Uniden UC100CDC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
NUAGE DE SÉCURITÉ UNIDEN
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE LA CAMÉRA
Modèles compatibles - UC100B/DC
INSTRUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne connectez pas plusieurs dispositifs à un seul adaptateur
d’alimentation. L’adaptateur peut surcharger et provoquer une
surchaue ou un risque d’incendie.
Vériez que la tension d’alimentation est correcte avant d’utiliser la
caméra.
Placez l’alimentation électrique à un endroit où elle n’entrera pas en
contact avec le liquide. Gardez-le au sec.
Ne laissez pas tomber la caméra et ne le soumettez pas à un choc
physique.
Ne dirigez pas la caméra vers le soleil ou d’autres endroits lumineux.
Cela pourrait aecter la durée de vie du capteur.
Il incombe à l’installateur et/ou à l’utilisateur nal de congurer
correctement les paramètres de sécurité.
2
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ LÉGALE
Les lois sur la surveillance varient selon les provinces ou les États et les
juridictions locales. Vériez toutes les lois en vigueur dans votre région
avant d’utiliser ce produit pour vous assurer que votre utilisation est
conforme aux lois applicables. Uniden n’est pas responsable si ce produit
est utilisé à des ns illégales.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez www.uniden.com
pour obtenir de l’aide.
En cas de conit entre les déclarations contenues dans ce guide et les
lois applicables, les lois applicables ont préséance.
PARTIES DE LA CAMÉRA
AVANT
3
ARRIÈRE
NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION
1 Socle de xation 7 Fente pour carte
mémoire
2 Boîtier arrière 8 Interface d’alimentation
3 Pare-soleil 9 10/100M
Interface Ethernet
autoadaptative
4 Objectif 10 Câble PoE
5 Boulon d’ajustement 11 Vis de mise à la terre
6 Bouton WPSS/RESET
(réinitialisation)
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS
Assurez-vous que l’appareil dans l’emballage est en bon état et que
toutes les pièces d’assemblage sont incluses.
L’alimentation standard est de 12 V CC (±25 %) ou PoE (802.3 af).
Vériez que votre alimentation électrique correspond à celle de votre
caméra.
Assurez-vous que tout l’équipement connexe est éteint pendant
l’installation.
4
Assurez-vous que le mur ou le plafond est assez solide pour
supporter le poids de la caméra et de la base.
Ne placez pas l’appareil photo dans des endroits où il sera exposé
à une chaleur ou à un froid extrême. Plage de température de
fonctionnement de -22°F à +140°F (-30°C à +60°C).
Prévenir la réexion infrarouge :
La poussière ou la graisse sur l’objectif de la caméra provoquera une
réexion IR. S’il y a de la poussière ou de la graisse sur la lentille,
nettoyez-la avec un chion doux et de l’alcool isopropylique.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de surface rééchissante trop près de
l’objectif de la caméra. La lumière infrarouge de la caméra peut se
reéter dans l’objectif, provoquant une réexion.
INSTALLATION DE LA CARTE MÉMOIRE
1. Dévissez le couvercle pour exposer la fente de la carte mémoire.
2. Insére la carte mémoire.
3. Pour retirer la carte mémoire, appuyez vers l’intérieur jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche. Relâchez-le et la carte mémoire s’éjecte.
4. Revissez le couvercle sur la caméra.
Couvercle
Fente pour carte mémoire
5
FIXATION AU PLAFOND
Les illustrations peuvent varier légèrement
de la caméra.
1. Fixer le gabarit de perçage à l’emplacement de montage souhaité.
2. Percer les trous de vis dans le plafond selon le gabarit de perçage.
3. Acheminez les câbles et xez la base de montage au plafond à l’aide
des trois vis (incluses).
4. Ajustez l’angle de surveillance. Desserrez une vis de réglage de
l’inclinaison et l’ajuster au besoin. Serrez la vis.
RENSEIGNEMENTS DE CONFORMITÉ
ARTICLE 15 DE LA FCC
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux
équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements
du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC).
Fixation au
plafond
Trou
Trou Trou
Boulon de xation
Pivoter :
0˚ à 360˚
Inclinaison :
0˚ à 90˚
Pan :
0˚ à 360˚
6
Ces restrictions ont été instaurées pour orir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause
des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio,
ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil,
nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui
manifeste les parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA diérente de celle
du composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien
spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions
supplémentaires.
Tout changement ou modication non approuvé expressément par
la partie responsable pourrait annuler le droit à l’utilisateur de faire
fonctionner cet équipement.
Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements
de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif est
soumis aux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il
reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
An de se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition
aux radiofréquences, cet appareil doit être installé de façon à orir une
séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) du corps humain en tout temps.
7
INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada destinés
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit
pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son
fonctionnement normal.
An de se conformer aux exigences d’exposition aux radiofréquences de
la FCC/ISED, cet appareil doit être installé de façon à fournir au moins 20
cm (7,9 po) du corps humain en tout temps..
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Important : CONSERVEZ VOTRE FACTURE D’ACHAT! Une preuve
d’achat originale est nécessaire pour le service sou garantie.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN
AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).
ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’un an, Uniden
garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout
défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions
décrites ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à
l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en eet 12 mois
après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette
garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été
maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire,
(B) modié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de
conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre conguration qui
n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu
par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour
n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E)
utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que
composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F)
installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées
dans le guide d’utilisation de cet appareil.
8
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas
conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette
garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner
l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni d’autres frais
(à l’exception des frais de port et de manutention) encourus par le
répondant ou l’un de ses représentants relativement à l’exécution de
cette garantie. Le répondant pourra, à sa seule discrétion, remplacer
l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE
DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE
SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE
SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION
D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES
GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE
NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISION POUR LE
REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains États ne
permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts
directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux
spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits variant de province en
province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du
Canada.
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir
suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre
appareil est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage
original, si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant
le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service
postal certié et assuré ou d’un courrier qui vous permettra de retrouver
ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76026
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Uniden UC100CDC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à