AEG 3646-6KG Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
SANTO
Combinés réfrigérateur/congélateur
electronic
Notice d’utilisation
818 14 08 - 02/5
2 818 14 08-02/5
Chère Cliente, Cher Client
Veuillez lire attentivement la notice dutilisation avant dinstaller et
dutiliser lappareil.
Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy
rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et
celle dautrui.
Cette notice dutilisation sapplique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
1
Indications de sécurité
0 Descriptions dopérations étape par étape
3
Conseils et recommandations
2
Informations liées à la protection de lenvironnement
L a notice dutilisation contient des indications qui permettent de
remédier soi même à d’éventuels dérangements. Voir «Que faire si ...». Si
ces indications ne suffisent pas, consultez le service après vente de
votre magasin vendeur.
I
mpr
i
mé sur
d
u pap
i
er protégeant
l
env
i
ronnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
818 14 08-02/5 3
Sommaire
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise à niveau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Plateau de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anomalies de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ouverture de la porte du compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sommaire
4 818 14 08-02/5
Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Clayettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Clayette porte bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cale bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Balconnets de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Emplacement des denrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conservation de produits congelés et surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fabrication des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . 31
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
et règles dhygiène alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Compartiment réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
En cas danomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remplacement de lampoule d’éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Si vous devez nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
818 14 08-02/5 5
1 Avertissements importants
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appa-
reils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez
à ce que les enfants ny touchent pas et ne lutilisent pas
comme un jouet.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne lutilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour dautres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou nessayez pas de modifier les caractéristiques de
cette appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Avant la première mise en service
Vérifiez si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours
du transport. Ne branchez en aucun cas un appareil défectueux ! En
cas de dommage, veuillez vous adresser à votre magasin vendeur.
Système frigorifique
Le système frigorifique et lisolation de votre appareil ne contiennent
pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver lenvironnement.
Les C.F.C. sont remplacés par des hydrocarbures. Le circuit réfrigérant de
cet appareil contient de lisobutane (R600a): les interventions doivent
être effectuées exclusivement par des personnes qualifiées ayant reçues
une formation spécifique pour le R 600 A.
Ce gaz est néanmoins inflammable:
Ne faites pas fonctionner dappareils électriques (par exemple : sorbe-
tières électriques, mélangeurs ou de séche cheveux pour accélérer le
dégivrage, ...) à lintérieur de votre appareil.
Pendant le transport et linstallation de votre appareil, assurez-vous
quaucune partie du circuit nest endommagée. Si tel est le cas:
–Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage
(étincelles).
Aérez la pièce où se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux demballage
hors de la portée des enfants !
Avertissements importants
6 818 14 08-02/5
Si votre ancien appareil doit être mis au rebus, veillez à rendre inutili-
sable tout ce qui pourrait représenter un danger pour un enfant (fer-
meture de porte, câble dalimentation) Reportez-vous à la rubrique
«Protection de lenvironnement»
Utilisation quotidienne
Ne placez pas dans lappareil des produits contenant du gaz ou des
liquides inflammables.
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le compar-
timent congélateur, elles pourraient éclater.
Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès
leur sortie de lappareil; la température très basse à laquelle ils se
trouvent peut provoquer des brûlures.
Ne faites pas fonctionner dappareils électriques (par ex. de sorbetiè-
res électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de lappareil.
Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au net-
toyage de lappareil et au remplacement de lampoule d’éclairage
(pour les modèles qui en sont équipés).
Ne placez pas au-dessus de lappareil des produits congelés ou des
éléments qui contennient de leau.
A la réception de lappareil, déballez-le ou faites-le déballer immédia-
tement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés unique-
ment à la conservation et/ou congélation des aliments.
Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congé-
lation des aliments.
Dans tous les appareils de réfrigération et congélation certaines sur-
faces peuvent se couvrir de givre. Suivant le modèle, ce givre peut
être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien
manuellement.
Nessayez jamais denlever le givre avec un objet métallique, vous ris-
queriez dendommager irrémédiablement l’évaporateur rendant du
même coup lappareil inutilisable. Nemployez pour cela quune spa-
tule en plastique.
Ne décollez pas les bacs à glaçons avec un couteau ou tout autre
objet tranchant.
