Sharper Image Lifeproof® FRECase Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Page: 1
Project Name: INSERT CARD FRE SMARTPHONE WHITE YARN NEO (FRONT)
Date: 6.6.2018Part #: 20-53905
Colors Coatings and Treatments: Notes:
Dieline and material shall follow: 23-69163
Designer: Carly
Rev: A
Confidential property of Otter Products LLC
Reproduction and unauthorized use is prohibited
Otterproducts LLC:
209 South Meldrum Street,
Fort Collins,CO 80521
NOT FOR PRINT -
FOR REFERENCE ONLY
Dielines-
do not print
PMS-424 C
PMS-2199 C Process black
Folds-
do not print
אלמה הלעפהה ךירדמ
20-53905_A
CARE + MAINTENANCE / ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Keep O-rings, covers, seals and/or gaskets clean /
Maintenez propre chaque joint – torique et d’étanchéité –,
cache et fermeture
Water test before planned water use and retest every
three months / Eectuez un test d’immersion avant
toute utilisation en présence d’eau et refaites ce test
tous les trois mois
Rinse with fresh water after exposure to soap, chlorine
or seawater / Rincez à l’eau douce après toute
exposition au savon, au chlore ou à l’eau de mer
Backup your devices data regularly / Sauvegardez
régulièrement les données de votre appareil
After major impacts: Inspect for damage and ensure case,
ports and covers are sealed. Redo water test before water
use. / Après un choc important, vériez l’absence
de dommages et assurez-vous que la coque, les ports
et les caches sont bien étanches. Répétez le test
d’immersion avant chaque utilisation en présence d’eau.
IMPORTANT NOTICE / REMARQUE IMPORTANTE
Though all LifeProof products are tested to meet stated claims,
your device can still be damaged. It is your responsibility to take
reasonable precautions regarding how you use your device.
Expose your device to hazards at your own risk. The LifeProof
product warranty only covers the LifeProof product — it does
not cover any non-LifeProof product or device, and does not
provide warranty protection in all circumstances. Consult the
LifeProof product warranty for full details. For maximum
protection, follow all instructions regarding your LifeProof
product, and never substitute or otherwise rely on a LifeProof
product insteadof regular backups or device insurance. DO NOT
USE A DAMAGED LIFEPROOF PRODUCT FOR PROTECTION! /
Même si tous les produits LifeProof sont testés pour respecter
les critères de qualité achés, votre appareil peut avoir été
endommagé. Il vous incombe de prendre les précautions
nécessaires en ce qui concerne l’utilisation de votre appareil.
Vous êtes responsable de toute exposition de votre appareil à
des risques éventuels. La garantie produit LifeProof ne couvre
que le produit LifeProof : elle ne couvre aucun produit ou appareil
de marque autre que LifeProof et n’ore pas de protection
de garantie en toutes circonstances. Consultez la garantie
produit LifeProof pour en connaître tous les détails. Pour une
protection maximale, suivez toutes les instructions concernant
votre produit LifeProof, ne le substituez pas, et ne vous
en remettez pas à celui-ci en lieu et place de sauvegardes
régulières ou d’assurance sur l’appareil. N’UTILISEZ JAMAIS UN
PRODUIT LIFEPROOF ENDOMMAGÉ EN GUISE DE PROTECTION !
WARRANTY / GARANTIE
All LifeProof products are backed by a limited warranty.
Product warranty only covers the LifeProof product – it does
not cover any non-LifeProof product or device. Otter
Products, LLC together with its aliated entities worldwide
is the company responsible for providing this warranty
coverage. Visit www.lifeproof.com/policies-and-warranties
for more information. / Tous les produits LifeProof sont
accompagnés d’une garantie limitée. La garantie du produit
couvre uniquement le produit LifeProof ; elle ne s'applique
à aucun autre produit ou appareil d'une autre marque que
LifeProof. Otter Products, LLC, ains que ses sociétés aliées
dans le monde entier, est la société qui ore cette couverture
de garantie. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
la page www.lifeproof.com/policies-and-warranties
LIFE SUPPORT / ASSISTANCE LIFEPROOF
If the LifeProof product was purchased from a retailer or other
reseller of LifeProof product, you should rst contact that
retailer/reseller to ask about their return policy. If you are within
the return policy of your retailer/reseller, you should return your
LifeProof product to them. If you are no longer covered by the
return/refund policy of that retailer/reseller, please contact
LifeProof support. / Si ce produit LifeProof a été acheté chez
un détaillant ou un autre revendeur de produits LifeProof,
vous devez d'abord contacter ce détaillant/revendeur pour
connaitre sa politique de retour de produits. / Si votre cas
se situe dans le cadre de la politique de retour de votre
détaillant/revendeur, vous devez lui renvoyer votre produit
LifeProof. / Si vous n'êtes plus couvert(e) par la politique
de retour/remboursement de ce détaillant/revendeur, veuillez
contacter l'assistance LifeProof.
COMPLETE USER’S MANUAL / MODE D’EMPLOI COMPLET
WWW.LIFEPROOF.COM/SUPPORT
IT Manuale Utente Completo
DE Gesamtes Benutzerhandbuch
ES Manual de Usuario Completo
PT Manual do Utilizador Completo
SV Fullständig Användarhandbok
ZH
请于www.lifeproof.com/support 下载使用手册
ZHT 請於www.lifeproof.com/support下載使用手冊
KO
사용 설명서를 다음 링크에서
다운로드받으십시오.
www.lifeproof.com/support
JA www.lifeproof.com/support
HE
CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTÈLE
1.888.533.0735 Toll Free / Appel Gratuit
www.lifeproof.com/en-us/contact-us
USA + Canada / États-Unis + Canada
COVERBACK-COVER
LIFEPROOF.COM
REMOVE FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS
RETIRER POUR LIRE LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Process black
Page: 2
Project Name: INSERT CARD FRE SMARTPHONE WHITE YARN NEO (BACK)
Date: 6.6.2018Part #: 20-53905
Colors Coatings and Treatments: Notes:
Dieline and material shall follow: 23-69163
Designer: Carly
Rev: A
Confidential property of Otter Products LLC
Reproduction and unauthorized use is prohibited
Otterproducts LLC:
209 South Meldrum Street,
Fort Collins,CO 80521
NOT FOR PRINT -
FOR REFERENCE ONLY
Dielines-
do not print
PMS-424 C
PMS-2199 C
Folds-
do not print
INSIDE RIGHT PANELINSIDE LEFT PANEL
CASE FRONT
L'AVANT DU BOÎTIER
CASE BACK
L’ARRIÈRE DU BOÎTIER
CHARGE PORT DOOR
CLAPET DU CONNECTEUR DE CHARGE
INSTALL DEVICE / INSTALLATION DE L'APPAREIL
Note: program touch sensor per manufacturer instructions
before installing case / Remarque : veuillez programmer
la touche capteur conformément aux instructions
du fabricant avant de mettre la coque en place
1 – Remove any screen protectors and clean device with
included cloth / Retirez au besoin la protection d’écran
et nettoyez votre appareil à l'aide de la lingette fournie
2 – Insert into case front, top rst / Insérer dans l'avant
du boîtier, le premier d'abord
3 – Snap on case back / Aligner à l'arrière du boîtier
4 – Close charge port door / Fermez le clapet
du connecteur de charge
5 – Inspect edges to make sure case is sealed around
device / Vériez les bords an de vous assurer que
la coque est hermétiquement xée à l’appareil
REMOVE DEVICE / RETRAIT DE L'APPAREIL
1 – Open charge port door and use a coin to separate case /
Ouvrez le clapet du port de charge et utilisez une
pièce de monnaie pour séparer les parties de la coque
2 – Pull case apart and remove device / Séparez les deux
parties de la coque et retirez l'appareil
5
43
21
WATER TEST / TEST D'IMMERSION
WATER TEST / TEST D'IMMERSION
Your case has been water tested. If you plan to expose
your device to water, it is recommended that you perform
a pre-installation water test. DO NOT INSTALL DEVICE
DURING TEST. / Votre coque a été testée par immersion.
Si vous prévoyez d'exposer votre appareil à l'eau, nous
vous recommandons d'eectuer un test d'immersion avant
l'installation. N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL DURANT LE TEST.
1 – Snap case front and back together / Emboîtez l'avant
et l'arrière de la coque
2 – Close charge port door / Fermez le clapet
du connecteur de charge
3 – Submerge case face down in water for 30 minutes /
Plongez la coque face en bas dans l'eau pendant 30 minutes
4 – Remove, dry, and look inside for moisture /
Ressortez-la de l'eau, séchez-la et vériez
la présence d'humidité à l'intérieur
5 – Open charge port door and use a coin to separate
case. If dry inside, go to Install Device. If wet inside,
visit www.lifeproof.com/support / Ouvrez le clapet
du connecteur de charge, lecache de la prise casque
et utilisez la clé d'étui incluse ou une pièce de monnaie
pour ouvrir l’étui. Si l'intérieur de la coque est sec,
passez à l'étape Installation de l'appareil. Si l'intérieur
de la coque est humide, rendez-vous sur la page
www.lifeproof.com/support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sharper Image Lifeproof® FRECase Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues