre de obstrucciones.
l Coloque el sistema en una ubicación accesible para que la ventilación sea adecuada y para
facilitar las revisiones.
l Utilice el cable de alimentación de CA que se suministra con el dispositivo.
l Enchufe el cable de alimentación de CA directamente a una toma de corriente correctamente
conectada a tierra, que se encuentre cerca del equipo y que sea de fácil acceso. Si la máquina no
se conecta correctamente a tierra, se pueden producir daños personales graves o incendios.
l El cable de alimentación de CA es la forma principal de desconectar este dispositivo del suministro
de alimentación de CA.
l NO utilice un adaptador en el cable ni en la toma de corriente.
l NO utilice una toma de pared que esté controlada por un interruptor de pared ni una toma que se
comparta con otro equipo.
l NO retire la patilla de conexn a tierra del cable de alimentación.
l Desconecte siempre la impresora y descargue la electricidad estática antes de usar limpiadores
en aerosol.
l El almacenamiento y el uso inadecuados de pulverizadores de aerosol o de pulverizadores de
aerosol inflamables pueden provocar condiciones propicias para explosiones y dar lugar a daños
personales y/o materiales.
l No utilice nunca pulverizadores de aerosol en cuya etiqueta se indique que son inflamables y lea
siempre las instrucciones y precauciones de seguridad.
l NO pase el cable de alimentación sobre bordes afilados ni lo sujete entre muebles. Asegúrese de
que no haya tensión en el cable.
l Utilice solamente suministros aprobados.
l Si no se realizan mantenimientos periódicos en este equipo, el rendimiento no será óptimo y
podrán provocarse fallos en su funcionamiento.
l Si la unidad se daña, desenchúfela de la pared.
l Mantenga los dedos, el pelo largo, las joyas y las prendas sueltas alejadas de las partes viles
en todo momento.
l Cumpla siempre los estándares para la seguridad y la salud laboral en su lugar de trabajo.
l Extraiga el material atascado con cuidado.
l Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, NO intente extraer las cubiertas ni separar el
panel de control o su base. La caja contiene piezas peligrosas.
l Evite tocar las partes en movimiento o los materiales mientras la quina es en uso. Antes de
eliminar un atasco, asegúrese de que los mecanismos de la máquina se detienen completamente.
l Antes de utilizar la impresora/el alimentador AddressRight, asegúrese de que la máquina se
haya preparado correctamente y de que el resto del personal que se encuentra en la zona se
mantenga lejos.
l Comuníquenos inmediatamente la necesidad de reparar cualquier componente dañado o que no
funcione correctamente que pueda restar seguridad a la unidad.
l NO extraiga las cubiertas. Las cubiertas aíslan piezas peligrosas a las que solamente debe
acceder el personal de mantenimiento debidamente formado.
l NO haga funcionar la impresora con la cubierta superior abierta.
l Si opera la impresora con la cubierta superior abierta, aumenta el riesgo de que se atasquen
objetos en las partes viles.
Pitney Bowes Información de seguridad Noviembre 2019 2
l Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra los orificios de ventilación.
l NO coloque velas, cigarros ni puros sobre el sistema.
l Póngase en contacto con su distribuidor para obtener:
l Suministros
l Hojas de datos de seguridad de materiales
l Asistencia si daña la unidad
l Programa de servicio de mantenimiento requerido
Mantenimiento
Este producto dispone de servicio de mantenimiento. Si necesita hacer alguna consulta de
mantenimiento en USA, visite pitneybowes.com/support.
Este equipo contiene un transmisor de radiofrecuencia que opera en la banda ISM de 2.4 o 5GHz.
PRECAUCIÓN: En caso de que se produzcan derrames, goteos o acumulación
excesiva de tinta, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la toma
de corriente de la pared y póngase en contacto con Pitney Bowes. En EE.UU.,
visite pitneybowes.com/support.
Pitney Bowes Información de seguridad Noviembre 2019 3
DECLARATION OF CONFORMITY (En)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Fr) / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (De)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (It) / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (Sw)
SAMSVARSERKLÆRING (Nor) / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Es)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (Pt) / VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (Fi)
U.S.A.
Pitney Bowes, Inc.
3001 Summer street
Stamford, CT 06926
U.S.A.
UK
Pitney Bowes Limited
Building 5, Trident Place
Hatfield Business Park
Mosquito Way
Hatfield, Hertfordshire AL10 9UJ
United Kingdom
Tel: 44-(0)333-999-4000
www.pitneybowes.co.uk
EU
Pitney Bowes Deutschland GmbH
Poststr. 4-6
64293 Darmstadt
Germany
declare under our sole responsibility / Déclarons sous notre seule responsabilité / erklären, in alleiniger Verantwortung /
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá / försäkrar under eget ansvar / erklærer under vårt eneansvar / declaramos por
nuestra sola responsabilidad / Declarar por nossa exclusiva responsabilidade / vakuutamme vastuulla:
Product Type / Type de produit / Produkttyp / Tipo di prodotto / Produkttyp / Produkttype / Tipo de producto / Tipo de
produto / Tuotteen nimi:
Envelope Printer - Addressright 100, Addressright 200, Addressright 300
Model / Modèle / Modell / Modello / Modell / Modell / modelo / modelo / Laitemalli:
WH51, WH52, WH53
Options / Options / Zubehor / Opzioni / Tillval / Tilleggsutstyr/ Opciones/ Opções/ vaihtoehdot:
complies with following EU Directives and Standards / est conforme aux directives et normes CE suivantes / entspricht den
folgenden EU-Richtlinien und Standards / e conforme alle seguenti direttive e standard CE / foljer foljande EG-direktiv och
standarder / er i samsvar med EU-direktivene og standardene nedenfor / Cumple con las siguientes directivas y normas de la UE /
Em conformidade com as seguintes directivas e normas da UE / täyttää seuraavat EU-direktiivien ja standardien:
EMC / CEM/ EMV / CEM / EMC / EMC 2014/30/EC
EN 55032:2012 (Class A)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
Low Voltage / Sécurité / Sicherheit / Sicurezza / Säkerhet /
Sikkerhet 2014/35/EC
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 +
A12:2011 + A2:2013
Radio Equipment 2014 /53 /EU
/ équipements radioélectriques / Funkanlagen / apparecchiature radio /
radioutrustning / radioutstyr /
equipos radioeléctricos /
equipamentos de radio / radiolaitteella
EN 300 328 v2.1.1
RoHS 2011/65/EU
EN 50581:2012
Signed for and on behalf of:
Pitney Bowes, Inc. Stanford, CT 06926 USA
Issued on: -11-13-2019
Mark Scribe: Director HW Product Development
Informations sur la sécurité
SV63335-fr, Rév. B
14 November 2019
Exdition & traitement de courrier
Impression
Imprimante d'Adresses™ 100, 200 et 300
Imprimante d'adresses et Alimenteur d'Imprimante
d'Adresses™ 300
Documentation sur les produits
Rendez-vous sur pitneybowes.com/fr, pour obtenir la dernière documentation sur les produits. Pour
obtenir les Guides d'utilisation, recherchez"Imprimantes d'adresses".
Informations sur la Sécurité
Ce document contient des informations de sécurité relatives aux imprimantes d'Adresses 100, 200 et
300 et Alimenteur d'Imprimante d'Adresses 300.
Pour éviter tout risque de blessure ou de térioration du matériel, prenez connaissance des procédures
d'installation, de l'utilisation et de dépannages du matériel.