818 14 08-02/5 7
Installation
Assurez-vous, après avoir installé lappareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble dalimentation.
Lappareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du
compresseur. Veillez à ce que lair circule librement tout autour de
lappareil. Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonc-
tionnement et des dommages sur lappareil.
Suivez les instructions données pour linstallation.
Après la livraison, attendez 2 heures avant de brancher lappareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
En cas de dérangement
En cas de dysfonctionnement, reportez-vous à la rubrique «Que faire
si ...». Si malgré toutes les vérifications, une intervention savère néces-
saire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué lachat...), consultez lAssistance Consommateurs qui vous
communiquera alors ladresse dun Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après
vente les pièces de rechange certifiées Constructeur.
8 818 14 08-02/5
Protection de lenvironnement
Information sur lemballage de lappareil
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour quils puissent être récu-
pérés et recyclés.
Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations
normalisées.
>PE< pour polyéthylène, par exemple films demballage
>PS< pour polystyrène, par exemple coussins
>POM< pour polyoxyméthylène, par exemple pinces en plastique
Mise au rebut des anciens appareils
Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. Sil remplace un
appareil équipé dune fermeture mécanique, nous vous conseillons de
rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser, ceci afin d’évi-
ter aux enfants de senfermer dans lappareil et de mettre ainsi leur vie
en danger. Veillez également à couper le câble dalimentation électri-
que au ras de lappareil. Renseignez-vous auprès des services de votre
commune pour la reprise de lappareil.
Si vous vous débarrassez de votre appareil, veillez à ne pas détériorer les
circuits frigorifiques.
Transport de lappareil
Pour une meilleure préhension, deux prises sont prévues à lavant, au
socle de lappareil et à larrière, au haut de lappareil.
0 Saisissez lappareil par les prises, dans la position représentée et trans-
portez-le.
g
Retrait de la protection pour le transport
818 14 08-02/5 9
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 Retirez tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourrage à linté-
rieur de lappareil sauf la plaque signalétique.
0 Retirez les protections du joint à lintérieur des portes.
0 Retirez la cale de transport du palier de la porte, celle-ci étant ouverte.
Enlevez la sécurité de transport
des clayettes:
0 Faites glisser les cales vers l'avant
de la clayette.
0 Tirez la clayette vers l'avant
jusqu'à ce qu'elle puisse basculée
légèrement vers le bas.
Retirez la cale tout en maintenant
la clayette.
10 818 14 08-02/5
Installation
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin dune source de chaleur (chauf-
fage, cuisson ou rayons solaires trop intenses) dans un local bien ventilé
et sec.
La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil.
Pour son bon fonctionnement, il est impératif de respecter les tempéra-
tures ambiantes du local où doit être placé lappareil, suivant la classe
climatique (indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il est prévu.
Au delà de ces températures, ses performances peuvent sen trouver
diminuées.
Le tableau ci-dessous vous permet de repérer les différentes classes cli-
matiques existantes et les températures ambiantes correspondantes en
fonction du modèle de lappareil:
Si linstallation proche dune source de chaleur est inévitable, observez
les distances latérales minimales suivantes:
avec des cuisinières électriques 3 cm;
avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Installation
818 14 08-02/5 11
Ventilation
Veillez à ce que lair circule libre-
ment tout autour de lappareil. Si
toutefois, vous désirez placer
lappareil dans une niche ou
directement sous un élément, il
est indispensable de laisser un
espace de 10 cm entre le dessus
de lappareil et un élément supé-
rieur.
Les conduits de ventilation ne
doivent en aucun cas être obs-
trués.
Mise à niveau de lappareil
0 Placez lappareil sur un sol plat et rigide.
Calez soigneusement lappareil en agissant sur les pieds réglables à
lavant de telle sorte quil soit daplomb et de niveau.
Raccordement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée
par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V.
Important (pour la France)
L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art,
aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de
l'E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise
à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à
la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de lE.D.F ; cette prise de
courant doit impérativement être accessible.
12 818 14 08-02/5
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un câble d'alimentation certifié .
Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habi-
litée, par votre vendeur, ou par le fabricant.
Lappareil ne doit pas être raccordé à laide dun prolongateur ou dune
prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou
d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défec-
tueuse.
Réversibilité des portes
Les portes de cet appareil sont réversibles : leurs sens douverture peu-
vent être modifiés en fonction du souhait de lutilisateur.
1
Lors de la réversibilité des portes, lappareil doit être débranché.
0 Ouvrez la porte du compartiment
congélateur et retirez la plinthe
en tirant vers lavant. Déplacez le
cache sur le côté opposé de la
plinthe.
0 Dévissez les vis à empreinte cruci-
forme du palier de porte inférieur
et retirez-le vers le bas lorsque la
porte du compartiment congéla-
teur est fermée.
Réversibilité des portes
818 14 08-02/5 13
0 Fermez la porte du compartiment
congélateur. Ouvrez la porte du
compartiment réfrigérateur et
dévissez la vis de fixation du
mécanisme de fermeture automa-
tique en haut sur la porte du com-
partiment congélateur.
0 Déplacez les tourillons du trou
droit vers le trou gauche. Retirez
précautionneusement la porte du
compartiment congélateur vers
lavant et mettez-la de côté.
0 Dévissez le palier de porte inter-
médiaire.
0 Retirez précautionneusement la
porte du compartiment réfrigéra-
teur vers lavant et mettez-la de
côté.
0 Dévissez la vis de fixation pour le
mécanisme de fermeture automa-
tique en bas sur la porte du com-
partiment réfrigérateur.
Réversibilité des portes
14 818 14 08-02/5
0 Déplacez le tourillon supérieur
vers la gauche.
0 Déplacez la poignée de la porte
de gauche à droite et refermez
les trous à l'aide des caches four-
nis.
0 Vissez le mécanisme de ferme-
ture automatique en bas à gauche
sur la porte du compartiment
réfrigérateur.
0 Poussez précautionneusement la
porte du compartiment réfrigéra-
teur sur le tourillon supérieur et
fermez.
Réversibilité des portes
818 14 08-02/5 15
0 Insérez le palier de porte intermé-
diaire en bas à gauche dans la
porte du compartiment réfrigéra-
teur et vissez au boîtier.
0 Vissez le mécanisme de fermeture
automatique à gauche en haut sur
la porte du compartiment réfrigé-
rateur.
0 Poussez précautionneusement la
porte du compartiment réfrigéra-
teur sur les tourillons intermédiai-
res et fermez.
0 Insérez et vissez le palier de porte
inférieur dans la porte du com-
partiment congélateur avec les
tourillons en bas à gauche.
0 Ouvrez la porte du compartiment
congélateur et replacez la plinthe.
0 La réversibilité de la porte une fois
effectuée, contrôlez que le joint
magnétique adhère à la carrosse-
rie. Si la température à lintérieur
de la pièce est trop basse (en hiver,
par exemple), il se peut que le joint
nadhère pas parfaitement. Dans ce
cas, si on ne veut pas attendre que
le joint reprenne sa dimension
naturelle après un certain temps,
on pourra accélérer ce processus
en chauffant la partie intéressée à
laide dun sèche cheveux.
16 818 14 08-02/5
Description de lappareil
Vue de lappareil
(Selon le modèle)
Bandeau de commande
Casier à beurre/fromage avec volet
Balconnets
Boîte de rangement variable
Balconnet/Clayette porte bouteilles
Bacs à fruits et légumes
Clayettes
Tiroir à utiliser pour stocker les aliments congelés
Lors du dégivrage, le casier inférieur sert également à recueillir leau.
Tiroirs à utiliser pour stocker les aliments congelés et pour congéler
les denrées fraîches
Plateau de congélation
Plaque signalétique (à gauche, en haut ou en bas, suivant le modèle)
Description de lappareil
818 14 08-02/5 17
Plateau de congélation
(Selon le modèle)
Le plateau de congélation doit
être placé dans le compartiment
congélateur. Dans certains
modèles, un accumulateur à froid
se trouve dans le plateau de con-
gélation.
Le plateau de congélation vous
permet de précongeler des fruits
rouges tels que fraises, framboi-
ses, groseilles, ... (disposez-les sur
le plateau pièce par pièce sans les
superposer).
Dans certains modèles, un pla-
teau de congélation avec deux
bacs à glaçons est posée sur le
tiroir supérieur du comparti-
ment congélateur. Le plateau de
congélation sert aussi daccumu-
lateur à froid. Il peut être déplacé
latéralement et peut être
démonté et mis dans un tiroir.
Pour congeler laccumulateur à froid, veuillez tenir compte de la sec-
tion «Avant la mise en marche».
Laccumulateur à froid vous permet :
daugmenter lautonomie de votre appareil en cas de coupure de cou-
rant,
de transporter des produits congelés ou surgelés,
de maintenir le froid au niveau le plus bas dans une glacière de pique
nique,
de maintenir le froid dans les produits surgelés ou congelés durant la
période de dégivrage.
Description de lappareil
18 818 14 08-02/5
Bandeau de commande
1 Voyant de fonctionnement du compartiment de réfrigérateur
(vert)
2 Touche MARCHE / ARRET du compartiment réfrigérateur
3 Indicateur de température du compartiment réfrigérateur
4 Touches de réglage de la température du compartiment
réfrigérateur
5 Voyant COOLMATIC (jaune)
COOLMATIC: refroidissement intensif dans le compartiment
réfrigérateur
6 Touche COOLMATIC
7 Voyant de fonctionnement du compartiment congélateur (vert)
8 Touche MARCHE / ARRET du compartiment congélateur
9 Indicateur de température du compartiment congélateur
10 Touches de réglage de la température du compartiment
congélateur
11 Voyant FROSTMATIC (jaune)
FROSTMATIC: congélation rapide dans le compartiment
congélateur
12 Touche FROSTMATIC
13 Voyant ALARME (rouge)
14 Touche ARRET ALARME
(voir chapitre «système de contrôle et dinformation»)
Description de lappareil
818 14 08-02/5 19
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à laide des
touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec lindicateur de température.
Lorsquon appuie sur une des deux touches «+» ou «-», lindicateur de
température passe de laffichage de la température REELLE (voyant
correspondant allumé) à laffichage de la température de CONSIGNE
(voyant correspondant clignotant).
Toute action supplémentaire sur lune des deux touches déplace le
voyant de température de CONSIGNE dun emplacement daffichage.
Si on nactionne aucune touche, lindicateur de température affiche à
nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s).
Température de CONSIGNE:
La température qui devrait régner dans le compartiment réfrigérateur
ou congélateur, peut être réglée à laide dune des températures présen-
tes sur lindicateur de température. La température de CONSIGNE est
indiquée par un clignotement.
Température REELLE:
Lindicateur de température affiche la température qui règne effective-
ment momentanément dans le compartiment réfrigérateur ou congéla-
teur. La température REELLE est indiquée par voyant allumé fixe.
Indicateur de température
Lindicateur de température peut afficher plusieurs informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant
momentanément dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur
(température REELLE), le voyant correspondant est allumé.
Si la température du compartiment congélateur est supérieure à la
plage daffichage de lindicateur de température, le voyant alarme
rouge clignote et tous les voyants de lindicateur de température sont
éteints.
20 818 14 08-02/5
Si la température dans le compartiment réfrigérateur ou congélateur
est inférieure à la plage daffichage de lindicateur de température, le
voyant correspondant à la température la plus basse (+2 ou -24) reste
allumé.
Pendant le réglage de température, la température momentanément
réglée est indiquée par un clignotement (température DE CONSIGNE).
En cas danomalie de lappareil ne permettant plus la détermination
de la température, tous les voyants de lindicateur de température cli-
gnotent.
Avant la mise en service
1
Attendez 2 heures avant de brancher lappareil pour que le circuit fri-
gorifique soit stabilisé. Si lappareil a été transporté couché, attendez 4
heures avant de brancher lappareil.
0 Votre appareil étant destiné au stockage des aliments, prenez la précau-
tion de nettoyer lintérieur ainsi que les accessoires avec de leau tiède
et un savon inodore (produit utilisé pour la vaisselle) avant toute utili-
sation. Rincez et séchez soigneusement.
0 Selon le modèle, sortez le accumulateur de froid du plateau de congé-
lation.
0 Placez le accumulateur de froid dans un tiroir et/ou abattant quune
fois que la température de -18 °C est atteinte.
0 Au bout denviron 24 heures, placez le accumulateur de froid sur le pla-
teau de congélation.
0 Sil est décongelé, par ex. après un nettoyage de lappareil, recongelez
le accumulateur de froid de la même manière.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG 3646-6KG Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur