Danfoss Solenoid coil. Types AS, AU, and AZ Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
DKRCC.PI.BU0.A1.2T | 1© Danfoss | DCS (rja) | 2015-12
042R0152
Danfoss
18F9026.10
50 60 Ncm (0.39 0.44 lb-ft)
PG 11
250 375 Ncm
(1.84 2.77 lb-ft)
r > 55
mm
Danfoss
18F58
Danfoss
18F114.10
Danfoss
32U1774.10
042R0152
Danfoss
42N274.10
Danfoss
42N275.10
Danfoss
42N276.10
Danfoss
42N276.10
Danfoss
18F112.10
Danfoss
32m33.10
Danfoss
32F926.10
Cable strain relief
AS
Plug
AU
Cable
AS / AZ
Spade
(2.16 in)
Max. 8 mm (0.31 in)
Min. 4 mm (0.16 in)
40 50 Ncm
(0.30 0.39 lb-ft)
Installation guide
Solenoid coil
Types AS, AU, and AZ
ENGLISH
Type of control 1
Safety classification Class I
Ambient temperature 6 W V AC NC valve
7 W V AC NC valve
14 W V DC
-40 60 °C (-40 140 °F)
-40 50 °C (-40 122 °F)
-40 60 °C (-40 140 °F)
Humidity 0 100% R.H. (0 97% R.H. non-condensation
condition if IP level is below IPX5)
Voltage variation V AC
V DC
-15% 10%
±10%
Ball pressure test 200 °C
(392 °F)
Impulse withstand voltage Cable
Spade
Plug
Plug
4.0 kV at altitude <4000 m (13123 ft)
4.0 kV at altitude <4000 m (13123 ft)
4.0 kV at altitude <2000 m (6561 ft)
3.1 kV 2000 m<altitude<4000 m
(6561<altitude<13123 ft)
Enclosure rate IPXX
Pollution degree PDX
Cable
Plug
Spades
IP67
IP65
IP00
PD4
PD3
PD3
Installation Integrated control
Incorporated control
Independently mounted control
Suitable cable and
conductor size for plug
ø6.6 ø11 mm (ø0.26 ø0.43 in)
0.75 1.5 mm² (21 15 AWG flexible cord)
Number of mating for plug 10 times
Cable size
Cable conductor size
ø6.6 mm (ø0.26 in)
3 x 0.75 mm² (3 x 0.001 in
2
)
Installation and handling for cable: > 5 °C (41 °F)
- Only qualified personnel is allowed to install or maintain this product.
- Disconnect the power when dismounting the coil.
- Ensure that the O-ring is in place on the valve.
- If the coil is used as independently mounted control, the end-user shall use a
plastic cable gland with strain relief.
DKRCC.PI.BU0.A1.2T | 2© Danfoss | DCS (rja) | 2015-12
DEUTSCH
Art der Steuerung 1
Sicherheitsklassifizierung Klasse I
Umgebungstemperatur 6 W V AC NC-Ventil
7 W V AC NC-Ventil
14 W V DC
-40 60 °C
-40 50 °C
-40 60 °C
Luftfeuchtigkeit 0–100%rF (0–97%rF, nicht kondensierend bei
IP Schutzgrad kleiner IP X5)
Spannungsabweichung V AC
V DC
-15 % +10 %
±10 %
Kugeldruckprüfung 200 °C
Stehstoßspannungs-
festigkeit
Kabel
Steckzunge
Stecker
Stecker
4,0 kV bei Höhen von <4000 m
4,0 kV bei Höhen von <4000 m
4,0 kV bei Höhen von <2000 m
3,1 kV 2000 m<bei Höhen von
<4000 m
Schutzart IPXX
Verschmutzungsgrad PDX
Kabel
Stecker
Steckzunge
IP67
IP65
IP00
PD4
PD3
PD3
Installation Integriertes RS
Eingebautes RS
Unabhängig installierte Steuerung
Kabel und Leitergröße, die
für den Stecker geeignet
sind
ø6 ø11
0,75 1,5 mm² flexibles Kabel
Anzahl der Steckzyklen 10
Kabelgröße
Kabelleiterquerschnitt
ø6,6
3 x 0,75 mm²
Installation und Handhabung der Kabel: > +5 °C
- Nur qualifiziertes Personal darf dieses Produkt installieren und/oder warten.
- Spule vor der Demontage von der Spannungsversorgung trennen.
- Stellen Sie sicher, dass der O-Ring richtig am Ventil angebracht ist.
- Wenn die Spule in einem unabhängig montierten RS verwendet wird, hat der
Endverbraucher eine Kunststoff-Kabelverschraubung mit Zugentlastung zu verwenden.
FRANÇAIS
Type de commande 1
Classification de sécurité Classe I
Température ambiante 6 W V c.a. Vanne NF
7 W V c.a. Vanne NF
14 W V c.c.
-40 60 °C
-40 50 °C
-40 60 °C
Humidité 0-100% H.R (0-97% H.R dans des conditions de
non-condensation si l’indice IP < IPX5)
Variation de tension V c.a.
V c.c.
-15 % +10 %
±10 %
Essai de pression à la bille 200 °C
Tension de tenue aux
chocs
Câble
Cosse
Connecteur
Connecteur
4,0 kV à une altitude <4 000 m
4,0 kV à une altitude <4 000 m
4,0 kV à une altitude <2 000 m
3,1 kV 2000 m<à une altitude<4000 m
Indice de protection IPXX
Degré de pollution PDX
Câble
Connecteur
Cosses
IP67
IP65
IP00
PD4
PD3
PD3
Installation Commande intégrée
Commande incorporée
Commande indépendante
Taille appropriée des
conducteurs et câbles pour
le connecteur
Câble ø6 ø11
Conducteur 0,75 1,5 mm²
Nombre de branchements
du connecteur
10 fois
Taille du câble
Taille du conducteur
ø6,6
3 X 0,75 mm²
Installation et manipulation du câble : > +5 °C
- Seul un personnel qualifié est autorisé à installer ou à entretenir ce produit.
- Débranchez l’alimentation lors du démontage de la bobine.
- Assurez-vous que le joint torique est en place sur la vanne.
- Si la bobine est utilisée comme commande indépendante, l’utilisateur final doit
employer un presse-étoupe en plastique muni d’un dispositif anti-traction.
ESPAÑOL
Tipo de control 1
Clasificación de seguridad Clase I
Temperatura ambiente 6 W; V c.a.; válvula NC
7 W; V c.a.; válvula NC
14 W; V c.c.
-40 60 °C
-40 50 °C
-40 60 °C
Humedad H.R. 0 - 100% (con una H.R. 0 - 97% no hay
condensación en el nivel IP por debajo IPX5)
Variación de tensión V c.a.
V c.c.
-15 % +10 %
±10 %
Prueba de presión de bola 200 °C
Resistencia a la tensión
de impulso
Cable
Pala
Conector
Conector
4,0 kV a < 4000 m de altitud
4,0 kV a < 4000 m de altitud
4,0 kV a < 2000 m de altitud
3,1 kV a < 2000 m<de altitud<4000 m
Grado de protección IPXX
Grado de contaminación
PDX
Cable
Conector
Palas
IP67
IP65
IP00
PD4
PD3
PD3
Instalación Control integrado
Control incorporado
Control montado de forma independiente
Tamaño adecuado del
cable y el conductor para
el conector
ø 6 ø 11
0,75 1,5 mm², cable flexible
Número de desconexiones
del conector
10 veces
Tamaño del cable
Tamaño del conductor
del cable
ø 6,6
3 x 0,75 mm²
Instalación y manipulación del cable: > +5 °C
- La instalación y el mantenimiento de este producto deben ser llevados a cabo por
personal técnico especializado.
- Desconecte la alimentación al desmontar la bobina.
- Asegúrese de que la junta tórica se encuentre instalada en la válvula.
- Si la bobina se emplea como control montado de forma independiente, el usuario
final deberá instalar un prensaestopas de plástico con funda protectora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Danfoss Solenoid coil. Types AS, AU, and AZ Guide d'installation

Taper
Guide d'installation