Uniden UCSWITCH9 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

© 2018 Uniden America Corporation Parution 1, mai 2018
Irving, Texas
UCSWITCH5
UCSWITCH9
GUIDE D’UTILISATION
Les produits de surveillance Uniden ne sont pas fabriqués et/ou vendus
dans l’intention d’être utilisés à des ns illégales. Uniden s’attend à ce
que l’utilisation de ces produits par les consommateurs soit conforme à
toutes les lois locales, étatiques et fédérales. Pour plus d’informations
sur les exigences légales en matière de surveillance vidéo et
d’enregistrement audio, veuillez consulter les autorités locales, régionales
et fédérales.
Uniden travaille constamment à l’amélioration de nos produits. Cela inclut
la mise à jour de notre documentation avec les derniers changements
de rmware. Rendez-vous sur www.uniden.com pour trouver la dernière
version de toute la documentation.
© 2018 Uniden America Corporation
Tous droits réservés.
CONTENU
INTRODUCTION ................................................ 5
CONTENU DE L’EMBALLAGE .................................... 5
PANNEAU AVANT ............................................ 6
UCSWITCH5 .................................................................. 6
UCSWITCH9 .................................................................. 6
Description des voyants à DEL................................... 6
MODE ÉTENDU ........................................................... 7
PORTS RJ45 ................................................................. 8
PANNEAU ARRIÈRE .................................................... 8
Prise d’alimentation .................................................... 8
Borne de mise à la terre ............................................. 8
Trou de verrouillage .................................................... 8
INSTALLATION DU DISPOSITIF ..................... 8
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION ................. 8
Protection antistatique ................................................ 9
Protection contre la foudre.......................................... 9
EXIGENCES POUR LA FIXATION .............................. 9
BRANCHEMENTS PHYSIQUES...................................10
Port de connexion RJ45 ......................................... 10
Vérier le câblage ..................................................... 10
Connexion à l’alimentation........................................ 11
SPÉCIFICATIONS TECHNICAL ..................... 11
AVIS DE CONFORMITÉ À L’ARTICLE 15
DE LA FCC/INDUSTRIE CANADA ............... 13
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN ....................... 13
5
GUIDE D’UTILISATION
UCSWITCH5/UCSWITCH9
INTRODUCTION
UCSWITCH5 et UCSWITCH9 sont des commutateurs PoE 10/100Mbps.
Ils fournissent des ports RJ45 5/9 10/100Mbps d’auto-négociation
automatique, dans lesquels les ports 1-4/8 supportent IEEE 802.3af PoE
(15.4W) et IEEE 802.3at PoE+ (30W). La puissance totale du PoE est de
58W/120W. Avec le câble Ethernet Cat 5, l’alimentation et les données
peuvent être transmises simultanément aux points d’accès, caméras IP,
téléphones IP et autres dispositifs d’alimentation).
De plus, UCSWITCH5 et UCSWITCH9 prennent en charge le mode
Extend. Avec le mode Extend et le câble Ethernet Cat 5e, la distance de
transmission des données et de l’alimentation peut atteindre 250m.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Ouvrez votre emballage et vériez ce qui suit :
ARTICLE QUANTITÉ
UCSWITCH5 ou
UCSWITCH9
1
Adaptateur d’alimentation 1
Coussinets de pied 4
Guide d’utilisation 1
Vis 8
Ancrage mural
(UCSWITCH5 seulement)
2
Si un article est incorrect, manquant ou endommagé, veuillez conserver
l’emballage d’origine et contacter le www.uniden.com pour un
remplacement immédiat.
6
PANNEAU AVANT
UCSWITCH5
UCSWITCH9
Description des voyants à DEL
VOYANT À DEL STATUT DESCRIPTION
PWR
Solide Le dispositif est correctement branché à
la source d’alimentation.
Éteint Le dispositif n’est pas correctement
branché à une source d’alimentation.
POE-MAX
Solide L’alimentation PoE atteint le statut
d’alarme; la puissance PoE disponible
est inférieure à 6 W.
Cignotant L’alimentation PoE est au niveau
maximum.
Éteint L’alimentation PoE fonctionne
correctement; la puissance PoE
disponible est supérieure à 6 W.
7
VOYANT À DEL STATUT DESCRIPTION
LINK/ACT
Solide Le port correspondant est correctement
connecté.
Clignotant Le port correspondant transmet des
données.
Éteint Le port correspondant n’est pas connecté
ou mal connecté.
POE STATUS
Solide Le port correspondant est connecté à
un dispositif alimenté (PD) et alimente
correctement le PD.
Clignotant La sortie PoE du port correspondant
dépasse 30 W.
Étint Le port correspondant n’a pas de sortie
d’alimentation PoE ou aucun PD n’est
connecté.
N/A Éteint Réservé.
MODE ÉTENDU
Si le mode étendu est activé :
MODÈLE STATUT DESCRIPTION
UCSWITCH5
Éteint Ports 1 - 4 : 100M
Allumé Ports 1 - 4 : 10M
UCSWITCH9
Éteint Ports 1 - 8 : 100M
Allumé Ports 1 - 8 : 10M
Pour garantir les performances du mode Extend,
utilisez un câble Ethernet Cat 5e ou mieux et
congurez la vitesse et le duplex de l’appareil
distant pour qu’il soit “Auto Negotiation”.
Si le mode Extend est désactivé, la distance de
transmission de l’alimentation PoE et des données
peut atteindre 150 m si vous utilisez un câble
Ethernet Cat 5e ou mieux.
8
PORTS RJ45
MODÈLE PORTS RJ45
10/100 MBPS
PORT UPLINK
UCSWITCH5 4 1
UCSWITCH9 8 1
PANNEAU ARRIÈRE
Le panneau arrière comprend une prise de courant et une borne de mise
à la terre. UCSWITCH9 avait aussi un trou de verrouillage.
Prise d’alimentation
L’adaptateur d’alimentation inclus connecte l’appareil à l’alimentation via
la prise de courant.
Borne de mise à la terre
Si désiré, connecter un câble de mise à la terre (non inclus) pour la
protection contre la foudre et les décharges électriques.
Trou de verrouillage
(UCSWITCH9 seulement) Si l’UCSWITCH9 est installé dans une zone à
forte circulation, utilisez un verrou d’ordinateur portable (non inclus) dans
le trou de verrouillage pour éviter toute altération.
INSTALLATION DU DISPOSITIF
RECOMMANDATIONS D’INSTALLATION
Suivez ces recommandations pour assurer votre sécurité et le
fonctionnement de votre appareil :
Porter des gants antistatiques lors de l’installation et connecter
l’appareil à l’alimentation électrique.
Utilisez l’adaptateur secteur fourni pour alimenter l’appareil.
Assurez-vous que la tension d’entrée correspond à la valeur indiquée
sur l’étiquette de l’appareil.
9
Placez l’appareil dans un environnement bien ventilé et sec.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
Un joint d’étanchéité recouvre l’une des vis du boîtier
de l’appareil. Si l’appareil a besoin d’être réparé, gardez
le joint intact jusqu’à ce qu’un technicien d’Uniden
puisse eectuer la réparation. L’utilisateur ne doit pas
briser le sceau qui recouvre la vis. Si le sceau est brisé,
l’utilisateur sera responsable de tout dommage.
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique lors du nettoyage.
Positionner l’appareil à l’écart des forts courants électriques.
Protection antistatique
La poussière peut entraîner une accumulation électrostatique. Maintenir
l’appareil et son environnement propres. (Un dépoussiérage régulier est
nécessaire.)
Protection contre la foudre
En cas d’orage, la décharge électrique due à la foudre peut endommager
l’appareil. Assurez-vous que l’appareil, le lieu d’installation et la prise de
courant sur le mur sont bien mis à la terre.
EXIGENCES POUR LA FIXATION
Lisez et suivez ces exigences :
L’emplacement de montage est stable et robuste.
Placez l’appareil là où c’est nécessaire dans un environnement
propre, sec et bien ventilé. Garder au moins 10 cm (4 po) libre sur
tous les côtés pour le refroidissement.
Ne placez pas d’objet lourd ou de grande taille sur l’appareil.
Coller les quatre autocollants sur les quatre coins correspondants de
la face inférieure de l’appareil.
10
BRANCHEMENTS PHYSIQUES
Port de connexion RJ45
Le port RJ45 utilise un câble Ethernet pour connecter le commutateur à
des appareils distants. Les ports 1 à 4/8 supportent IEEE 802.3af et IEEE
802.3at PoE supply. Le PD peut être un AP sans l, un téléphone IP ou
une caméra IP, etc.
Téléphone IP Caméra IP
Routeur
Exemples de branchements RJ45
UCSWITCH-9
REMARQUES :
Un câble Ethernet Cat 5e ou mieux est recommandé. Comme chaque
port RJ45 prend en charge la négociation automatique MDI/MDIX, un
câble parallèle ou croisé est acceptable.
L’appareil prend en charge l’alimentation PoE dynamique; il
alimentera le PD correctement et automatiquement.
Vérier le câblage
Une fois l’installation terminée, vériez le câblage de l’appareil comme
suit :
L’alimentation électrique de fonctionnement doit être conforme à la
norme d’entrée nominale.
Les câbles des ports sont correctement connectés.
S’il y a un câblage extérieur, connectez une protection contre la foudre
au câble avant de brancher le câble dans le port.
11
Connexion à l’alimentation
1. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant.
2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans le
courant continu.
3. Le voyant à DEL PWR s’allume.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
UCSWITCH5 UCSWITCH9
INTERFACES
10/100MBPS RJ45 5 9
Ports hautement
prioritaires
Port 1 Ports 1 - 2
PERFORMANCE
Stockage et
réexpédition
Supporté
Table MAC 1k 4k
Apprentissage
MAC
Auto-apprentissage/vieillissement automatique
Capacité de
permutation
1 Gbps 1,8 Gbps
ALIMENTATION PoE
PoE standard IEEE 802.3af, IEEE 802.3at
Mode
d’alimentation PoE
Supporte l’alimentation 8 broches ; les broches
1, 2, 3 et 6 et les broches 4, 5, 7 et 8 peuvent
être alimentées simultanément.
Port PoE 1 - 4 1 - 8
Port de sortie max. 30 W 30 W
Sortie max. totale 58 W 120 W
Mode étendu
Supporté
12
UCSWITCH5 UCSWITCH9
CLASSEMENT À L'ÉPREUVE DE LA FOUDRE
Port RJ45
À l’épreuve de la
foudre
4KV
Source
d’alimentation À
l’épreuve de la
foudre
4KV 2KV
Entrée
d’alimentation
51 V CC, 1,25 A 51 V CC, 2,5 A
ENVIRONMENT PHYSIQUE
Environnement de
fonctionnement
Température : 32ºF - 104ºF
(0ºC - 40ºC)
Humidité : 10% - 90%
HR sans condensation
Environnement
d’entreposage
Température : -40ºF - 158ºF
(-40ºC - 70ºC)
Humidité : 5% - 90%
HR sans condensation
VITESSE DE TRANSMISSION
Ethernet 10 Mbps Demi-duplex
20 Mbps Demi-duplex
Internet rapide 100Mbps Demi-duplex
200Mbps Duplex intégral
TRANSMISSION OYENNE
Ethernet CAT 3 ou meilleur UTP/STP
Internet rapide CAT 5 ou meilleur UTP/STP
RÉSEAU STANDARD
IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE802.3af,
IEEE802.3at, IEEE802.3x
13
RENSEIGNEMENTS DE CONFORMITÉ
ARTICLE 15 DE LA FCC
Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15 des règlements
de la Commission fédérale des communications (FCC). Ce dispositif
est soumis aux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il
reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
An de se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition
aux radiofréquences, cet appareil doit être installé de façon à orir une
séparation d’au moins 20 cm (7,9 po) du corps humain en tout temps.
INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada destinés
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit
pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son
fonctionnement normal.
An de se conformer aux exigences d’exposition aux radiofréquences de
la FCC/ISED, cet appareil doit être installé de façon à fournir au moins 20
cm (7,9 po) du corps humain en tout temps.
14
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Important : CONSERVEZ VOTRE FACTURE! Une preuve d’achat
originale sera nécessaire pour le service sous garantie.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN
AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).
ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’un an, Uniden
garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout
défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions
décrites ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, qui ne s’applique qu’à
l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en eet 12 mois
après la date de l’achat original dans un magasin au détail. Cette
garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été
maintenu en bon état suite à un entretien raisonnable ou nécessaire,
(B) modié, altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de
conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre conguration qui
n’est pas vendue par Uniden, (C) mal installé, (D) réparé ou entretenu
par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour
n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E)
utilisé conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que
composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, ou (F)
installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées
dans le guide d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas
conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette
garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut et à vous retourner
l’appareil sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni d’autres frais
(à l’exception des frais de port et de manutention) encourus par le
répondant ou l’un de ses représentants relativement à l’exécution de
cette garantie. Le répondant pourra, à sa seule discrétion, remplacer
l’appareil par un appareil neuf ou remis à neuf. LA GARANTIE LIMITÉE
DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE
SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE ET EXCLUT TOUTE
AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE
SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION
15
D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES
GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE
NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISION POUR LE
REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-INTÉRÊTS
DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces ou certains États ne
permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les dommages-intérêts
directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux
spéciques et vous pouvez avoir d’autres droits variant de province en
province. Cette garantie devient nulle à l’extérieur des États-Unis et du
Canada.
MARCHE À SUIVRE POUR HONORER LA GARANTIE : Si, après avoir
suivi les directives du guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que votre
appareil est défectueux, emballez-le soigneusement (dans son emballage
original, si possible). Joignez-y votre preuve d’achat et une note décrivant
le problème. Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service
postal certié et assuré ou d’un courrier qui vous permettra de retrouver
ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante :
Uniden America Corporation
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Uniden UCSWITCH9 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à