Suivez ces précautions de sécurité chaque fois que vous utilisez votre imprimante d’adresse.
l Utilisez cet équipement pour l'usage auquel il est destiné.
l Placez le système à proximi d’une prise électrique murale facilement accessible.
l Assurez-vous que la prise électrique murale sur laquelle est branchée la machine soit facilement
accessible.
l Placez l'équipement dans un endroit accessible pour facilité la ventilation et l'entretien du système.
l Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec ce matériel.
l Branchez le cordon d'alimentation secteur directement sur une prise murale correctement mise à
la terre, située à proximité de l'équipement et facilement accessible. Si la machine n'est pas
correctement mise à la terre, cela peut entraîner des blessures graves et /ou un incendie.
l Le cordon d'alimentation secteur reste le meilleur moyen pour débrancher le matériel de
l'alimentation secteur.
l N'UTILISEZ PAS de fiche d'adaptation avec le cordon d'alimentation ou la prise éléctrique murale.
l N'UTILISEZ PAS de prise électique contrôlée par un interrupteur mural ou partagée avec un autre
appareil.
l NE PAS retirer la broche de terre de la prise électique.
l Débrancher le câble d'alimentation secteur de l'imprimante et enlevez l'électricité statique
résiduelle avant d’utiliser des dépoussiérants en rosol.
l En cas de non respect sur le stockage et l’utilisation de dépoussiérants en aérosol , cela peut
provoquer des explosions pouvant causer des blessures et/ou endommager le matériel.
l Ne jamais utiliser de dépoussiérant en aérosol portant la mention "inflammable" et toujours lire les
instructions et les précautions de sécurité sur l'utilisation du produit.
l NE faites PAS passer le cordon d’alimentation par-dessus des bords tranchants, ne l’enroulez
entre deux pièces. Assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas tendu.
l Utilisez uniquement des fournitures qui sont approuvées.
l Une maintenance riodique est nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal du matériel.
l Si l'équipement est endommagé, débranchez-le du secteur.
l Assurez-vous de bien garder à l'écart les doigts, les cheveux longs, les bijoux et les tements
amples des éléments caniques en mouvement.
l Respectez toujours les normes de curité et de santé spécifique à votre activi sur votre lieu de
travail.
l Retirez les documents responsables du bourrage doucement et avec précaution.
l Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, NE PAS tenter de retirer les capots ni
de démonter le panneau de commande ou de sa base. Le coffret renferme des composants
sensibles.
l Évitez de toucher des pièces ou des mécanismes en mouvement lorsque la machine est en cours
d'utilisation. Avant de dégager un bourrage papier, assurez-vous que les mécanismes ne sont plus
du tout en mouvement.
l Avant d’utiliser l'alimenteur/l'imprimante d'adresses, assurez-vous que le système a été
correctement préparé et que le personnel présent dans la zone se tient à l'écart de la machine.
l Tout dommage ou le non fonctionnement de composants pouvant donner lieu à un risque sur la
sécurité doit être immédiatement signalé.
l NE PAS démonter les capots. Sous les capots se trouvent des éléments sensiblesauxquels seul
un technicien spéciali peut y accéder.
l N'utilisez PAS l'imprimante avec le capot supérieur ouvert.
PitneyBowes Informations sur la curité Novembre 2019 2
l L'utilisation de l'imprimante avec le capot supérieur ouvert augmente le risque d'enchevêtrement
avec les pièces mobiles.
l Pour éviter toute surchauffe de du matériel, les orifices de ventilation ne doivent pas être obstrués.
l NE PAS déposer de bougies, cigarettes ou cigares allumés ou tout objet incandescent.
l Contactez le concessionaire pour:
l Commander des founitures
l Obtenir les fiches techniques de sécurité du matériel
l Obtenir une asssitance en cas d'incident sur le matériel
l Programmer une maintenance préventive sur le matériel
Entretien
Ce matériel est prêt à l'emploi. Pour une assistance en ligne, allez sur le site pitneybowes.com/fr/support.
Il est équipé d'un émetteur radio fonctionnant dans la bande de fréquence ISM 2,4/5GHz.
Attention: en cas de débordement, de fuite ou d'accumulation excessive d'encre,
déconnectez immédiatement le ble d'alimentation de la prise murale et contactez
Pitney Bowes.
PitneyBowes Informations sur la curité Novembre 2019 3
DECLARATION OF CONFORMITY (En)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Fr) / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (De)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (It) / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (Sw)
SAMSVARSERKLÆRING (Nor) / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Es)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (Pt) / VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (Fi)
U.S.A.
Pitney Bowes, Inc.
3001 Summer street
Stamford, CT 06926
U.S.A.
UK
Pitney Bowes Limited
Building 5, Trident Place
Hatfield Business Park
Mosquito Way
Hatfield, Hertfordshire AL10 9UJ
United Kingdom
Tel: 44-(0)333-999-4000
www.pitneybowes.co.uk
EU
Pitney Bowes Deutschland GmbH
Poststr. 4-6
64293 Darmstadt
Germany
declare under our sole responsibility / Déclarons sous notre seule responsabilité / erklären, in alleiniger Verantwortung /
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá / försäkrar under eget ansvar / erklærer under vårt eneansvar / declaramos por
nuestra sola responsabilidad / Declarar por nossa exclusiva responsabilidade / vakuutamme vastuulla:
Product Type / Type de produit / Produkttyp / Tipo di prodotto / Produkttyp / Produkttype / Tipo de producto / Tipo de
produto / Tuotteen nimi:
Envelope Printer - Addressright 100, Addressright 200, Addressright 300
Model / Modèle / Modell / Modello / Modell / Modell / modelo / modelo / Laitemalli:
WH51, WH52, WH53
Options / Options / Zubehor / Opzioni / Tillval / Tilleggsutstyr/ Opciones/ Opções/ vaihtoehdot:
complies with following EU Directives and Standards / est conforme aux directives et normes CE suivantes / entspricht den
folgenden EU-Richtlinien und Standards / e conforme alle seguenti direttive e standard CE / foljer foljande EG-direktiv och
standarder / er i samsvar med EU-direktivene og standardene nedenfor / Cumple con las siguientes directivas y normas de la UE /
Em conformidade com as seguintes directivas e normas da UE / täyttää seuraavat EU-direktiivien ja standardien:
EMC / CEM/ EMV / CEM / EMC / EMC 2014/30/EC
EN 55032:2012 (Class A)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
Low Voltage / Sécurité / Sicherheit / Sicurezza / Säkerhet /
Sikkerhet 2014/35/EC
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 +
A12:2011 + A2:2013
Radio Equipment 2014 /53 /EU
/ équipements radioélectriques / Funkanlagen / apparecchiature radio /
radioutrustning / radioutstyr /
equipos radioeléctricos /
equipamentos de radio / radiolaitteella
EN 300 328 v2.1.1
RoHS 2011/65/EU
EN 50581:2012
Signed for and on behalf of:
Pitney Bowes, Inc. Stanford, CT 06926 USA
Issued on: -11-13-2019
Mark Scribe: Director HW Product Development
Sicherheitsinformationen
SV63335-de Rev. B
14 November, 2019
Paketversand und Frankieren
Drucken
AddressRight 100, 200, und 300
Adressdrucker und AddressRight 300 Anleger
Produktdokumentation
Besuchen Sie pitneybowes.com für die neueste Produktdokumentation. Suchen Sie für
Bedienungsanleitungen nach "AddressRight Druckern".
Sicherheitsinformation
Dieses Dokument enthält Sicherheitsinformationen in Bezug auf AddressRight™ 100, 200, und 300-
Drucker und AddressRight 300 Anleger.
Machen Sie sich mit den korrekten Vorgehensweisen und Methoden vertraut, bevor Sie das System
installieren, bedienen oder reparieren, um Personenschäden oder Schäden an der Ausrüstung zu
verhindern.
Bei der Nutzung des Adressdruckers sind folgende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten
l Verwenden Sie das Gerät bestimmungsgemäß.
l Stellen Sie das System in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose auf.
l Der Bereich vor der Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen wird, darf nicht verstellt oder
blockiert sein.
l Um das System muss ausreichend Platz vorhanden sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten und Wartungsarbeiten zu ermöglichen.
l Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel.
l Stecken Sie das Netzkabel direkt in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose, die sich in der
Nähe des Gerätes befindet und leichten Zugang bietet. Wird das Gerät nicht ordnungsgemäß
geerdet, kann dies schwere Verletzungen und/oder Brände verursachen.
l Das Netzkabel ist das primäre Mittel, um dieses Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
l Verwenden Sie KEINEN Zwischenstecker am Netzkabel oder an der Steckdose.
l Verwenden Sie KEINE Steckdosen, die über einen Schalter betrieben werden oder an die weitere
Geräte angeschlossen sind.
l Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Netzkabel mit Masseanschluss.
l Trennen Sie den Drucker immer vom Strom und leiten Sie angesammelte statische Elektrizität ab,
bevor Sie Aerosolzerstäuber verwenden.
l Die unsachgemäße Lagerung und Verwendung von Aerosolzerstäubern oder von
feuergefährlichen Aerosolzerstäubern kann zu explosionsartigen Bedingungen führen, die
Verletzungen und/oder Sachschäden verursachen können.
l Verwenden Sie nie als brennbar gekennzeichnete Aerosolzerstäuber, und lesen Sie immer die
Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise auf dem Zerstäuber.
l Das Stromkabel DARF NICHT über scharfe Kanten geleitet oder eingeklemmt werden. Das
Kabel darf keiner Belastung ausgesetzt werden.
l Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
l Das Gerät kann nur dann optimale Leistung erbringen, wenn es regelmäßig gewartet wird.
Außerdem können so Störungen vermieden werden.
l Wenn das Gerät beschädigt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
l Hände, lange Haare, Schmuck und lockere Kleidung dürfen nicht in Kontakt mit beweglichen
Teilen geraten.
l Die jeweils geltenden Bestimmungen zum Sicherheits- und Gesundheitsschutz an Ihrem
Arbeitsplatz müssen jederzeit eingehalten werden.
l Entfernen Sie angestautes Material vorsichtig.
l Entfernen Sie KEINESFALLS Abdeckungen, und versuchen Sie nicht, das Bedienfeld oder die
Steuerungseinheit zu zerlegen. Es besteht die Gefahr von Feuer oder Stromschlägen. Hinter den
Abdeckungen befinden sich gefährliche Bauteile.
l Berühren Sie keine beweglichen Teile oder Materialien, wenn das Gerät in Betrieb ist. Bevor ein
Stau behoben wird, muss das Gerät vollständig angehalten werden.
l Bevor Sie den AddressRight-Drucker/-Feeder betreiben, stellen Sie sicher, dass das Gerät
ordnungsgemäß vorbereitet wurde und das gesamte Personal, das sich sonst noch in diesem
Bereich befindet, einen Sicherheitsabstand zum Gerät einhält.
l Verständigen Sie sofort den Kundendienst, wenn das Gerät aufgrund von Beschädigungen nicht
mehr sicher betrieben werden kann.
l Entfernen Sie die Abdeckungen NICHT. Hinter den Abdeckungen befinden sich gefährliche
Bauteile, die nur von entsprechend geschultem Personal gewartet werden rfen.
l Betrieben Sie den Drucker NICHT mit geöffneter Abdeckung.
l Durch das Betreiben des Druckers mit geöffneter Abdeckung erhöht sich das Risiko, sich in
beweglichen Teilen zu verfangen.
Pitney Bowes, Sicherheitsinformationen November 2019 2
l Verdecken Sie Lüftungsöffnungen nicht, um eine Überhitzung zu vermeiden.
l Stellen bzw. legen Sie KEINE brennenden Kerzen, Zigaretten, Zigarren usw. auf das System.
l Wenden Sie sich an Pitney Bowes bezüglich:
l Verbrauchsmaterialien
l Sicherheitsdatenbttern
l Einer Beschädigung des Systems
l Geplanter Service- und Wartungsmaßnahmen
Wartungsarbeiten
Dieses Produkt kann gewartet werden. Service-Anfragen in den USA stellen Sie bitte unter
pitneybowes.com/support.
Dieses Gerät enthält einen Funkfrequenzsender, der das 2,4-GHz- oder 5-GHz-ISM-Band nutzt.
Vorsicht: Im Fall von verschütteter Tinte, herausgelaufener Tinte oder
überßiger Tintenansammlung müssen Sie sofort das Netzkabel aus der
Steckdose ziehen und Pitney Bowes informieren. Besuchen Sie in den USA die
Website pitneybowes.com/support.
Pitney Bowes, Sicherheitsinformationen November 2019 3
DECLARATION OF CONFORMITY (En)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Fr) / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (De)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (It) / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (Sw)
SAMSVARSERKLÆRING (Nor) / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Es)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (Pt) / VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (Fi)
U.S.A.
Pitney Bowes, Inc.
3001 Summer street
Stamford, CT 06926
U.S.A.
UK
Pitney Bowes Limited
Building 5, Trident Place
Hatfield Business Park
Mosquito Way
Hatfield, Hertfordshire AL10 9UJ
United Kingdom
Tel: 44-(0)333-999-4000
www.pitneybowes.co.uk
EU
Pitney Bowes Deutschland GmbH
Poststr. 4-6
64293 Darmstadt
Germany
declare under our sole responsibility / Déclarons sous notre seule responsabilité / erklären, in alleiniger Verantwortung /
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá / försäkrar under eget ansvar / erklærer under vårt eneansvar / declaramos por
nuestra sola responsabilidad / Declarar por nossa exclusiva responsabilidade / vakuutamme vastuulla:
Product Type / Type de produit / Produkttyp / Tipo di prodotto / Produkttyp / Produkttype / Tipo de producto / Tipo de
produto / Tuotteen nimi:
Envelope Printer - Addressright 100, Addressright 200, Addressright 300
Model / Modèle / Modell / Modello / Modell / Modell / modelo / modelo / Laitemalli:
WH51, WH52, WH53
Options / Options / Zubehor / Opzioni / Tillval / Tilleggsutstyr/ Opciones/ Opções/ vaihtoehdot:
complies with following EU Directives and Standards / est conforme aux directives et normes CE suivantes / entspricht den
folgenden EU-Richtlinien und Standards / e conforme alle seguenti direttive e standard CE / foljer foljande EG-direktiv och
standarder / er i samsvar med EU-direktivene og standardene nedenfor / Cumple con las siguientes directivas y normas de la UE /
Em conformidade com as seguintes directivas e normas da UE / täyttää seuraavat EU-direktiivien ja standardien:
EMC / CEM/ EMV / CEM / EMC / EMC 2014/30/EC
EN 55032:2012 (Class A)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
Low Voltage / Sécurité / Sicherheit / Sicurezza / Säkerhet /
Sikkerhet 2014/35/EC
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 +
A12:2011 + A2:2013
Radio Equipment 2014 /53 /EU
/ équipements radioélectriques / Funkanlagen / apparecchiature radio /
radioutrustning / radioutstyr /
equipos radioeléctricos /
equipamentos de radio / radiolaitteella
EN 300 328 v2.1.1
RoHS 2011/65/EU
EN 50581:2012
Signed for and on behalf of:
Pitney Bowes, Inc. Stanford, CT 06926 USA
Issued on: -11-13-2019
Mark Scribe: Director HW Product Development
サービスマニュア
SV63335-ja Rev.B
2019 4
発送と郵便業
印刷
AddressRight 100/200/300 ドレプリンターおよ
AddressRight 300 ーダー
製品
最新いてpitneybowes.com/jp をご作ガ
AddressRight リン さい
安全にご利用いために
本書AddressRight 100/200/300 ター AddressRight™ 300 フィ全に
ご利の情ます
大な、正よび、機
を行
アドを使次の注意ださ
l 機器外で使ださ
l 利用センを設い。
l 機器差しトのないさい
l 風通しやを設い。
l 機器電源使てく
l 電源の近にア利用セン
接差い。ない大なるこ
りま
l 電源切りず電ラグい。
l 電源コンードなど使用
でく
l 壁スる壁の機壁コ使しな
ださ
l 電源ピンでく
l スプを使そのンタき、
を放
l スプや可式ダに保使ない
発を大なる場
l 可燃プレ使用さいスタ使
用すのラていに関必ず
くだ
l 電源の上線しい。り過
よう
l 弊社み使
l 定期にこ使ると性能器が
動作りま
l 機器は、ンセてく
l 、髪サリ、常ら離ださ
l 必ず全衛くだ
l 紙詰アル慎重くだ
l 火事回避ーをントたは
盤をいでビネ険なれて
l 機器使部分触れてくりを
く前が完るこくだ
l AddressRight™ ンタを操リンーが
備さ器かいるてく
l 機器た場場合ービ絡く
l カバいでーの部品所定
を受当者とが
l ップたまを動くだ
l ップたまを動可動れる
があ
l 過熱通気くだ
l 火気器のくだ
Pitney Bowes サービスマニュアル 2019 4 2
l 以下にご
l 消耗
l マテタシ
l 機器
l 定期場合
保守
この守サてい関すにつ
pitneybowes.com/jp/support くだ
この2.4GHZ 5GHZ ISM バン送信ます
注意: が流たり所定ンク
が溜は、ードから
ーボ絡くpitneybowes.com/jp/support
Pitney Bowes サービスマニュアル 2019 4 3
DECLARATION OF CONFORMITY (En)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Fr) / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (De)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (It) / FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (Sw)
SAMSVARSERKLÆRING (Nor) / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Es)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE (Pt) / VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (Fi)
U.S.A.
Pitney Bowes, Inc.
3001 Summer street
Stamford, CT 06926
U.S.A.
UK
Pitney Bowes Limited
Building 5, Trident Place
Hatfield Business Park
Mosquito Way
Hatfield, Hertfordshire AL10 9UJ
United Kingdom
Tel: 44-(0)333-999-4000
www.pitneybowes.co.uk
EU
Pitney Bowes Deutschland GmbH
Poststr. 4-6
64293 Darmstadt
Germany
declare under our sole responsibility / Déclarons sous notre seule responsabilité / erklären, in alleiniger Verantwortung /
dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá / försäkrar under eget ansvar / erklærer under vårt eneansvar / declaramos por
nuestra sola responsabilidad / Declarar por nossa exclusiva responsabilidade / vakuutamme vastuulla:
Product Type / Type de produit / Produkttyp / Tipo di prodotto / Produkttyp / Produkttype / Tipo de producto / Tipo de
produto / Tuotteen nimi:
Envelope Printer - Addressright 100, Addressright 200, Addressright 300
Model / Modèle / Modell / Modello / Modell / Modell / modelo / modelo / Laitemalli:
WH51, WH52, WH53
Options / Options / Zubehor / Opzioni / Tillval / Tilleggsutstyr/ Opciones/ Opções/ vaihtoehdot:
complies with following EU Directives and Standards / est conforme aux directives et normes CE suivantes / entspricht den
folgenden EU-Richtlinien und Standards / e conforme alle seguenti direttive e standard CE / foljer foljande EG-direktiv och
standarder / er i samsvar med EU-direktivene og standardene nedenfor / Cumple con las siguientes directivas y normas de la UE /
Em conformidade com as seguintes directivas e normas da UE / täyttää seuraavat EU-direktiivien ja standardien:
EMC / CEM/ EMV / CEM / EMC / EMC 2014/30/EC
EN 55032:2012 (Class A)
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55024:2010
Low Voltage / Sécurité / Sicherheit / Sicurezza / Säkerhet /
Sikkerhet 2014/35/EC
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1: 2010 +
A12:2011 + A2:2013
Radio Equipment 2014 /53 /EU
/ équipements radioélectriques / Funkanlagen / apparecchiature radio /
radioutrustning / radioutstyr /
equipos radioeléctricos /
equipamentos de radio / radiolaitteella
EN 300 328 v2.1.1
RoHS 2011/65/EU
EN 50581:2012
Signed for and on behalf of:
Pitney Bowes, Inc. Stanford, CT 06926 USA
Issued on: -11-13-2019
Mark Scribe: Director HW Product Development
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Pitney Bowes AddressRight™ 100, 200, 300 Envelope Printer Series Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire