Elma PA4728 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Plancha de asar eléctrica PA4728
Electric griddle PA4728
Plancha à griller électrique PA4728
Grelhador elétrico PA4728
03...
06...
09...
12...
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
PORTUGUÊS
14.20.2
www.elma.es
04.19
ELMA es una marca registrada ~ ELMA is a registered trademark
ELMA est une marque déposée ~ ELMA é uma marca registrada
3
Estimado cliente:
Gracias por adquirir un producto de la marca
ELMA.
Esperamos que el producto adquirido sea de su
agrado durante mucho tiempo.
Lea atentamente este manual de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guárdelo
para posteriores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones pueden com-
portar como resultado un accidente.
Antes del primer uso, limpie todas las partes
del producto que puedan estar en contacto con
alimentos, procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
• Compruebe que el aparato se encuentra en
buenas condiciones, prestando especial atención
a las conexiones eléctricas. En caso de detectar
alguna anomalía, póngase en contacto con el dis-
tribuidor donde adquirió el producto.
• Antes de conectar la plancha a la red eléctrica,
compruebe que el voltaje indicado corresponde
con el voltaje de la red eléctrica local.
• Utilícela únicamente en superficies planas, esta-
bles y resistentes al calor, para evitar oscilaciones
y vibraciones durante su funcionamiento (ver con-
diciones de instalación).
• Mantenga la plancha alejada de materiales in-
flamables (papeles, cortinas, etc.).
• Nunca deje el aparato desatendido mientras
esté en marcha.
• Desenchúfelo después de cada uso. Para ello,
tire del propio enchufe o conector. De esta mane-
ra, se evitarán posibles daños en el cable eléc-
trico.
• El regulador de temperatura es un componente
de alta sensibilidad. No deje que se caiga ya
que podría dañarse.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
• No sumerja jamás en agua cuando esté siendo
utilizada.
• No toque la superficie metálica mientras esté en
marcha. Utilice las asas de tacto frío.
• Manténga el cable y el regulador de tempera-
tura alejado de cualquier líquido. Asimismo, no
curve o tuerza el cable mientras la plancha esté
en funcionamiento.
ESPAÑOL
01. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD.
• Si el regulador de temperatura se estropease
mientras la plancha está en funcionamiento, apa-
gue la máquina inmediatamente y póngase en
contacto con el servicio técnico.
• Usar accesorios que no están incluidos en el
paquete puede causar daños, incluso incendio.
• Utilice siempre el regulador de temperatura que
viene incluido con la plancha. Usar otro tipo de
accesorio podría causar daños.
• Este aparato no está destinado para ser utiliza-
do por personas (incluidos niños) cuyas capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales estén reduci-
das, o carezcan de experiencia o conocimiento,
salvo si han tenido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona res-
ponsable de su seguridad.
• No realice ninguna modificación ni reparación
en el aparato. Ante cualquier anomalía en el ca-
ble u otra parte del aparato, no lo use y acuda a
un servicio de asistencia autorizado.
• Evite que el cable de alimentación entre en con-
tacto con aristas cortantes o superficies calientes.
No deje el cable colgando por el borde de la
mesa o encimera, para evitar que los niños tiren
de él y hagan caer el aparato.
• Retire todas las bolsas de papel o de plástico,
láminas plásticas, cartones y pegatinas eventua-
les que se encuentran dentro o fuera del aparato
que sirvieron como protección de transporte o
promoción de venta.
• No toque el aparato con las manos húmedas
cuando esté en funcionamiento.
• ELMA no se hace responsable de los posibles
daños causados por una instalación inadecuada
o uso incorrecto del aparato.
La plancha alcanza temperaturas elevadas,
manéjela con cuidado. Utilice las asas de tacto
frío para manipularla.
RECUERDE
Este aparato puede usarse sólo para cocinar ali-
mentos. No está autorizado su uso para procesos
diferentes a los indicados por el fabricante.
4
ESPAÑOL
02. INSTRUCCIONES DE USO.
La plancha de asar eléctrica PA4728 ELMA es
un producto diseñado para su uso en el ámbito
doméstico. Sus prestaciones técnicas permiten
cocinar de una forma homogénea, repartiendo
y manteniendo el calor en toda la superficie de
cocción. Ideal para una cocina saludable, inclu-
yendo un escurridor de grasas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Referencia: 14.20.2
Dimensiones: 46 x 26 cm
Peso: 3,0 Kg
Potencia: 1800 - 2100 W
Voltaje: 220-240V / 50 hZ
CONDICIONES INSTALACIÓN
Coloque la plancha de asar eléctrica en una su-
perficie segura, manteniendo al menos una dis-
tancia de seguridad de 15 cm entre la plancha
de asar eléctrica y la pared.
MODO DE USO
1. Antes de utilizar la plancha por primera vez,
límpiela con un trapo de cocina húmedo. Séquela
con cuidado y extienda un poco de aceite con un
trapo o servilleta de papel.
2. Antes de cada uso, ponga un poco de aceite
en la superficie antiadherente.
3. Coloque la plancha de acuerdo a las condicio-
nes de instalación.
4. Inserte el accesorio regulador de temperatura
en la clavija de entrada de la plancha de asar
eléctrica. Deje el indicador de temperatura en
posición 0.
5. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
6. Gire el termostato regulable en base a la tem-
peratura de cocción que necesiten los alimentos
que vaya a procesar. El piloto termostato se ilu-
minará. Recomendamos seleccionar una posición
baja de temperatura y, una vez estabilizada, se-
leccionar la temperatura deseada.
7. Cuando la superficie adquiera la temperatura
seleccionada el piloto se apagará. Esto indicará
que la plancha está lista para su uso.
8. Coloque los alimentos sobre la superficie de
la plancha.
9. Durante el cocinado, el termostato regulable
mantendrá una temperatura estable. El piloto se
encenderá y se apagará cuando éste actúe.
10. Utilice únicamente una espátula de madera
para manipular los alimentos. No utilice utensi-
lios metálicos o afilados ya que podrían dañar la
superficie antiadherente.
11. Cuando deje de utilizar la plancha desenchu-
fe la clavija de la toma de corriente.
12. Al enchufar y desenchufar el cable de alimen-
tación del aparato, nunca tire del cable sino del
propio enchufe o del conector.
5
ESPAÑOL
03. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS.
LIMPIEZA
1. Utilice jabón neutro adecuado para uso do-
méstico. No use nunca materiales de limpieza
abrasivos que puedan dañar la placa antiadhe-
rente de la plancha. Puede usar el lavavajillas,
dejando secar la plancha correctamente.
2. Coloque el termostato regulable en posición 0
y desenchufe la plancha de asar.
3. Deje enfriar la plancha de asar.
4. Extraiga el accesorio termostato y límpielo con
un paño húmedo. No lo introduzca en agua u
otros líquidos bajo ningún concepto.
5. Elimine con un papel de cocina el aceite so-
brante antes de proceder con la limpieza de la
placa.
6. Seque todos los componentes con un paño de
cocina antes de guardarla o utilizarla.
RECUERDE
El mando del termostato nunca debe ser sumer-
gido en agua. Retírelo antes de la limpieza del
aparato.
CONSERVACIÓN
1. Enrolle el cable de red. De esta manera, que-
dará protegido.
2. Guárdela en un lugar fresco, seco y alejado
del alcance de los niños.
INFORMACIÓN
Para cualquier tipo de mantenimiento, revisión o
reparación contactar directamente con Udom S.L.
o con el distribuidor donde se adquirió el
producto.
REPUESTOS Y RECAMBIOS
Sólo deben usarse REPUESTOS ORIGINALES que
sean autorizados y aprobados por Udom S.L. Se
recomienda que los componentes o piezas dete-
rioradas se reemplacen de inmediato para garan-
tizar un mejor funcionamiento, ahorro de energía
e incluso la prevención de averías mayores.
PETICIÓN DE ASISTENCIA
Las peticiones de asistencia técnica deben hacer-
se después de un cuidadoso análisis (detección
de averías y posibles causas). En el caso de
una petición por escrito, aconsejamos que se
especifiquen los siguientes términos para una
respuesta más precisa y ágil: Tipo de máquina,
Número de referencia, Descripción detallada de
la avería, Tipo de pruebas que se han realizado
y Ajustes realizados y sus efectos.
¡¡ATENCIÓN!!: Cuando desee desprenderse del
aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino
que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de
residuos más cercano a su domicilio, para su pos-
terior tratamiento. De esta manera, está contribu-
yendo al cuidado del medio ambiente.
6
ENGLISH
Dear client,
Thank you for purchasing an ELMA brand pro-
duct.
We hope that you will enjoy the product that you
have purchased for a long time.
Read this instruction manual closely before tur-
ning on the device, and keep it for later consul-
tation. The non-observation or compliance with
these instructions may result in an accident.
Before using the product for the first time, clean
all parts of the product which may come into con-
tact with food, proceeding as indicated in the
cleaning section.
• Check that the appliance is in good condition
with special attention to the electrical connections.
Contact the distributor where you acquired the
product in the event of any anomaly.
• Before connecting the device to the power
supply check that the voltage indicated is the
same as that of your local network.
• t is recommendable to place the electric gridd-
le on a firm level surface to avoid rocking or vi-
brations during operation (see installation condi-
tions).
• Keep clear of flammable materials (paper, cur-
tains, etc.).
• Never leave the appliance unattended when it
is operating.
• Disconnect after every use. To do so, pull on the
plug or connector. To avoid damage, refrain from
pulling on the electric cord.
• The temperature regulator is a highly sensiti-
ve component. Protect it from falls and impacts
which could cause damage.
• Keep the appliance out of reach of children.
• Never submerge in water when connected.
• This appliance is not to be used by persons (or
children) whose physical, sensorial or mental ca-
pacities are impaired, or who have no experience
or knowledge, unless supervised or instructed in
the use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Refrain from touching the metal surface when
the appliance is being used. Use the cool-touch
handles.
• Keep the cord and temperature regulator clear
of all liquids. Refrain from twisting or bending the
cord while the appliance is working.
• If the temperature regulator fails while the
appliance is in use, turn it off immediately and
contact the technical service.
• The use of accessories not included in the pac-
kage may cause damage, including fire.
• Always use the temperature regulator that co-
mes with the griddle. Using different accessories
may cause damage.
• Do not make any modifications or repairs to
the appliance. In the event of any anomaly in the
cord or any other part of the appliance, do not
use it and take it to an authorised service centre.
• Make sure the cord does not come into contact
with sharp edges or hot surfaces. Do not leave
the cord hanging over the edge of a table or
worktop, to prevent children from pulling it and
causing the appliance to fall.
• Remove all elements from the inside or outsi-
de of the appliance used for protection during
transport or for sales promotions, such as paper
or plastic bags, plastic sheets, cardboard and
stickers.
• Do not touch the appliance with wet hands
when in operation.
• ELMA can not be held responsible for any da-
mage caused by improper installation or incorrect
use of the appliance.
The grill reaches high temperatures. Handle
it with care. Use the cold-touch handles to mani-
pulate it.
REMEMBER
This appliance may only be used to cook food. It
is not approved for uses different from those spe-
cified by the manufacturer.
01. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS.
7
ENGLISH
02. INSTRUCTIONS FOR USE.
The electric griddle PA4728 ELMA is a product
designed for use in the home. Its technical fea-
tures allow cooking in a homogeneous way,
distributing and maintaining the heat throughout
the cooking surface. Ideal for a healthy kitchen
thanks to its grease wringer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Reference: 14.20.2
Cooking surface: 46 x 26 cm
Weight: 3,0 Kg
Power: 1800-2100 W
Voltage: 220-240V / 50 hZ
INSTALLATION CONDITIONS
It is recommendable to place the electric griddle
on a safe level surface, maintain a safety distance
of at least 15 cm between the appliance and any
vertical surface.
MODE OF USE
1. Clean the pan with a damp cloth before using
for the first time. Dry carefully and spread the coo-
king surface with a little oil using a cloth or paper
napkin.
2. Spread a little oil on the non-stick surface be-
fore each use.
3. Place the appliance according to the installa-
tion conditions.
4. Insert the temperature regulator accessory into
the power intake of the griddle. Set the tempera-
ture indicator to 0.
5. Insert the plug into the power supply socket.
6. Turn the adjustable thermostat to the tempera-
ture required for cooking the dish you are prepa-
ring. The thermostat indicator will light up.
We recommend selecting a low temperature po-
sition and once stabilized select desired tempe-
rature.
7. When surface reaches the selected temperatu-
re the pilot light will turn off, this will indicate that
the iron is ready for use.
8. Place the ingredients on the electric griddle
surface.
9. During cooking, the adjustable thermostat will
maintain a stable temperature. The pilot will turn
on and off when the pilot acts.
10. Use only a wooden spatula to handle food.
Do not use metal or sharp utensils as they may
damage the non-stick surface.
11. When you stop using the electric griddle, un-
plug the plug from the socket.
12. On plugging in or unplugging the power
supply cord never pull or push the cord itself.
Always use the plug or connector.
8
ENGLISH
03. MAINTENANCE AND WARNINGS.
CLEANING
1. Use neutral soap suitable for household use.
Never use abrasive materials which could dama-
ge the non-stick coating. You can use the dishwas-
her, allowing the dish to dry properly.
2. Set the adjustable thermostat to 0 and unplug
the power cord.
3. Allow the electric griddle to cool.
4. Remove the thermostat and clean it with a
damp cloth. Under no circumstances submerge it
in water or any other liquid.
5. Remove any excess oil with a paper napkin
before cleaning the plate.
6. Dry all components with paper napkins before
storing or using again.
REMEMBER
The thermostat control should never be submer-
ged in water. Remove it before cleaning the
appliance.
STORAGE INSTRUCTIONS
1. Roll up the power cord. This will protect it from
damage.
2. Store the appliance in a cool place out of re-
ach of children.
INFORMATION
Contact Udom S.L. directly for any kind of mainte-
nance, review or repair.
SPARE PARTS AND CONSUMABLES
Only ORIGINAL PARTS authorised and approved
by Udom S.L. must be used. It is recommended
that deteriorated parts or components are
replaced immediately in order to guarantee better
operation, energy saving and preventing more
serious faults.
REQUESTING SUPPORT
Requests for technical support must be made after
a careful analysis (detection of faults and possi-
ble causes). In the case of a written request, it is
advised to include the following for one answer
more precise and agile: Type of machine, Refe-
rence number, Detailed description of the fault,
The type of tests carried out and The adjustments
made and their effects.
CAUTION! When you want to dispose of the
appliance, NEVER throw it in the rubbish bin.
Take it to the CLEAN POINT or waste collection
centre closest to your home for processing. You
will thus be helping to take care of the environ-
ment.
9
FRANÇAIS
Cher(e) client(e) :
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit
de la marque ELMA et espérons que vous en pro-
fiterez pendant très longtemps.
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant
de mettre l’appareil en marche et conservez-le en
cas de doutes ultérieurs. Le non-respect de ces ins-
tructions peut comporter des risques d’accidents.
Avant de l’utiliser pour la première fois, veui-
llez nettoyer toutes les parties du produit pouvant
entrer en contact avec les aliments en procédant
comme indiqué dans la section nettoyage.
• Vérifiez que l’appareil se trouve dans de bon-
nes conditions, en faisant particulièrement atten-
tion aux connexions électriques. Si vous détectez
une anomalie quelconque, contactez le revendeur
où vous avez acheté le produit.
• Avant de brancher la plancha au réseau élec-
trique, vérifiez que le voltage indiqué correspond
au voltage du réseau électrique local.
• Nous vous recommandons de placer la plancha
à griller électrique sur une surface plane et sta-
ble, afin d’éviter les oscillations et les vibrations
lors de son fonctionnement (voir les conditions
d’installation).
• Maintenez la plancha éloignée des matières
inflammables (papiers, rideaux,etc.).
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
• Débranchez-le après chaque utilisation. Pour
cela, tirez sur la fiche même ou le connecteur.
De cette manière, vous éviterez d’endommager le
câble électrique.
• Le régulateur de température est un composant
à haute sensibilité. Ne le laissez pas tomber car il
pourrait être endommagé.
• Conservez l’appareil hors de portée des en-
fants.
• Ne jamais le plonger dans l’eau en cours
d’utilisation.
• Ne touchez pas la surface métallique lorsque
l’appareil est en fonctionnement. Utilisez les poig-
nées froides.
• Maintenez le câble et le régulateur de tempé-
rature loin de tout liquide. De même, ne pliez ou
ne tordez pas le câble lorsque la plancha est en
fonctionnement.
• Si le régulateur de température s’abîme alors
que la plancha est en fonctionnement, éteignez
immédiatement la machine et contactez le service
technique.
• Utiliser des accessoires qui ne sont pas fournis
dans le colis peut provoquer des dommages, et
même un incendie.
• Utilisez toujours le régulateur de température
qui est fourni avec la plancha. Utiliser tout autre
type d’accessoire peut provoquer des dommages.
• À moins d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu
les instructions d’usage de la personne respon-
sable de leur sécurité, les personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance, ne doivent pas utiliser cet
appareil.
• Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil.
Si vous constatez une anomalie sur le cordon ou
une autre partie de l’appareil, ne l’utilisez pas
et amenez-le à un centre de service technique
agréé.
• Prenez garde à ce que le cordon
d’alimentation n’entre pas en contact avec des
éléments tranchants ou des surfaces chaudes. Ne
laissez pas le cordon pendre au bord de la table
ou du plan de travail afin d’éviter que les enfants
ne tirent dessus et ne le fassent tomber.
• Ne touchez pas l’appareil en marche avec les
mains humides.
• ELMA n’est pas responsable de tout dommage
causé par une mauvaise installation ou une utili-
sation incorrecte.
La plancha peut atteindre des températures
élevées. Manipulez-la avec précaution. Utilisez
les poignées tactiles fraîches pour manipuler.
RAPPELLE
Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour la
cuisson des aliments. Les usages autres que ceux
indiqués par le fabricant ne sont pas autorisés.
01. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ.
10
FRANÇAIS
02. INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
La plancha à griller électrique PA4728 ELMA est
un produit conçu pour un usage domestique. Ses
prestations techniques permettent de cuisiner de
manière homogène, en répartissant et maintenant
la chaleur sur toute la surface de cuisson. Idéal
pour une cuisine saine y compris à un essoreuse
de graisse.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence: 14.20.2
Surface de cuisson: 46 x 26 cm
Poids: 3,0 Kg
Puissance: 1800-2100 W
Voltage: 220-240V / 50 hZ
CONDITIONS D’INSTALLATION
Nous vous recommandons de placer la plancha
à griller électrique sur une surface assurer, con-
servez une distance de sécurité d’au moins 15
cm entre la plancha à griller électrique et le mur.
UTILISATION
1. Avant la première utilisation de la plancha,
nettoyez-la avec un chiffon de cuisine humide.
Séchez-la soigneusement et passez un peu d’huile
avec un chiffon ou une serviette en papier.
2. Avant chaque utilisation, passez un peu d’huile
sur la surface anti-adhérente.
3. Placez la plancha selon les conditions
d’installation.
4. Insérez l’accessoire régulateur de températu-
re dans la fiche d’entrée de la plancha à griller
électrique. Mettre l’indicateur de température sur
la position 0.
5. Insérez la fiche dans la prise de courant.
6. Tournez le thermostat réglable en fonction de
la température de cuisson que les aliments que
vous cuisinez requièrent. Le pilote du thermostat
s’allume. Nous vous recommandons de choi-
sir une position a basse température et une fois
stabili sé sélectionnez la température désirée.
7. Lorsque la surface atteint la température sélec-
tionnée, le pilote s’éteint, cela indique que le fer
est prêt à l’emploi.
8. Placez les aliments sur la surface de la plancha
à griller électrique.
9. Pendant la cuisson, le thermostat réglable doit
maintenir une température stable. Le pilote se allu-
me et éteint quand le pilote est en marche.
10. N’utilisez que des spatules en bois pour ma-
nipuler les aliments. N’utilisez pas d’accessoires
métalliques ou pointus qui pourraient endom-
mager la couche anti-adhérente.
11. Lorsque vous arrêtez d’utiliser le fer retirer la
fiche de la prise.
12. Lorsque vous branchez ou débranchez le câ-
ble d’alimentation de l’appareil, ne tirez jamais
sur le câble directement, mais tirez sur la prise ou
le connecteur.
11
FRANÇAIS
03. ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS.
NETTOYAGE
1. Utilisez un savon doux pour un usage domesti-
que. N’utilisez jamais des produits de nettoyage
abrasifs qui peuvent endommager la plaque anti-
adhérentes de la plancha. Vous pouvez utiliser le
lave-vaisselle et laisser sécher correctement.
2. Placez le thermostat réglable sur la position 0
et débranchez la plancha.
3. Laisser refroidir la plaque de grill électrique.
4. Ôtez l’accessoire thermostat et nettoyez-le avec
un chiffon humide. Ne le plongez pas dans l’eau
ni dans d’autres liquides, sous aucun prétexte.
5. Éliminez avec un papier absorbant l’huile en
trop avant de procéder au nettoyage de la pla-
que.
6. Séchez tous les composants avec un chiffon de
cuisine avant de la ranger ou de l’utiliser.
RAPPELLE
Le bouton du thermostat ne doit jamais être im-
mergé dans l’eau. Retirez-le avant de nettoyer.
STOCKAGE
1. Enroulez le câble réseau. De cette façon, il
sera protégé.
2. Conservez l’appareil sec dans un endroit frais
et hors de portée des enfants.
INFORMATION
Pour l’entretien, la révision ou la réparation de
la machine, veuillez directement contacter Udom
S.L.
REMPLACEMENT ET PIÈCES DE RECHANGE
Vous ne pouvez utiliser que des PIÈCES DE RE-
CHANGE D’ORIGINE, autorisées et validées par
Udom S.L. Il est recommandé de remplacer
immédiatement les composants ou les pièces dé-
fectueuses afin de garantir un meilleur fonctionne-
ment de l’appareil, une économie d’énergie
et y compris pour prévenir tout autre dysfonction-
nement plus grave.
DEMANDE D’ASSISTANCE
Les demandes d’assistance technique doivent être
réalisées après avoir effectué une analyse correc-
te de la machine (détection des pannes et causes
possibles). En cas de demande faite par écrit,
nous vous recommandons de préciser les points
suivants pour une réponse plus précise et rapide:
Type de machine, Numéro de référence, Descrip-
tion détaillée de la pane, Type d’essais réalisés,
Réglages effectués et leurs effets.
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebut,
NE LE JETEZ JAMAIS à la poubelle. Déposez-le
dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchet-
terie la plus proche afin qu’il y soit traité comme
il convient. Vous contribuerez ainsi à préserver
l’environnement.
12
PORTUGUÊS
Estimado cliente:
Obrigado por adquirir um produto da marca
ELMA.
Esperamos que usufrua do produto comprado por
muito tempo.
Por favor, leia este manual de instruções antes
de utilizar o aparelho e guarde-o para referência
futura. Se não seguir estas instruções, pode pro-
vocar um acidente.
Antes da utilização, limpar todas as partes do
produto, que possam estar em contacto com os
alimentos, procedendo como indicado no pará-
grafo sobre Limpeza.
• Confirme que o aparelho está em boas con-
dições, prestando especial atenção às ligações
elétricas. No caso de se detetar alguma anoma-
lia, contacte o distribuidor onde adquiriu o pro-
duto.
• Antes de ligar o grelhador à rede elétrica, con-
firme que a voltagem indicada corresponde à
voltagem da rede elétrica local.
• Recomenda-se colocar o grelhador elétrico
numa superfície plana e estável, para evitar osci-
lações e vibrações durante o seu funcionamento
(ver as condições de instalação).
• Mantenha o grelhador longe de materiais infla-
máveis (papéis, cortinas, etc.).
• Nunca deixe o aparelho sem vigilância en-
quanto estiver a funcionar.
• Desligue-o da tomada depois de cada uso.
Para isso, puxe a própria ficha ou o conetor.
Desta maneira, evitará possíveis danos no cabo
elétrico.
• O regulador de temperatura é um componente
de alta sensibilidade. Não deixe que caia pois
pode-se danificar.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das
crianças.
• Nunca submergir em água quando estiver a
ser utilizado.
• Não toque na superfície metálica enquanto esti-
ver a funcionar. Utilize as asas de tato frio.
• Mantenha o cabo e o regulador de temperatura
longe de qualquer líquido. Da mesma forma, não
dobre nem torça o cabo enquanto o grelhador
estiver em funcionamento.
• Se o regulador de temperatura se estragar en-
quanto o grelhador estiver em funcionamento,
desligue a máquina imediatamente e contacte o
serviço técnico.
• Usar acessórios que não estejam incluídos na
embalagem pode causar danos, inclusive um in-
cêndio.
• Utilize sempre o regulador de temperatura que
vem incluído com o grelhador. Usar outro tipo de
acessório poderá causar danos.
• Este aparelho não está destinado para as pes-
soas (incluindo crianças) que apresentem capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou
falta de experiência e conhecimento, excepto se
forem supervisionadas ou receberam instruções
sobre a utilização do aparelho por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
• Não realize qualquer modificação nem repa-
ração ao aparelho. Perante qualquer anomalia
no cabo ou noutra parte do aparelho, não o
utilize e contacte um serviço de assistência au-
torizado.
• Evite que o cabo de ligação entre em contac-
to com arestas cortantes ou supercies quentes.
Não permita que o cabo fique pendurado na
borda da mesa, ou no tampo, de forma a evitar
que as crianças puxem pelo mesmo e façam cair
o aparelho.
• Retire todas as embalagens de papel ou de
plástico, lâminas plásticas, cartões e eventuais
autocolantes que se encontrem dentro ou fora
do aparelho e que serviram como protecção de
transporte ou promoção de venda.
• Não toque no aparelho com as mãos húmidas
quando este estiver a funcionar.
• ELMA não se responsabiliza por qualquer dano
causado pela instalação inadequada ou uso in-
correto.
O grelhador atinge temperaturas elevadas:
maneje-o com cuidado. Use alças toque fresco
de manipular.
LEMBRE-SE
Este aparelho pode ser usado só para cozinhar
alimentos. Não está autorizado o uso para pro-
cessos diferentes dos indicados pelo fabricante.
01. INSTRUÇÕES SEGURANÇA GERAL.
13
PORTUGUÊS
02. INSTRUÇÕES DE USO.
O grelhador elétrico PA4728 ELMA é um produ-
to desenhado para uso no âmbito doméstico. As
suas prestações técnicas permitem cozinhar de
uma forma homogénea, repartindo e mantendo
o calor em toda a superfície de cozedura. Ideal
para cozinhar saudável incluindo um escorredor
de graxa.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Referência: 14.20.2
Superfície de cozedura: 46 x 26 cm
Peso: 3,0 Kg
Potência: 1800-2100 W
Voltagem: 220-240V / 50 hZ
CONDIÇÕES DA INSTALAÇÃO
Recomenda-se colocar o grelhador elétrico numa
superfície adequado, mantenha pelo menos uma
distância de segurança de 15 cm entre o grelha-
dor elétrico e a parede.
MODO DE USO
1. Antes de utilizar o grelhador pela primeira
vez, limpe-o com um trapo de cozinha húmido.
Seque-o com cuidado e besunte-o com um pouco
de óleo num trapo ou guardanapo de papel.
2. Antes de cada uso, ponha um pouco de óleo
na superfície antiaderente.
3. Coloque o grelhador de acordo com as con-
dições de instalação.
4. Insira o acessório regulador de temperatura na
cavilha de entrada do grelhador elétrico. Deixe o
indicador de temperatura na posição 0.
5. Insira a ficha na tomada elétrica.
6. Rode o termóstato regulável na base para a
temperatura de cozedura necessária para os ali-
mentos que vai confecionar. O piloto termóstato
acenderá.
Recomendamos para seleccionar uma posição
baixa temperatura e uma vez estabilizado sele-
cionar temperatura desejada.
7. Quando a superfície atingir a temperatura se-
lecionada, o piloto apagar-se-á, isso indica que
o ferro está pronto para uso.
8. Colóquio los alimentos subestimado o taman-
ho da grade.
9. Durante a cozedura, o termostato ajustável
manter uma temperatura estável. O piloto irá li-
gar e desligar quando agir.
10. Utilize unicamente uma espátula de madeira
para manipular os alimentos. Não utilize utensí-
lios metálicos ou afiados pois poderá danificar a
superfície antiaderente.
11. Quando você parar de usar o ferro retirar a
ficha da tomada.
12. Ao ligar e desligar o cabo de alimentação do
aparelho, nunca puxe o cabo, mas sim a própria
ficha ou o conetor.
14
PORTUGUÊS
03. MANUTENÇÃO E ADVERTÊNCIAS.
LIMPIEZA
1. Utilize sabão neutro adequado para uso do-
méstico. Nunca use materiais de limpeza abra-
sivos que possam danificar a placa antiaderente
do grelhador. Você pode usar a máquina de lavar
louça e deixe secar adequadamente grelhado.
2. Coloque o termóstato regulável na posição 0 e
desligue o grelhador.
3. Deixe a grelhador eléctrico arrefecer.
4. Retire o acessório termóstato e limpe-o com um
pano húmido. Não o introduza em água ou nou-
tros líquidos em situação alguma.
5. Elimine com papel de cozinha o óleo que so-
brar antes de proceder com a limpeza do grel-
hador.
6. Seque todos os componentes com um pano de
cozinha antes de o guardar ou utilizar.
LEMBRE-SE
O botão do termostato nunca deve ser imerso em
água. Removê-lo antes de limpar aparelho.
CONSERVAÇÃO
1. Enrole o cabo de alimentação. Desta maneira,
ficará protegido.
2. Guarde a máquina seca num lugar fresco e
longe do alcance das crianças.
INFORMAÇÃO
Para qualquer tipo de manutenção, revisão ou
reparação contacte diretamente com Udom S.L.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Apenas pode usar PEÇAS ORIGINAIS autorizadas
e aprovadas por Udom,S.L. Recomendamos que
os componentes ou peças danificadas se substi-
tuam imediatamente para garantir o melhor des-
empenho, poupança de energia, e até mesmo a
prevenção de maiores danos.
PEDIDO DE ASSISTÊNCIA
Os pedidos de assistência técnica devem ser
feitos após uma análise cuidadosa (detecção de
falhas e suas possíveis causas). No caso de um
pedido por escrito, recomendamos que especifi-
que os seguintes termo para uma resposta mais
precisa e rápida: Tipo de máquina, Número de
referência, Descrição detalhada dos danos, Tipo
de testes e Ajustes realizados e os seus efeitos.
ATENÇÃO!!: Quando pretender desfazer-se do
aparelho, NUNCA o deite no caixote do lixo,
faça-o no seu ECOPONTO ou no ponto de
recolha de resíduos mais perto de sua casa, para
o seu posterior tratamento. Desta forma, está a
contribuir para a proteção do meio ambiente.
Certificado de garantía /
Warranty certificate /
Certificat de garantie /
Certificado de garantia /
17
Preencha esta garantia. Esta garantia só é válida quando se apresenta
com a fatura original ou recibo de venda (indicando a data da compra,
modelo e nome do distribuidor) juntamente com o produto defeituoso
durante o período coberto pela garantia. Período de garantia: 2 anos.
Veuillez compléter cette cette fiche de garantie. La garantie ne sera
valable que sur présentation de la facture d’origine ou de toute pièce
justificative de l’achat (signalant la date de l’achat, le modèle et le nom
du distributeur), accompagnées du produit défectueux, durant toute la
période couverte par la garantie. Période de garantie: 2 ans.
Please complete this warranty card. This warranty shall only be valid
when the original invoice or purchase receipt is presented (indicating
the purchase date, model and the distributor’s name) together with the
defective product during the warranty validity period. Warranty period:
2 years.
Rellene esta hoja de garantía. Esta garantía tendrá validez solamente
cuando se presente con la factura original o comprobante de compra
(indicando la fecha de compra, modelo y el nombre del distribuidor) junto
con el producto defectuoso durante el periodo que cubre la garantía.
Período de garantía: 2 años.
Español
English
Française
Português
Ref. .............................................................................................................
S/N. ..............................................................................................................
Fecha de venta / Date of sale/ Date de la vente / Data da venda ......../......../.........
USUARIO / USER / UTILISATEUR / UTILIZADOR
Nombre / Name / Prénom / Nome ................................................................
Apellidos / Surname / Nom / Apelido .....................................................
Dirección / Address / Adresse / Endereço .....................................................
Tel. ...................................... Email ................................................................
En cumplimiento de lo establecido en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre
sobre Protección de Datos de Carácter Personal, le informarnos que sus datos personales
quedarán incorporados en el fichero de CLIENTES y PROVEEDORES, cuyo responsable
es UDOM S.L. En este sentido Vd. consiente de forma expresa a que sus datos sean
tratados por UDOM S.L., con arreglo a nuestra relación comercial, así como para
remitirle información de su interés, relativa al ámbito de nuestra actividad. Asimismo, le
informamos que Vd. puede ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación
y oposición dirigiéndose a UDOM S.L. con CIF: B20317418 y domicilio P.I. Goiain,
Zabaldea, 1, de Legutio.
DISTRIBUIDOR / DISTRIBUTOR / DISTRIBUTEUR / DISTRIBUIDOR
Razón social / Business name / Raison sociale / Razão social
..................................................................................................................
..................................................................................................................
País / Countr y / Pays / País ...............................................................................
Tel.. ...............................................................................................................
Email............................................................................................................
Sello y firma / Stamp and signature / Tampon et signature / Carimbo e
assinatura:
UDOM S.L.
C/ Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain)
01170 Legutio (Álava) España
[email protected] www.elma.es
c/ Zabaldea, 1 (Pol. Ind. Goiain) • 01170 • Legutio (Álava) Spain
Elma es una marca de Udom S.L. empresa perteneciente a Grupo Otua. www.grupo-otua.com
www.elma.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Elma PA4728 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire