Samsung MWR-WE13N Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Climatiseur
Manuel de l’utilisateur
Télécommande filaire MWR-WE13
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
2
Français
Table des matières
Informations de sécurité 4
Informations de sécurité 4
Aperçu 6
Aperçu de la télécommande 6
Affichage
Boutons
Fonctions Power Smart 11
Fonctionnement de la télécommande 11
Modes de fonctionnement
Contrôle de la température
Contrôle de la vitesse de ventilateur
Contrôle de la direction du flux d'air
Refroidissement 13
Mode Cool
Fonction Wind-Free Cooling
Déshumidication 15
Mode Dry
Purification de lair 16
Fonction S-Plasma Ion
Chauffage 17
Mode Heat
Fonctions Quick Smart 18
Mode Auto
Mode Fan
Fonction de vérification de la température intérieure
Fonction de sélection de la lame
Fonction Quiet et Sleep
Fonctions Outdoor air intake et Humidity
Fonction longue portée
Fonction Clean
3
Français
Fonction de détection du mouvement 23
Fonction Indirect avec fonction de détection du mouvement
Fonction Direct avec fonction de détection du mouvement
Ventilateur (ERV) 24
Fonctionnement du ventilateur (ERV) 24
Modes de fonctionnement
Contrôle de la vitesse de ventilateur
Fonction d’économie d’énergie
Fonction Clean Up
Fonction S-Plasma Ion
Contrôle d’échange externe
Contrôle d’échange de la hotte
Fonctions avancées 28
Réglage de la programmation 28
Réglage de la programmation hebdomadaire
Réglage des congés pendant la programmation hebdomadaire
Annulation de la programmation hebdomadaire
Initialisation de la programmation hebdomadaire
Fonction définie par l’utilisateur 34
Réglage des fonctions utilisateur supplémentaires 34
Comment régler les fonctions utilisateur supplémentaires
Réglage de l’heure actuelle (Exemple)
La température réglée la plus basse est limitée à 20 degrés dans les Émirats arabes unis conformément
à la norme UAE.S 5010-5:2016.
4
Français
Informations de sécurité
Informations de sécurité
La présente notice vise à préserver la sécurité de l’utilisateur et à éviter tout dommage matériel. Veuillez la
lire attentivement afin d’utiliser le produit correctement.
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des blessures personnelles d'ordre mineur
ou d'endommager la propriété.
Suivre les instructions. NE PAS essayer.
S’assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque d’électrocution.
Débrancher l’appareil. Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L’installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien qualifié ou une société d’entretien.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un incendie, une
explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Vous devez connecter le produit à la puissance nominale lors de l’installation.
Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit, comme une
électrocution ou un incendie.
N’installez pas cet appareil près d’un chauffage ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet
appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux ou exposé directement au soleil et à l'eau
(ou à la pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz risquent de se produire.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
ATTENTION
Installez le produit sur une surface dure et plane, qui puisse en supporter le poids.
Si l’endroit ne peut en supporter le poids, l’appareil pourrait tomber et être endommagé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Ne pliez et ne tirez pas le cordon d’alimentation de façon excessive. Ne tordez pas le câble
d’alimentation et évitez de l’attacher.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
CONSIGNES D’UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l’appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement
l’alimentation électrique et contactez le centre de services le plus proche.
Dans le cas contraire, il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution ou d'incendie.
5
Français
Informations de sécurité
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre de services le plus proche.
Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes avec le produit, des fuites d'eau et
des risques d'électrocution ou d'incendie.
Il n’y a pas de service de livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit dans un autre
endroit, les frais de construction supplémentaires et un forfait d'installation seront à votre charge.
Si l’indicateur de diagnostic de dysfonctionnement apparaît ou fonctionne mal, cessez
immédiatement l’utilisation.
Si vous détectez des odeurs de brûlé provenant du produit ou s’il fonctionne mal, éteignez
immédiatement le climatiseur/ventilateur (ERV) et l’alimentation, puis contactez le centre de services.
Continuer d’utiliser l’appareil dans cet état peut provoquer une électrocution, un incendie ou des
dommages au produit.
Si l’indicateur E836 apparaît, cela signifie qu’il est temps de prendre contact avec le centre de
services pour une inspection périodique. Négliger ces inspections périodiques peut entraîner des
dysfonctionnements (uniquement applicable au modèle GHP).
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier le produit vous-même.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution, un incendie, un mauvais
fonctionnement de lappareil ou des dommages corporels.
ATTENTION
Empêchez toute infiltration d’eau dans le produit.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
Ne faites pas fonctionner le produit avec les mains mouillées.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution.
Ne vaporisez pas de produits volatils, tel que de l’insecticide, sur la surface de l'appareil.
Cela serait nocif pour l’homme et pourrait également provoquer une électrocution, un incendie ou
un mauvais fonctionnement de l'appareil.
N’infligez pas de choc violent à la télécommande et ne la démontez pas.
N’utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles prévues.
Cet appareil est conçu pour contrôler uniquement un climatiseur.
N'appuyez pas sur les boutons avec un objet pointu.
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une électrocution ou lendommagement de
pièces.
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l’appareil en vaporisant de l’eau directement dessus. N'utilisez pas de benzène, de
diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil.
Le non-respect de cette consigne entrainerait un risque de décoloration, de déformation,
d’endommagement de l'appareil, ou un risque d’électrocution ou d'incendie.
6
Français
Aperçu
Aperçu de la télécommande
Affichage
Bouton de mise en Marche/Arrêt
Indicateur DEL
࣑ǤʪθϩऌࡤĘͱθ͔ɇ̷ࢩŵͱЇ˝ʪऌࡤ!Эʭθ̈˙̈ʪθ࣒
Bouton de réglage de la température
REMARQUE
Sans ouvrir le couvercle de votre télécommande filaire, vous pouvez mettre le climatiseur sous/hors
tension ou régler la température souhaitée.
7
Français
Aperçu
Classement Indication Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Affiche le fonctionnement du climatiseur
Affiche le fonctionnement Quiet/Sleep/Long/Wind-Free Cooling
Affiche la température intérieure/ température définie
Affiche le contrôle de la température de refoulement/dégivrage
Affiche la vitesse du ventilateur du climatiseur
Affiche les directions du flux d’air
Affiche la sélection du volet de soufflage
Informations
relatives à la
programmation
Affiche le réglage de programmation Weekly/congés
Affiche le jour actuel ( ) ou le jour programmé (_)
Affiche le numéro programmé
Affiche la sélection de l’appareil programmé
Affiche l’heure actuelle/heure d’été/heure programmée
Informations
relatives à
l'échangeur
double flux
(ERV)
Affiche le fonctionnement du de l'échangeur double flux (ERV)
Affiche le fonctionnent en mode économie d’énergie
Affiche le mode Clean up
Affiche la vitesse du de l'échangeur double flux (ERV)
Informations
relatives aux
fonctions
courantes
Affiche le temps restant avant l’heure d’arrêt automatique/le
délai avant lactivation ERV
ࣙƊͱ̷̈ʒʪऌࡤ²ʪЇθʪࡥÄ̷˝͝ͱϩʪ͔ʪ͝ϩऌࡤđ̈͝Їϩʪ
Affiche le mode de réponse à la demande pendant un
ʭЭʭ͝ʪ͔ʪ͝ϩʒʪθʭΧͱ͝ϑʪɞ̷ɇʒʪ͔ɇ͝ʒʪऌࡤ
, , (Cela est
applicable à certains modèles pour l’Australie uniquement.)
Affiche une opération non valide/le contrôle centralisé/le
nettoyage du filtre (période de nettoyage du filtre)
Affiche le verrouillage à vérifier/partiel/complet
Affiche Indirect/Direct/ apport d’air extérieur / humidification /
contrôle d’échange externe /Range hood
/
Affiche le fonctionnement S-Plasma Ion / niveau de purification d’air
˙˙̈ʀ˵ʪ̷ɇʒʪ͝ϑ̈ϩʭʒʪAĮࠂ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ
Affiche l’humidité intérieure
Affiche le fonctionnement Clean
8
Aperçu de la télécommande
Français
Aperçu
Boutons
9
Français
Aperçu
Classement Bouton Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Bouton de mise en
Marche/Arrêt
Met le climatiseur en marche/arrêt
Bouton Mode Sélectionne le fonctionnement souhaité pour le climatiseur
Bouton de réglage de la
température
Règle la température souhaitée
Bouton Fan Speed Change la vitesse du ventilateur du climatiseur
Bouton Air Flow Change la direction du flux d’air
Bouton de température
ambiante
Vérifie la température intérieure
Bouton Blade Sélectionne une lame pour la commande individuelle
Bouton Wind-Free Sélectionne le fonctionnement Wind-Free Cooling
Bouton Quiet/Sleep
Sélectionne le fonctionnement Quiet ou Sleep pour le
climatiseur
Apport d’air extérieur/
bouton Humidity
Sélectionne la fonction d’apport d’air extérieur de l’unité
intérieure MINI AHU/ active/désactive la fonction
d’humidification de l’unité intérieure MINI AHU
Away / Bouton du
capteur de détection du
mouvement
Permet de sélectionner quand la fonction Indirect/Direct
détecte la présence d’individus dans la pièce, ou bien
allume ou éteint le climatiseur automatiquement.
Informations
relatives aux
fonctions
courantes
Bouton User Set Sélectionne la fonction de réglage avancé
Bouton Schedule Sélectionne la fonction de réglage de programmation
Bouton ESC
Revient au mode général à partir des écrans de
programmation et de réglage avancé
Bouton Delete Annule le réglage de programmation
Boutons de direction Parcourt les éléments ou change la valeur de l’élément
Bouton Set Enregistre vos nouveaux réglages
Bouton Clean Sélectionne l’opération de nettoyage
Bouton Filter Reset
Désactive les affichages de nettoyage de filtre
(réinitialisation de la durée d’utilisation du filtre)
10
Aperçu de la télécommande
Français
Aperçu
Classement Bouton Fonction
Informations
relatives aux
fonctions
courantes
Bouton S-Plasma Ion Sélectionne la fonction S-Plasma Ion
Bouton Long Sélectionne la fonction longue portée
Boutons
relatifs à
l'échangeur
double flux
(ERV)
Bouton de mise en
Marche/Arrêt
Active/désactive le ventilateur (ERV)
Bouton Mode
Sélectionne le fonctionnement souhaité pour le ventilateur
(ERV)
Bouton Fan Speed Change la vitesse de ventilateur pour votre ventilateur (ERV)
Bouton E.Saver Lance le fonctionnement en mode économie d’énergie
Bouton Clean up
Sélectionne la purification de lair via les commandes de
charge intérieure/extérieure
REMARQUE
La disponibilité de certaines fonctions dépend des spécifications de l’unité intérieure.
Après avoir nettoyé le filtre, appuyez sur le bouton
. L’indicateur s’éteindra, et il sera allumé à
nouveau lors de la période de nettoyage suivante.
Si vous appuyez sur un bouton de fonction non pris en charge par l’unité intérieure, l’indicateur
s’allume.
Si le réglage de l’affichage de température est réglé sur la température intérieure et vous appuyez sur le
bouton
, l’indicateur apparaît. (Si vous installez la télécommande filaire, ce réglage sera
disponible.)
Si vous appuyez sur
quand votre ventilateur (ERV) est relié à une télécommande filaire, le
climatiseur et le ventilateur (ERV) pourraient fonctionner ou sarrêter en même temps ou seul le
climatiseur pourrait fonctionner ou s’arrêter.
Le réglage d’usine est réglé sur opération/arrêt simultané. (Si vous installez la télécommande filaire, ce
réglage sera disponible.)
Bien que le climatiseur et le ventilateur (ERV) sont réglés sur opération/arrêt simultané, vous pouvez
contrôler individuellement le climatiseur et le ventilateur (ERV) en utilisant une autre télécommander
(par exemple, télécommande sans fil, contrôleur centralisé) à l’exception d’une télécommande filaire.
11
Français
Fonctions Power Smart
Fonctionnement de la télécommande
Modes de fonctionnement
Vous pouvez modifier le mode actuel et passer de Auto, à Cool, Dry, Fan,
et Heat en appuyant sur le bouton .
Contrôle de la température
Vous pouvez contrôler la température dans les différents modes,
ʀͱ͔͔ʪϑЇ̈ϩऌࡤ
Mode Contrôle de la température
Auto/Cool/Dry Ajuster de 1 °C (1 °F) entre 18 °C (65 °F) et 30 °C (86 °F).
Fan Vous ne pouvez pas contrôler la température.
Heat Ajuster de 1 °C (1 °F) entre 16 °C (61 °F) et 30 °C (86 °F).
REMARQUE
La plage de température réglée disponible sur la télécommande
peut changer en fonction de la plage de température réglée prise en
charge par l’unité intérieure.
Contrôle de la vitesse de ventilateur
Vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilateur dans les modes
ϑЇ̈Эɇ͝ϩϑऌࡤ
Mode Vitesses de ventilateur disponibles
Auto/Dry
(Auto)
Cool/Heat
(Faible), (Moyen), (Fort), (Auto)
Fan
(Faible), (Moyen), (Fort)
Vous pouvez facilement utiliser le climatiseur en choisissant un mode avant de contrôler la température, la
vitesse de ventilateur et la direction du flux d’air.
12
Fonctionnement de la télécommande
Français
Fonctions Power Smart
Contrôle de la direction du flux d'air
Vous pouvez contrôler la direction du flux d’air.
En fonctionnement
Pour les unités intérieures qui ne prennent pas en charge le contrôle
de la direction du flux air
Lorsque vous appuyez sur le bouton
, les lames du flux d’air
montent et descendent. Lorsque la lame de flux d’air atteint la
position souhaitée, appuyez à nouveau sur le bouton pour
définir la direction de flux d’air.
Pour l’unité intérieure cassette 360
Mode Point fixe Intermédiaire Large Balayage
Afficheur de la
télécommande
filaire
Voyant d'unité
intérieure
Certains modèles peuvent ne pas afficher des icônes pour les
directions du flux d’air de la télécommande filaire.
Si les unités intérieures cassette 360 et autres unités intérieures
sont installées ensemble, la direction de flux d’air ne change pas
sur les unités intérieures autres que les unités cassette 360 lorsque
Spot, Mid ou Wide est choisi comme direction de flux d’air.
REMARQUE
Vous pouvez changer la direction de flux d’air en appuyant sur le
bouton .
La direction de flux d'air sélectionnée est maintenue même
si vous changez de mode ou si vous éteignez puis rallumez la
télécommande.
Les unités intérieures à conduites ne peuvent pas ajuster la direction
de flux d’air bien que le bouton
est enfoncé, mais
s’affiche à la place.
13
Français
Fonctions Power Smart
Refroidissement
Les fonctions intelligentes de refroidissement du climatiseur Samsung permettent de conserver un espace
clos frais et confortable.
Mode Cool
Utilisez le mode Cool pour rester au frais par temps chaud.
Sélectionnez
Cool.
REMARQUE
Pour des raisons de confort, conservez une différence de 5 °C (9 °F)
entre lair intérieur et l’air extérieur en mode Cool.
Pour rafraîchir une pièce rapidement, sélectionnez une température
basse et une vitesse de ventilateur rapide.
Pour économiser de l'énergie, sélectionnez une température élevée
et une faible vitesse de ventilateur.
Lorsque la température ambiante s’approche de la température
de consigne, le compresseur fonctionne à faible vitesse pour
économiser de l’énergie.
Fonction Wind-Free Cooling
Pour profiter d’une légère brise sans recevoir directement un flux d’air frais,
utilisez la fonction Wind-Free Cooling, qui permet de faire circuler l’air à partir
des fins orifices du panneau Wind-Free, la lame de flux d’air restant fermée.
Le contrôle automatisé de la température et de la vitesse du ventilateur en
fonction de la température intérieure garantit fraîcheur et confort.
En mode Cool, Dry
ou Fan
REMARQUE
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur le bouton .
Lorsque la fonction Wind-Free Cooling est annulée, le climatiseur passe à la
vitesse de ventilateur précédente.
Vous pouvez ajuster la température réglée lorsque la fonction Wind-Free
Cooling est en marche, il est recommandé d’utiliser une température réglée
ʀͱ͔Χθ̈ϑʪʪ͝ϩθʪߤߦʪϩߤߨऌA࣑ߩߧɞߩ߫ছ࣒࢏AʪΧʪ͝ʒɇ͝ϩࡥЭͱЇϑ͝ʪΧͱЇЭʪіΧɇϑ͔ͱʒ̈˙̈ʪθ
la température réglée en mode Fan.
Vous pouvez utiliser la fonction Wind-Free Cooling lorsque le mode Cool, Dry
ou Fan est en marche.
14
Refroidissement
Français
Fonctions Power Smart
Si la température de la pièce augmente en raison de l’augmentation de la
température extérieure, de chaleur émanant d’une cuisine ou pour toute autre
raison, activez la fonction Wind-Free Cooling après avoir fait fonctionner le
climatiseur en mode Cool.
Si vous sélectionnez la fonction Wind-Free Cooling en mode Fan,
le compresseur cesse de fonctionner afin d’arrêter le flux d’air frais.
Toutefois, une légère brise s’échappe et permet le renouvellement de
l’air de la pièce.
En fonctionnement Wind-Free Cooling, l’air froid peut être affaibli
par intermittence selon la température et l’humidité de la pièce.
Cependant, les courants d’air anti-vent sont maintenus et l’air froid
affaibli est immédiatement récupéré, permettant ainsi de maintenir
une température ambiante confortable. (En fonctionnement
Wind-Free Cooling, les volets peuvent s’ouvrir afin de contrôler les
courants d’air intérieur en douceur, selon les réglages d’installation.
Dans ce cas, dès que la température et l’humidité intérieures
changent, le volet se ferme Wind-Free Cooling redémarre. Pour
plus d’informations sur les réglages d’installation, consultez
ࣥऌťɇθɇ͔ʭϩθɇ˝ʪʒʪϑɇʒθʪϑϑʪϑʒʪ̷ࣱЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪʪϩʒʪϑͱΧϩ̈ͱ͝ϑ
˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝͝ʪ̷̷ʪϑऌࣦʒɇ͝ϑ̷ʪ͔ɇ͝Їʪ̷ʒࣱ̈͝ϑϩɇ̷̷ɇϩ̈ͱ͝ʒʪ̷ࣱЇ̈͝ϩʭ̈͝ϩʭθ̈ʪЇθʪ࢏࣒
Position du volet selon la température et l’humidité
Humidité et
température
intérieures
Faible
Élevée
La brise sort par les
micro-perforations
du volet
La brise sort par les
micro-perforations
du volet
La brise sort du
volet selon le
réglage
Volet Fer
Fermé (défaut)
Ouvert (en fonction
du réglage)
Lorsque la fonction Wind-Free Cooling est en marche pendant que
vous dormez, vous pourriez sentir de l’air frais si votre climatiseur
est installé au-dessus de votre lit. Dans ce cas, réglez la température
souhaitée sur une température supérieure à celle du réglage normal.
15
Français
Fonctions Power Smart
La fonction de déshumidication du climatiseur Samsung permet de conserver un espace clos sec et
confortable.
Déshumidication
Mode Dry
Utilisez le mode Dry par temps pluvieux ou humide.
Sélectionnez
Dry.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas modifier la vitesse du ventilateur en mode Dry.
Plus il y a de différence entre la température réglée et la température
ambiante, plus la quantité d'air déshumidifié est importante.
16
Français
Fonctions Power Smart
Le S-Plasma Ion permet de bénéficier d'un air pur et sain dans un espac clos.
Purification de lair
Fonction S-Plasma Ion
Utilisez la fonction
S-Plasma Ion
pour purifier l’air de votre pièce grâce
aux ions négatifs produits par le climatiseur. Cette fonction est
disponible pour les modes Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
En mode Auto, Cool, Dry,
Fan, ou Heat
REMARQUE
Avec un panneau de purification, le dépoussiérage est actionné.
Pour annuler la fonction S-Plasma Ion, appuyez de nouveau sur le bouton .
Lorsque la fonction S-Plasma Ion est sélectionnée alors que le
mode Fan est en fonctionnement, vous ne pouvez pas modifier la
température réglée.
Lorsque la fonction S-Plasma Ion est sélectionnée alors qu’un mode
spécifique est en fonctionnement, la consommation électrique et le
bruit de fonctionnement n’en sont que légèrement affectés.
Lorsque l’unité intérieure est éteinte ou que la fonction S-Plasma
Ion n’est pas prise en charge, l’indicateur
s’affiche lorsque
vous appuyez sur le bouton .
Avec le ventilateur (ERV), le bouton ne fonctionne pas. Cependant,
l’indicateur s’affiche sur l’écran de la télécommande lorsque
S-Plasma Ion est installé dans le ventilateur (ERV).
Indications du niveau de pureté de l’air
Les indications s’affichent uniquement sur les modèles qui prennent
en charge laffichage du niveau de pureté d’air.
La pureté de l’air est indiquée sur les 4 niveaux suivants (spécifiés
ΧɇθƊɇ͔ϑЇ͝˝࣒ऌࡤ
Bon Normal Mauvais Très mauvais
Le niveau de pureté de lair peut ne pas s’afficher selon les
spécifications de l’unité intérieure.
17
Français
Fonctions Power Smart
Les fonctions de chauffage du climatiseur Samsung permettent de conserver un espace clos au chaud et
confortable.
Chauffage
Mode Heat
Utilisez le mode Heat pour rester au chaud.
Sélectionnez
Heat.
REMARQUE
Le temps que le climatiseur préchauffe, le ventilateur peut ne pas se
déclencher pendant un moment pour éviter les jets d'air froid.
Si la température extérieure est basse et que l’humidité est élevée
alors que le mode Heat est en fonctionnement, il est possible que le
pouvoir chauffant du climatiseur diminue en raison du givre et de la
glace formés sur l’échangeur de chaleur extérieur. Lorsque cela se
produit, le climatiseur déclenche la fonction de dégivrage pendant
5 à 12 minutes pour évacuer le givre et la glace, et l’unité extérieure
évacue de la vapeur d’eau.
Pendant le dégivrage, l’unité intérieure ne ventile pas afin d’éviter
les jets d'air froid.
Le temps de dégivrage dépend de la quantité de givre et de glace, et
de l’humidité.
Pendant la phase de dégivrage, aucune autre fonction ne peut être
activée, même en la sélectionnant sur la télécommande.
18
Français
Fonctions Power Smart
Le climatiseur Samsung propose une large gamme de fonctions et de modes permettant d'en optimiser
l'utilisation.
Fonctions Quick Smart
Mode Auto
Utilisez le mode Auto pour permettre au climatiseur de contrôler
automatiquement le mode (Heat ou Cool). Il créera l'atmosphère la plus
confortable possible.
Sélectionnez
Auto.
REMARQUE
Vous pouvez modifier la vitesse du ventilateur.
Lorsque le mode Cool est activé, le climatiseur produit un air froid
puissant s’il y a une grande différence entre la température réglée
et la température ambiante. Lorsque la différence de température a
diminué, le climatiseur change automatiquement la direction du flux
d’air et maintient la pièce à une température confortable.
Mode Fan
Utilisez le mode Fan pour faire fonctionner le climatiseur comme un
ventilateur ordinaire. Le climatiseur produit un souffle d'air naturel.
Sélectionnez
Fan.
REMARQUE
Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une période de
temps prolongée, séchez-le en le faisant tourner en mode Fan
pendant 3 ou 4 heures.
19
Français
Fonctions Power Smart
Fonction de vérification de la température
intérieure
Utilisez cette fonction pour vérifier la température intérieure actuelle.
En fonctionnement
REMARQUE
3 secondes après l’affichage de la température intérieure, la
température définie apparaît.
La température de l’unité intérieure est affichée par unités de 0,5 °C.
Selon lemplacement d’installation de votre télécommande filaire, la
température intérieure peut être différente.
Si le réglage de l’affichage de température est réglé sur la
température intérieure et vous appuyez sur le bouton
,
l’indicateur apparaît.
Fonction de sélection de la lame
Utilisez la fonction de commande individuelle de direction du flux d'air
pour commander individuellement les directions de flux d'air des sorties
d'air.
En fonctionnement
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , il basculera sur
९ ९ ९ ९ .
REMARQUE
Selon le réglage individuel, une lame différente pourrait être
sélectionnée.
Le lame qui peut être sélectionnée peut différer selon le modèle.
Si l’unité intérieure est éteinte ou ne prend pas en charge la fonction
de sélection de lame, l’indicateur
apparaît lorsque vous
appuyez sur le bouton .
20
Fonctions Quick Smart
Français
Fonctions Power Smart
Fonction Quiet et Sleep
La fonction Quiet réduit le bruit de fonctionnement et avec le fonctionnement
en silence nocturne, vous pouvez éteindre le climatiseur automatiquement au
terme six heures sans arrêter l’opération au milieu de la nuit.
En fonctionnement
ťͱЇθ̷ʪʀ̷͔̈ɇϩ̈ϑʪЇθ͔Ї̈͝ʒʪϑʒʪЇу˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝ϑůЇ̈ʪϩʪϩƊ̷ʪʪΧऌࡤ
Auto ůЇ̈ʪϩ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Cool ůЇ̈ʪϩ९Ɗ̷ʪʪΧ९ůЇ̈ʪϩࢩƊ̷ʪʪΧ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Dry ůЇ̈ʪϩ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Fan L’indicateur Restricted apparaît.
Heat ůЇ̈ʪϩ९Ɗ̷ʪʪΧ९ůЇ̈ʪϩࢩƊ̷ʪʪΧ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
ťͱЇθ̷ʪʀ̷͔̈ɇϩ̈ϑʪЇθ͔Ї̈͝ʒʪ̷ɇ˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝ůЇ̈ʪϩЇ̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩऌࡤ
Auto ůЇ̈ʪϩ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Cool ůЇ̈ʪϩ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Dry ůЇ̈ʪϩ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Fan L’indicateur Restricted apparaît.
Heat ůЇ̈ʪϩ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
ťͱЇθ̷ʪʀ̷͔̈ɇϩ̈ϑʪЇθ͔Ї̈͝ʒʪ̷ɇ˙ͱ͝ʀϩ̈ͱ͝Ɗ̷ʪʪΧЇ̈͝αЇʪ͔ʪ͝ϩऌࡤ
Auto L’indicateur Restricted apparaît.
Cool Ɗ̷ʪʪΧ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
Dry L’indicateur Restricted apparaît.
Fan L’indicateur Restricted apparaît.
Heat Ɗ̷ʪʪΧ९Aɇ͝ʀʪ̷ʪϑϩθʭΧʭϩʭ࢏
REMARQUE
Si l’unité intérieure ne prend pas en charge les fonctions Quiet et
Sleep, l’indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur le
bouton .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Samsung MWR-WE13N Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à